IFM CR2050 - Interface

CR2050 - Interface IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CR2050 IFM au format PDF.

📄 132 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice IFM CR2050 - page 4
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Interface de communication IFM CR2050, compatible avec divers protocoles industriels.
Utilisation Conçu pour l'intégration dans des systèmes d'automatisation industrielle, facilitant la communication entre différents appareils.
Maintenance et réparation Vérification régulière des connexions et mise à jour du firmware recommandées pour un fonctionnement optimal.
Sécurité Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'installation et de l'utilisation.
Informations générales Produit conçu pour une utilisation dans des environnements industriels, avec une attention particulière à la robustesse et à la fiabilité.

FOIRE AUX QUESTIONS - CR2050 IFM

Qu'est-ce que l'IFM CR2050 ?
L'IFM CR2050 est une interface conçue pour faciliter la communication entre différents appareils et systèmes dans des applications industrielles.
Comment installer l'IFM CR2050 ?
Pour installer l'IFM CR2050, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation, en vous assurant de bien respecter les connexions électriques et de fixation.
Quels sont les types de connexions supportés par l'IFM CR2050 ?
L'IFM CR2050 supporte les connexions série, USB et Ethernet, permettant une intégration facile avec divers équipements.
Que faire si l'IFM CR2050 ne s'allume pas ?
Si l'IFM CR2050 ne s'allume pas, vérifiez l'alimentation électrique, assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés et testez avec une autre source d'alimentation.
Comment résoudre un problème de communication avec l'IFM CR2050 ?
Pour résoudre un problème de communication, vérifiez les paramètres de configuration, assurez-vous que les câbles sont en bon état et que les appareils sont compatibles.
Y a-t-il des mises à jour logicielles disponibles pour l'IFM CR2050 ?
Oui, des mises à jour logicielles peuvent être disponibles. Visitez le site web du fabricant ou contactez le support technique pour plus d'informations.
Comment réinitialiser l'IFM CR2050 ?
Pour réinitialiser l'IFM CR2050, localisez le bouton de réinitialisation sur l'appareil et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes selon les instructions du manuel.
L'IFM CR2050 est-il compatible avec des systèmes tiers ?
Oui, l'IFM CR2050 est conçu pour être compatible avec de nombreux systèmes tiers, mais il est recommandé de vérifier la documentation pour les spécificités de compatibilité.
Comment obtenir de l'aide technique pour l'IFM CR2050 ?
Vous pouvez obtenir de l'aide technique en contactant le support client d'IFM ou en consultant le forum d'utilisateurs sur le site web de l'entreprise.

Questions des utilisateurs sur CR2050 IFM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Interface au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CR2050 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CR2050 de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI CR2050 IFM

Notice d'utilisation

ioControl

CR2050

CR2051

CR2052

IFM CR2050 - 1

80268387 / 01 09 / 2024
IFM CR2050 - 2

1 Remarques préliminaires .... 4

1.1 Explication des symboles.... 4

2 Consignes de sécurité 5

3 Fonctionnement et caractéristiques 6

4 Fonctionnement 7

5 Montage 7

5.1 Emplacement d'installation....7

5.2 Surface de montage.... 7

5.3 Dissipation thermique....8

5.4 Fixation....8

5.5 Etanchéité du câblage 9

6 Raccordement électrique 9

6.1 Schéma de branchement 9

6.2 Consignes générales de raccordement 10

6.3 Technologie de raccordement .....11

6.4 Accessoires de raccordement .....11

6.5 Entrées de fréquence....11

6.6 Protection contre l'inversion de polarité .....11

6.7 Alimentation des générateurs de signaux sur les entrées ..... 12

6.8 Fusibles 12

6.9 Exemples pour types de raccordement 13

6.9.1 CR2050 13

6.9.2 CR2051 14

6.9.3 CR2052 15

7 Éléments de service et de visualisation 16

7.1 Structure du menu 17

7.2 Indication d'état des entrées/sorties (LED E/S jaunes) 18

8 Mise en service.... 19

8.1 Module E/S.... 19

8.1.1 Mode d'affichage 19

8.1.2 Paramétrage 20

8.1.3 Liste des paramètres 21

8.2 Contrôleur.... 21

8.2.1 Programmation 21

8.3 Documentations nécessaires 21

8.4 Matériel nécessaire 22

9 Données techniques 23

9.1 CR2050 23

9.2 CR2051 30

9.3 CR2052 37

10 Maintenance, réparation et élimination. 45
11 Homologations/normes 45
12 Appendix....46

12.1 EMCY Object 46
12.2 Object directory CR205x 47

12.2.1 Device-specific CR2050.... 50
12.2.2 Device-specific CR2051....71
12.2.3 Device-specific CR2052....95

12.3 SDOs error messages 127

12.3.1 CR2050 127
12.3.2 CR2051 129
12.3.3 CR2052 131

FR

1 Remarques préliminaires

Données techniques, homologations, accessoires et informations supplémentaires sur

www.ifm.com.

1.1 Explication des symboles

▶ Action à effectuer

Réaction, résultat

[...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage

→ Référence croisée

IFM CR2050 - Explication des symboles - 1

Remarque importante

Un non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou des perturbations.

IFM CR2050 - Explication des symboles - 2

Information

Remarque supplémentaire

IFM CR2050 - Explication des symboles - 3

AVERTISSEMENT !

Avertissement de dommages corporels graves.

Danger de mort ou de graves blessures irréversibles.

IFM CR2050 - AVERTISSEMENT ! - 1

PRUDENCE!

Avertissement de dommages corporels.

Danger de blessures légères, réversibles.

IFM CR2050 - PRUDENCE! - 1

ATTENTION!

Avertissement de dommages matériels.

2 Consignes de sécurité

  • L'appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système. L'installateur du système est responsable de la sécurité du système. L'installateur du système est tenu d'effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l'opérateur et à l'utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l'opérateur et à l'utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l'installateur du système.
  • Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d'utilisation du produit.
  • Le produit doit être approprié pour les applications et les conditions environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation.
  • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (→ 3 Fonctionnement et caractéristiques).
  • Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
  • En cas de mauvais fonctionnement de l'appareil prendre contact avec le fabricant. Les interventions sur l'appareil ne sont pas autorisées.
  • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, la programmation, la configuration, l'utilisation et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé pour la tâche concernée.
  • Assurer une protection efficace des appareils, des connecteurs et des câbles contre l'endommagement.
  • Remplacer les appareils endommagés, car autrement les données techniques et la sécurité sont affectées.

ATTENTION!

Surcharge en courant, projections de soudure et souillure par des travaux de soudage

Endommagement de l'appareil, influence sur la sécurité électrique

Les travaux de soudage sur le cadre de châssis ne doivent être effectués que par un personnel qualifié.

▶ Retirer et couvrir les bornes positives et négatives des piles.

Avant le soudage sur le véhicule ou sur l'installation, déconnecter l'appareil de tous les contacts du réseau de bord.

▶ Raccorder la borne de masse de l'appareil de soudage directement à la pièce à souder.

▶ Ne pas toucher l'appareil ni les câbles électriques avec l'électrode de soudage ou la borne de masse de l'appareil de soudage.

Protéger l'appareil, tous les connecteurs et tous les câbles de raccordement contre les projections de soudage et les autres souillures.

3 Fonctionnement et caractéristiques

Les systèmes de contrôle-commande programmables de la série « ioControl » sont conçus pour être utilisé dans des conditions sévères : plage de température étendue, fortes vibrations, charge CEM intense, environnement humide.

L'utilisateur, par programmation, peut configurer les entrées et les sorties conformément à l'application souhaitée. Les contrôleurs peuvent être utilisés comme Device CANopen, maître CANopen ou module E/S intelligent (→ 9 Données techniques).

L'utilisation de composants des gammes modulaires ioControl et Basic permet de réaliser des extensions ou des adaptions spécifiques à l'application.

IFM CR2050 - Fonctionnement et caractéristiques - 1

AVERTISSEMENT !

Détérioration de la fonction de sécurité

Mise en danger potentielle des installations et des personnes

L'appareil n'est pas homologué pour des applications de sécurité concernant la protection de personnes.

▶ N'utiliser l'appareil que dans les limites des données techniques (→ 9 Données techniques).

4 Fonctionnement

- L'utilisateur peut facilement créer son application via le système de programmation CODESYS 2.3 conforme à la norme CEI 61131-3. À la livraison, les appareils sont préconfigurés comme Device CANopen.

• 2 interfaces CAN
- Entrées / sorties configurables
- LED d'état, LED E/S et afficheur 4 digits à 10 segments
- Touches de commande

Plus d'informations et d'accessoires sur www.ifm.com.

5 Montage

IFM CR2050 - Montage - 1

5.1 Emplacement d'installation

Les lieux de montage suivants sont permis :

• A l'intérieur de la cabine
- Carrosserie
- Châssis de véhicule

Le montage sur le moteur n'est pas permis.

Pour une application non mobile, les réglementations applicables doivent être observées en tenant compte des conditions d'environnement particulières.

5.2 Surface de montage

IFM CR2050 - Surface de montage - 1

Le boîtier ne doit pas être soumis à des forces de torsion ni à des contraintes mécaniques.

Monter l'appareil sur une surface plane. Utiliser des éléments de compensation appropriés.

IFM CR2050 - Surface de montage - 2

5.3 Dissipation thermique

IFM CR2050 - Dissipation thermique - 1

PRUDENCE!

Le boîtier peut s'échauffer considérablement.

Risque de brûlures.

▶ Lors du montage, veiller à avoir une dissipation de chaleur suffisante.
▶ Mesurer l'échauffement maximal de l'appareil dans la plage d'utilisation. La température du boîtier indiquée dans la fiche technique ne doit pas être dépassée.

Si la température du boîtier présente un danger pour les personnes:

▶ Protéger le boîtier d'un contact involontaire.
▶ Placer de manière visible un avertissement pour surfaces chaudes sur l'appareil.

5.4 Fixation

▶ Insérer par l'arrière de l'appareil les rivets tubulaires fournis dans les 3 trous de fixation.
▶ Fixer l'appareil avec 3 rondelles et vis M5. Serrer les vis en alternance.

IFM CR2050 - Fixation - 1

Insertion des rivets tubulaires

Couple de serrage : 2,0 Nm

Dimensions des perçages (→ 9 Données techniques)

Vis à tête cylindrique à six pans creux (M5 x L) DIN EN ISO 4762
Vis à tête cylindrique à six pans creux avec tête basse (M5 x L) DIN 7984

5.5 Etanchéité du câblage

IFM CR2050 - Etanchéité du câblage - 1

Avant et pendant le montage, respecter le degré de souillure (→ 9 Données techniques) jusqu'à ce que l'indice de protection soit assuré par le connecteur / bouchon. L'indice de protection IP65 / IP 67 n'est assuré que si tous les emplacements sont rendus étanches à l'aide des connecteurs ou des fiches isolantes.

En cas de forte humidité, ne monter l'appareil que sur une surface verticale.

IFM CR2050 - Etanchéité du câblage - 2

Dans des conditions d'environnement plus exigeantes pour les modules, il est recommandé d'utiliser des connecteurs étanches de la série « enhanced seal retention » de la société Deutsch ou Amphenol.

IFM CR2050 - Etanchéité du câblage - 3

Des ouvertures de différentes largeurs peuvent être disponibles sur le fond de l'appareil. Elles n'influencent pas les fonctions de l'appareil.

6 Raccordement électrique

IFM CR2050 - Raccordement électrique - 1

Avant le raccordement de l'appareil mettre l'installation hors tension, ainsi que les circuits de charge d'entrée / de sortie alimentés indépendamment.

▶ Respecter les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique.
▶ Tenir compte des exigences de la norme CEI 60204.

Les surfaces facilement accessibles de l'appareil sont isolées des circuits avec une isolation de base selon la norme CEI 61010-1 (circuit secondaire avec max. 32 V DC, alimenté par le circuit de courant de réseau jusqu'à 300 V de la catégorie de surtension II).

Le câblage externe doit être effectué de manière à garantir l'isolation avec les autres circuits.

6.1 Schéma de branchement

Schéma de branchement (→ 9 Données techniques)

IFM CR2050 - Schéma de branchement - 1

Les bornes de raccordement ne doivent être alimentées que par les signaux indiqués dans les données techniques et / ou sur l'étiquette de l'appareil et seuls des accessoires homologués d'ifm electronic gmbh peuvent être raccordés.

IFM CR2050 - Schéma de branchement - 2

L'appareil est conçu pour une alimentation par un réseau de bord mobile (12/24 V DC de tension nominale) ou TBTS/TBTP selon les données techniques et les prescriptions nationales. L'alimentation est transmise directement sans isolation galvanique aux détecteurs/actionneurs connectés.

6.2 Consignes générales de raccordement

Les lignes d'alimentation et l'interface CAN2 sont raccordées via le connecteur X1 sur le dessous du boîtier. Les entrées/sorties, l'interface CAN1 et l'alimentation CAN sont raccordées via les connecteurs Deutsch sur la face avant du boîtier.

Schéma de branchement ( 9 Données techniques)

IFM CR2050 - Consignes générales de raccordement - 1

1 : Connexion 8
2 : Connexion 6
3: Connexion 4
4:Connexion 2
5:CAN1 OUT
6 : X1 - Connexion du connecteur de puissance
7:CAN1 IN
8 : Connexion 1
9:Connexion 3
10 : Connexion 5
11: Connexion 7

Connexion CR2050 CR2051 CR2052 Nombrede pôles
1 IN00 / IN08 OUT00 / OUT08 IN00 / IN04 6
2 IN01 / IN09 OUT01 / OUT09 OUT00 / OUT04 6
3 IN02 / IN10 OUT02 / OUT10 IN01 / IN05 6
4 IN03 / IN11 OUT03 / OUT11 OUT01 / OUT05 6
5 IN04 / IN12 OUT04 / OUT12 IN02 / IN06 6
6 IN05 / IN13 OUT05 / OUT13 OUT02 / OUT06 6
7 IN06 / IN14 OUT06 / OUT14 IN03 / IN07 6
8 IN07 / IN15 OUT07 / OUT15 OUT03 / OUT07 6
CAN1 IN Interface CAN1 6
CAN1 OUT Interface CAN1 (par ex. pour un chaînage) 6
X1 Tension d'alimentation et interface CAN2 6

IFM CR2050 - Consignes générales de raccordement - 2

Un mauvais raccordement peut mener à l'endommagement de l'appareil.

▶ Observer les consignes de sécurité (→ 2).

6.3 Technologie de raccordement

Par principe, acheminer l'alimentation et les signaux dans des câbles différents.
▶ Eloigner le plus possible les câbles d'alimentation et ceux des signaux.
▶ Respecter l'étiquette de l'appareil.
Pour la connexion CAN, utiliser des paires de câbles torsadés.
▶ Doter tous les câbles sortants d'une résistance à la traction appropriée tous les 400 mm.
▶ Doter les prises non utilisées de fiches isolantes.

6.4 Accessoires de raccordement

Informations sur les accessoires disponibles sur www.ifm.com

6.5 Entrées de fréquence

CR2050 / CR2052 :

▶ Utiliser les entrées de fréquence avec des câbles blindés pour éviter que des signaux importants soient influencés par des perturbations.

6.6 Protection contre l'inversion de polarité

ATTENTION!

Absence de protection contre l'inversion de polarité

La protection contre l'inversion de polarité n'est assurée qu'en cas d'alimentation par le réseau de bord (via une batterie), si la polarité de cette alimentation est inversée dans son ensemble (batterie mal raccordée). Le principe de base de la protection contre l'inversion de polarité est que les fusibles en amont basculent rapidement en raison de la surcharge en courant. En cas d'alimentation par TBTS/TBTP; la protection contre l'inversion de polarité n'est pas garantie.

Endommagement de l'appareil Danger d'incendie possible
▶ Assurer le raccordement correct des extrémités de câble au connecteur avant son montage sur l'appareil, également en cas de fonctionnement avec le réseau de bord.

CR2051 : Il n'y a pas de protection contre l'inversion de polarité de la tension d'alimentation CAN, car elle n'est pas utilisée dans l'appareil.

6.7 Alimentation des générateurs de signaux sur les entrées

CR2050 / CR2052 :

▶ Utiliser la tension capteur VBblu connecteur correspondant comme tension d'alimentation pour les générateurs de signaux sur les entrées (par ex. commutateurs ou capteurs).

▶ Si l'entrée (commutateur ou capteur) est alimentée par une tension externe, cette tension doit être protégée avec max. 3 A.

6.8 Fusibles

Pour protéger le système complet, protéger les circuits individuellement.

Description Potentiel Connecteur :brocheFusible
VBB_S Alimentation capteurs/module 8...32 V DC ConnecteurCR2050 : 3 ACR2052 : 3 Acaractéristique de déclenchement nécessaire :Tfuse ≤ 120 s avec max.6,25 A
VBB_1 Alimentation sortiesCR2050 : non disponibleCR2051 : OUT00, 02, 04, 06,08, 10, 12, 14CR2052 : non disponible8...32 V DC ConnecteurAMP : broche 4CR2050 :-CR2051 : ≤ 25 ACR2052 :-
VBB_2 Alimentation sortiesCR2050 : non disponibleCR2051 : OUT01, 03, 05, 07,09, 11, 13, 15CR2052 : OUT00...078...32 V DC ConnecteurAMP : broche 6CR2050 :-CR2051 : ≤ 25 ACR2052 : ≤ 25 A
V_CAN Alimentation optionnelle interface CAN1CR2050 : connecté à VBB_S CR2051 : pas de connexionà VBB_S CR2052 : connecté à VBB_S 8...32 V DC CAN IN : broche3 + 4CR2050 :-CR2051 : 3 ACR2052 :-caractéristique de déclenchement nécessaire :Tfuse ≤ 120 s avec max.6,25 A

Raccorder les broches de masse faisant partie des tensions d'alimentation (GND 1 , GND2 et, le cas échéant, GND CAN ) à la masse commune.

IFM CR2050 - Fusibles - 1

Les caractéristiques de déclenchement indiquées doivent être respectées. Sinon, la protection contre l'incendie peut être affectée.

IFM CR2050 - Fusibles - 2

PRUDENCE!

Le courant d'entrée n'est pas limité.

Pas de protection contre l'incendie
▶ Protéger les circuits.

6.9 Exemples pour types de raccordement

6.9.1 CR2050

Exemple 1

boucle CAN, alimentation par CAN IN

IFM CR2050 - CR2050 - 1

flowchart
graph TD
    A["3 A Supply"] --> B["03/04 V CAN"]
    A --> C["01/06 GND CAN"]
    A --> D["02/05 CAN1"]
    E["CAN 03/04V"] --> F["GNDCAN 01/06"]
    E --> G["CAN1 02/05"]
    H["CAN IN CAN OUT CR2050"] --> I["VBBs* GND1"]
    H --> J["VBBS* GND1"]
    H --> K["n.c."]
    H --> L["CAN2"]
    M["* Load-Dump Protection"] --> N["04 01 06 03 n.c. 02/05"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style H fill:#ccf,stroke:#333
    style M fill:#ccf,stroke:#333
    style I fill:#dfd,stroke:#333
    style J fill:#dfd,stroke:#333
    style K fill:#dfd,stroke:#333
    style L fill:#dfd,stroke:#333

Exemple 2

alimentation par con- necteur X1

IFM CR2050 - CR2050 - 2

flowchart
graph TD
    A["03/04 V CAN"] --> B["CAN"]
    C["01/06 GND CAN"] --> D["CAN"]
    E["02/05 CAN1"] --> F["CAN"]
    B --> G["03/04V"]
    D --> H["01/06"]
    F --> I["02/05"]
    J["CAN IN CAN OUT CR2050"] --> K["VBBs*"]
    J --> L["GND1"]
    K --> M["04 01"]
    L --> N["n.c."]
    M --> O["06 03 n.c."]
    N --> P["CAN2"]
    O --> Q["02/05"]
    P --> R["* Load-Dump Protection"]
    S["3 A Supply"] --> T["Ground"]
    U["n.c."] <--> V["External Portugal"]

6.9.2 CR2051

IFM CR2050 - CR2051 - 1

flowchart
graph TD
    subgraph Example 1
        A["Exemple 1"] --> B["Supply"]
        B --> C["3 A"]
        D["boucle CAN, charge faible, alimentation par CAN IN"] --> E["CAN IN CAN OUT CR2051"]
        E --> F["03/04 V CAN"]
        E --> G["01/06 GND CAN"]
        E --> H["02/05 CAN1"]
        I["CAN IN CAN OUT CR2051"] --> J["VBBs/VBB1*"]
        I --> K["GND1"]
        I --> L["VBB2 GND2"]
        I --> M["CAN2"]
        N["CAN IN CAN OUT CR2051"] --> O["VBBs/VBB1*"]
        N --> P["GND1"]
        N --> Q["VBB2 GND2"]
        N --> R["CAN2"]
        S["CAN IN CAN OUT CR2051"] --> T["VBBs/VBB1*"]
        S --> U["GND1"]
        S --> V["VBB2 GND2"]
        S --> W["CAN2"]
        X["* Load-Dump Protection"] --> Y["CAN"]
        X --> Z["GNDCAN"]
        X --> AA["CAN1"]
        AB["* Load-Dump Protection"] --> AC["CAN"]
    end

    subgraph Example 2
        AD["Exemple 2"] --> AE["charge medium, fusible commun"]
        AE --> AF["3 A**"]
        AF --> AG["GND"]
        AG --> AH["03/04 V CAN"]
        AG --> AI["01/06 GND CAN"]
        AG --> AJ["02/05 CAN1"]
        AK["CAN IN CAN OUT CR2051"] --> AL["VBBs/VBB1*"]
        AK --> AM["GND1"]
        AK --> AN["VBB2 GND2"]
        AK --> AO["CAN2"]
        AP["* Load-Dump Protection"] --> AQ["GNDCAN"]
        AP --> AR["CAN1"]
        AS["* Load-Dump Protection"] --> AT["GND"]
        AU["max. 25 A Supply"] --> AV["Supply"]
    end

    subgraph Example 3
        AW["Exemple 3"] --> AX["charge maxi-male"]
        AX --> AY["3 A"]
        AY --> AZ["Supply"]
        AZ --> BA["03/04 V CAN"]
        AZ --> BB["01/06 GND CAN"]
        AZ --> BC["02/05 CAN1"]
        BD["CAN IN CAN OUT CR2051"] --> BE["VBBs/VBB1*"]
        BD --> BF["GND1"]
        BD --> BG["VBB2 GND2"]
        BD --> BH["CAN2"]
        BI["* Load-Dump Protection"] --> BJ["GNDCAN"]
        BI --> BK["CAN1"]
        BL["max. 25 A Supply"] --> BM["Supply"]
        BM --> BN["Supply"]
    end

Une protection contre la surtension du système à bord n'est assurée que si la connexion VBB_s/VBB_1 est protégé avec min. 15 A (exemple 3) ou si toutes les tensions sont protégées via un fusible commun (exemples 1 et 2).

6.9.3 CR2052

IFM CR2050 - CR2052 - 1

flowchart
graph TD
    A["Exemple 1"] --> B["Supply"]
    B --> C["3A"]
    C --> D["03/04 V CAN"]
    C --> E["01/06 GND CAN"]
    C --> F["02/05 CAN1"]
    D --> G["CAN IN CAN OUT"]
    E --> G
    F --> G
    G --> H["CR2052"]
    H --> I["VBBs"]
    H --> J["GND1"]
    H --> K["VBB2*"]
    H --> L["CAN2"]
    I --> M["04"]
    I --> N["01"]
    I --> O["06"]
    I --> P["03 GND"]
    I --> Q["CAN2"]
    J --> R["02/05 CAN2"]
    K --> R
    L --> R
    M --> S["* Load-Dump Protection"]
    N --> S
    O --> S
    P --> S
    Q --> S
    R --> T["Exemple 2"]
    T --> U["03/04 V CAN"]
    T --> V["01/06 GND CAN"]
    T --> W["02/05 CAN1"]
    U --> X["CAN IN CAN OUT"]
    V --> X
    W --> X
    X --> Y["CR2052"]
    Y --> Z["VBBs"]
    Y --> AA["GND1"]
    Y --> AB["VBB2*"]
    Y --> AC["CAN2"]
    Z --> AD["04"]
    Z --> AE["01"]
    Z --> AF["06"]
    Z --> AG["03 GND"]
    Z --> AH["CAN2"]
    AA --> AI["02/05 CAN2"]
    AB --> AI
    AC --> AI
    AD --> AJ["* Load-Dump Protection"]
    AE --> AJ
    AF --> AJ
    AG --> AJ
    AH --> AJ
    AI --> AK["3A Supply"]
    AJ --> AL["Exemple 3"]
    AL --> AM["03/04 V CAN"]
    AL --> AN["01/06 GND CAN"]
    AL --> AO["02/05 CAN1"]
    AM --> AP["CAN IN CAN OUT"]
    AN --> AP
    AO --> AP
    AP --> AQ["CR2052"]
    AQ --> AR["VBBs"]
    AQ --> AS["GND1"]
    AQ --> AT["VBB2*"]
    AQ --> AU["CAN2"]
    AR --> AV["04"]
    AR --> AW["01"]
    AR --> AX["06"]
    AR --> AY["03 GND"]
    AR --> AZ["CAN2"]
    AS --> BA["GND"]
    AS --> BB["GND"]
    BA --> BC["15...25A Supply Supply"]

Une protection contre la surtension du système à bord n'est assurée que si la connexion VBB _2 est protégée avec min. 15 A (exemple 3) ou si toutes les tensions sont protégées via un fusible commun (exemples 1 et 2).

7 Éléments de service et de visualisation

IFM CR2050 - Éléments de service et de visualisation - 1

Éléments de visualisation

1 : LED E/S (jaunes)
2 : LED d'alimentation (verte)
3 : LED de mode (verte)
4 : LED d'application LED A...LED D (vertes)
5 : LED Lock (verte)
6 : LED de diagnostic (rouge)
7 : Affichage à 10 segments 4 digits

Affichage à 10 segments (→ 9 Données techniques)

IFM CR2050 - Éléments de service et de visualisation - 2

Éléments de commande

1 : Bouton UP
2 : Bouton DOWN
3 : Bouton ENTER

Fonctions des boutons (→ 8.1 Module E/S).

IFM CR2050 - Éléments de service et de visualisation - 3

Éléments de commande pour l'opération manuelle !

Il n'est pas admissible d'actionner l'appareil avec des outils pointus. Ce-la peut endommager les touches et l'indice de protection n'est alors plus assuré.

IFM CR2050 - Éléments de service et de visualisation - 4

Des différences de luminosité peuvent se manifester sur l'afficheur.

7.1 Structure du menu

IFM CR2050 - Structure du menu - 1

La description suivante du menu se réfère au réglage usine de l'appareil comme module E/S. Si l'appareil est configuré en tant que contrôleur, un menu approprié doit être défini (voir manuel système ioControl).

IFM CR2050 - Structure du menu - 2

flowchart
graph TD
    A["Node ID"] --> B["Baud rate"]
    B --> C["Error code 1"]
    C --> D["Error code 2"]
    D --> E["Error code 3"]
    E --> F["Error code 4"]
    F --> G["uLoc"]
    G --> H["nodE"]
    H --> I["-123"]
    H --> J["-123"]
    H --> K["-123"]
    I --> L["1...125"]
    J --> L
    K --> L
    L --> M["BAUD"]
    M --> N["20"]
    M --> O["50"]
    M --> P["100"]
    M --> Q["125"]
    M --> R["250"]
    M --> S["500"]
    M --> T["800"]
    M --> U["1000"]
    U --> V["Loc"]
    V --> W["①"]
    W --> X[">10 s ▼+▲"]
    X --> Y[">10 s ▼+▲"]

1 : Mode d'affichage ( 8.1.1)

2 : Mode d'édition(→ 8.1.2)

Liste de paramètres : (→ 8.1.3)

7.2 Indication d'état des entrées/sorties (LED E/S jaunes)

Configuration E/S(voir répertoire objets en annexe)État de LED Description
0 (non utilisé) inactive
1 (entrée TOR BL) inactive Signal d'entrée FALSEactive Signal d'entrée TRUE
2 (sortie TOR BH) inactive Signal de sortie FALSEactive Signal de sortie TRUE
3 (entrée de tension 10 V) inactive
4 (sortie PWM) inactive Valeur PWM = 0 ‰
active Valeur PWM > 0 ‰
5 (sortie de courant régulé) inactive Valeur de courant ≤ 70 mAactive Valeur de courant > 70 mA
6 (entrée de tension 32 V, ratiométrique) inactive
7 (entrée courant 20 mA) inactive
2 Hz Erreur sur l'entrée
9 (entrée de tension 32 V) inactive
10 (entrée TOR BL) inactive Signal d'entrée FALSEactive Signal d'entrée TRUE
11 (entrée TOR BL, avec diagnostic)inactive Signal d'entrée FALSE
active Signal d'entrée TRUE
2 Hz Erreur sur l'entrée
12 (entrée TOR BH)inactive Signal d'entrée FALSE
active Signal d'entrée TRUE
14 (entrée de fréquence)inactive
2 Hz Erreur sur l'entrée
15 (sortie TOR BH, avec diagnostic)inactive Signal de sortie FALSE
active Signal de sortie TRUE
2 Hz Erreur sur la sortie
16 (sortie TOR BH, avec diagnostic, protégée contre les courts-circuits et les surcharges)inactive Signal de sortie FALSE
active Signal de sortie TRUE
2 Hz Erreur sur la sortie
18 (entrée résistance)inactive
2 Hz Erreur sur l'entrée
20 (mesure de la durée de la période)inactive
2 Hz Erreur sur l'entrée

8 Mise en service

8.1 Module E/S

À la livraison, l'appareil est configuré comme module E/S.

Après la mise sous tension, l'afficheur à 10 segments affiche la référence de l'appareil puis le Node ID configuré.

8.1.1 Mode d'affichage

Si la LED Lock verte est allumée, l'appareil se trouve en mode d'affichage. L'appareil n'affiche alors que le Node ID et le baud rate configurés ainsi que, le cas échéant, les messages d'erreur. Les paramètres ne peuvent pas être édités.

▶ Appuyer sur le bouton DOWN.

L'appareil affiche le débit de transmission configuré.
▶ Appuyer sur le bouton DOWN.
L'appareil affiche le code d'erreur 1, le cas échéant.
▶ Appuyer de nouveau sur le bouton DOWN.
À chaque appui sur le bouton DOWN, l'appareil affiche un autre code d'erreur, le cas échéant.
▶ Appuyer sur le bouton UP pour revenir en arrière.

Un maximum de 4 codes d'erreur différents peut se présenter et être affiché :

Code d'erreur Description
UBB2 Aucune tension d'alimentation
SH Court-circuit au GND
OP Fil coupé
LF Entrée de fréquence, fréquence trop basse
oC Entrée courant, courant trop élevé
oL Surcharge en courant
IP Paramétrage incorrect
CommErreur de communication
HrTBErreur "Heart Beat"
mEmrErreur de mémoire
SYnC Erreur de synchronisation

Après 10 s sans aucune action sur le clavier, l'appareil affiche le Node ID configuré.

8.1.2 Paramétrage

Appuyer sur les boutons UP et DOWN simultanément pendant min. 10 s pour passer au mode d'édition.

La LED Lock verte s'éteint.
Les paramètres peuvent être édités.
«uLoc » est affiché pendant 5 s
« nodE » est affiché

▶ Appuyer sur le bouton ENTER.

L'appareil affiche le Node ID configuré.
Le premier chiffre éditable clignote.

▶ Régler la valeur souhaitée au moyen des boutons UP et DOWN.
▶ Appuyer sur le bouton ENTER pour aller au prochain chiffre.

Le deuxième chiffre éditable clignote.

▶ Régler la valeur souhaitée au moyen des boutons UP et DOWN.
▶ Appuyer sur le bouton ENTER pour aller au prochain chiffre.

Le troisième chiffre éditable clignote.

▶ Régler la valeur souhaitée au moyen des boutons UP et DOWN.
▶ Appuyer sur le bouton ENTER.

Le réglage du Node ID est confirmé.

« nodE » est affiché
▶ Appuyer sur le bouton DOWN.
« BAUD » est affiché
▶ Appuyer sur le bouton ENTER.

L'appareil affiche le débit de transmission configuré.

▶ Régler la valeur souhaitée au moyen des boutons UP et DOWN.
▶ Appuyer sur le bouton ENTER.

Le réglage du baud rate est confirmé.

IFM CR2050 - Paramétrage - 1

Les changements des paramètres ne deviennent effectifs qu'après une réinitialisation de l'appareil.

Terminer le mode d'édition :

▶ Appuyer simultanément sur les boutons UP et DOWN pendant min. 10 s.

LED Lock verte allumée.
Les paramètres ne peuvent pas être édités.

« Loc » est affiché pendant 5 s, puis le Node ID configuré est affiché

IFM CR2050 - Paramétrage - 2

Après 30 s sans aucune action sur le clavier, l'appareil arrête le mode d'édition automatiquement.

8.1.3 Liste des paramètres

Paramètre Fonction Plage de valeurs Valeur par défaut
nodE Node IDde l’appareil 1...125 125
BAUD Débit de transmissiontransmission20, 50, 100, 125, 250, 500, 800, 1 000 kbits/s250 kbits/s

8.2 Contrôleur

L'appareil peut être configuré en contrôleur. Cela entraîne la perte de la structure du menu et des caractéristiques de module E/S.

8.2.1 Programmation

L'utilisateur peut facilement créer son application via le système de programmation CODESYS 2.3 conforme à la norme CEI 61131-3.

IFM CR2050 - Programmation - 1

L'utilisateur est responsable du fonctionnement fiable et sûr du logiciel applicatif qu'il a créé. En cas de besoin, il doit également le faire homologuer par les organismes de contrôle correspondants, selon les règlements nationaux en vigueur.

IFM CR2050 - Programmation - 2

Vous trouverez des informations concernant le réglage du Node ID et du baud rate en cas d'utilisation comme Device CANopen dans le manuel système.

8.3 Documentations nécessaires

En plus du système de programmation CODESYS V2.3, les documents suivants sont nécessaires pour la mise en service et la programmation de l'appareil :

• Manuel de programmation CODESYS V2.3
• Manuel système ioControl

Pour télécharger les manuels visitez le site web :

www.ifm.com

8.4 Matériel nécessaire

En cas d'utilisation comme système de contrôle-commande pour engins mobiles, une liaison CAN avec un PC ou un PC portable est nécessaire pour charger le logiciel d'application dans l'appareil.

Exemple :

• CAN/RS232-USB Interface CANfox (EC2112)
- Câble adaptateur pour CANfox (EC2113)

Informations sur les accessoires disponibles sur : www.ifm.com

9 Données techniques

9.1 CR2050

CR2050

Module E/S

TOR et analogique

pour système R360

Device CANopen

Système de contrôle-

commande pour engins

mobiles

Programmation

selon CEI 61131-3

16 entrées

2 interfaces CAN

8...32 V DC

CE

1 : Bouton ENTER

2 : Boutons UP/DOWN

3 : Affi chage à 10 segments

4 : Connecteur

DEUTSCH

5 : Connecteur AMP

IFM CR2050 - CE - 1

text_image 76 17 6.9 234,2 205,5 8.7 52 6.9 ① ② ③ ④ ⑤ 40,5 27,4 11

IFM CR2050 - CE - 2

Données techniques Système de con

Données mécaniques
Boîtier Boîtier : PA6/6.6
Dimensions (H x L x P) 234 x 76 x 40,5 mn
Montage Fixation avec 3 vis M5 selon DIN
Connexion Alimentation : MCP2.8 6 pôles
EntréesInterface CAN1Tension d'alimentation, CAN2
Degré de protection IP 65 et IP 67 (tous les
Température de fonctionnement / stockage
Humidité relative de l'air maximale
Altitude max. au-dessus du niveau de la mer
Degré de souillure
Poids
Données électriques
Tension d'alimentation
Courant absorbé
SurtensionDétection de sous-tensionCoupure du circuit en cas de sous-tension
Processeur
Mémoire (totale)
Allocation mémoire

ble-commande modulaire

À utiliser comme Device CANopen ou module E/S intelligent
Fenêtre d'affi chage : PATouches : Silicone
(sans rivet tubulaire)
EN ISO 4762 ou DIN 7984, 3 rivets tubulaires selon DIN 7340 et 3 rondelles selon DIN EN ISO 7092 (rivets tubulaires et rondelles inclus)
pour connecteur TE-AMP 1745078-1Entrées/sorties : Deutsch DT04-6S 6 pôlesContacts : AMP : CuFe étamé ; Deutsch : CuZn doré
8 x 6 pôles2 x 6 pôles1 x 6 pôles
connecteurs insérés)
-40...85°C / -40...85°C
90 %, sans condensation
2000 m
2
450 g
8...32 V DC
100 mA (à 24 V DC) / 185 mA (à 12 V DC) / max. 300 mA
36 V pour t ≤ 10 sà UB ≤ 7,8 Và UB ≤ 7,0 V
Freescale PowerPC, 50 MHz
RAM de 592 Kbytes / Flash de 1536 Kbytes / FRAM de 1 Kbyte
Voir manuel système ioControl etwww.ifm.com

CR2050 Données techniques

Surveillance de l'appareil Surveillance de

Interfaces CAN 1 et 2

Débit de transmission

Logiciel/programmation

Système de programmation CODESYS

Entrées 16 (à confi gurer)

Configurations

Éléments de visualisation

États de fonctionnement en cas d'utilisation comme système de contrôle-commande pour engins mobiles

la sous-tension
Fonction chien de garde

Test de contrôle (checksum) pour le programme et le système Surveillance de surélévation de température

Interface CAN 2.0 A/B, ISO 11898

20 Kbits/s...1 Mbits/s (par défaut CAN1 : 250 Kbit/s, CAN2 : 250 Kbits/s)CANopen, CiA DS 301 version 4, CiA DS 401 version 1.4ou SAE J 1939 ou protocole libre
Quantité Version
8 TOR poursignaux capteurs positifs/négatifsAnalogique (0...10 / 32 V, 0...20 mA, ratiométrique) B_L/B_H A
4 TOR poursignaux capteurs positifsmesure de la résistance (0,016...30 kΩ) B_L R
4 TOR poursignaux capteurs positifsTOR pour signaux capteurs négatifs*Fréquence (≤ 30 kHz) B_L B_H FRQ

* non disponible dans le module E/S (Device CANopen)

(Par défaut : indication d'état de l'entrée correspondante)

(Par défaut : indication d'état du système)

(Par défaut : indique l'affi chage du Node ID)

4 x LED verte

1 x LED verte

(Par défaut : verrouillage des paramètres réglés)

1 x LED rouge

(Par défaut : affi chage d'une erreur)

Affi chage à 10 segments 4 digits (à deux couleurs : rouge / verte)

(Par défaut : affi chage du débit de transmission ou du Node ID)

LEDÉtatDescription
-constamment éteintepas de tension d'alimentation
PWR + DIA1 x alluméeInitialisation ou test reset
PWR5 Hzaucun système d'exploitation chargé
2 HzApplication en cours (RUN)
constamment alluméeApplication arrêtée (STOP)
DIA10 HzApplication arrêtée (STOP avec erreur)
5 HzApplication arrêtée suite à sous-tension
constamment alluméeErreur de système (Fatal Error)

CR2050 Données techniques

Éléments de commande

Touches ENTER, UP, DOWN

Touches (réglage par défaut) Réglage du

CAN ID / débit de transmission

Valeurs caractéristiques des entrées

Entrées analogiques (B L , B H , A)

IN00 - Connexion 1, broche 5

IN01 - Connexion 2, broche 5

IN02 - Connexion 3, broche 5

IN03 - Connexion 4, broche 5

IN04 - Connexion 5, broche 5

IN05 - Connexion 6, broche 5

IN06 - Connexion 7, broche 5

IN07 - Connexion 8, broche 5

Confi gurables comme...

Entrées TOR (B _L , R)

IN08 - Connexion 1, broche 2

IN10 - Connexion 3, broche 2

IN12 - Connexion 5, broche 2

IN14 - Connexion 7, broche 2

Confi gurables comme...

● Entrées tension
Tension d'entrée 0...10 V ou 0...32 V
Résolution 12 bit
Précision ± 1% FS
Résistance d'entrée 65,6 kΩ (0...10 V), 50,7 kΩ (0...32 V)
Fréquence d'entrée ≤ 500 Hz
● Entrées courant, avec possibilité de diagnostic
Courant d'entrée0...20 mA
Résolution 12 bit
Précision ± 1% FS
Résistance d'entrée 400 Ω
Fréquence d'entrée ≤ 500 Hz
En cas de courants > 23 mA, l'entrée est changée en entrée de tension !
● Entrées de tension, 0...32 V, ratiométriques
Fonction (U_IN ÷ U_B) × 1000 ‰
Plage de valeurs0...1000 ‰
Résistance d'entrée 50,7 kΩ
● Entrées de tension TOR pour signaux capteurs positifs
Niveau d'enclenchement> 0,7 UB
Niveau de déclenchement< 0,3 UB
Résistance d'entrée 3,2 kΩ
Fréquence d'entrée 50 Hz
Diagnostic rupture de fi I> 0,95 UB
Diagnostic court-circuit< 1 V
● Entrées de tension TOR pour signaux capteurs négatifs
Niveau d'enclenchement> 0,7 UB
Niveau de déclenchement< 0,3 UB
Résistance d'entrée 3,2 kΩ
Fréquence d'entrée 50 Hz
● Entrées de tension TOR pour signaux capteurs positifs
Niveau d'enclenchement >0,7 U_B
Niveau de déclenchement <0,3 U_B
Résistance d'entrée 3,2 kΩ
Fréquence d'entrée 50 Hz
Diagnostic rupture de fi I >0,95 U_B
Diagnostic court-circuit <1 V
● Entrée résistance
Étendue de mesure0,016...30 kΩ
Précision ± 2 % FS: 16 ...3 k ± 5 % FS: 3...15 k ± 10 % FS: 15...30 k

CR2050 Données techniques

Entrées de fréquence (B L , B H , FRQ)

IN09 - Connexion 2, broche 2

IN11 - Connexion 4, broche 2

IN13 - Connexion 6, broche 2

IN15 - Connexion 8, broche 2

Confi gurables comme.....

Max. Courant total de l'alimentation CAN

+ alimentation capteurs V_CAN + VBB_S

● Entrées de fréquence
Résistance d'entrée 3,2 kΩ
Fréquence d'entrée ≤ 30 kHz
Niveau d'enclenchement > 0,7 UB
Niveau de déclenchement < 0,3 UB
● Entrées de tension TOR pour signaux capteurs positifs
Niveau d'enclenchement > 0,7 UB
Niveau de déclenchement < 0,3 UB
Résistance d'entrée 3,2 kΩ
Fréquence d'entrée 50 Hz
Diagnostic rupture de fi I* > 0,95 UB
Diagnostic court-circuit* < 1 V
● Entrées de tension TOR pour signaux capteurs négatifs*
Niveau d'enclenchement > 0,7 UB
Niveau de déclenchement < 0,3 UB
Résistance d'entrée 3,2 kΩ
Fréquence d'entrée 50 Hz

* non disponible dans le module E/S (Device CANopen)

1,5 A

CR2050 Données techniques
Normes d'essai et réglementations
Marquage CE EN 61000-6-2 Compatibilité électromagnétique (CEM)Immunité aux parasites
EN 61000-6-4 Compatibilité électromagnétique (CEM)Émission de parasites
Marquage E1 UN/ECE-R10 Émission de parasitesImmunité aux parasites avec 100 V/m
ISO 7637-2 Impulsion 1, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel CImpulsion 2a, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel AImpulsion 2b, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel CImpulsion 3a, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel AImpulsion 3b, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel AImpulsion 4, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel BImpulsion 5, niveau de sévérité : III ; État fonctionnel C(Les indications s'appliquent au système 24 V)Impulsion 4, niveau de sévérité : III ; État fonctionnel C(L'indication s'applique au système 12 V)
Essais climatiques EN 60068-2-30 Chaleur humide, cycliquetempérature max. 55°C, nombre de cycles : 6
EN 60068-2-78 Chaleur humide, permanenteTempérature d'essai 40 °C / 93 % d'humidité relative,Durée d'essai : 21 jours
Essais mécaniques ISO 16750-3 Essai VII ; Vibrations aléatoiresLieu de montage : carrosserie
EN 60068-2-6 Vibrations sinusoidales10...500 Hz ; 0,72 mm/10 g ; 10 cycles/axe
ISO 16750-3 Chocs permanents30 g/6 ms ; 24 000 chocs
Résistance chimique ISO 16750-5:2010AA, Mode, BD, CC, DB, DC, Ddtoujours un seul produit chimique admissiblesimultanément
RemarqueLa déclaration de conformité CE et les homologations sont disponibles sur :www.ifm.com

ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis ! CR2050 / Page 5 04/12/2019

CR2050 Données techniques

Schéma de branchement

IFM CR2050 - CR2050 Données techniques - 1

bar_stacked | Section | Category | Value | | :--- | :--- | :--- | | Con. 7 | VBB_S | 03/04 | | Con. 7 | IN14 | 02 | | Con. 7 | IN06 | 05 | | Con. 7 | GND_1 | 01/06 | | Con. 5 | VBB_S | 03/04 | | Con. 5 | IN12 | 02 | | Con. 5 | IN04 | 05 | | Con. 5 | GND_1 | 01/06 | | Con. 3 | VBB_S | 03/04 | | Con. 3 | IN10 | 02 | | Con. 3 | IN02 | 05 | | Con. 3 | GND_1 | 01/06 | | Con. 1 | VBB_S | 03/04 | | Con. 1 | IN08 | 02 | | Con. 1 | IN00 | 05 | | Con. 1 | GND_1 | 01/06 | | CAN IN | V_CAN | 03/04 | | CAN IN | CAN1_H | 02 | | CAN IN | CAN1_L | 05 | | CAN IN | GND_CAN | 01/06 | | CR2050 | V_BB_S * GND_I | 04 | | CR2050 | I/O n.c. | 06 | | CR2050 | I/O n.c. | 03 | | CR2050 | CAN2_H | 05 | | CR2050 | CAN2_L | 02 | * Load-Dump Protection * Load-Dump Protection

Connecteur Deutsch Connecteur AMP
IFM CR2050 - CR2050 Données techniques - 2

IFM CR2050 - CR2050 Données techniques - 3

Aff ectation des LED

Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis ! CR2050 / Page 6 04/12/2019

CR2050 Données techniques

Abréviations A

Analogique
B_H TOR niveau haut
B_L TOR niveau bas
FRQEntrée de fréquence/d'impulsions
REntrée résistance
VBBsAlimentation capteurs/module
VCANAlimentation connecteur CAN

9.2 CR2051

CR2051

Module E/S

TOR et analogique

pour système R360

Device CANopen

Système de contrôle-

commande pour engins

mobiles

Programmation

selon CEI 61131-3

16 sorties

2 interfaces CAN

8...32 V DC

CE

IFM CR2050 - CE - 1

text_image 76 17 6.9 234,2 205,5 8.7 52 6.9 40,6 27,4 11 ① ② ③ ⑤

IFM CR2050 - CE - 2

1 : Bouton ENTER
2 : Boutons UP/DOWN
3 : Affi chage à 10
segments
4 : Connecteur
DEUTSCH
5 : Connecteur AMP

Données techniques Système de con

Données mécaniques
Boîtier Boîtier : PA6/6.6
Dimensions (H x L x P) 234 x 76 x 40,5 mm
Montage Fixation avec 3 vis M5 selon DIN
Connexion Alimentation : MCP2.8 6 pôles
SortiesInterface CAN1Tension d'alimentation, CAN2
Degré de protection IP 65 et IP 67 (tous les
Température de fonctionnement / stockage
Humidité relative de l'air maximale 90 %, s
Altitude max. au-dessus du niveau de la mer
Degré de souillure
Poids
Données électriques
Tension d'alimentation
Courant absorbé
SurtensionDétection de sous-tensionCoupure du circuit en cas de sous-tension
Processeur
Mémoire (totale)
Allocation mémoire

6le-commande modulaire À utiliser comme Device CANopen ou module E/S intelligent

Fenêtre d'affi chage : PATouches : Silicone
(sans rivet tubulaire)
EN ISO 4762 ou DIN 7984, 3 rivets tubulaires selon DIN 7340 et 3 rondelles selon DIN EN ISO 7092 (rivets tubulaires et rondelles inclus)
pour connecteur TE-AMP 1745078-1Entrées/sorties : Deutsch DT04-6S 6 pôlesContacts : AMP : CuFe étamé ; Deutsch : CuZn doré
8 x 6 pôles2 x 6 pôles1 x 6 pôles
connecteurs insérés)
-40...85°C / -40...85°C
ans condensation
2000 m
2
450 g
8...32 V DC
104 mA (à 24 V DC) / 185 mA (à 12 V DC) / max. 300 mA
36 V pour t ≤ 10 sà UB ≤ 7,8 Và UB ≤ 7,0 V
Freescale PowerPC, 50 MHz
RAM de 592 Kbytes / Flash de 1536 Kbytes / FRAM de 1 Kbyte
Voir manuel système ioControl etwww.ifm.com

ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis ! CR2051 / page 1 02.09.2024

CR2051 Données techniques

Surveillance de l'appareil Surveillance de

Interfaces CAN 1 et 2

Débit de transmission

Logiciel/programmation

Système de programmation CODESYS version 2.3 (CEI 61131-3)

Sorties 16 (à confi gurer)

Configurations

Éléments de visualisation

États de fonctionnement en cas d'utilisation comme système de contrôle-commande pour engins mobiles

la sous-tension

Fonction chien de garde

Test de contrôle (checksum) pour le programme et le système Surveillance de surélévation de température

Interface CAN 2.0 A/B, ISO 11898

20 Kbits/s...1 Mbits/s (par défaut CAN1 : 250 Kbit/s, CAN2 : 250 Kbits/s)

CANopen, CiA DS 301 version 4, CiA DS 401 version 1.4

ou SAE J 1939 ou protocole libre

Quantité Version
4 pnp (niveau haut), 4 A, diagnostic sortie PWM (20...250 Hz), 4 A, diagnostic régulation par courant 0,02...4 A B_H PWM PWM_I
4 pnp (niveau haut), 2,5 A, diagnostic sortie PWM (20...250 Hz), 2,5 A, diagnostic régulation par courant 0,02...2,5 A B_H PWM PWM_I
4 pnp (niveau haut), 4 A, diagnostic sortie PWM (20...250 Hz), 4 A B_H PWM
4 pnp (niveau haut), 2,5 A, diagnostic sortie PWM (20...250 Hz), 2,5 A B_H PWM

(Par défaut : indication d'état de la sortie correspondante)

(Par défaut : indication d'état du système)

(Par défaut : indique l'affi chage du Node ID)

4 x LED verte

1 x LED verte

(Par défaut : verrouillage des paramètres réglés)

1 x LED rouge

(Par défaut : affi chage d'une erreur)

Affi chage à 10 segments 4 digits (à deux couleurs : rouge / verte)

(Par défaut : affi chage du débit de transmission ou du Node ID)

LEDÉtatDescription
-constamment éteintepas de tension d'alimentation
PWR + DIA1 x alluméeInitialisation ou test reset
PWR5 Hzaucun système d'exploitation chargé
2 HzApplication en cours (RUN)
constamment alluméeApplication arrêtée (STOP)
DIA10 HzApplication arrêtée (STOP avec erreur)
5 HzApplication arrêtée suite à sous-tension
constamment alluméeErreur de système (Fatal Error)

CR2051 Données techniques

Éléments de commande

Touches ENTER, UP, DOWN

Touches (réglage par défaut) Réglage du

Valeurs caractéristiques des sorties

Sorties TOR (BH, PWM, PWM1)

OUT00 - Connexion 1, broche 5

OUT01 - Connexion 2, broche 5

OUT02 - Connexion 3, broche 5

OUT03 - Connexion 4, broche 5

Confi gurables comme...

CAN ID / débit de transmission

Sorties semi-conducteurs, pnp (niveau haut), protégées contre les courts-circuits et les surcharges.Diagnostic par relecture du courant (rupture de fil / surcharge)Diagnostic par relecture de la tension, résistance pull-up peut être désactivée (rupture de fil / court-circuit)
Tension de commutation 8...32 V
Courant de commutation 0,02...4A
Résistance de charge ≥ 3 Ω (à 12 V DC)≥ 6 Ω (à 24 V DC)
Étendue de mesure de courant 0,02...6 A
Exactitude relecture du courant 1% FS
Sorties PWM
Fréquence de sortie20...250 Hz
Taux d'impulsion1...1000 ‰
Courant de commutation 0,02...4A
Étendue de mesure de courant 0,02...6 A
Exactitude relecture du courant 3% FS
Sortie de courant régulé
Fréquence de sortie20...250 Hz
Plage de régulation0,02...4 A
Résolution de réglage1 mA
Courant de démarrage max.≤ 24 A
Exactitude relecture du courant 3% FS

Sorties TOR (B_H, PWM, PWM_I)

OUT04 - Connexion 5, broche 5

OUT05 - Connexion 6, broche 5

OUT06 - Connexion 7, broche 5

OUT07 - Connexion 8, broche 5

Confi gurables comme...

Sorties semi-conducteurs, pnp (niveau haut), protégées contre les courts-circuits et les surcharges.Diagnostic par relecture du courant (rupture de fil / surcharge)Diagnostic par relecture de la tension, résistance pull-up peut êtredésactivée (rupture de fil / court-circuit)
Tension de commutation8...32 V
Courant de commutation0,02...2,5 A
Résistance de charge ≥ 4,8 (à 12 V DC) ≥ 9,6 (à 24 V DC)
Étendue de mesure de courant0,02...4 A
Exactitude relecture du courant 1% FS
Sorties PWM
Fréquence de sortie20...250 Hz
Taux d'impulsion1...1000 ‰
Courant de commutation0,02...2,5 A
Étendue de mesure de courant0,02...4 A
Exactitude relecture du courant 3% FS
Sortie de courant régulé
Fréquence de sortie20...250 Hz
Plage de régulation0,02...2,5 A
Résolution de réglage1 mA
Courant de démarrage max. ≤ 24 A
Exactitude relecture du courant 3% FS

CR2051 Données techniques

Sorties TOR (BH, PWM)

OUT08 - Connexion 1, broche 2

OUT09 - Connexion 2, broche 2

OUT10 - Connexion 3, broche 2

OUT11 - Connexion 4, broche 2

Confi gurables comme...

Sorties TOR (BH, PWM)

OUT12 - Connexion 5, broche 2

OUT13 - Connexion 6, broche 2

OUT14 - Connexion 7, broche 2

OUT15 - Connexion 8, broche 2

Confi gurables comme...

Diodes de roue libre

Protection contre les surcharges (valable pour toutes les sorties)

Protection contre les courts-circuits (valable pour toutes les entrées et sorties)

Courant total max. de l'alimentation CAN V _CAN

Courant total max. des alimentations sortie VBB 1 / VBB 2 (charge de courant permanente)

Sorties semi-conducteurs, pnp (niveau haut), protégées contre les courts-circuits et les surcharges.Diagnostic par relecture de la tension, la résistance pull-up peut être désactivée (rupture de fil/ court-circuit)
Tension de commutation 8...32 V
Courant de commutation 0,02...2,5 A
Sorties PWM
Fréquence de sortie 20...250 Hz
Taux d'impulsion 1...1000 ‰
Courant de commutation 0,02...2,5 A
Courant de démarrage max. ≤ 24 A
Sorties semi-conducteurs, pnp (niveau haut), protégées contre les courts-circuits et les surcharges.Diagnostic par relecture de la tension, la résistance pull-up peut être désactivée (rupture de fil/ court-circuit)
Tension de commutation 8...32 V
Courant de commutation 0,02...4 A
Sorties PWM
Fréquence de sortie 20...250 Hz
Taux d'impulsion 1...1000 ‰
Courant de commutation 0,02...4 A
Courant de démarrage max. ≤ 24 A

Des diodes de roue libre pour la désactivation des charges selfiques sont intégrées

≤ 5 minutes (à 100 % de surcharge)

≤ 5 minutes

1,5 A

IFM CR2050 - CR2051 Données techniques - 1

line | Tamb [°C] | I_VBB1 / VBB2 [A] | | --------- | ----------------- | | 45 | 2×16 | | 50 | 2×16 | | 55 | 2×16 | | 60 | 2×15 | | 65 | 2×14 | | 70 | 2×13 | | 75 | 2×12 | | 80 | 2×11 | | 85 | 2×10 |

1: Montage sur véhicule à l'extérieur (convection externe)
2: Montage en armoire électrique sur plaque métallique
3: Montage sur support à mauvaise conductivité thermique (par ex. plastique ou bois)

CR2051 Données techniques
Normes d'essai et réglementations
Marquage CE EN 61000-6-2 Compatibilité électromagnétique (CEM)Immunité aux parasites
EN 61000-6-4 Compatibilité électromagnétique (CEM)Émission de parasites
Marquage E1 UN/ECE-R10 Émission de parasitesImmunité aux parasites avec 100 V/m
ISO 7637-2 Impulsion 1, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel CImpulsion 2a, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel AImpulsion 2b, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel CImpulsion 3a, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel AImpulsion 3b, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel AImpulsion 4, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel BImpulsion 5, niveau de sévérité : III ; État fonctionnel C(Les indications s'appliquent au système 24 V)Impulsion 4, niveau de sévérité : III ; État fonctionnel C(L'indication s'applique au système 12 V)
Essais climatiques EN 60068-2-30 Chaleur humide, cycliquetempérature max. 55°C, nombre de cycles : 6
EN 60068-2-78 Chaleur humide, permanenteTempérature d'essai 40 °C / 93 % d'humidité relative,Durée d'essai : 21 jours
Essais mécaniques ISO 16750-3 Essai VII ; Vibrations aléatoiresLieu de montage : carrosserie
EN 60068-2-6 Vibrations sinusoidales10...500 Hz ; 0,72 mm/10 g ; 10 cycles/axe
ISO 16750-3 Chocs permanents30 g/6 ms ; 24 000 chocs
Résistance chimique ISO 16750-5:2010AA, Mode, BD, CC, DB, DC, Ddtoujours un seul produit chimique admissiblesimultanément
RemarqueLa déclaration de conformité CE et les homologations sont disponibles sur :www.ifm.com

ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis ! CR2051 / page 5 02.09.2024

CR2051 Données techniques

Schéma de branchement

IFM CR2050 - CR2051 Données techniques - 1

flowchart
graph TD
    subgraph Con.7
        A["03/04"] --> B["n.c."]
        C["02"] --> D["OUT14"]
        E["05"] --> F["OUT06"]
        G["01/06"] --> H["GND 1"]
    end
    subgraph Con.5
        I["03/04"] --> J["n.c."]
        K["02"] --> L["OUT12"]
        M["05"] --> N["OUT04"]
        O["01/06"] --> P["GND 1"]
    end
    subgraph Con.3
        Q["03/04"] --> R["n.c."]
        S["02"] --> T["OUT10"]
        U["05"] --> V["OUT02"]
        W["01/06"] --> X["GND 1"]
    end
    subgraph Con.1
        Y["03/04"] --> Z["n.c."]
        AA["02"] --> AB["OUT08"]
        AC["05"] --> AD["OUT00"]
        AE["01/06"] --> AF["GND 1"]
    end
    subgraph CAN_IN
        AG["03/04"] --> AH["V CAN"]
        AI["02"] --> AJ["CAN1_H"]
        AK["05"] --> AL["CAN1_L"]
        AM["01/06"] --> AN["GND CAN"]
    end
    subgraph CR2051
        AO["04"] --> AP["VBBs/VBB1*"]
        AQ["01"] --> AR["GND1"]
        AS["06"] --> AT["VBB2*"]
        AU["03"] --> AV["GND 2"]
        AW["05"] --> AX["CAN2_H"]
        AY["02"] --> AZ["CAN2_L"]
    end
    subgraph *Load-DumpProtection
        BA["V_CAN"] --> BB["CAN1_H*"]
        BC["CAN1_L*"] --> BD["GNDCAN"]
        BE["GND2"] --> BF["CAN2_H*"]
        BG["GND2"] --> BH["CAN2_L*"]
    end
    subgraph Con.8
        BI["n.c."] --> BJ["OUT15"]
        BK["OUT07"] --> BL["OUT7"]
        BM["GND2"] --> BN["OUT5"]
        BO["OUT13"] --> BP["GND2"]
        BQ["OUT05"] --> BR["GND2"]
        BS["OUT11"] --> BT["GND2"]
        BU["OUT03"] --> BV["GND2"]
    end

Connecteur Deutsch Connecteur AMP
IFM CR2050 - CR2051 Données techniques - 2

text_image 6 1 5 2 4 3 4 5 6 1 2 3

Affectation des LED

1: LED OUT15
2: LED OUT07
3:LED OUT13
4: LED OUT05
5: LED OUT11
6: LED OUT03
7: LED OUT09
8: LED OUT01
9: LED OUT08
10:LED OUT00
11:LED OUT10
12: LED OUT02
13:LED OUT12
14: LED OUT04
15: LED OUT14
16: LED OUT06

IFM CR2050 - CR2051 Données techniques - 3

CR2051 Données techniques

Abréviations B

_H TOR niveau haut
_BL TOR niveau bas
PWMModulation par la largeur des impulsions
PWM _I Modulation par la largeur des impulsions, régulation par courant
VBB _S Alimentation capteurs/module
VBB _1 Alimentation OUT00, OUT02, OUT04, OUT06, OUT08, OUT10, OUT12, OUT14
VBB _2 Alimentation OUT01, OUT03, OUT05, OUT07, OUT09, OUT11, OUT13, OUT15
VCANAlimentation connecteur CAN

9.3 CR2052

CR2052

Module E/S

TOR et analogique

pour système R360

Device CANopen

Système de contrôle-

commande pour engins

mobiles

Programmation

selon CEI 61131-3

8 entrées

8 sorties

2 interfaces CAN

8...32 V DC

CE

IFM CR2050 - CE - 1

text_image 76 17 6,9 234,2 205,5 8,7 52 6,9 40,6 27,4 11 ① ② ③ ④ ⑤

IFM CR2050 - CE - 2

1 : Bouton ENTER
2 : Boutons UP/DOWN
3 : Affi chage à 10
segments
4 : Connecteur
DEUTSCH
5 : Connecteur AMP

Données techniques Système de con
Données mécaniques

Boîtier Boîtier : PA6/6.6
Dimensions (H x L x P) 234 x 76 x 40,5 mm
Montage Fixation avec 3 vis M5 selon DIN
Connexion Alimentation : MCP2.8 6 pôles

Entrées

Sorties

Interface CAN1

Tension d'alimentation, CAN2

Degré de protection

Température de fonctionnement / stockage
Humidité relative de l'air maximale
Altitude max. au-dessus du niveau de la mer
Degré de souillure
Poids

Données électriques

Tension d'alimentation
Courant absorbé

Surtension

Détection de sous-tension

Coupure du circuit en cas de sous-tension

Processeur

Mémoire (totale)

Allocation mémoire

ble-commande modulaire
À utiliser comme Device CANopen ou module E/S intelligent

Fenêtre d'affi chage : PATouches : Silicone
(sans rivet tubulaire)
EN ISO 4762 ou DIN 7984, 3 rivets tubulaires selonDIN 7340 et 3 rondelles selon DIN EN ISO 7092 (rivets tubulaires et rondelles inclus)
pour connecteur TE-AMP 1745078-1Entrées/sorties : Deutsch DT04-6S 6 pôlesContacts : AMP : CuFe étamé ; Deutsch : CuZn doré
4 x 6 pôles4 x 6 pôles2 x 6 pôles1 x 6 pôles
IP 65 et IP 67 (tous les connecteurs insérés)
-40...85°C / -40...85°C
90 %, sans condensation
2000 m
2
450 g
8...32 V DC
105 mA (à 24 V DC) / 188 mA (à 12 V DC) / max. 300 mA
36 V pour t ≤ 10 sà UB≤ 7,8 Và UB≤ 7,0 V
Freescale PowerPC, 50 MHz
RAM de 592 Kbytes / Flash de 1536 Kbytes / FRAM de 1 Kbyte
Voir manuel système ioControl etwww.ifm.com

ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis ! CR2052 / page 1 02.09.2024

CR2052 Données techniques

Surveillance de l'appareil Surveillance de

la sous-tension
Interfaces CAN 1 et 2
Débit de transmission
Profi I de communication

Fonction chien de garde
Test de contrôle (checksum) pour le programme et le système Surveillance de surélévation de température
Interface CAN 2.0 A/B, ISO 11898

20 Kbits/s...1 Mbits/s (par défaut CAN1 : 250 Kbit/s, CAN2 : 250 Kbits/s)CANopen, CiA DS 301 version 4, CiA DS 401 version 1.4ou SAE J 1939 ou protocole libre

Logiciel/programmation

Système de programmation CODESYS version 2.3 (CEI 61131-3)

Entrées 8 (à confi gurer)
Configurations

Quantité Version
4 TOR poursignaux capteurs positifs/négatifsAnalogique (0...10 / 32 V, 0...20 mA, ratiométrique)Fréquence ( ≤ 30 kHz) B_L/B_H AFRQ
4 TOR poursignaux capteurs positifsmesure de la résistance (0,016...30 k ) B_L R

Sorties 8 (à confi gurer)

Configurations

Quantité Version
4 pnp (niveau haut), 4 A, diagnostic sortie PWM (20...250 Hz), 4 A, diagnostic régulation par courant 0,02...4 ABH PWM PWMl
4 pnp (niveau haut), 2,5 A, diagnostic sortie PWM (20...250 Hz), 2,5 A, diagnostic régulation par courant 0,02...2,5 ABH PWM PWMl

Éléments de visualisation
LED E/S 16 x LED orange
LED power (PWR) LED verte
LED Mode (M) LED verte
LED d'application (A...D)
LED Lock (symbole de cadenas)
LED de diagnostic (DIA)
Affichage
(Par défaut : indication d'état de l'entrée / la sortie correspondante)
(Par défaut : indication d'état du système)
(Par défaut : indique l'affichage du Node ID)
4 x LED verte
1 x LED verte
(Par défaut : verrouillage des paramètres réglés)
1 x LED rouge
(Par défaut : affichage d'une erreur)
Affichage à 10 segments 4 digits (à deux couleurs : rouge / verte)
(Par défaut : affichage du débit de transmission ou du Node ID)

CR2052 Données techniques

États de fonctionnement en cas d'utilisation comme système de contrôle-commande pour engins mobiles

LED État Description
- constamment éteinte pas de tension d'alimentation
PWR + DIA 1x allumée Initialisation ou test reset
PWR 5 Hz aucun système d'exploitation chargé
2 Hz Application en cours (RUN)
constamment allumée Application arrêtée (STOP)
DIA 10 Hz Appplication arrêtée (STOP avec erreur)
5 Hz Application arrêtée suite à sous-tension
constamment allumée Erreur de système (Fatal Error)

Éléments de commande

Touches

Touches (réglage par défaut)

Valeurs caractéristiques des entrées

Entrées analogiques (B L , B H , A, FRQ)

IN00 - Connexion 1, broche 5

IN01 - Connexion 3, broche 5

IN04 - Connexion 1. broche 2

IN05 - Connexion 3, broche 2

Configurables comme...

ENTER, UP, DOWN

Réglage du CAN ID / débit de transmission

• Entrées tension
Tension d'entrée0...10 V ou 0...32 V
Résolution12 bit
Précision± 1% FS
Résistance d'entrée65,6 kΩ (0...10 V), 50,7 kΩ (0...32 V)
Fréquence d'entrée ≤ 500 Hz
• Entrées courant, avec possibilité de diagnostic
Courant d'entrée0...20 mA
Résolution12 bit
Précision± 1% FS
Résistance d'entrée400 Ω
Fréquence d'entrée ≤ 500 Hz
En cas de courants > 23 mA, l'entrée est changée en entrée de tension !
• Entrées de tension, 0...32 V, ratiométriques
Fonction (U_IN ÷ U_B) × 1000 ‰
Plage de valeurs0...1000 ‰
Résistance d'entrée50,7 kΩ
• Entrées de tension TOR pour signaux capteurs positifs
Niveau d'enclenchement> 0,7 UB
Niveau de déclenchement< 0,3 UB
Résistance d'entrée3,2 kΩ
Fréquence d'entrée 50 Hz
Diagnostic rupture de fil> 0,95 UB
Diagnostic court-circuit < 1 V
• Entrées de tension TOR pour signaux capteurs négatifs
Niveau d'enclenchement> 0,7 UB
Niveau de déclenchement< 0,3 UB
Résistance d'entrée3,2 kΩ
Fréquence d'entrée 50 Hz
• Entrées de fréquence
Résistance d'entrée3,2 kΩ
Fréquence d'entrée ≤ 30 kHz
Niveau d'enclenchement> 0,7 UB
Niveau de déclenchement< 0,3 UB

CR2052 Données techniques

Entrées TOR (B _L , R)

IN02 - Connexion 5, broche 5

IN03 - Connexion 7. broche 5

IN06 - Connexion 5, broche 2

IN07 - Connexion 7, broche 2

Confi gurables comme...

Valeurs caractéristiques des sorties

Sorties TOR ( B_H , PWM, PWM _I )

OUT00 - Connexion 2, broche 5

OUT01 - Connexion 4, broche 5

OUT02 - Connexion 6, broche 5

OUT03 - Connexion 8, broche 5

Confi gurables comme...

● Entrées de tension TOR pour signaux capteurs positifs
Niveau d'enclenchement > 0,7 UB
Niveau de déclenchement < 0,3U B
Résistance d'entrée 3,2 kΩ
Fréquence d'entrée 50 Hz
Diagnostic rupture de fi I > 0,95 UB
Diagnostic court-circuit < 1 V
● Entrée résistance
Étendue de mesure 0,016...30 kΩ
Précision ± 2 % FS: 16 Ω...3 kΩ± 5 % FS : 3...15 kΩ± 10 % FS : 15...30 kΩ
Sorties semi-conducteurs, pnp (niveau haut), protégées contre les courts-circuits et les surcharges.Diagnostic par relecture du courant (rupture de fil / surcharge)Diagnostic par relecture de la tension, résistance pull-up peut être désactivée (rupture de fil / court-circuit)
Tension de commutation8...32 V
Courant de commutation 0,02...4 A
Résistance de charge ≥ 3 (à 12 V DC) ≥ 6 (à 24 V DC)
Étendue de mesure de courant0,02...6 A
Exactitude relecture du courant1 % FS
Sorties PWM
Fréquence de sortie20...250 Hz
Taux d'impulsion1...1000 ‰
Courant de commutation 0,02...4 A
Étendue de mesure de courant0,02...6 A
Exactitude relecture du courant3 % FS
Sortie de courant régulé
Fréquence de sortie20...250 Hz
Plage de régulation0,02...4 A
Résolution de réglage1 mA
Courant de démarrage max. ≤ 24 A
Exactitude relecture du courant3 % FS

CR2052 Données techniques

Sorties TOR (B H , PWM, PWM I ) OUT04 - Connexion 2, broche 2 OUT05 - Connexion 4, broche 2 OUT06 - Connexion 6, broche 2 OUT07 - Connexion 8, broche 2 Confi gurables comme...

Sorties semi-conducteurs, pnp (niveau haut), protégées contre les courts-circuits et les surcharges.Diagnostic par relecture du courant (rupture de fil / surcharge)Diagnostic par relecture de la tension, résistance pull-up peut êtredésactivée (rupture de fil / court-circuit)
Tension de commutation 8...32 V
Courant de commutation 0,02...2,5 A
Résistance de charge ≥ 4,8 Ω (à 12 V DC)≥ 9,6 Ω (à 24 V DC)
Étendue de mesure de courant 0,02...4 A
Exactitude relecture ducourant1 % FS
Sorties PWM
Fréquence de sortie 20...250 Hz
Taux d'impulsion 1...1000 ‰
Courant de commutation 0,02...2,5 A
Étendue de mesure de courant 0,02...4 A
Exactitude relecture ducourant3 % FS
Sortie de courant régulé
Fréquence de sortie 20...250 Hz
Plage de régulation 0,02...2,5 A
Résolution de réglage 1 mA
Courant de démarrage max.≤ 24 A
Exactitude relecture ducourant3 % FS
Diodes de roue libre
Protection contre les surcharges(valable pour toutes les sorties)
Protection contre les courts-circuits(valable pour toutes les entrées et sorties)
Max. Courant total de l'alimentation CAN+ alimentation capteurs V_CAN + VBB_S
Courant total max. des alimentations sortie VBB_2 (charge de courant permanente)
Des diodes de roue libre pour la désactivation des charges selfiques sont intégrées
≤ 5 minutes (à 100 % de surcharge)
≤ 5 minutes
1,5 A
1: Montage sur véhicule à l'extérieur (convection externe)2: Montage en armoire électrique sur plaque métallique ou montage sur support à mauvaise conductivité thermique (par ex. plastique ou bois)

Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis ! CR2052 / page 5 02.09.2024

CR2052 Données techniques
Normes d'essai et réglementations
Marquage CE EN 61000-6-2 Compatibilité électromagnétique (CEM)Immunité aux parasites
EN 61000-6-4 Compatibilité électromagnétique (CEM)Émission de parasites
Marquage E1 UN/ECE-R10 Émission de parasitesImmunité aux parasites avec 100 V/m
ISO 7637-2 Impulsion 1, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel CImpulsion 2a, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel AImpulsion 2b, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel CImpulsion 3a, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel AImpulsion 3b, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel AImpulsion 4, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel BImpulsion 5, niveau de sévérité : III ; État fonctionnel C(Les indications s'appliquent au système 24 V)Impulsion 4, niveau de sévérité : III ; État fonctionnel C(L'indication s'applique au système 12 V)
Essais climatiques EN 60068-2-30 Chaleur humide, cycliquetempérature max. 55°C, nombre de cycles : 6
EN 60068-2-78 Chaleur humide, permanenteTempérature d'essai 40 °C / 93 % d'humidité relative,Durée d'essai : 21 jours
Essais mécaniques ISO 16750-3 Essai VII ; Vibrations aléatoiresLieu de montage : carrosserie
EN 60068-2-6 Vibrations sinusoidales10...500 Hz ; 0,72 mm/10 g ; 10 cycles/axe
ISO 16750-3 Chocs permanents30 g/6 ms ; 24 000 chocs
Résistance chimique ISO 16750-5:2010AA, Mode, BD, CC, DB, DC, Ddtoujours un seul produit chimique admissiblesimultanément
RemarqueLa déclaration de conformité CE et les homologations sont disponibles sur :www.ifm.com

ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis ! CR2052 / page 6 02.09.2024

CR2052 Données techniques

Schéma de branchement

IFM CR2050 - CR2052 Données techniques - 1

flowchart
graph TD
    subgraph_Section_1["Con. 1"]
        A["03/04"] --> B["VBB_s"]
        C["02"] --> D["IN07"]
        E["05"] --> F["IN03"]
        G["01/06"] --> H["GND_1"]
    end
    subgraph_Section_2["Con. 2"]
        I["03/04"] --> J["VBB_s"]
        K["02"] --> L["IN05"]
        M["05"] --> N["IN01"]
        O["01/06"] --> P["GND_1"]
    end
    subgraph_Section_3["Con. 3"]
        Q["03/04"] --> R["VBB_s"]
        S["02"] --> T["IN04"]
        U["05"] --> V["IN00"]
        W["01/06"] --> X["GND_1"]
    end
    subgraph_Section_4["Con. 4"]
        Y["03/04"] --> Z["V_CAN"]
        AA["02"] --> AB["CAN1_H"]
        AC["05"] --> AD["CAN1_L"]
        AE["01/06"] --> AF["GND_CAN"]
    end
    subgraph_Section_5["Con. 5"]
        AG["03/04"] --> AH["VBB_s"]
        AI["02"] --> AJ["IN06"]
        AK["05"] --> AL["IN02"]
        AM["01/06"] --> AN["GND_1"]
    end
    subgraph_Section_6["Con. 6"]
        AO["03/04"] --> AP["VCAN"]
        AQ["OUT07"] --> AR["OUT03"]
        AS["GND2"] --> AT["OUT06"]
        AU["OUT02"] --> AV["OUT01"]
        AW["GND2"] --> AX["OUT04"]
        AY["OUT05"] --> AZ["OUT00"]
        BA["GND2"] --> BB["OUT04"]
        BC["OUT06"] --> BD["OUT02"]
        BE["GND2"] --> BF["OUT06"]
    end
    subgraph_Section_7["Con. 7"]
        BG["n.c."] --> BH["OUT7"]
        BI["OUT03"] --> BJ["OUT3"]
        BK["GND2"] --> BL["OUT06"]
        BM["n.c."] --> BN["OUT06"]
        BO["OUT02"] --> BP["GND2"]
        BQ["GND2"] --> BR["OUT06"]
        BS["n.c."] --> BT["OUT06"]
        BU["GND2"] --> BV["OUT02"]
        BW["GND2"] --> BX["GND2"]
    end
    subgraph_CAN_IN["CAN IN"]
        BY["V_CAN"] --> BZ["V_CAN"]
    end
    style CAN_IN fill:#f9f,stroke:#333
    style CAN OUT fill:#ccf,stroke:#333
    note right of CAN_IN: * Load-Dump Protection
    note right of CAN OUT: CAN1_H, CAN1_L, CAN2_H, CAN2_L
    note left of CAN_IN: CR2052
    note right of CAN OUT: CAN1_H, CAN1_L, CAN2_H, CAN2_L

Connecteur Deutsch Connecteur AMP
IFM CR2050 - CR2052 Données techniques - 2

IFM CR2050 - CR2052 Données techniques - 3

Aff ectation des LED

CR2052 Données techniques

Abréviations A

Analogique
REntrée résistance
FRQEntrée de fréquence/d'impulsions
B_H TOR niveau haut
B_L TOR niveau bas
PWMModulation par la largeur des impulsions
PWM _1 Modulation par la largeur des impulsions, régulation par courant
VBB _S Alimentation capteurs/module
VBB _2 Alimentation OUT01...OUT07
V_CAN Alimentation connecteur CAN

10 Maintenance, réparation et élimination

L'appareil est sans maintenance.

▶ Ne pas ouvrir l'appareil. Aucune opération de maintenance ne peut être effectuée par l'utilisateur. L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant.

IFM CR2050 - Maintenance, réparation et élimination - 1

En cas de remplacement de l'appareil, respecter le degré de souillure ( 9 Données techniques) jusqu'à ce que l'indice de protection soit assuré par le connecteur / bouchon. Nettoyer si nécessaire l'appareil / le connecteur avant le remplacement. Vérifier la possibilité de réutilisation des joints d'étanchéité des connecteurs. Le degré de protection n'est assuré que si les joints d'étanchéité sont intacts.

▶ Le nettoyage de l'appareil se fait au moyen d'un chiffon sec.

IFM CR2050 - Maintenance, réparation et élimination - 2

Les moyens suivants ne sont pas appropriés pour nettoyer l'appareil : Produits chimiques dissolvant le plastique, par exemple : isopropanol, alcool à brûler, essence, diluant, alcool, acétone ou ammoniac.

▶ Respecter la réglementation nationale en vigueur pour la destruction écologique de l'appareil.

11 Homologations/normes

Normes d'essai et réglementations ( 9 Données techniques)

La déclaration de conformité UE et les homologations sont disponibles sur : www.ifm.com

12 Appendix

12.1 EMCY Object

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : CR2050

Catégorie : Interface