CPS3000ESA48 - Panneau solaire CyberPower - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CPS3000ESA48 CyberPower au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Panneau solaire de 3000W, technologie polycristalline, tension nominale 48V |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées pour une installation facile |
| Poids | Poids léger pour faciliter le transport et l'installation |
| Utilisation | Conçu pour une utilisation résidentielle et commerciale, idéal pour les systèmes de stockage d'énergie |
| Maintenance | Entretien minimum requis, nettoyage régulier recommandé pour optimiser la performance |
| Sécurité | Certifié conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges |
| Informations générales | Garantie constructeur de 25 ans sur la performance, rendement élevé même en faible luminosité |
FOIRE AUX QUESTIONS - CPS3000ESA48 CyberPower
Questions des utilisateurs sur CPS3000ESA48 CyberPower
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Panneau solaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CPS3000ESA48 - CyberPower et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CPS3000ESA48 de la marque CyberPower.
MODE D'EMPLOI CPS3000ESA48 CyberPower
3.2 Indicateur LED sur le panneau avant ..............................................................29
3.3 Indication et alarme de fonctionnement .........................................................30
3.4 Panneau arrière .................................................................................................31
4.Conguration (Tension de sortie, de la Fréquence, du Mode SPF, et du mode Économie) .............32 4.1 État initial ...........................................................................................................32
4.2 Procédure de Réglage de la Tension de sortie, de la Fréquence,
Manuel d'instructions CPS3000/CPS1500/CPS1000/CPS4001. Consignes de sécurité (Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'assembler l'onduleur)
- Un dispositif de déconnexion facilement accessible doit être incorporé de façon externe à l'équipement.
- Risques de chocs électriques et dangers. Tout dysfonctionnements ou défaillance doit être examiné par un technicien qualié. Veuillez ne pas retirer le boîtier de l'onduleur vous-même !
- Veuillez ne pas installer l'onduleur dans des endroits très humides ou près de l'eau.
- Veuillez ne pas installer l'onduleur dans des endroits soumis à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
- Après avoir connecté l'entrée AC de l'onduleur au secteur, la prise AC de l'onduleur dispose d'une sortie secteur, même si l'interrupteur d'alimentation sur le panneau avant est sur OFF.
- Veuillez connecter uniquement des batteries de mêmes marque et numéro de modèle dans un même logement à batterie. L'utilisation de batteries de fabricants différents ou de capacités différentes est strictement interdite !
- Veuillez conserver les batteries l'écart du feu et de toute source de chaleur car les batteries peuvent générer des gaz inammables en fonctionnement normal.
- Assurez-vous que le ux d'air du ventilateur n'est pas obstrué des deux côtés (avant et arrière) de l'onduleur. (Veuillez réserver au moins 15 cm d'espace)
- Veuillez ne pas empiler d'objets sur l'onduleur. Attention: Les batteries ont des problèmes de vieillissement après plusieurs années de fonctionnement. Il est recommandé de faire l'entretien régulier des batteries chaque année. Lorsqu'elles sont âgées, les batteries doivent être remplacées par un technicien professionnel an de prévenir les risques d'incendie ou d'explosion.
- Avec une MCU numérique de pointe intégrée, l'onduleur de cette gamme est un onduleur sinusoïde pure.
- Le but principal de l'onduleur de cette gamme est de fonctionner comme une centrale électrique indépendante comportant des fonctionnalités d'économie d'énergie et de temps, ainsi qu'un faible temps de transfert.
- Cette gamme d'onduleurs peut détecter automatiquement l'alimentation en entrée et s'adapter automatiquement. Les utilisateurs peuvent également congurer les paramètres et réglages de fonctionnement selon des besoins particuliers.
- La série du produit est un onduleur autonome pour systèmes de batterie PV. Il convertit la tension CC de la batterie en une tension de sortie CA sinusoïdale pure ; cette série d'onduleurs peut prendre en charge toute sorte de charges dont la charge résistive, capacitive et inductive utilisées par les véhicules, yachts, appareils électroménagers, moteurs, outils électriques, équipement de contrôle industriel, etc. Onduleru Hors Reseau To reduce the risk of burns and other injuries, do not touch the cabinet of a working unit.Warning :Caution : To avoid electrical shock, turn off the unit and unplug it from the AC input & DC input before servicing,replacing the external battery or installing equipment.Inverting battery polarity and battery overvoltage may damage the device.Do not install in a closed environment or anywhere near the flammable materials.To reduce the risk of fire Choose the appropriate wire. For detailed specifications, please refer to the instruction manual for morecaused by overheating, ensure a minimum clear space around the unit for proper ventilation.understanding. Pour réduire le risque de brû lure ou autre blessure, ne touchez pas le boîtier de l'unité en fonctionnement.Avertissement :Précautions : Pour éviter tout choc électrique, éteignez l'unité et débranchez-là de l'entrée AC et de l'entrée DC avant tout entretien, tout remplacement de la batterie externe, ou tout installation d'équipement.Une inversion de polarité des batteries ou une surtension des batteries peuvent endommager l'appareil. Ne l'installez pas dans un environnement fermé ni à proximité de matières inflammables. pour réduire le risque d'incendie Choisissez le cordon d'alimentation approprié. Pour les spécifications détaillées, veuillez vous référer au manuelprovoqué par une surchauffe, assurez un dégagement minimal autour de l'unité pour une bonne ventilation.d'instructions afin de mieux comprendre. CPS3000 Connection the solar array or battery with reverse polarity will permanently damage the Charger. Générateur Contrôle de chargement solaire Appareils CA Panneau solaire Batterie 12v : 12v x 1 PC 24v : 12v x 2 PCS 48v : 12v x 4 PCS
232.1 Caractéristiques
- Sortie sinusoïdale pure (THD <3%)
- Efcacité élevée jusqu'à 93%
- Indication LED complète pour l'état de fonctionnement
- Alarme et indicateur de batterie faible
- Tension / fréquence de sortie sélectionnable
- Commande entièrement numérique
- Peut être utilisé pour la plupart des produits électroniques avec entrée AC
- 3 ans de garantie mondiale (2 ans de garantie mondiale pour le ventilateur)
Sous 1,0mA avec interrupteur sur off PROTECTION Surcharge, polarité de la batterie, polarité inversée par fusible, arrêt sur batterie faible, alarme de batterie faible AUTRES DIMENSIONS (l * L * H) 470,4*310*96mm POIDS 12,4 kg REFROIDISSEMENT Ventilateur contrôlé par la température MODÈLE CPS1500SA12 CPS1500SA24 CPS1500SA48 CPS1500ESA12 CPS1500ESA24 CPS1500ESA48 SORTIE PUISSANCE NOMINALE 1500W PUISSANCE MAXI 1725W 200 sec. / 2250W 10 sec.
Sous 1,0mA avec interrupteur sur off PROTECTION Surcharge, polarité de la batterie, polarité inversée par fusible, arrêt sur batterie faible, alarme de batterie faible AUTRES DIMENSIONS (l * L * H) 287,4*310*96mm POIDS 6,63kg REFROIDISSEMENT Ventilateur contrôlé par la température
Sous 1,0mA avec interrupteur sur off PROTECTION Surcharge, polarité de la batterie, polarité inversée par fusible, arrêt sur batterie faible, alarme de batterie faible AUTRES DIMENSIONS (l * L * H) 340*260*60mm POIDS 4.1kg REFROIDISSEMENT Ventilateur contrôlé par la température MODÈLE CPS400SA12 CPS400SA24 CPS400SA48 CPS400ESA12 CPS400ESA24 CPS400ESA48 SORTIE PUISSANCE NOMINALE 400W PUISSANCE MAXI 460W 200 sec. / 600W 10 sec.
Sous 1,0mA avec interrupteur sur off PROTECTION Surcharge, polarité de la batterie, polarité inversée par fusible, arrêt sur batterie faible, alarme de batterie faible AUTRES DIMENSIONS (l * L * H) 239*257*57,3mm POIDS 2,54kg REFROIDISSEMENT Ventilateur contrôlé par la température MODEL CPS3000-PS3000-24L CPS3000-48L CPS3000-12H CPS3000-
2.3 Schéma de principe du système
253. Interface utilisateur
A. Interrupteur d'alimentation ON / OFF : L'onduleur est éteint lorsque l'interrupteur est sur la position OFF. B. Prise de sortie AC : D'autres types de prises de courant sont disponibles sur demande pour des applications dans d'autres zones géographiques. Type de prise US (uniquement pour la série SA ) UE (uniquement pour la série ESA) AU R.U. JP IN Pays USA EUROPE AUSTRALIE R.U. JAPON INDE
4. Tension de la batterie : 12=12VDC / 24=24VDC / 48=48VDC
5. Type de prise : CPSxxxxSAxx(SA pour les USA)
CPSxxxxESAxx(ESA pour l'UE) CPSxxxxESAxx-IN(IN pour l'INDE) C. Verrou de panneau pour connexion de sortie CA étanche. (IP67) D. Verrou de panneau pour connexion utilitaire d'entrée CA étanche. (IP67) E. Trous de ventilation : L'onduleur nécessite une ventilation appropriée pour un fonctionnement efcace. Veuillez garantir un espace minimum de ventilation pour assurer la durée de vie de l'onduleur. F. Réglage de la fonction : La tension de sortie, la fréquence, le mode SPF et le mode économie peuvent être réglés avec ce bouton. G. Port de communication : Communiquer entre l'onduleur et le PC via un connecteur supplémentaire dans le but de surveiller à distance via le logiciel de surveillance optionnel. ( Réservés ) H. Disjoncteur sans fusible : Lorsque la sortie AC manque ou lorsque le courant de charge dépasse le courant nominal du disjoncteur sans fusible, celui-ci devient actif et arrête le bypass du courant secteur en sortie pour prévenir tout danger.
I. Disjoncteur sans fusible avec bouton de réarmement (pour prise) : La prise de sortie AC
a un courant nominal de 15A. Lorsque le courant de charge dépasse 15A, le disjoncteur devient actif et arrête la sortie AC de la prise. Pour les applications nécessitant plus de 15A, veuillez utiliser le bornier interne derrière le panneau avant. J. Blocs de terminal de connexion d'entrée CA. K. Blocs de terminal de connexion de sortie CA.
283.2 Indicateur LED sur le panneau avant
LED : Vert (V) , Orange (O) , Rouge (R) LED Indicateurs du panneau État Batterie Charge Indicateur d'état de l'onduleur : Présente l'état de fonctionnement de l'onduleur LED Description de l'état (V) L'onduleur démarre normalement et délivre une sortie (O) L'onduleur fonctionne en mode CA. (R) Panne de l'onduleur Indicateur de capacité de la batterie : Présente la capacité restante des batteries externes LED Description de l'état (V) Batterie à plus de 60% (O) Batterie à environ 30% ~ 60% (R) Batterie à moins de 30% Indicateur de condition de charge : Présent l'importance des charges de sortis. LED Description de l'état (V) Charge à moins de 50% (O) Charge entre 50% ~ 80% (R) Charge à plus de 80%
293.3 Indication et alarme de fonctionnement
Tableau 3.1 : Indication LED et alarme de panne LED : Rouge LED Remarque Erreur de surcharge de la sortie de 100 ~ 115% Erreur de surcharge de la sortie de 115 ~ 150% Erreur de surcharge de la sortie de 150 ~ 200% Erreur de surchauffe OND. OVP (3-s) INV.UVP (1-s) OVP lien DC (3s et alarme) UVP lien DC (1s et alarme) Erreur de panne OND (A court) Arrêt batterie (Faible : Pas d'alarme) Remarque: Clignotements par seconde. Allumé. Éteint. LED : Orange LED Note Ventilateur verrouillé. Arrêt Arrêt à distance Batterie défectueuse. Arrêt Erreur EEPROM Remarque: Clignotements par seconde. Allumé. Éteint.
303.4 Panneau arrière
A. Entrée batterie (+), (-). B. Masse châssis (FG) CPS3000 série CPS1500 série CPS1000 série CPS400 série
314.Conguration (Tension de sortie, de la Fréquence, du Mode SPF, et du mode Économie)
L'état initial de l'onduleur est 120Vac / 60Hz ou 230Vac / 50Hz. Si l'utilisateur a besoin de faire des réglages pour certaines applications, la conguration peut se faire via le bouton de réglage sur le panneau avant (Veuillez vous référer à la section 4.2). L'appareil redémarre automatiquement une fois que le réglage est terminé et que les nouveaux paramètres seront activés. Ces nouveaux paramètres restent même lorsque l'appareil est mis sous tension / hors tension pour une raison quelconque.
4.2 Procédure de Réglage de la Tension de sortie, de la Fréquence, du Mode SPF, et du
mode Économie En mode Solar Power First (SPF), l'onduleur hors réseau utilise la puissance de la batterie comme source primaire et l'utilitaire comme source secondaire. Une fois que la batterie est épuisée, l'onduleur bascule vers l'utilitaire et le chargeur solaire commence à fonctionner en utilisant l'énergie solaire pour le chargement de la batterie. Une fois la batterie totalement rechargée, l'onduleur bascule à nouveau vers l'entrée de la batterie.
Processus de contrôle SPF(Solar Power First)
mière du soleil Cha rgeur solaire Puissance de l'ulitaire
charg ement Journée Mode de chargement Contourn ement Contournement
1,V3:Transfert de contournement vers l'onduleur=12,8V
2:Transfert de l'onduleur vers le contournement=11,0V Vrac Absorpon Floe Vrac Absorpon ÉTAPE 1 : Avant le réglage, l'onduleur doit être éteint et les batteries d'entrée doivent rester connectées. Le secteur AC peut être connecté ou déconnecté, et les charges doivent être enlevées. ÉTAPE 2 : Utilisez un bâtonnet isolé pour appuyer sur le bouton de réglage, puis allumez l'interrupteur d'alimentation. Après avoir appuyé sur le bouton de réglage pendant 5 secondes, l'onduleur envoie un " bip " sonore. L'utilisateur peut ensuite relâcher le bouton et passer à la procédure de réglage.
32ÉTAPE 3 : Veuillez vous reporter au Tableau 4.1 et vous assurer que le " Mode SPF " est réglé comme nécessaire. Si oui, passez à l'Étape 5 ÉTAPE 4 : VLe voyant DEL change d'état chaque fois que vous appuyez sur le bouton de réglage pendant 1 seconde, puis que vous le relâchez. Les utilisateurs peuvent activer ou désactiver la fonction " Mode SPF " avec ce réglage. Tableau 4.1: Indication du voyant DEL de sélection du Mode SPF LED : Vert (V) , Orange (O) Mode SPF Activé État (V) Batterie (O) Charge (O) Désactivé État Batterie (O) Charge (O) Note: Clignotements par seconde. Allumé. Éteint. ÉTAPE 5 : Une fois que vous avez choisi le Mode SPF, appuyez sur le bouton de réglage pendant 3 à 5 secondes et l'onduleur émet un " Bip " sonore. Le bouton peut alors être relâché et l'onduleur bascule en mode de réglage " Tension de sortie & Fréquence ". ÉTAPE 6 : Veuillez vous référer au Tableau 4.2 et vérier si la combinaison de tension de sortie e dt e fréquence est correcte. Si oui, veuillez passer à l' ÉTAPE 8. ÉTAPE 7 : Les voyants DELs changent d'état chaque fois que vous appuyez sur le bouton de réglage pendant 1 seconde, puis que vous le relâchez (reportez-vous à la Figure 4.2). Veuillez choisir la combinaison de tension de sortie et de fréquence appropriée dont vous avez besoin.
33Tableau 4.2: Indication LED (V) de combinaison de tension de sortie / fréquence LED : Vert Fréquence Voltage en sortie 100V (208V) 110V (220V) 115V (230V) 120V (240V) 50Hz État Batterie Charge 60Hz État Batterie Charge Note: Clignotements par seconde. Allumé. Éteint. Figure 4.2 : État du Schéma de circulation de la tension de sortie et de la fréquence ÉTAPE 8 : Après avoir sélectionné la tension de sortie et la fréquence, appuyez sur le bouton de réglage de 3 ~ 5 secondes et l'onduleur envoie un "bip" sonore. Le bouton peut alors être relâché et l'onduleur se met dans la section de réglage du mode "Économie" ÉTAPE 9 : Veuillez vous référer au Tableau 4.3 et vérier si le mode "Économie" est réglé selon les besoins. Si oui, veuillez passer à l' ÉTAPE 8 ÉTAPE 10:La LED change d'état à chaque fois lorsque vous appuyez sur le bouton de réglage pendant 1 seconde, puis que vous le relâchez. L'utilisateur peut activer ou annuler la fonction du "Mode économie" à travers ce paramètre.ÉTAPE 9 : Veuillez vous référer au Tableau 4.3 et vérier si le mode "Économie" est réglé selon les besoins. Si oui, veuillez passer à l' ÉTAPE 8 ÉTAPE 11:Une fois que le "Mode économie" est sélectionné ou annulé, appuyez sur le bouton de réglage pendant environ 5 secondes et l'onduleur envoie un " bip " sonore. Le bouton peut alors être relâché et tous les réglages sont terminés. L'onduleur enregistre automatiquement tous les paramètres et redémarre.
34Tableau 4.3 : Indication LED (V) de choix du mode Économie LED : Vert Mode onduleur État Batterie Charge Mode économie État Batterie Charge 5.Protection
5.1 Protections en entrée
(A) Protection de polarité de batterie : Si l'entrée de la batterie est connectée avec une polarité inversée, le fusible interne explose et l'onduleur doit être renvoyé à CyberPower pour réparation. (B) Protection de la batterie contre les sous-tensions : Lorsque la tension de la batterie est inférieure au niveau prédéterminé, l'onduleur arrête automatiquement la puissance en sortie an de protéger les batteries d'une trop forte décharge. Dans le même temps, le signal "Low Bat" signal sur le panneau avant s'allume. Veuillez vous référer au tableau 3.1 pour plus de détails sur les signaux de pannes. (C) Protection de la batterie contre les surtensions : Lorsque la tension de la batterie est trop élevée, l'onduleur arrête automatiquement la puissance en sortie et le buzzer intégré est activé pour informer l'utilisateur. Veuillez vous référer au tableau 3.1 pour plus de détails sur les signaux de pannes. Attention : Veuillez choisir des batteries appropriées qui correspondent à la tension d'entrée nominale DC de l'onduleur (voir la SPEC). Si la tension d'entrée DC est trop faible (ex. utilisation de batteries 12V pour les modèles avec entrée 24 Vcc), l'onduleur ne peut pas démarrer correctement. Si la tension d'entrée DC est trop élevée (ex. Utilisation de batteries 48V pour les modèles avec entrée 24 Vcc), l'onduleur est endommagé !
5.2 Protections en sortie
(A). Indication de panne de l'onduleur : Lorsque l'onduleur démarre, le panneau avant afche les signaux de panne en cas de situation anormale. (Veuillez vous référer au tableau 3.1) (1) Protection contre la surchauffe : Lorsque la température interne est supérieure au niveau limite, la " Protection contre la surchauffe " est activée. L'appareil est automatiquement désactivé et nécessite un redémarrage. (2) Protection contre une sortie AC anormale : Lorsque la tension de sortie AC est trop élevée ou trop faible, l'appareil est éteint et nécessite un redémarrage. (3) Protection contre un court-circuit de la sortie AC : Quand une situation de court-circuit du côté de la sortie se produit, ou lorsque le niveau de charge augmente considérablement dans un court laps de temps, l'appareil est éteint et nécessite un redémarrage. (4) Protection contre une tension batterie anormale : Lorsque la tension de la batterie est trop élevée ou trop basse, cette protection est activée. L'onduleur récupère automatiquement une fois que la tension de la batterie reprend le niveau de sécurité et ne nécessite pas de redémarrage. (5) Protections contre les surcharges en sortie : Lorsque la sortie est en surcharge entre 100% ~ 115%, l'onduleur peut fournir de l'électricité pendant 3 minutes, entre 115% ~ 150%, l'onduleur peut fournir de l'électricité pendant 10 secondes; entre 150% ~ 200%, l'onduleur peut fournir de l'électricité pendant 500 millisecondes. Si l'état de surcharge n'est toujours pas résolue de façon appropriée, la protection contre les surcharges est activée. Une fois que la protection contre les surcharges est activée, l'appareil doit être réinitialisé pour récupérer.
35Tableau 5,1 : Indication lumineuse LED de charge LED : Vert (V), Orange (O), Rouge (R) LED (V)(O)(R) Remarque (V) (V) (V) Charge mini. - 50% ± 5% (V) (V) (O) 50%±5% - 80% ± 5% (V) (V) (R) 80% ± 5% - Charge maxi. Remarque: Clignotements par seconde. Allumé. Éteint. LED : Rouge LED Remarque Surcharge de la sortie 100 ~ 115% : code d'erreur Surcharge de la sortie 115 ~ 150% : code d'erreur Surcharge de la sortie 150 ~ 200% : code d'erreur 6.Installation et câblage: (A) Câblage pour les batteries : Les connexions des câbles doivent être aussi courtes que possible et une longueur inférieure à 1,5 mètre est fortement recommandée. Assurez-vous que des câbles appropriés sont choisis en fonction du courant nominal. Les câbles de spécication inférieure peuvent entraîner une surchauffe ou un incendie qui induit un certain danger. Veuillez vous référer au Tableau
6.1 et consulter nos distributeurs locaux pour assurer la sécurité.
Tableau 6,1 : Suggestion pour le choix des câbles Courant nominal de l'équipement (Amp) Section du cordon (mm2) AWG REMARQUE 10A ~ 13A 1.25 16 Choix des câbles appropriés en fonction de la valeur nominale des panneaux solaires et de la longueur du câblage depuis l'onduleur 13A ~ 16A 1.5 14 16A ~ 25A 2.5 12 25A ~ 32A 4 10 32A ~ 40A 6 8 40A ~ 63A 10 6 Modèles utilisant des batteries 48V 63A ~ 80A 16 4 80A ~ 100A 25 2 Modèles utilisant des batteries 24V 100A ~ 125A 35 1 Modèles utilisant des batteries 12V ≥125A 50 0
36(B) Type et capacité de batterie recommandé Inverter Type de batterie Batterie à l'acide plomb Capacité de la batterie
SA12 ESA12 SA24 ESA24 SA48 ESA48
12V / 120Ah ~ 12V / 400Ah 24V / 60Ah ~ 24V / 200Ah 48V / 30Ah ~ 48V / 100Ah (C) Exigence relatives à l'installation : L'appareil doit être monté sur une surface ou un support de maintien plan avec une force convenable. Pour garantir la durée de vie de l'appareil, il faut éviter de le faire fonctionner dans un environnement poussiéreux ou humide. Il s'agit d'une source d'alimentation avec ventilateur DC intégré, donc veuillez veiller à une ventilation adéquate. (Il est recommandé de garder un dégagement d'au moins 15 cm autour des trous d'aération.) Figure 6,1 : Exemple d'installation
37(D) Exemple de Diagramme du système (E) INTENSITÉ MAXIMALE DE PROTECTION CONTRE LES SURINTENSITÉS Cette valeur nominale spécie le courant admissible en protection contre les surintensités MODÈLE COURANT
38(F) Déclassement Figure 6,2 : Courbe de déclassement de la sortie (G) Remarques sur les charges de sortie Cette gamme d'onduleurs peut alimenter la plupart des équipements qui nécessitent une source de courant alternatif à pleine charge. Mais pour certains types de charge, l'appareil peut ne pas fonctionner correctement. (1) Étant donné que les charges inductives et les équipements basés sur un moteur nécessitent d'énormes courants de démarrage (6 ~ 10 fois leur courant nominal), l'onduleur peut ne pas fonctionner correctement avec ces types de charges. (2) Lorsque la sortie est constituée d'équipements capacitifs ou rectiés (comme des alimentations à découpage), il est recommandé de faire fonctionner ces équipements au niveau de charge inférieure. Augmentez le niveau de charge lentement une fois que l'onduleur a été démarré pour assurer le bon fonctionnement.
397.Remarques sur la correction des pannes Cette gamme d'onduleurs doit être utilisée par des techniciens professionnels. Toute utilisation ou modification abusive ou peut endommager l'appareil ou entraîner des dangers. Si la situation de panne ne peut pas être résolue après avoir vérifié la liste ci- dessous, veuillez consulter CyberPower ou nos distributeurs locaux. État Raisons possibles Moyens pour les éliminer Pas de tension de sortie CA Entrée anormale Vériez les sources d'entrée AC ou DC. Assurez- vous que la tension est dans la plage requise. Pas d'entrée Make sure the wiring and polarity is connected properly. (batterie, secteur AC) Assurez-vous que le câblage et la polarité sont correctement respectés. Protection contre la surchauffe Assurez-vous que la ventilation n'est pas bloquée et que la température ambiante n'est pas trop élevée. S'il vous plaît déclassement en puissance ou refroidir la température ambiante. Protection contre les surcharges Assurez-vous que la sortie n'est pas surchargée et le courant de démarrage n'est pas trop élevé. (Pour les charges inductives ou capacitives) La période de décharge des batteries est trop courte Les batteries sont vieilles ou défaillantes Remplacez les batteries. La capacité des batteries est trop faible Re-conrmez la spécication et augmentez la capacité des batteries comme suggéré. Dysfonctionnement du chargeur (pas de tension de charge) Réparation nécessaire. Veuillez le retourner à CyberPower ou à l'un de nos distributeurs locaux. Le ventilateur ne tourne pas Obstruction par des corps étrangers. Retirez les corps étrangers. Dysfonctionnement du ventilateur Réparation nécessaire. Veuillez le retourner à CyberPower ou à l'un de nos distributeurs locaux. 8.Garantie Une garantie mondiale de 3 ans (garantie mondiale de 2 ans pour le ventilateur) est fournie pour l'onduleur en fonctionnement normal. Veuillez ne pas modier les composants ni altérer l'appareil par vous-même. Sinon, vous risquez d'annuler la garantie.
409.Liste des pièces Onduleru Hors Reseau 1PC Manuel D’utilisation 1PC Vis Autotaraudeuse 4PCS Onduleru Hors Reseau 1PC Manuel D’utilisation 1PC Vis Autotaraudeuse 4PCS 10.Limitation de responsabilité La garantie d'usine CyberPower ne couvre pas les dommages dus à/au:
- Dommages de transport
- Une mauvaise installation ou mise en service
- Le non respect des instructions gurant dans le manuel d'utilisation, des exigences liées à l'entretien et de la fréquence
- Les modications, les changements ou les tentatives de réparations
- L'utilisation incorrecte ou l'utilisation d'une manière non conforme
- Une ventilation insufsante de l'appareil
- Le non respect des règles de sécurité,
- Une force majeure (ex. coup de foudre, surtension, orage, incendie)
- Les défauts apparents qui n'ont pas d'inuence directe sur la production d'énergie, ou qui n'affectent pas la forme ou le fonctionnement
- Nous nous réservons le droit d'effectuer sans préavis toute modication relative au produit, aux caractéristiques techniques ou aux instructions de montage et d'utilisation.
Notice Facile