KITCHENAID KSM55 - Robot ménager

KSM55 - Robot ménager KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KSM55 KITCHENAID au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID KSM55 - page 12
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Robot ménager (batteur sur socle avec élévateur de bol)
Marque KitchenAid
Modèle KSM55
Tension d'alimentation 120 V
Fréquence 60 Hz
Prise électrique 3 broches avec mise à la terre
Puissance nominale Reportée sur la plaque signalétique
Vitesses 10 vitesses + position pliage (1/2)
Accessoires fournis Fouet plat, crochet pétrisseur en spirale, fouet métallique, écran verseur
Accessoires optionnels Fouet à côté souple, fouet à deux côtés souples, batteur à pâtisserie, fouet elliptique 11 fils, grattoir, spiraliseur, couteaux à pâte, broyeur d'aliments
Fonctions principales Mélanger, fouetter, pétrir, écraser, hacher, couper le beurre
Sécurité Ne pas immerger, débrancher avant entretien, arrêt automatique en cas de surchauffe, protection contre les surcharges
Entretien du bol Lavable au lave-vaisselle
Entretien du corps Essuyer avec un chiffon doux et humide
Entretien des accessoires Lavage au lave-vaisselle (panier supérieur) sauf fouet métallique (lavage à la main)
Garantie 1 an, remplacement sans difficulté aux États-Unis, Canada, Porto Rico
Service après-vente Centre agréé KitchenAid (appeler le 1-800-541-6390 pour USA)
Usage Domestique uniquement

FOIRE AUX QUESTIONS - KSM55 KITCHENAID

Pourquoi mon batteur sur socle chauffe-t-il pendant l'utilisation ?
Il est normal que le dessus du batteur devienne chaud lors du mélange de préparations épaisses pendant une période prolongée. Cela n'affecte pas les performances de l'appareil.
Que faire si le fouet plat frappe le bol ?
Arrêtez le batteur et débranchez-le. Abaissez complètement le bol, puis tournez la vis de réglage dans le sens antihoraire (gauche) pour lever le fouet ou horaire (droite) pour le baisser. Ajustez jusqu'à ce que le fouet ne touche ni le fond ni les parois du bol.
Le levier de vitesse est difficile à déplacer, que faire ?
Pour déplacer le levier plus facilement, soulevez-le légèrement vers le haut tout en le déplaçant d'un bord à l'autre des réglages de vitesse.
Pourquoi y a-t-il une odeur âcre lors de la première utilisation ?
Ce phénomène est normal et fréquent avec les moteurs électriques. L'odeur disparaît après les premières utilisations.
Mon batteur s'est arrêté après une utilisation prolongée, que faire ?
Le moteur dispose d'un capteur de surchauffe qui coupe automatiquement l'alimentation. Tournez le commutateur sur Off (arrêt) et laissez refroidir le batteur pendant 30 minutes avant de le remettre en marche.
Le batteur ralentit ou a du mal à mélanger, quelle est la cause ?
Vérifiez que vous utilisez le bon accessoire et la bonne vitesse. Pour les pâtes lourdes (pâte à pain), utilisez le crochet pétrisseur à la vitesse 2. Si la vitesse 1/2 est trop lente, passez à la vitesse 1 ou 2.
Comment utiliser l'écran verseur ?
Fixez le bol et l'accessoire, puis placez l'écran sur le bol en alignant la forme en U du couvercle de la tête du moteur. Appuyez légèrement pour que les onglets fixent l'écran. Ajoutez les ingrédients par le bec verseur.
Comment installer un accessoire sur la prise à accessoires ?
Mettez le batteur sur Off (0) et débranchez. Dévisser le couvercle de la prise à accessoires, insérez l'accessoire en alignant l'arbre de commande avec la douille carrée, puis serrez le bouton à accessoires en tournant dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit fixé.
Que couvre la garantie du fouet aux deux côtés souples ?
La garantie complète d'un an couvre le remplacement sans difficulté du fouet s'il cesse de fonctionner. Elle s'applique aux États-Unis, au Canada et à Porto Rico. Une preuve d'achat est requise.
Comment nettoyer le fouet métallique ?
Le fouet métallique doit être lavé à la main uniquement avec de l'eau chaude savonneuse et séché soigneusement. Ne pas le mettre au lave-vaisselle.

Questions des utilisateurs sur KSM55 KITCHENAID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KSM55 - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KSM55 de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI KSM55 KITCHENAID

Batteur sur socle – Élevateur de bol

KSM55

KSM60

KSM70

7KSM60

7KSM70

KITCHENAID KSM55 - Batteur sur socle – Élevateur de bol - 1

1 Tête du moteur
2 Prise à accessoires
3 Bouton à accessoires
4 Couvercle de la prise
5 Arbre du fouet
6 Levier de réglage de la vitesse
7 Levier lève-bol
8 Vis de réglage de la hauteur du fouet
9 Support du bol
10 Goupilles de positionnement
11 Bol
12 Poignée du bol

13 Fouet aux deux cotses souples**
14 Fouet plat
15 Crochet petrisseur en spirale
16 Fouet métallique**
17 Fouet elliptique en acier inoxydable à 11 fils métalliques
18 Écran verse

19 Loquet à ressort et piton du bol (non illustrés)
20 Batteur à pâtisserie**
21 Fouet à côteSouple**
22 Grattoir****

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre apparéil menager. Assurez-vous de tousiers dire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

KITCHENAID KSM55 - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT".
Ces mots signifient :

DANGER

AVENTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, certaines précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être observées, incluant les suivantes :

  1. Lire toutes les instructions.
  2. Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas immer le batteur sur socle dans l'eau ou un autre liquide.
  3. Cet apparéil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient placées sous supervision ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité. Une surveillance attentive s'impose lorsqu'un apparéil menager est utilisé par ou à proximité d'enfants. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
  4. S'assurer que l'appareil est eteint, commande en position 0, et debranché de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilise, avant d'y ajouter des pieces ou d'en enlever et avant de la nettoyer. Pour debrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise.
  5. Éviter tout contact avec les pieces mobiles. Tenir les mains, cheveux, vêtements et spatules ou autres ustensiles à l'écart du batteur lors de son fonctionnement afin de réduire le risque de blessures corporelles ou d'endommagement du batteur.
  6. Ne pas faire fonctionner un apparéil si le cordon ou la prise est endommagé, si l' apparéil ne fonctionne pas correctement, s'il tombe ou s'il est endommagé d'une quelconque façon. Retourner l' apparéil au centre de service/agreeé le plus proche pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.

SECURITE DU PRODUIT

  1. L'utilisation d'accessoires ou de pieces non recommandés ou non vendus par le fabricant peut causeur un incendie, une décharge électrique ou des blessures corporelles.
  2. Ne pas utiliser le batteur sur socle à l'extérieur.
  3. Ne pas laisser le cordonPENDRE du bord de la table ou du comptoir.

  4. Attendre que l'appareil ait refroidi complètement avant d'instructor ou de retirer des pièces, et avant de nettoyer l'appareil.

  5. Retirer le fouet plat, fouet métallique, batteur à pâtisserie, fouet à côtéSouple, fouet à deux côtes souples ou crochet petrisseur en spirale du batteur sur socle avant de les laver.

Importantes mesures de sécurité requises pour respecter les réglementations au Mexique :

  1. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou une autre personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
  2. L'appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque de connaissance, sauf si une telle personne est supervisee ou formée à l'utilisation de l'appareil par une autre personne autorisée.
  3. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils n'utilisent pas l'appareil comme s'il s'agissait d'un jouet.
  4. Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas immer le cordon, la fiche/prise ou l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
  5. Ne pas utiliser l'appareil pour tout autre usage que celui pour lequel il est créé. Une mauvaise'utilisation de l'appareil peut cause des blessures personnelles.
  6. L'appareil est concu pour etre utilise a la maison et dans des situationssemblables comme;

a) Par le personnel de cuisine de surfaces commerciales, de bureaux et d'autres environnements de travail;
b) Dans une maison de campagne;
c) Par les clients d'hotels, de motelels et d'autres millieux résidentielssemblables;
d) Dans une,chambre à coucher ou une salle à manger.

  1. Ne pas utiliser l'appareil pour tout autre usage que celui pour lequel il est concu. Il pourrait cause des blessures.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Ce produit est concu uniquement pour un usage domestique.

AVENTISSEMENT

KITCHENAID KSM55 - AVENTISSEMENT - 1

Risque de chocolélectrique

Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptorateur.

Ne pas utiliser un cable de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causeur un decès, un incendie ou un chocoléctrique.

Tension: 120V

Fréquence: 60 Hz

REMARQUE: La puissance nominale du batteur sur socle est imprimée sur la plaque signalétique.

Ne pas utiliser de rallonge. Si le cordon d'alimentation électrique est trop court, faire installer une prise pres de l'appareil electroménager par un electricien ou un personnel d'entretien qualifié.

La valeur nominale maximum est basée sur l'accessoire qui consomme le plus de courant. D'autres accessoires recommendés peuvent tirer beaucoup moins de puissance.

GUIDE DES ACCESSOIRES/VITESSES

ACCESSOIRE UTILISATION DESCRIPTION VITESSE
Fouet platMélanger et plier les ingrédientsPlier des ingréductents délicats, des blancs d'œufs, de la crème, etc. Mélanger des gâteaux, du glacage, des biscuits, etc.Vitesse à 1/2 pour plierVitesse à 1-6 pour mélanger
Fouet à côté治理体系*, Fouet à deux côtés souples*Mélanger et crémer des ingrédientsCrémer du beurre et du sucre, mélanger des gâteaux, du glacage, des biscuits, etc.Vitesse 1-6
Crochet pétrisseur en spiralePétrirPains, pains mollets, pâte à pizza, etc.Vitesse 2
Fouet métallique/Fouet elliptique à 11 fils métalliques*FouetterÉufs, blancs d'œufs, crème, etc.Vitesse 4-10
Bâtleur à pâtisserie*Couper le beurre dans la farine, écraser des fruits/égumes, hacher de la viandePâte à tarte et autres pâtisseries; écraser des pommes de terre/fruits/égumes, hacher du pouletPâtisseries (couper le beurre dans la farine): Vitesse 1-3 Écraser des fruits/égumes: Jusqu'à la vitesse 2 Écraser des pommes de terre, hacher de la viande: Vitesse 2

REMARQUE: Utiliser la vitesse 2 pour mélanger ou pêrir les pâtes à base de levure. L'utilisation d'une vitesse supérieure entraine un potentiel élevé de défaillance du batteur sur socle. Le crochet pétrisseur en spirale PowerKnead™ pétrit efficacement la plupart des pâtes au levain en 4 minutes maximum. L'utilisation d'une vitesse plus lente peut ralentir l'appareil, ce qui empêchera la pâte d'être bien petrie.

*Offert comme accessoire à acheter pour les modèles sélectionnés seulement.

Déplacer le bouton d'alimentation vers "0", puis débrancher le batteur sur socle. Ajouter le bol: Placer les supports du bol par-dessus les goupilles de positionnement puis appuyer sur l'arrière du bol jusqu'à ce que la goupille du bol s'emboîte dans le loquet à ressort.

KITCHENAID KSM55 - GUIDE DES ACCESSOIRES/VITESSES - 1

Retrait du bol: Abaisser le levier l'evebol. Saisir la poignee du bol et le soulever tout droit pour le dégager des goupilles de positionnement.

KITCHENAID KSM55 - GUIDE DES ACCESSOIRES/VITESSES - 2

Installation des accessoires: Insérer l'accessoire sur l'arbre. Le tourner pour l'accrocher sur la goupille de l'arbre.

KITCHENAID KSM55 - GUIDE DES ACCESSOIRES/VITESSES - 3

Retrait des accessoires: Eteindre le batteur sur socle (0), puis le débrancher. Lever l'accessoire et le tourner vers la gauche. Retirer l'accessoire de l'arbre.

IMPORTANT: Si le bol n'est pas bien emboité, il sera instable et peut tanguer durant son utilisation.

KITCHENAID KSM55 - GUIDE DES ACCESSOIRES/VITESSES - 4

Relever le bol: Faire pivoter le levier de l'eve-bol pour le placer en position redressée. Le bol doit toujours etre en position relevée lors du mixage.

KITCHENAID KSM55 - GUIDE DES ACCESSOIRES/VITESSES - 5

Vérifier qu'il existe bien un espace entre le fouet et le bol: Mettre le batteur sur socle en marche et le faire fonctionner à chaque vitesse en s'assurant que le fouet plat ne touche pas le bol durant son fonctionnement. Si le fouet est trop loin du fond du bol ou s'il touche le bol, passer à l'étape suivante pour effectuer les ajustements.

(FACULTATIF) Pour régler le dégagement du fouet par rapport au bol: Abaisser complètement le bol. Tourner la vis légèrement dans le sens antihoraire (gauche) pour lever le fouet ou dans le sens horsaire (droit) pour le baisser. Régler le fouet pour qu'il ne touche pas à la surface du bol. S'assurer du dégagement ajustat du fouet par rapport au bol.

IMPORTANT: Lorsqu'il est correctement ajusté, le fouet plat ne frappe ni le fond ni les parois du bol. Si le fouet plat ou le fouet métallique est trop proche du fond du bol et qu'il le touche, le revêtement du fouet ou des fils métalliques pourrait être endommagé.

KITCHENAID KSM55 - GUIDE DES ACCESSOIRES/VITESSES - 6

UTILISATION DE L'ÉCRAN VERSEUR*

UTILISATION DU PRODUIT

  1. Déplacer le bouton d'alimentation vers "0", puis débrancher le batteur sur socle.
  2. Fixer le bol et le fouet plat, crochet petrisseur ou fouet au mélangeur. Fixer le bol, puis soulever en position de verrouillage.
  3. Placer l'écran sur le bol pour que la forme en U des couvercles de la tete du moteur se trouve dans l'écran. Ceci positionnera le bec verseur légèrement sur la droite de la prise à accessoires lorsqu'on fait face au mélangeur. Enfoncer légèrement pour que les onglets fixent le bol en place.
  4. Ajouter les ingrédents dans le bol à partir du bec verseur.

DÉSASSEMBLER LE PRODUIT

  1. Déplacer le bouton d'alimentation vers "0", puis débrancher le batteur sur socle.
  2. Lever le devant de l'écran verseur* pour le dégager du bord du bol. Le retirer du batteur sur socle. Abaisser le bol et le gratoir.

UTILISATION DU PRODUIT

AVERAGEMENT

KITCHENAID KSM55 - AVERAGEMENT - 1

Risque de chic electrique Brancher sur une prise a 3 alveoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptorateur.

Ne pas utiliser un cable de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causeur un décès, un incendie ou un choc électrique.

  1. Brancher le batteur sur socle sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre. Commencer avec une vitesse inférieure pour éviter les éclaboussures et l'augmenter progressivement. Consulter le "guide de réglage de la vitesse".

AVERAGEMENT

Risque de blessure

Débrancher le batteur avant de toucher aux fouets.

Le non-respect de cette instruction peut entrainer des fractures d'os, des coupures ou des bleus.

  1. Ne pas gratter les parois du bol pendant le fonctionnement. Il n'est généralement pas nécessaire de gratter les parois du bol plus d'une à deux fois pendant le melange.

KitchenAid offre une grande variete d'accessoires en option comme le spiraliseur, les couteaux a pate ou les broyeurs d'aliments qui peuvent etre fixes a l'arbre de commande du batteur sur socle.

KITCHENAID KSM55 - AVERAGEMENT - 1

Déplacer le bouton d'alimentation vers "0" (arrêt/OFF), puis débrancher le batteur sur socle. Dévisser le couvercle de la prise à accessoires. Insérer l'accessoire dans la prise à accessoires, en s'assurant que l'arbre de commande s'adapte à la douille de prise carrée.

KITCHENAID KSM55 - AVERAGEMENT - 2

Serrer le bouton à accessoires en le tournant dans le sens horaire jusqu'à ce que l'accessoire soit fixé au batteur sur socle.

REMARQUE: Consulter le Guide d'utilisation et d'entretien pour plus de renseignements sur chaque accessoire spécifique.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

IMPORTANT: Ne pas immerger le corps du batteur sur socle dans de l'eau ou tout autre liquide. Attendre que l'appareil ait refroidi complètement avant d'installer ou de retarder des pieces, et avant de nettoyer l'appareil.

  1. Déplacer le bouton d'alimentation vers "0", puis débrancher le batteur sur socle.
  2. Essuyer le corps du batteur sur socle avec un linge doux et humide.
  3. Le bol est entiement resistant au lave-vaisselle. Les pieces suivantes sont lavables au lave-vaisselle, dans le panier supérieur uniquement : Fouet plat, fouet a cote souple*, fouet a deux cotés souples*, crochet pétisseur en spirale, fouet elliptique à 11 fils*, batteur à pâtisserie*, grattoir** et écran verseur*.
  4. La piece suivante doit être lavée à la main uniquement, en utilisant de l'eau chaude savonneuse et en la sechant bien : Fouet métallique seulement.

KITCHENAID KSM55 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 1

AVERAGEMENT

Risque de chocolélectrique

Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un cable de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causeur un décès, un incendie ou un choc électrique.

PROBLEM SOLUTION

Si le batteur sur socle chauffe durant son utilisation:Lorsque l'on mélange des préparations épaissses pendant une période prolongée, il se peut que le dessus du batteur soit désagréable au toucher. Ceci est normal.
Il est possible que le moteur du batteur sur socle produit une odeur âcre lors de sa première utilisation:Ceci est normal. Ce phénomène est féquent avec les moteurs électriques.
Si le fouet plat frappe le bol:Arrêtier le batteur sur socle. Consulter la section "Assemblage du produit" pour effectuer le réglage du dégagement entre le bol et le fouet.
Le levier de la commande de vitesse ne se déplace pas aisément ou facilement:Pour déplacer le levier de la commande de vitesse facilement, le lever légèrement vers le haut tout en le déplaçant d'un bord à l'autre des réglages.
Si le batteur sur socle ne fonctionne pas, vérifier ce qui suit:Le batteur sur socle est-il branché?
Le fusible du circuit alimentant le batteur sur socle est-il en bon état? Si l'on possède un disjoncteur, s'assurer que le circuit est fermé.
Éteindre le batteur sur socle pendant 10 à 15 secondes puis le pallumer. Si le batteur sur socle ne démarre pas, le laisser refroidir pendant 30 minutes avant de le remettre en marche.
Si le produit s'éteint après une utilisation prolongée:Le moteur compte un capteur automatique qui coupe le moteur pour l'empêcher de surchauffer. Si cela se produit, tournier le commutateur de vitesse sur Off (arrêt) et laisser le mélangeur sur socle reposer pendant 30 minutes avant de recommencer.
Si le batteur ralentit ou semble avoir de la difficulté:Utilissez-vous le bon accessoire et la bonne vitesse? Consulter le guide des accessoires/vitesses pour obtenir plus d'informations. Utiliser la vitesse 1/2 ou la vitesse 1 pour la pâte à pain et les charges lourdes peut ralentir l'appareil. La pâte à pain devrait être petrie à l'aide du crochet peétrisseur à la vitesse 2. Si la vitesse d'une charge lourde est lente à la vitesse 1/2, augmenter à la vitesse 1 ou 2.
Si l'on parvient pas à corriger le problème:voir la section "Garantie et Service". Ne pas rapporter le batteur sur socle au revendeur – les revendeurs ne fournissant pas de service après-vente.

GARANTIE ET SERVICE

GARANTIE DU FOUET AUX DEUX COTÉS SOUPLES KITCHENAIID POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDRAL DE COLUMBIA, PORTO RICO ET LE CANADA

La presente garantie couvre l'acheteur et les propriétaires suivants du fouet aux deux côtés couples lorsqu'il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico et au Canada.

Durée de la garantie : Garantie complète d'un an à compter de la date d'achat.

KitchenAid prenda en charge les éléments suivants à votre choix :

KITCHENAID KSM55 - GARANTIE ET SERVICE - 1

Remplacement sans difficulté du fouet aux deux cots souples. Voir la page suivante pour plus de détails concernant la procédure à suivre pour un dépannage, ou appeler le numéro sans frais 1 800 541-6390 du Centre eXpérience clientèle.

OU

Le coût des pieces de rechange et de la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matérielux et de fabrication. L'intervention de dépannage doit être effectuee par un centre de dépannage KitchenAid agreé.

KitchenAid ne paiera pas pour :

A. Les réparations lorsque le fouet aux deux côtés souples est utilisé à des fins autres qu'un usage domestique unifamilial normal.
B. Les dommages causés par : accident, alteration, mauvaise utilisation ou abus.
C. Tout frais d'expédition ou de manutention pour livrer le fouet aux deux côtés couples à un centre de dépannage/agréé.
D. Les frais des pieces de rechange ou de main-d'oeuvre pour le fouet aux deux cotés couples lorsqu'il est utilisé à l'extérieur des 50 États des États-Unis, du district fédéral de Columbia, de Porto Rico et du Canada.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTS IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTS DES QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXCLUES DANS LA MESURE AutorISÉE PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUVANT ÉTRE IMPOSEEE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AutorISÉE PAR LA LOI. CERTAINES JURIDIXIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DUREE DE VALIDité DES GARANTS IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER; PAR CONSEQUENT, LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS STIPULEES DANS LES PRESENTES PEUVENT NE PAS ÉTRE APPLICABLES.

SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS TEL QUE GARANTI, LE SEUL ET UNIQUE RE COURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUIS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifique et vous pouze également jour d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre ou d'une province à l'autre.

GARANTIE ET SERVICE

GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LES 50 ETATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDRAL DE COLUMBIA ET PORTO RICO

Nous sommes tellement certains que la
qualite de nos produits satisfait aux normes
exigeantes de KitchenAid que, si le fouet
aux deux cotés couples cette de fonctionner
au cours de la première année suivant son
achat, KitchenAid livrera gratuitement à votre
porte un produit de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions
necessaires pour que le fouet aux deux cotés couples d'origine nous soit returné. L'accessaire de remplacement sera également couvert par notre garantie limitee d'un an. Si le fouet aux deux cotés couples cesse de fonctionner durant la premiere année suivant

son acquisition, il suffit d'appeler notre Centre eXpérience clientèle au 1-800-541-6390, du lundi au vendredi. Veuillez avoir l'original de votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d'achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complete au représentant (aucune boîte postale).

Après avoir reçu le fouet aux deux côtés couples de rechange, utiliser le carton, les matériaux d'emballage et l'étiquette d'expédition prépayée pour emballer le fouet aux deux côtés couples d'origine et le renvoyer à KitchenAid.

GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LE CANADA

Nous sommes tellement certains que la
qualite de nos produits satisfait aux normes
exigeantes de la marque KitchenAid que si
le fouet aux deux cotés souples cesse de
fonctionner au cours de la première année
suivant son acquisition, nous replacerons le
fouet aux deux cotés souples par un accessoire
de remplacement identique ou comparable.
L'accessoire de remplacement sera également
covert par notre garantie limite d'un an.
Si le fouet aux deux cotés souples cesse de
fonctionner durant la première année suivant
son acquisition, il suffit d'appeler notre

Centre eXperience clientèle au 1-800-807-6777, du lundi au vendredi. Veuillez avoir l'original de votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d'achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Il vous faudra fournir votre adresse de livraison complete au représentant.

Après avoir reçu le fouet aux deux cotses couples de rechange, utiliser le carton, les matériaux d'emballage et l'étiquette d'expédition prépayée pour emballer le fouet aux deux cotses couples d'origine et le renvoyer à KitchenAid.

OBTENIR UN DÉPANNAGE UNE FOIS LA GARANTIE EXPIRÉE OU COMMANDER DES ACCESSOIRES ET DES PIEÇES DE RECHANGE

Aux États-Unis et à Porto Rico :

Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pieces de rechange, composer le numero sans frais 1800541-6390 ou écrire à:

En dehors des États-Unis et de Porto Rico :

Consulter le revendeur KitchenAid ou le détaillant auprès duquel le fouet aux deux côtés souples a été achetié pour obtenir des informations sur le service de dépannage.

Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Canada :

Composer sans frais le 1 800 807-6777.

Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique :

Composer sans frais le 01-800-0022-767.

KitchenAid®

Batidora con base - Tazon levantable

KSM55

KSM60

KSM70

7KSM60

7KSM70

KITCHENAID KSM55 - Batidora con base - Tazon levantable - 1

Tous droits réservés. KITCHENAID et la forme de l'écran verseur sont des marques de commerce aux É.-U. et ailleurs. Utilisé sous licence au Canada.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : KSM55

Catégorie : Robot ménager