CASIO AP-300 - Instrument de musique

AP-300 - Instrument de musique CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AP-300 CASIO au format PDF.

📄 147 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CASIO AP-300 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Piano numérique
Marque Casio
Modèle AP-300
Nombre de touches 88 touches avec réponse au toucher
Sonorités intégrées 18 sonorités dont 4 pianos à queue
Polyphonie maximale 128 notes
Effets sonores Simulateur de salle/réverbération, Surround, Chorus, Éclat
Simulateur acoustique Résonance des cordes, prolongation de résonance, bruit d'étouffoir, bruit de touche, simulateur de couvercle
Métronome Oui, avec réglage de battement et tempo (20-255)
Enregistrement Enregistreur MIDI (2 pistes) et enregistreur audio (WAV/MP3 sur clé USB)
Connectivité sans fil Bluetooth (MIDI Low Energy et audio) via adaptateur fourni
Connectivité filaire USB Type A (clé USB), USB Type B (MIDI ordinateur), prise casque/PHONES, pédale
Fonctions spéciales Superposition, partage, quatre mains, transposition, décalage d'octave, gamme ajustable
Pédales 3 pédales (forte, douce, sostenuto) avec demi-pédale
Application dédiée Casio Music Space (dispositifs intelligents)
Alimentation Adaptateur secteur AD-E24250LW (DC 24V) inclus
Extinction automatique Oui, après environ 20 minutes (réglable)
Accessoires fournis Adaptateur secteur, pupitre à musique, adaptateur sans fil MIDI/audio
Entretien Chiffon doux sec, éviter produits chimiques, désinfection sans alcool
Température de fonctionnement 0 à 40°C

FOIRE AUX QUESTIONS - AP-300 CASIO

Comment allumer et éteindre le piano numérique ?
Appuyez sur le bouton pour allumer. Pour éteindre, maintenez-le enfoncé environ 2 secondes.
Comment régler le volume du métronome ?
Maintenez enfoncé le bouton METRONOME et utilisez les touches A1 (diminuer) ou B♭1 (augmenter). Valeur par défaut : 25.
Comment enregistrer une performance avec l'enregistreur MIDI ?
Appuyez sur le bouton pour lancer l'enregistrement. Jouez, puis appuyez à nouveau sur pour arrêter. La performance est sauvegardée sur la piste sélectionnée.
Comment connecter le piano à un smartphone en Bluetooth ?
Branchez l'adaptateur sans fil MIDI & audio fourni dans la prise USB Type A. Activez le Bluetooth sur votre smartphone et recherchez 'CASIO AP-300'. Suivez les instructions de l'application Casio Music Space.
Comment changer la sonorité du piano ?
Maintenez enfoncé le bouton GRAND PIANO et appuyez sur une touche de G3 à C#5 pour sélectionner une sonorité (voir liste des sonorités dans le manuel).
Que faire si les boutons tactiles ne répondent plus ?
Éteignez l'appareil, puis rallumez-le en maintenant la touche C8 (la plus à droite) enfoncée jusqu'à ce que les boutons clignotent. Cela réinitialise la sensibilité tactile.
Comment utiliser la fonction 'quatre mains' (Duo) ?
Maintenez enfoncé le bouton FUNCTION et appuyez sur la touche F2 pour activer le mode Quatre mains. Les deux côtés du clavier ont la même tessiture, chacun avec sa propre pédale forte.
Comment sauvegarder mes réglages avant d'éteindre ?
Activez la fonction Reprise automatique : maintenez FUNCTION et appuyez sur A♭7 pour l'activer. Les réglages seront conservés après extinction.
Puis-je lire des fichiers audio depuis une clé USB ?
Oui. Branchez une clé USB formatée en FAT32, contenant des fichiers WAV ou MP3 nommés TAKE**.WAV/MP3. Commutez l'enregistreur sur audio (bouton FUNCTION + touche C4) et sélectionnez la chanson.
Comment nettoyer le piano sans l'abîmer ?
Utilisez un chiffon doux et sec. En cas de salissure, humidifiez légèrement avec de l'eau et un détergent neutre, puis essuyez. N'utilisez jamais de benzène, alcool ou lingettes désinfectantes sans alcool.

Questions des utilisateurs sur AP-300 CASIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Instrument de musique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AP-300 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AP-300 de la marque CASIO.

MODE D'EMPLOI AP-300 CASIO

Préparation d'une alimentation

CASIO AP-300 - 1

Mise sous/hors tension Utilisation de la pédale Utilisation d'un casque d'écoute

CASIO AP-300 - 2

CASIO AP-300 - 3

Jouer du piano numérique

CASIO AP-300 - Jouer du piano numérique - 1

Sélection d'une sonorité Superposition de deux sonorités (Superposition)

CASIO AP-300 - Jouer du piano numérique - 2

CASIO AP-300 - Jouer du piano numérique - 3

Séparation des touches gauche et droite (Partage)

CASIO AP-300 - Jouer du piano numérique - 4

Utilisation du métronome

Changement de la réverbération du son et de l'ambiance

CASIO AP-300 - Changement de la réverbération du son et de l'ambiance - 1

Utilisation des effets de mode sonore (Simulateur de salle/Réverbération et Surround)

CASIO AP-300 - Changement de la réverbération du son et de l'ambiance - 2

Utilisation du chorus Réglage des

CASIO AP-300 - Changement de la réverbération du son et de l'ambiance - 3

caractéristiques sonores des préréglages du piano acoustique (Simulateur acoustique)

Changement de la hauteur du son

CASIO AP-300 - Changement de la hauteur du son - 1

Changement de la hauteur du son par demi-tons (Transposition)

Enregistrement de performances en temps réel

CASIO AP-300 - Enregistrement de performances en temps réel - 1

Enregistrement d'une performance avec l'enregistreur MIDI

CASIO AP-300 - Enregistrement de performances en temps réel - 2

Enregistrement d'une performance avec l'enregistreur audio

Connexion d'un dispositif intelligent

CASIO AP-300 - Connexion d'un dispositif intelligent - 1

Utilisation de l'application dédiée

Sommaire

Présentation du piano numérique FR-6

Noms et fonctions des éléments.... FR-6

Préparation avant de jouer FR-8

Préparation d'une alimentation .... FR-8

Couvercle du clavier FR-9

Ouverture du couvercle du clavier....FR-9

Fermeture du couvercle du clavier .... FR-10

Mise sous/hors tension FR-11

Mise sous tension FR-11

Mise hors tension FR-12

Réglage du volume.... FR-12

Utilisation de l'adaptateur sans fil pour MIDI & audio fourni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-13

Utilisation d'un casque d'écoute FR-14

Utilisation du pupitre à musique .... FR-15

Panneau supérieur du piano numérique (AP-300 uniquement) FR-16

Ouverture du panneau supérieur du piano numérique ....FR-16

Fermeture du panneau supérieur du piano numérique....FR-17

Lisez ceci en premier (Fonctionnement et réglages de base) FR-18

Notations dans ce Manuel.... FR-18

Utilisation des boutons tactiles ...... FR-19

Utilisation des boutons tactiles seuls. FR-20

Utilisation combinée d'un bouton tactile et du clavier .... FR-20

Tonalité de notification FR-23

Types de tonalité de notification FR-23

Écoute de chansons de démonstration FR-24

Écoute de chansons de démonstration.... FR-24

Opérations possibles pendant la lecture d'une chanson de démonstration ....FR-24

Fin de la lecture des chansons.... FR-25

Jouer FR-26

Sélection d'une sonorité FR-26

Sélection d'une seule sonorité FR-27

Superposition de deux sonorités (Superposition) FR-28

Séparation des touches gauche et droite (Partage)....FR-30

Partage du clavier entre gauche et droite pour une performance à deux (Quatre mains) . . FR-31

Qu'est-ce qu'une performance à quatre mains ? ...... FR-31

Utilisation de la fonction Quatre mains ...... FR-32

Modification de la gamme des hauteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-33

Utilisation de la pédale .... FR-34

Utilisation du métronome FR-35

Métronome activé/désactivé FR-35

Réglage du battement. FR-36

Réglage d'un tempo FR-37

Réglage du volume.... FR-38

Application d'effets à une sonorité FR-39

Utilisation des effets de mode sonore (Simulateur de salle/Réverbération et Surround) . . . FR-39

Activation/désactivation du Simulateur de salle/Réverbération et du Surround ..... FR-39

Sélection des préréglages de Simulateur de salle/Réverbération. FR-40

Réglage/Activation du Simulateur de Salle/Réverbération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-41

Utilisation du chorus .... FR-42

Ajustement de l'éclat.... FR-43

Réglage des caractéristiques sonores des préréglages du piano acoustique (Simulateur acoustique).... FR-44

Réglage de la résonance des cordes .... FR-44

Réglage de la prolongation de la résonance. FR-45

Réglage du bruit des étouffoirs .... FR-46

Réglage du bruit de touche pressée .... FR-47

Réglage du Bruit de touche relâchée FR-48

Réglage du simulateur de couvercle (AP-300 uniquement) FR-49

Réglage de la sensibilité au toucher FR-50

Changement du volume produit par la force de la pression exercée sur une touche (Réponse au toucher) FR-50

Changement de la sensibilité de réponse au toucher.... FR-51

Réglage de la hauteur du son FR-52

Changement de la hauteur du son par demi-tons (Transposition) FR-52

Transposition....FR-52

Décalage par octaves (Décalage d'octave) FR-54

Décalage de la partie Upper1 d'une octave FR-54

Décalage de la partie Upper2 d'une octave FR-54

Changement de l'ajustement de gamme (tempérament) du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-55

Changement de l'ajustement de gamme....FR-55

Réglage de la note de base de l'ajustement de gamme....FR-56

Activation/désactivation de l'élargissement des octaves....FR-56

Écouter des chansons FR-57

Types de données pouvant être lues FR-57

Lecture de données MIDI FR-57

Commutation sur l'enregistreur MIDI....FR-58

Sélection de chansons à lire dans la bibliothèque musicale.... FR-58

Sélection d'une chanson de l'enregistreur MIDI pour la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-59

Sélection d'une chanson de la clé USB pour la lecture. FR-59

Changement de tempo .... FR-61

Sélection d'une partie à lire.... FR-62

Lecture de données audio (WAV, MP3) FR-63

Données pouvant être lues .... FR-63

Commutation sur l'enregistreur audio .... FR-63

Sélection d'une chanson pour la lecture....FR-64

Enregistrement d'une performance FR-65

Fonctionnalités de l'enregistreur MIDI et de l'enregistreur audio .... FR-65

Fonctions d'enregistrement....FR-65

Fonctions de lecture ...... FR-67

Enregistrement d'une performance avec l'enregistreur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-68

Contenu principal enregistré par l'enregistreur MIDI.... FR-68

Préparatifs pour l'utilisation de l'Enregistreur MIDI FR-68

Enregistrement FR-69

Suppression de l'enregistrement d'une piste .... FR-72

Enregistrement d'une performance avec l'enregistreur audio. FR-73

Préparatifs pour l'utilisation de l'enregistreur audio.... FR-73

Enregistrement de chansons (WAV) de l'enregistreur audio directement sur une clé USB ..... FR-74

Enregistrement sur l'enregistreur audio pendant la lecture de données enregistrées sur l'enregistreur MIDI....FR-75

Suppression d'un fichier enregistré....FR-77

Utilisation d'une clé USB FR-78

Utilisation d'une clé USB en vente dans le commerce - Ce que vous pouvez faire ..... FR-78

Préparation d'une clé USB FR-79

Clés USB prises en charge....FR-79

Types de données pouvant être traitées par ce piano numérique .......FR-79

Insertion/retrait d'une clé USB du piano numérique FR-81

Formatage d'une clé USB FR-82

Opérations avec une clé USB.... FR-84

Sauvegarde de chansons de l'enregistreur MIDI sur une clé USB....FR-84

Chargement des fichiers de la clé USB dans le piano numérique .... FR-85

Suppression de fichiers d'une clé USB....FR-87

Copie des données de chansons MIDI sur une clé USB à l'aide d'un ordinateur.... FR-89

Copie de données audio (WAV, MP3) sur une clé USB à l'aide d'un ordinateur ..... FR-89

Connexion sans fil FR-90

Connexion sans fil du piano numérique à des appareils extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-90

Réglages de connectivité sans fil (Bluetooth).... FR-90

Fonction sans fil activée/désactivée FR-90

Réglage du volume de la tonalité de notification en cas de connexion/déconnexion sans fil . . . . . . FR-91

Connectivité MIDI Bluetooth Low Energy FR-92

Connectivité audio Bluetooth FR-93

Pairage audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-93

Suppression de l'enregistrement de pairage....FR-95

Réglage du volume de la lecture audio sans fil. FR-96

Utilisation de l'application dédiée FR-97

Téléchargements de l'application (CASIO MUSIC SPACE) pour les dispositifs intelligents FR-97

Utilisation avec un appareil extérieur avec une connexion par câble FR-99

Connexion à un ordinateur ou à un dispositif intelligent et utilisation de MIDI ..... FR-99

Configuration requise pour l'ordinateur....FR-99

Raccordement à un ordinateur ...... FR-100

Environnement d'exploitation des dispositifs intelligents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-101

Connexion d'un dispositif intelligent avec USB MIDI. FR-101

Sortie du son du piano numérique vers un amplificateur ou un équipement audio ..... FR-102

Raccordement à un appareil audio .... FR-102

Raccordement d'un amplificateur d'instrument de musique .... FR-102

Changement des réglages FR-103

Changement des réglages de la Partie Upper1 FR-103

Réglage du volume de la partie Upper1 FR-103

Changement des réglages de la Partie Upper2 FR-104

Réglage du volume de la partie Upper2 FR-104

Accordage fin de la Partie Upper2 (Upper2 Désaccordage)....FR-104

Activation/désactivation de l'effet de la pédale forte de la partie Upper2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-105

Changement des réglages de la Partie Lower FR-106

Réglage du volume de la partie Lower FR-106

Activation/désactivation de l'effet de la pédale forte de la partie Lower (inférieure)....FR-107

Sauvegarde des réglages du piano numérique (Reprise automatique) ..... FR-108

Réinitialisation aux réglages de l'usine (Factory Reset) FR-109

Réglage de la balance sonore FR-110

Volume du clavier .... FR-110

Volume des chansons MIDI FR-111

Volume de lecture de la chanson audio .... FR-111

Volume de la lecture audio sans fil .... FR-112

Fonction d'annulation du centre FR-113

Changement des réglages MIDI FR-114

Contrôle local FR-114

Canal du clavier....FR-114

Sortie MIDI Vélocité haute résolution .... FR-115

Réglages principaux du piano numérique. FR-116

Signal de marche ...... FR-116

Extinction automatique .... FR-116

Luminosité des boutons tactiles .... FR-117

Sensibilité tactile du panneau gauche....FR-117

Verrouillage du panneau de commande....FR-118

Modification des réglages de l'éclairage du panneau....FR-118

Volume de tonalité de notification .... FR-119

Sélection du jeu de tonalités de notification .... FR-119

Égaliseur-synchroniseur de volume FR-120

Sortie haut-parleur....FR-120

Modes Casque d'écoute FR-121

En cas de problème FR-122

Liste des erreurs affichées ...... FR-124

Autres informations FR-128

Fiche technique.... FR-128

Dernières informations de prise en charge.... FR-132

A propos du contenu de ce manuel FR-133

Marques commerciales et marques déposées FR-133

Précautions d'emploi.... FR-134

Divers FR-136

Liste des sonorités ...... FR-136

Liste des morceaux de démonstration FR-137

Liste de la bibliothèque d'œuvres musicales FR-137

Liste des fonctions du clavier FR-139

MIDI Implementation Chart.... FR-145

Présentation du piano numérique

Noms et fonctions des éléments

Illustration de l'AP-300.

Boutons tactiles

FUNCTION SOUND MODE ▲ DEMO METRONOME L R GRAND PIANO 12 13 MAX Dessous 15 14 17 PEDAL UNIT LED - E- 16 18 LED - E- OFFUA

1 Bouton FUNCTION

Utilisé pour les réglages de base.

2 Bouton SOUND MODE

Utilisé pour changer des réglages tels que [SOUND MODE].

3 Bouton METRONOME

Utilisé pour activer/désactiver le métronome.

4 Bouton ▶/■

Utilisé pour lire/arrêter une chanson.

5 Bouton ●(enregistrement)

Utilisé pour enregistrer des performances.

6 Bouton GRAND PIANO

Règle la sonorité sur .

7 Indicateur du simulateur de salle/réverbération

S'allume quand [Simulateur de salle/Réverbération] est .

8 Indicateur Surround

S'allume lorsque [Surround] est réglé sur .

9 Témoin DEMO

S'allume lors de la lecture d'une chanson de démonstration.

10 Indicateur de battement

Le côté gauche clignote sur le premier battement et le côté droit clignote sur les autres battements en rythme, comme lors de la lecture d'une chanson.

11 Indicateur de piste

Pendant l'enregistrement/lecture, « L » s'allume pour indiquer la partie d'une piste pour la main gauche, et « R » s'allume pour indiquer la partie d'une piste pour la main droite.

Met sous/hors tension le piano. La circonférence extérieure du bouton indique l'état de la connexion Bluetooth® par la couleur de l'éclairage.

13 Bouton de réglage du volume

Permet de régler le volume du piano numérique.

15Prise d'alimentation secteur (DC 24V)

16Prise PEDAL UNIT

17 Prise USB de Type B

18Prise USB de Type A

Préparation avant de jouer

Préparation d'une alimentation

Utilisez l'adaptateur secteur (norme JEITA, avec fiche à polarité unifiée) fourni avec le piano numérique. Utiliser d'autres adaptateurs secteur peut entraîner une émission de fumée ou un mauvais fonctionnement.

Modèle d'adaptateur secteur fourni avec le piano numérique : AD-E24250LW

Faites le raccordement dans l'ordre ① à ③ en utilisant le cordon d'alimentation fourni.

Prise d'alimentation secteur (DC 24V)

CASIO AP-300 - Préparation d'une alimentation - 1

flowchart
graph LR
    A["DC 24V"] --> B["Adaptateur secteur"]
    B --> C["Cordon d'alimentation"]
    C --> D["Prise murale domestique"]

Cet adaptateur secteur ne peut pas être réparé.

Environnement d'utilisation de l'adaptateur secteur : Température 0 à 40°C, Humidité 10% à 90% HR

Polarité de la sortie : ◇-●-⊕

CASIO AP-300 - Préparation d'une alimentation - 2

IMPORTANT!

  • Ne connectez jamais l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation fournis avec ce piano numérique à un autre appareil. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement.
  • Assurez-vous de mettre le piano hors tension avant de débrancher et de rebrancher l'adaptateur secteur.
  • L'adaptateur secteur chauffe légèrement après une utilisation prolongée, il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
  • Débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser le piano numérique pendant une longue période.

Couvercle du clavier

Assurez-vous d'ouvrir complètement le couvercle du clavier avant de jouer au piano numérique.

CASIO AP-300 - Couvercle du clavier - 1

IMPORTANT!

  • Lorsque vous ouvrez et fermez le couvercle du clavier, faites attention à ne pas vous coincer les mains ou les doigts, ou ceux d'autres personnes (en particulier des enfants), dans le couvercle du clavier.
  • Ne lâchez pas le couvercle du clavier des mains ou des doigts lorsque vous l'ouvrez ou le fermez.
    • N'appuyez pas sur le couvercle du clavier avec votre main lorsque vous le fermez (votre main pourrait se coincer dans l'interstice entre le couvercle et le clavier).
  • Ne placez aucun objet sur le couvercle du clavier. Il y a un risque que des objets pénètrent à l'intérieur du produit lorsque vous ouvrez le couvercle du clavier.
  • Ne jouez pas avec le couvercle du clavier partiellement ouvert.

CASIO AP-300 - IMPORTANT! - 1

Ouverture du couvercle du clavier

Placez vos deux mains dans le creux du couvercle du clavier, soulevez-le légèrement et poussez-le vers l'arrière.

CASIO AP-300 - Ouverture du couvercle du clavier - 1

Fermeture du couvercle du clavier

Placez vos deux mains dans le creux du couvercle du clavier et tirez-le lentement vers vous jusqu'à ce qu'il soit complètement fermé.

CASIO AP-300 - Fermeture du couvercle du clavier - 1

Mise sous/hors tension

Mise sous tension

1. Appuyez sur la touche « ⏻(Alimentation) » pour mettre le piano numérique sous tension.

CASIO AP-300 - Appuyez sur la touche « ⏻(Alimentation) » pour mettre le piano numérique sous tension. - 1

  • Lorsque l'appareil est sous tension, chaque bouton tactile clignote pendant le démarrage du piano numérique. Lorsque tous les boutons tactiles sont allumés, le piano numérique est prêt à être utilisé.
  • Il se peut que l'appareil ne s'allume pas si vous appuyez légèrement sur « ⏻(Alimentation) », mais il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. Si cela se produit, appuyez à nouveau fermement sur le bouton « ⏻(Alimentation) ».
  • Un bruit sec peut être entendu lors de la mise sous tension et hors tension de l'appareil, mais il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
  • Si le piano numérique est mis sous tension sans que l'adaptateur sans fil pour MIDI & audio soit branché, le bord extérieur du bouton « ⏻(Alimentation) » clignote en bleu pour indiquer que l'adaptateur sans fil pour MIDI & audio n'est pas branché.

2. Une fois l'appareil mis sous tension, utilisez la commande de volume pour régler le volume.

CASIO AP-300 - Une fois l'appareil mis sous tension, utilisez la commande de volume pour régler le volume. - 1

■Fonction d'extinction automatique

Après environ 20 minutes d'inactivité, l'appareil se met automatiquement hors tension afin d'éviter toute consommation inutile d'énergie. Pour éviter que l'appareil ne se mette hors tension entre deux performances lors d'un concert, etc., réglez [Extinction automatique] sur .

Pour plus d'informations, reportez-vous à « Extinction automatique ».

■Signal de marche

Après environ 6 minutes sans aucune opération, le bouton « GRAND PIANO » s'allume et s'éteint à des intervalles de 5 secondes pour indiquer que l'appareil est toujours sous tension. Lorsqu'une opération, telle que toucher un bouton ou appuyer sur une touche, est effectuée, le piano numérique retourne à son état normal (toutes les boutons allumés). Vous pouvez activer ou désactiver [Signal de marche].

Pour plus de détails, reportez-vous à « Signal de marche ».

Mise hors tension

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton « ⏻(Alimentation) » pendant environ 2 secondes.

CASIO AP-300 - Mise hors tension - 1

CASIO AP-300 - Mise hors tension - 2

REMARQUE

- Après avoir mis le piano numérique hors tension à l'aide du bouton « ⏻(Alimentation) », il reste en mode d'attente avec un faible courant qui le parcourt. Débranchez toujours l'adaptateur secteur de la prise d'alimentation lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser le piano numérique pendant une période prolongée ou lorsqu'il y a un risque d'orage.

■Sauvegarde des réglages lors de la mise hors tension (Reprise automatique)

Lorsque le piano numérique est mis hors tension, divers réglages tels que les numéros de sonorité sont réinitialisés. Si [Reprise automatique] est réglé sur , la plupart des réglages sont sauvegardés même lorsque l'appareil est mis hors tension.

Pour plus d'informations, reportez-vous à « Sauvegarde des réglages du piano numérique (Reprise automatique) ».

Réglage du volume

Le volume de l'ensemble du piano numérique est commandé par le réglage du volume.

CASIO AP-300 - Réglage du volume - 1

■Correction automatique de la qualité sonore en fonction du volume (Égaliseur-synchroniseur de volume)

Corrige automatiquement la qualité du volume en fonction du volume de sortie des haut-parleurs du piano numérique. Vous pourrez entendre clairement les basses et les aigus, même à faible volume.

Pour plus d'informations, reportez-vous à « Égaliseur-synchroniseur de volume ».

■Coupure du son des haut-parleurs du piano numérique (Sortie haut-parleur)

Si le réglage [Sortie haut-parleurs] est réglé sur , aucun son n'est sorti par les haut-parleurs.

Pour plus d'informations, reportez-vous à « Sortie haut-parleur ».

Utilisation de l'adaptateur sans fil pour MIDI & audio fourni

Pour connecter le piano numérique à un appareil extérieur prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth®, fixez l'adaptateur sans fil pour MIDI & audio à la prise USB de type A.

Prise USB de Type A Adaptateur sans fil pour MIDI & audio

■Connexion à des appareils compatibles audio Bluetooth

En établissant une connexion audio Bluetooth entre ce piano numérique et un dispositif intelligent, vous pouvez lire le son du dispositif intelligent sur ce piano numérique.

Pour plus d'informations, reportez-vous à « Connectivité audio Bluetooth ».

■Connexion à des appareils compatibles MIDI Bluetooth Low Energy

La connexion MIDI Bluetooth Low Energy* entre ce piano numérique et un dispositif intelligent vous permet d'effectuer diverses opérations à l'aide d'une application dédiée.

* Le fonctionnement n'est pas garanti si vous l'utilisez avec des applications autres que l'application dédiée CASIO.

Pour plus d'informations, reportez-vous à « Connectivité MIDI Bluetooth Low Energy ».

■Utilisation de l'application dédiée (CASIO MUSIC SPACE)

Connectez votre dispositif intelligent au piano numérique et utilisez l'application dédiée CASIO.

Pour plus d'informations, reportez-vous à « Utilisation de l'application dédiée ».

CASIO AP-300 - ■Utilisation de l'application dédiée (CASIO MUSIC SPACE) - 1

IMPORTANT!

- Lorsque vous retirez l'adaptateur sans fil pour MIDI & audio, mettez le piano numérique hors tension.

Utilisation d'un casque d'écoute

Un casque d'écoute vous permettent de jouer la nuit sans vous soucier de votre environnement. Baissez le volume du piano numérique avant de brancher un casque d'écoute.

Prises PHONES/OUTPUT Prises jack stéréo standards (jack TRS)

CASIO AP-300 - Utilisation d'un casque d'écoute - 2

IMPORTANT!

  • N'utilisez pas le casque d'écoute pendant de longues périodes à un volume élevé. Cela pourrait entraîner des troubles de l'audition.
  • Si la fiche du casque d'écoute ne correspond pas à la prise, utilisez une fiche de conversion en vente dans le commerce.
  • Lorsque vous débranchez le cordon du casque d'écoute du piano numérique, faites attention à ne pas laisser la fiche de conversion dans le piano numérique. Si la fiche est laissée en place, aucun son n'est produit quand vous jouez.
  • Utilisez un casque d'écoute (en vente dans le commerce) conforme aux normes suivantes : Entrée maximale : 150 mW ou plus Impédance : 32 Ω ou plus

■Modes Casque d'écoute

Lorsque vous utilisez un casque d'écoute, il permet de reproduire le son naturel qui parvient normalement à vos oreilles lorsque vous jouez sur un piano acoustique.

Pour plus d'informations, reportez-vous à « Modes Casque d'écoute ».

■Son des haut-parleurs lorsque le casque d'écoute est connecté

Lorsque le réglage [Sortie haut-parleurs] est réglé sur , le son est sorti par les haut-parleurs même si une fiche est insérée dans la prise PHONES/OUTPUT.

Pour plus d'informations, reportez-vous à « Sortie haut-parleur ».

Utilisation du pupitre à musique

AP-300

Insérez les pieds du pupitre à musique dans les deux trous situés sur la surface supérieure du boîtier du piano numérique.

Pupitre à musique

AP-S200

Insérez les pieds du pupitre à musique dans les deux trous situés sur la surface supérieure du piano numérique.

Pupitre à musique

Panneau supérieur du piano numérique (AP-300 uniquement)

CASIO AP-300 - Panneau supérieur du piano numérique (AP-300 uniquement) - 1

IMPORTANT!

  • Ouvrez et fermez toujours le panneau supérieur avec les deux mains et faites attention à ne pas vous coincer les doigts.
  • N'essayez pas d'ouvrir le panneau supérieur plus loin qu'il n'est possible vers l'arrière. Cela pourrait causer des dommages.
  • Placez-vous à droite du piano numérique pour ouvrir et fermer le panneau supérieur.

Ouverture du panneau supérieur du piano numérique

1. Soulevez le panneau supérieur.

CASIO AP-300 - Soulevez le panneau supérieur. - 1

2. Vérifiez que les éléments métalliques qui soutiennent le panneau supérieur sont bien en place à l'intérieur de ce dernier.

CASIO AP-300 - Vérifiez que les éléments métalliques qui soutiennent le panneau supérieur sont bien en place à l'intérieur de ce dernier. - 1

Fermeture du panneau supérieur du piano numérique

1. Soulevez doucement le panneau supérieur.

CASIO AP-300 - Soulevez doucement le panneau supérieur. - 1

2. Abaissez lentement le panneau supérieur tout en poussant vers l'arrière, avec vos doigts, les éléments métalliques qui soutiennent le panneau supérieur.

CASIO AP-300 - Abaissez lentement le panneau supérieur tout en poussant vers l'arrière, avec vos doigts, les éléments métalliques qui soutiennent le panneau supérieur. - 1

- Pour éviter que le panneau supérieur ne se ferme trop brutalement, les éléments métalliques peuvent se bloquer temporairement dans la zone intermédiaire. Si c'est le cas, abaissez à nouveau lentement le panneau supérieur tout en poussant avec vos doigts vers l'arrière les éléments métalliques.

CASIO AP-300 - Abaissez lentement le panneau supérieur tout en poussant vers l'arrière, avec vos doigts, les éléments métalliques qui soutiennent le panneau supérieur. - 2

Lisez ceci en premier (Fonctionnement et réglages de base)

Notations dans ce Manuel

■Notation des noms de fonctions et de leurs options de réglage

Ce manuel décrit comment effectuer les réglages des différentes fonctions. Pour faciliter la distinction entre les noms des fonctions et les options de réglage de ces fonctions, les noms des fonctions sont encadrés par [ ], et les options de réglage de ces fonctions sont encadrées par < >.

Exemple :

Commutez le réglage [Enregistreur] sur .

  • Enregistreur : Nom de la fonction
  • Enregistreur MIDI : Une des options de la fonction Enregistreur

■Notation des noms de notes et des hauteurs sur le clavier

Les noms de notes et les hauteurs sur le clavier sont indiqués par la représentation internationale (do moyen = « C4 »), la touche do la plus basse étant nommée « C1 » et la touche do la plus haute étant nommée « C8 ».

A0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C#4 Eb4 F#4 Ab4 Bb4 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5

Utilisation des boutons tactiles

Lorsque le piano numérique est sous tension, les boutons tactiles situés sur le panneau gauche s'allument. Après 15 secondes d'inactivité, l'éclairage du panneau gauche s'éteint. Lorsqu'ils sont éteints, les boutons tactiles s'allument à nouveau si vous touchez le panneau gauche.

Vous pouvez changer le nombre de secondes avant que l'éclairage du panneau gauche ne s'éteigne ou régler l'éclairage de manière à ce qu'il ne s'éteigne pas.

Pour plus d'informations, reportez-vous à « Modification des réglages de l'éclairage du panneau ».

Panneau gauche FUNCTION SOUND MODE METRONOME ► / ■ GRAND PIANO

CASIO AP-300 - Utilisation des boutons tactiles - 2

IMPORTANT!

  • Pour utiliser les boutons tactiles, touchez-les fermement avec des doigts nus. Ils ne réagissent pas aux doigts gantés.
  • Seules les boutons tactiles qui sont actifs à ce moment-là s'allument.

■Lorsque les boutons tactiles ne répondent pas

  1. Mettez le piano numérique hors tension.

  2. Tout en maintenant enfoncée la touche C8 (touche la plus à droite), appuyez sur le bouton « ⏻(Alimentation) ».

  3. Ne relâchez pas la touche C8 avant que le piano numérique ne se mette sous tension et que les boutons tactiles commencent à clignoter.
    Vous pouvez relâcher le bouton « ⏻(Alimentation) ».

  4. Le réglage de la sensibilité des boutons tactiles est trop haut.

Utilisation des boutons tactiles seuls

Toucher un bouton (le toucher fermement du bout du doigt et le relâcher immédiatement) permet d'exécuter la fonction de ce bouton.

Bouton Fonction
SOUND MODECommute entreetpour [Simulateur de salle/Réverbération] et [Surround].
METRONOME Le métronome démarre (ou s'arrête).
►/■Lecture/arrêt de chansons et d'enregistrements.
●(enregistrement) Utiliser pour enregistrer des performances.
GRAND PIANO Sélectionner la sonorité.

- Le bouton « FUNCTION » exécute une fonction uniquement lorsqu'il est utilisé en combinaison avec le clavier ou avec le bouton « SOUND MODE ». Le bouton « FUNCTION » en lui-même n'exécute aucune fonction.

Utilisation combinée d'un bouton tactile et du clavier

En utilisant simultanément les boutons tactiles (à l'exception du bouton « ●(enregistrement) ») et le clavier, vous pouvez modifier divers réglages.

  • Les éléments pouvant être réglés varient en fonction du bouton tactile touché.
  • Le type d'opération au clavier diffère selon l'élément que vous réglez.
  • Il existe cinq types d'opérations, décrits ci-dessous :

■ Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

- Sélectionnez la valeur de réglage affectée à la touche.

Exemple : Sélection d'une sonorité

Tout en maintenant enfoncé le bouton « GRAND PIANO », appuyez sur l'une des touches G3 à C#5 (sélection de la sonorité).

- Reportez-vous à « Liste des sonorités » pour les sonorités disponibles pour chaque touches.

GRAND PIANO + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 G3 - C#5

■Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

  • Maintenir une touche enfoncée permet de modifier la valeur de réglage en continu par incréments.
  • Appuyer simultanément sur deux touches réinitialise la valeur au réglage initial (valeur par défaut).

Exemple : Réglage du tempo

Tout en maintenant enfoncé le bouton « METRONOME », appuyez sur la touche B2 (tempo –)/C3 (tempo +).

- Ceci permet d'augmenter ou de diminuer le réglage du tempo de 1.

METRONOME + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 B2 C3- C8

■Saisie des valeurs de réglage à l'aide des touches 0 à 9 (type d'opération C)

- Par exemple, pour saisir « 2 », appuyez sur la touche « 2 » du clavier. Pour saisir « 20 », appuyez sur la touche « 2 » du clavier suivie de la touche « 0 ».

Exemple : Réglage du tempo

Tout en maintenant enfoncé le bouton METRONOME, appuyez sur une touche de A0 à F#1 (réglage de la valeur du tempo).

- Règle le tempo dans une gamme de 20 à 255 (battements par minute).

METRONOME + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 A0 Bb0 B0 1 C1 C#1 D1 Eb1 E1 4 6 F1 F#1 9 0 2 3 5 7 8

■ Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l'aide d'une seule touche (type d'opération D)

  • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le réglage est modifié.
  • Lorsque vous appuyez sur la touche, un son est émis en fonction de la valeur réglée.

Exemple : Verrouillage de l'utilisation des boutons

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche C8 (Verrouillage du panneau de commande).

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C8

- Pour plus d'informations, reportez-vous à « Verrouillage du panneau de commande ».

■Mise en attente et lancement d'une opération la prochaine fois que vous appuyez sur une touche (type d'opération E)

Exemple : Réinitialisation aux réglages de l'usine

1. Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche A0 (réinitialisation usine) pour passer en mode d'attente.

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 A0

  • Pour effectuer le processus, ne relâchez pas le bouton tactile, et effectuez l'opération de l'étape 2.
  • Si le bouton tactile est relâché en mode d'attente, la fonction ne sera pas exécutée (l'opération sera annulée).

2. Maintenez enfoncé le bouton « FUNCTION » et appuyez sur la touche C1 (Valider) pour effectuer le processus.

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C1

  • Après avoir effectué l'étape 2, relâchez le bouton tactile.
  • Le traitement peut prendre un certain temps. Si c'est le cas, attendez que le processus soit terminé.

REMARQUE

  • Lorsque un bouton tactile et des touches du clavier sont actionnés en combinaison, une tonalité de notification retentit pour informer l'utilisateur du résultat de l'opération.
  • Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous à « Tonalité de notification ».

Tonalité de notification

Lorsque les boutons tactiles et le clavier sont utilisés en combinaison, une tonalité de notification retentit lorsque la touche est enfoncée pour informer l'utilisateur du résultat de l'opération.

Types de tonalité de notification

Types de tonalité de notificationDétails de la notification
Tonalité de validationIl s'agit du son émis lorsqu'une opération au clavier est validée. Un son est émis lorsque le réglage est activé pour les éléments de réglage qui commutent entre activé et désactivé.
Tonalité pour opération invalideIl s'agit du son émis lorsque vous appuyez sur une mauvaise touche.L'opération au clavier n'est pas valide lorsque cette sonorité retentit.
Tonalité pour les limites supérieures et inférieuresCe son est émis lorsque la limite supérieure ou inférieure de la valeur réglée est dépassée. L'opération au clavier n'est pas valide lorsque cette sonorité retentit.
Tonalité pour les réglages par défautCe son est émis lorsque les réglages retournent à leurs valeurs par défaut. Ce son est émis lorsque les touches + et – sont enfoncées en même temps, par exemple.
Tonalité de notification du nombreLorsque vous appuyez de façon continue sur une touche pour changer de réglage, la valeur du réglage en cours est indiquée par le nombre de fois que la tonalité de notification retentit.
Tonalité pour la désactivationIl s'agit du son émis lorsque le réglage est désactivé.
Tonalité de séparateurCe son est émis lorsque la touche + ou – est utilisée pour augmenter ou diminuer une valeur de réglage et que le nombre atteint un multiple de cette valeur. Pour les réglages concernant uniquement les nombres entiers, une tonalité de notification retentit chaque fois que le nombre est un multiple de 10. Pour un réglage avec une valeur décimale (par exemple, 440,2), une tonalité de notification retentit pour les nombres entiers (par exemple, 440 ou 441).
Tonalité de fin de réglageS'il faut appuyer sur plusieurs touches pour terminer un réglage, cette tonalité de notification retentit lorsque le réglage est terminé. Par exemple, lors de la saisie d'une valeur de tempo à 3 chiffres, cette tonalité de notification retentit lorsque vous appuyez sur la touche du troisième chiffre et que le réglage est terminé.

■Modification des réglages de la tonalité de notification

Vous pouvez choisir l'un des trois jeux de tonalités de notification et régler le volume des tonalités de notification.

Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous à « Sélection du jeu de tonalités de notification » et « Volume de tonalité de notification ».

Écoute de chansons de démonstration

Écoute de chansons de démonstration

Maintenez enfoncée la touche « FUNCTION » et appuyez sur la touche « SOUND MODE ».

  • La lecture de la chanson de démonstration démarre. Reportez-vous à « Liste des morceaux de démonstration » pour la liste des chansons.
  • À la fin de la chanson de démonstration, les chansons de la bibliothèque musicale sont lues en continu à partir de la deuxième chanson. Reportez-vous à « Liste de la bibliothèque d'œuvres musicales » pour la liste des chansons.

FUNCTION SOUND MODE ▲ DEMO

CASIO AP-300 - Maintenez enfoncée la touche « FUNCTION » et appuyez sur la touche « SOUND MODE ». - 2

REMARQUE

- Lorsque le réglage [Extinction automatique] est sur , l'appareil se met hors tension au bout d'un certain temps une fois la performance de démonstration terminée.

Opérations possibles pendant la lecture d'une chanson de démonstration

Vous pouvez changer la chanson ou les [Effets de mode sonore] pendant la lecture d'une chanson de démonstration.

■Passage à la chanson précédente/suivante

Tout en maintenant enfoncé le bouton « ▶/■ », appuyez sur la touche B2 (sélection de chanson –)/C3 (sélection de chanson +).

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 B2 C3- C8

■Saut à une chanson spécifique

Tout en maintenant enfoncé le bouton « ▶/■ », appuyez sur la touche A0 (chansons de démonstration) ou sur l'une des touches C#3 à C8 (chansons intégrées à la bibliothèque musicale).

Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

+ C1 A0 C2 C3 C4 C5 C7 A0 C#3 - C8 C6 C8

■Modification des effets de mode sonore

Vous pouvez activer () ou désactiver () les fonctions [Simulateur de hall/Réverbération] et [Surround].

Utilisation des effets de mode sonore (Simulateur de salle/Réverbération et Surround)

Fin de la lecture des chansons

Touchez le bouton « ▶/■ ».

- Les boutons tactiles qui étaient éteints pendant la lecture des chansons s'allument à nouveau.

CASIO AP-300 - Touchez le bouton « ▶/■ ». - 1

Jouer

Sélection d'une sonorité

Le piano numérique possède 18 sonorités intégrées pour toutes les touches, y compris un modèle de sonorité de piano à queue et un modèle de sonorité de basse dédié à la section des basses.

- Les noms des sonorités sont marqués au-dessus des touches.

Pour plus d'informations, reportez-vous à « Utilisation du clavier pour sélectionner une sonorité ».

ENAMT 1000 DINJ250 ENAMT 1000 ENAMT 1000 ENAMT 1000 ENAMT 1000 ENAMT 1000 ENAMT 1000 ENAMT 1000 ENAMT 1000 ENAMT 1000 ENAMT 1000 ENAMT 1000 ENAMT 100 ENAMT 100 ENAMT 100 ENAMT 100 ENAMT 100 ENAMT 100 ENAMT 100 ENAMT 100 ENAMT 100 ENAMT 100 ENAMT 100 ENAMT 100 ENAMT 100 EDNAMT 1 ENAMT 1 ENAMT 1 ENAMT 1 ENAMT 1 ENAMT 1 ENAMT 1 ENAMT 1 ENAMT 1 ENAMT 1 ENAMT 1 ENAMT 1 ENAMT 1 ENAMT 1 ENAMT 1 ENAMT 1 ENAMT 1 ENAMT 2 ENAMT 2 ENAMT 2 ENAMT 2 ENAMT 2 ENAMT 2 ENAMT 2 ENAMT 2 ENAMT 2 ENAMT 2 ENAMT 2 ENAMT 2 ENAMT 2 ENAMT 2 ENAMT 2 ENAMT 2 ENAMT 2 ENAMM ENAMM ENAMM ENAMM ENAMM ENAMM ENAMM ENAMM ENAMM ENAMM ENAMM ENAMM ENAMM ENAMM ENAMM ENAMM ENAMM ENAMM ENAMM ENAMM ENAMM ENAMM ENAMM ENAMM ENAMM ENAMR ENAMR ENAMR ENAMR ENAMR ENAMR ENAMR ENAMR ENAMR ENAMR ENAMR ENAMR ENAMR ENAMR ENAMR ENAMR ENAMR ENAMR ENAMR ENAMR ENAMR ENAMR ENAMR ENAMR ENAMR ENAMM

- En plus de la sélection d'une seule sonorité à jouer sur tout le clavier, deux sonorités peuvent être jouées superposées (Superposition), et la sonorité de basse peut être affectée à la section des basses.

Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous à « Superposition de deux sonorités (Superposition) » et « Séparation des touches gauche et droite (Partage) ».

■Caractéristiques de la sonorité de piano à queue

La liste ci-dessous montre des sonorités de piano à queue. Ces sonorités sont la fois puissantes et solides, avec une large gamme d'expression dynamique, et une sonorité élégante et brillante, appréciée par de nombreux pianistes.

Nom de la sonorité Caractéristiques
GRAND PIANO CONCERTSonorité de piano à queue de concert avec des changements de sonorité dynamiques et naturels.
GRAND PIANO BRIGHTSonorité de piano brillant et clair.
GRAND PIANO MELLOWSonorité de piano chaude et calme.

Sélection d'une seule sonorité

■Utilisation du clavier pour sélectionner une sonorité

Maintenez enfoncé le bouton « GRAND PIANO » et appuyez sur l'une des touches G3 à C#5.

Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

- Reportez-vous à « Liste des sonorités » pour les tonalités disponibles pour chaque touches.

GRAND PIANO + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 G3 - C#5

Sélection des sonorités dans l'ordre de la liste des sonorités

Tout en maintenant enfoncé le bouton « GRAND PIANO », appuyez sur la touche B2 ou C3.

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

GRAND PIANO + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 B2-C3-

Touche Réglage
B2 Sélectionne la sonorité précédente (−)
C3 Sélectionne la sonorité suivante (+)

■Utilisation du bouton tactile pour sélectionner une sonorité

Touchez le bouton « GRAND PIANO ».

- La sonorité GRAND PIANO CONCERT est sélectionnée.

CASIO AP-300 - ■Utilisation du bouton tactile pour sélectionner une sonorité - 1

CASIO AP-300 - ■Utilisation du bouton tactile pour sélectionner une sonorité - 2

REMARQUE

- Sélectionner une sonorité avec cette opération alors que [Superposition] est activée () a pour effet de désactiver [Superposition] ().

Superposition de deux sonorités (Superposition)

Vous pouvez faire résonner deux sonorités simultanément lorsque vous jouez sur le clavier. Comme les sonorités sont superposées, cette fonction est appelée Superposition. La première sonorité sélectionnée est appelée partie Upper1 de la sonorité et la deuxième sonorité sélectionnée est appelée partie Upper2 de la sonorité. Quand [Superposition] est réglé sur ,les parties Upper1 et Upper2 résonnent toutes les deux en même temps.

Partie Upper1 Partie Upper2

■Activation/désactivation de la superposition

Tout en maintenant enfoncé le bouton « GRAND PIANO », appuyez sur la touche C7 (Superposition).

Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l'aide d'une seule touche (type d'opération D)

GRAND PIANO + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C7

• Valeur par défaut : Désactivé

Valeur de réglageDétails du réglage
Désactivé Désactive les superpositions.
Activé Activeles superpositions.

CASIO AP-300 - ■Activation/désactivation de la superposition - 2

REMARQUE

- Vous pouvez aussi toucher le bouton « GRAND PIANO » pour désactiver () [Superposition].

■Sélection de la partie Upper2 de la sonorité

Vous pouvez sélectionner la partie Upper2 de la sonorité lorsque [Superposition] est activée.

  1. Activez () [Superposition].
  2. Tout en maintenant enfoncé le bouton « GRAND PIANO », appuyez sur l'une des touches G3 à C5 pour sélectionner la sonorité pour la partie Upper2.

Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

GRAND PIANO + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 G3 - C5

CASIO AP-300 - ■Sélection de la partie Upper2 de la sonorité - 2

REMARQUE

- Les sonorités de la partie Upper1 peuvent être sélectionnées quand [Superposition] est réglé sur .

■Changement des réglages de la partie Upper1

Vous pouvez régler le volume de la partie Upper1 et effectuer un décalage d'octave.

Pour plus de détails, reportez-vous à « Changement des réglages de la Partie Upper1 » et « Décalage de la partie Upper1 d'une octave ».

■Changement des réglages de la partie Upper2

Vous pouvez régler le volume de la partie Upper2 et effectuer un décalage d'octave.

Pour plus de détails, reportez-vous à « Changement des réglages de la Partie Upper2 » et « Décalage de la partie Upper2 d'une octave ».

Séparation des touches gauche et droite (Partage)

Vous pouvez sélectionner une sonorité dédiée à la section des basses pour jouer des notes de basse dans la section des basses du clavier. Cette utilisation est appelée Partage, car l'ensemble du clavier est divisé en deux parties, la gauche et la droite. La sonorité de la section des basses est appelée section de tonalité Lower, et la sonorité de la section des aigus est appelée section de tonalité Upper1.

Ligne de partage Section des basses Section des aigus Partie Lower Partie Upper1

■ Sélection d'une sonorité exclusivement pour la section des basses

Tout en maintenant enfoncé le bouton « GRAND PIANO », appuyez sur la touche C#5 (BASS).

Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

GRAND PIANO + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C#5

  • Seule la section des basses du clavier (côté gauche) aura la sonorité BASS, tandis que la section des aigus (côté droit) restera la même que la sonorité précédemment sélectionnée.
  • La sélection d'une sonorité autre que la sonorité BASS annule le partage.

■Changement des réglages de la partie Lower

Vous pouvez changer le volume et d'autres réglages pour la partie Lower.

Pour plus d'informations, reportez-vous à « Changement des réglages de la Partie Lower ».

■Changement des réglages de la partie Upper1

Vous pouvez régler le volume et effectuer un décalage d'octave Upper1.

Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous à « Changement des réglages de la Partie Upper1 » et « Décalage de la partie Upper1 d'une octave ».

Partage du clavier entre gauche et droite pour une performance à deux (Quatre mains)

Qu'est-ce qu'une performance à quatre mains ?

Vous pouvez avoir la même gamme de hauteur sur les côtés droit et gauche à partir du centre du clavier. Cela peut être utilisé lorsque l'enseignant joue du côté gauche une performance de référence et que l'élève joue la même mélodie du côté droit. De plus, vous pouvez modifier la hauteur de ton des touches gauche et droite par octaves.

Ligne de partage Côté gauche du clavier Côté droit du clavier (C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5) (Do moyen) (Do moyen)

■Utilisation de la pédale pour jouer à quatre mains (Activé/Pan)

Les pédales situées aux deux extrémités sont des pédales forte respectivement pour les touches gauche et droite, et la pédale centrale est une pédale forte à la fois pour les touches gauche et droite.

Pédale forte pour les touches du côté gauche Pédale forte pour les touches du côté droit Pédale forte pour les deux côtés gauche et droit

Utilisation de la fonction Quatre mains

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche F2 (Mode Quatre mains).

Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l'aide d'une seule touche (type d'opération D)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 F2

• Valeur par défaut : Désactivé

Valeur de réglageTonalité de notificationDétails du réglage
Désactivé Tonalité pour la désactivationActive la fonction Quatre mains.
Activé 1 tonalité de notificationDésactive la fonction Quatre mains.
Pan 2 tonalités de notificationLe son du clavier gauche est sorti par le haut-parleur gauche uniquement, et le son du clavier droit est sorti par le haut-parleur droit uniquement.

CASIO AP-300 - Utilisation de la fonction Quatre mains - 2

REMARQUE

  • Certains réglages ne peuvent pas être modifiés lorsque la fonction [Quatre mains] mains est en cours d'utilisation.
  • Lorsque la fonction [Quatre mains] est réglée sur , les fonctions [Simulateur acoustique], [Simulateur de salle/Réverbération], [Surround] et [Chorus] ne sont pas disponibles.

Modification de la gamme des hauteurs

Pour les claviers gauche et droit, la gamme peut être modifiée de -2 à +2 octaves.

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche correspondante.

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 F#2 - A2

Réglages du côté gauche du clavier

• Valeur de réglage : -2 octaves à +2 octaves
• Valeur par défaut : 0

Touche Réglage
F#2 Diminue la gamme d'une octave (−)
G2 Augmente la gamme d'une octave (+)
F#2 + G2 Réinitialise la gamme au réglage par défaut.

Réglage du côté droit du clavier

  • Valeur de réglage : -2 octaves à +2 octaves
    • Valeur par défaut : 0
Touche Réglage
Ab2 Diminue la gamme d'une octave (−)
A2 Augmente la gamme d'une octave (+)
Ab2 + A2 Réinitialise la gamme au réglage par défaut.

■Exemple de gamme de réglage

Lorsque vous appuyez une fois sur la touche G2

Côté gauche du clavier Côté droit du clavier C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 Une octave plus haute que le réglage initial C6 Avec le réglage initial

Utilisation de la pédale

Il y a trois pédales : Une pédale forte, une pédale douce et une pédale de sostenuto. Vous pouvez profiter de performances expressives qui se rapprochent de celles d'un piano à queue en utilisant les pédales.

Pédale douce Pédale de sostenuto Pédale forte

Pédale forte

Une pression sur cette pédale pendant l'exécution d'un morceau prolonge les notes jouées. Lorsqu'une sonorité de piano à queue est sélectionnée, vous pouvez aussi créer un effet de résonance (Prolongation de la résonance) similaire à l'utilisation d'une pédale forte sur un piano à queue acoustique. La pédale prend aussi en charge le fonctionnement à mi-course, et appuyez jusqu'à mi-course sur la pédale applique un effet de pédale forte partiel.

Pédale douce

Une pression sur cette pédale pendant l'exécution d'un morceau coupe les notes jouées après la pression et rend leur son plus doux. Le AP-300 prend en charge le fonctionnement à mi-course.

Pédale de sostenuto

Seules les notes des touches pressées au moment où cette pédale est enfoncée sont soutenues jusqu'au relâchement de la pédale, même si les touches du clavier sont relâchées.

Utilisation du métronome

Métronome activé/désactivé

Le métronome bat à intervalles réguliers. Utiliser le métronome vous permet de vous entraîner à jouer à un tempo constant. Dès que le métronome démarre, les indicateurs de battement et la barre d'information visuelle s'allument en rythme avec le battement et le tempo.

1. Touchez le bouton « METRONOME ». Le métronome démarre.

- L'indicateur de battement s'allume en rythme avec le battement du métronome (côté gauche pour le premier battement, côté droit pour les autres battements).

CASIO AP-300 - Touchez le bouton « METRONOME ». Le métronome démarre. - 1

2. Pour arrêter le métronome, touchez de nouveau le bouton « METRONOME ».

Réglage du battement

Tout en maintenant enfoncé le bouton « METRONOME », appuyez sur une des touches de C#3 à Bb3.

Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

METRONOME + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C#3 - Bb3

• Valeur par défaut : 4

Touche Valeur de réglage Détails du réglage
C#3 Désactivé Seul un clic retentit pour chaque battement.
D3 1 Un son de cloche retentit pour chaque battement.
Eb32Règle le nombre de battements par mesure entre 2 et 9. Un son de cloche retentit sur le premier battement, et un son de clic est entendu sur chaque battement restant.
E33
F34
F#35
G36
Ab37
A38
Bb39

Réglage d'un tempo

■Saisie du tempo par nombre

Réglez le tempo pour le métronome ou la lecture d'une chanson dans une plage de 20 à 255 (battements par minute).

Tout en maintenant enfoncé le bouton METRONOME, utilisez les touches A0 à F#1 (réglage de la valeur tempo) pour entrer la valeur du réglage du tempo.

Saisie des valeurs de réglage à l'aide des touches 0 à 9 (type d'opération C)

■Augmentation ou diminution de la valeur du tempo de 1

Tout en maintenant enfoncé le bouton « METRONOME », appuyez sur la touche B2 (tempo –)/C3 (tempo +).

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

■Réglage du tempo à partir d'un marquage de tempo

Choisissez un marquage de tempo tel que Andante ou Allegro.

Tout en maintenant enfoncé le bouton « METRONOME », appuyez sur l'une des touches C2 à Ab2 (réglage de l'indication du tempo).

Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

METRONOME + A0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C2 - Ab2

ToucheRéglage de l’indication du tempoTempo(battements par minute)
C2 Largo 46
C#2 Lento 52
D2 Adagio 56
Eb2 Andante 72
E2 Moderato 96
F2 Allegretto 108
F#2 Allegro 132
G2 Vivace 160
Ab2 Presto 184

■Réglage du tempo par vous-même en tapant sur une touche (Tempo en tapant)

Tout en maintenant enfoncé le bouton « METRONOME », appuyez sur la touche B♭2 (Tempo en tapant) deux ou plusieurs fois de suite.

- Le tempo sera basé sur l'intervalle entre vos frappes sur la touche.

METRONOME + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Bb2

Réglage du volume

Tout en maintenant enfoncé le bouton « METRONOME », appuyez sur la touche A1 ou B♭1.

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

METRONOME + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 A1 Bb1

  • Valeur de réglage : 0 (silence) à 42 (volume maximum) Une tonalité de séparation retentit lorsque la valeur réglée devient un multiple de 10.
    • Valeur par défaut : 25
Touche Réglage
A1 Diminuele volume de 1 (–)
B♭1 Augmentele volume de 1 (+)
A1 + B♭1 Réinitialisele volume au réglage par défaut

Application d'effets à une sonorité

Utilisation des effets de mode sonore (Simulateur de salle/Réverbération et Surround)

Chaque fois que vous touchez le bouton « SOUND MODE », les effets sont activés et désactivés successivement.

■Simulateur de salle/Réverbération

Cet effet ajoute de la réverbération au son.

Simulateur de salle

Cet effet simule les différentes caractéristiques acoustiques de salles de concert et de bâtiments de renommée mondiale.

Réverbération

Cet effet reproduit la réverbération d'un espace donné, tel qu'une pièce ou une salle.

■Surround

Le son Surround (effet de propagation) est appliqué au son de sortie des haut-parleurs du piano numérique.

Activation/désactivation du Simulateur de salle/Réverbération et du Surround

Touchez le bouton « SOUND MODE ».

- Chaque fois que vous touchez le bouton, les témoins situés au-dessus du bouton s'allument ou s'éteignent, comme indiqué ci-dessous.

SOUND MODESOUND MODESOUND MODESOUND MODE
Simulateur de salle/ Réverbération Activé ( )Simulateur de salle/ Réverbération Désactivé ( )Simulateur de salle/ Réverbération Activé ( )Simulateur de salle/ Réverbération Désactivé ( )
Surround Désactivé ( )Surround Activé ( )Surround Activé ( )Surround Désactivé ( )

Sélection des préréglages de Simulateur de salle/Réverbération

Tout en maintenant enfoncé le bouton « SOUND MODE », appuyez sur une des touches de A0 à E1.

Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

SOUND MODE + A0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 A0 - E1

• Valeur par défaut : Hall

■Simulateur de salle

Touche Type Détails du réglage
A0 N.Y.Club Club de musiquede Manhattan
Bb0Opera HallSalle de concert de Sydney au profil unique
B0 BerlinHall Salle de concertclassique de style arène à Berlin
C1 BritishStadium Grand stade en plein air dans la banlieue de Londres

Réverbération

Touche Type Détails du réglage
C#1RoomRéverbération qui donne une impression de réverbération à l'intérieur d'une pièce
D1 LargeRoom
E♭1HallRéverbération qui reproduit la réverbération d'une petite salle
E1 Stadium Réverbération qui reproduit la réverbération à l'intérieur d'un stade

Réglage/Activation du Simulateur de Salle/Réverbération

Tout en maintenant enfoncé le bouton « SOUND MODE », appuyez sur la touche correspondante.

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

SOUND MODE + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 D2 - F2

• Valeur de réglage : 0 (aucun effet) à 42 (profondeur maximale)

Une tonalité de séparation retentit lorsque la valeur réglée devient un multiple de 10.

Touche Réglage
D2 Réduit la profondeur de l’effet appliqué aux sources sonores intégrées de 1 (–)
Eb2Augmente la profondeur de l’effet appliqué aux sources sonores intégrées de 1 (+)
D2+Eb2Réinitialise la profondeur de l’effet au réglage par défaut pour les sources sonores intégrées (valeur par défaut : 21)
E2 Réduit la profondeur de l’effet sur le signal d’entrée audio sans fil de 1 (–)
F2 Augmente la profondeur de l’effet sur le signal d’entrée audio sans fil de 1 (–)
E2+F2Réinitialise la profondeur de l’effet au réglage par défaut pour le signal d’entrée audio sans fil (valeur par défaut : 0)

Utilisation du chorus

[Chorus] superpose les sons pour ajouter de la profondeur.

Tout en maintenant enfoncé le bouton « SOUND MODE », appuyez sur l'une des touches C7 à E7.

Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

SOUND MODE + A0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C7 - E7

• Valeur par défaut : Sonorité

Touche Valeur de réglage Détails du réglage
C7 Sonorité Sélectionne automatiquement le type de chorus approprié à la sonorité actuelle.
C#7 Chorus léger Applique un effet de Chorus fin.
D7 Chorus Applique un effet de Chorus moyen.
Eb7 Chorus profond Applique un effet de Chorus profond.
E7 Flanger Applique un Flanger (un effet qui ajoute de l'ampleur au son).

Ajustement de l'éclat

[Brillance] vous permet de régler la brillance du son.

Tout en maintenant enfoncé le bouton « SOUND MODE », appuyez sur la touche B2 ou C3.

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

SOUND MODE + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 B2 C3-

• Valeur de réglage : -12 à +12
Lorsqu'il est réglé sur +1 ou plus, le son est plus clair, et lorsqu'il est réglé sur -1 ou moins, le son est plus doux.
• Valeur par défaut : 0

Touche Réglage
B2 Diminue le réglage de la brillance de 1 (−)
C3 Augmente le réglage de la brillance de 1 (+)
B2+C3 Rétablit le réglage de la brillance à sa valeur par défaut.

Réglage des caractéristiques sonores des préréglages du piano acoustique (Simulateur acoustique)

Les sonorités de ce piano numérique intègrent des éléments qui caractérisent la sonorité d'un piano acoustique. Chacune des caractéristiques de la sonorité peut être réglée.

Réglage de la résonance des cordes

Lorsque vous jouez sur un piano acoustique, les cordes, qui sont les harmoniques des touches que vous jouez, résonnent. Ajustez la résonance en réglant [Résonance des cordes].

Tout en maintenant enfoncé le bouton « SOUND MODE », appuyez sur l'une des touches C#3 à F#3.

Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

SOUND MODE + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C#3 - F#3

• Valeur par défaut : Sonorité

Touche Valeur de réglage Détails du réglage
C #3 Sonorité Règle automatiquement une valeur appropriée à la sonorité actuelle.
D3 Désactivé Désactive la résonance des cordes.
Eb31Plus le nombre est élevé, plus l’effet de résonance des cordes est important.
E32
F33
F#34

Réglage de la prolongation de la résonance

Lorsque vous appuyez sur la pédale forte d'un piano acoustique, les cordes des 88 touches sont relâchées, ce qui signifie que toutes les cordes qui sont des harmoniques des touches jouées résonnent. Ajustez le degré de résonance en réglant [Prolongation de la résonance].

Tout en maintenant enfoncé le bouton « SOUND MODE », appuyez sur l'une des touches G3 à C4.

Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

SOUND MODE + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 G3 - C4

• Valeur par défaut : Sonorité

Touche Valeur de réglage Détails du réglage
G3 Sonorité Règle automatiquement une valeur appropriée à la sonorité actuelle.
Ab3 Désactivé Désactive la prolongation de la résonance.
A3 1 Plus le nombre est élevé, plus l’effet de Prolongation de la résonance est important.
Bb32
B33
C44

Réglage du bruit des étouffoirs

Lorsque vous appuyez sur la pédale forte d'un piano acoustique, un petit bruit se produit lorsque l'étouffoir s'éloigne de la corde du piano. Réglez le volume du bruit en réglant [Bruit des étouffoirs].

Tout en maintenant enfoncé le bouton « SOUND MODE », appuyez sur l'une des touches C#4 à F#4.

Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

SOUND MODE + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C#4 - F#4

• Valeur par défaut : Sonorité

Touche Valeur de réglage Détails du réglage
C#4SonoritéRègle automatiquement une valeur appropriée à la sonorité actuelle.
D4 Désactivé Aucun bruit des étouffoirs n'est produit.
Eb41Plus le nombre est élevé, plus le bruit est fort.
E42
F43
F#44

Réglage du bruit de touche pressée

Lorsque vous jouez très doucement sur les touches d'un piano acoustique, les marteaux n'atteignent pas les cordes et seule l'action mécanique (le bruit) du piano se fait entendre. Réglez le volume du bruit en réglant [Bruit de touche pressée].

Tout en maintenant enfoncé le bouton « SOUND MODE », appuyez sur l'une des touches G4 à C5.

Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

SOUND MODE + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 G4 - C5

• Valeur par défaut : Sonorité

Touche Valeur de réglage Détails du réglage
G4 Sonorité Règle automatiquement une valeur appropriée à la sonorité actuelle.
Ab4DésactivéAucun Bruit de touche pressée n'est produit
A4 1 Plus le nombre est élevé, plus le bruit est fort.
Bb42
B43
C54

Réglage du Bruit de touche relâchée

Lorsque vous retirez un doigt du clavier d'un piano acoustique, cela génère une action mécanique du piano (bruit). Réglez le volume du bruit en réglant [Bruit de touche relâchée].

Tout en maintenant enfoncé le bouton « SOUND MODE », appuyez sur l'une des touches C#5 à F#5.

Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

SOUND MODE + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C#5 - F#5

• Valeur par défaut : Sonorité

Touche Valeur de réglage Détails du réglage
C#5SonoritéRègle automatiquement une valeur appropriée à la sonorité actuelle.
D5 Désactivé Aucun bruit de touche relâchée n'est produit.
Eb51Plus le nombre est élevé, plus le bruit est fort.
E52
F53
F#54

Réglage du simulateur de couvercle (AP-300 uniquement)

Le son d'un piano à queue varie en fonction du degré d'ouverture du couvercle. Avec ce piano numérique, lorsque vous réglez l'ouverture du couvercle à l'aide du [Simulateur de couvercle], le changement du son est simulé à l'aide d'un traitement numérique. (Le simulateur de couvercle n'est pas lié au mécanisme d'ouverture/fermeture du panneau supérieur du boîtier.)

Tout en maintenant enfoncé le bouton « SOUND MODE », appuyez sur l'une des touches G5 à B5.

Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

SOUND MODE + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 G5 - B5

• Valeur par défaut : Sonorité

Touche Valeur de réglage Détails du réglage
G5 Sonorité Règle automatiquement une valeur appropriée à la sonorité actuelle.
Ab5 fermé Le couvercle est fermé.
A5 Moitié Le couvercle est légèrement ouvert.
Bb5 Entièrement Le couvercle est complètement ouvert.
B5 Retiré Le couvercle est retiré.

Réglage de la sensibilité au toucher

Changement du volume produit par la force de la pression exercée sur une touche (Réponse au toucher)

La fonction [Réponse au toucher] modifie le volume en fonction de la force (vitesse) avec laquelle un joueur appuie sur une touche. La fonction [Réponse au toucher] permet de modifier le volume et la qualité du son en fonction de la force (vitesse) avec laquelle un joueur appuie sur une touche, comme sur un piano acoustique, ce qui enrichit l'expression des performances.

CASIO AP-300 - Changement du volume produit par la force de la pression exercée sur une touche (Réponse au toucher) - 1

Appuyez rapidement pour produire un son fort.

Appuyez lentement pour produire un son doux.

N'appuyez pas trop fort.

Changement de la sensibilité de réponse au toucher

Tout en maintenant enfoncé le bouton « GRAND PIANO », appuyez sur l'une des touches Eb1 à Ab1.

Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

GRAND PIANO + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Eb1 - Ab1

• Valeur par défaut : 3

Touche Valeur de réglage Détails du réglage
Eb1DésactivéAnnule la réponse au toucher. Le volume reste constant même lorsque la vitesse d'enfoncement des touches change.
E1 1 (Léger) Avec ce réglage, il est plus facile de produire des sons forts, et le toucher est plus léger qu'avec le réglage « Normal ».
F1 2 (Léger moyen)
F#1 3 (Normal) Réglage standard
G1 4 (Lourd moyen) Avec ce réglage, il est difficile de produire des sons forts, et le toucher est plus lourd que « Normal ».
Ab1 5 (Lourd)

Réglage de la hauteur du son

Changement de la hauteur du son par demi-tons (Transposition)

Augmentez ou réduisez la hauteur générale de toutes les notes par demi-tons. C'est pratique lorsque vous souhaitez jouer une clé difficile avec une clé familière, ou lorsque vous souhaitez augmenter ou diminuer la clé de l'accompagnement pour qu'elle corresponde à la hauteur de la voix d'un chanteur.

Transposition

Tout en maintenant enfoncé le bouton « GRAND PIANO », appuyez sur la touche C#1 ou D1.

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

GRAND PIANO + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 D1C#1

• Valeur de réglage : -12 à +12 demi-tons
• Valeur par défaut : 0

Touche Réglage
C#1 Diminue la hauteur de toutes les notes d’un demi-ton (–)
D1 Augmente la hauteur de toutes les notes d’un demi-ton (+)
C#1 + D1Réinitialise la hauteur de toutes les notes au réglage par défaut

Décale légèrement la hauteur globale de l'instrument. Réglez la fréquence de la note A4 dans une plage de 415,5 à 465,9 Hz (440,0 Hz par défaut).

Accordage

■Sélectionnez 440,0 Hz ou 442,0 Hz

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche A4 ou Bb4.

Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 A4 Bb4

• Valeur par défaut : 440,0 Hz

Touche Réglage
A4 Règle lafréquence de la note A4 sur 440,0 Hz
Bb4 Règle lafréquence de la note A4 sur 442,0 Hz

■Changement par incréments de 0,1 Hz

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche B4 ou C5.

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 B4 C5-

• Valeur de réglage : 415,5 à 465,9 Hz
Une tonalité de séparation retentit lorsque la fréquence atteint un nombre entier (tel que 440 ou 441).
• Valeur par défaut : 440,0 Hz

Touche Réglage
B4 Diminuela fréquence de la note A4 de 0,1 Hz (−)
C5 Augmentela fréquence de la note A4 de 0,1 Hz (+)

Décalage par octaves (Décalage d'octave)

La hauteur du son peut être augmentée ou diminuée par octaves.

Chaque partie (Upper1 et Upper2) peut être réglée indépendamment en utilisant [Superposition].

Pour plus d'informations sur les superpositions et les parties superposées, reportez-vous à

« Superposition de deux sonorités (Superposition) ».

Décalage de la partie Upper1 d'une octave

Tout en maintenant enfoncé le bouton « GRAND PIANO », appuyez sur la touche B0 ou C1.

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

GRAND PIANO + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 B0 €1-

• Valeur de réglage : -2 à +2 octaves
• Valeur par défaut : 0

Touche Réglage
B0 Diminue la hauteur de la partie Upper1 d'une octave (−)
C1 Augmente la hauteur de la partie Upper1 d'une octave (+)
B0 + C1 Réinitialise la hauteur de la partie Upper1 à son réglage par défaut

Décalage de la partie Upper2 d'une octave

Tout en maintenant enfoncé le bouton « GRAND PIANO », appuyez sur la touche Eb7 ou E7.

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

GRAND PIANO + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 Eb7 E 7

• Valeur de réglage : -2 à +2 octaves
• Valeur par défaut : 0

Touche Réglage
Eb7 Diminuela hauteur de la partie Upper2 d'une octave (−)
E7 Augmentela hauteur de la partie Upper2 d'une octave (+)
Eb7 + E7Réinitialise la hauteur de la partie Upper2 à son réglage par défaut

Changement de l'ajustement de gamme (tempérament) du clavier

En réglant la gamme des touches, vous pouvez jouer de la musique (indienne, arabe, classique, etc.) qui utilise une gamme d'un tempérament différent du tempérament normal (12 tempéraments égaux). Vous pouvez choisir votre gamme préférée parmi 17 gammes préréglées.

Changement de l'ajustement de gamme

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche F4 (Sélection de l'ajustement de la gamme).

Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l'aide d'une seule touche (type d'opération D)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 F4

  • Une tonalité pour le réglage par défaut retentit lorsque la valeur réglée atteint 0, et une tonalité de séparation retentit lorsque la valeur réglée atteint 10.
    • Valeur par défaut : 0
Valeur de réglageNom de gamme (tempérament)
0 Tempérament égal
1 Tempérament Majeur pur
2 Tempérament Mineur pur
3 Tempérament pythagoricien
4 Tempérament Kirnberger 3
5 Tempérament Werckmeister
6 Tempérament Accord mésotonique
7R a s t
8 Bayati
9H i j a z
10 Saba
11 Dashti
12 Chahargah
13 Segah
14 Gurjari Todi
15 Chandrakauns
16 Charukeshi

Réglage de la note de base de l'ajustement de gamme

1. Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche F#4 (note de base de l'ajustement de gamme).

Mise en attente et lancement d'une opération la prochaine fois que vous appuyez sur une touche (type d'opération E)

- Ne relâchez pas la touche « FUNCTION » tant que l'opération suivante n'est pas terminée.

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 F#4

2. Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », spécifiez la note de base (C à B) que vous souhaitez régler sur le clavier.

- Spécifiez la note de base en appuyant sur l'une des 88 touches.

Activation/désactivation de l'élargissement des octaves

En général, sur un piano, les notes aiguës sont accordées plus haut et les notes graves plus bas. Cet accord est appelé « Élargissement des octaves ».

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche G4 (Élargissement des octaves).

Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l'aide d'une seule touche (type d'opération D)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 G4

• Valeur par défaut : Activé

Valeur de réglageDétails du réglage
Désactivé Désactive l’élargissement des octaves.
Activé Activel’élargissement des octaves.

Écouter des chansons

Types de données pouvant être lues

Ce piano numérique est capable de lire des données MIDI (y compris les chansons intégrées) et des données audio.

Données MIDI

Vous pouvez lire des données MIDI stockées dans la mémoire interne du piano numérique ou sur une clé USB.

Pour plus d'informations, reportez-vous à « Lecture de données MIDI ».

Données audio

Vous pouvez lire des données audio stockées sur des clés USB.

Pour plus d'informations, reportez-vous à « Lecture de données audio (WAV, MP3) ».

CASIO AP-300 - Données audio - 1

REMARQUE

- En fonction du type de données que vous souhaitez lire, vous devez commuter le réglage [Enregistreur] entre et .

Lecture de données MIDI

■Bibliothèque musicale

Utilisez la bibliothèque musicale pour écouter et vous entraîner à jouer des morceaux de piano célèbres.

Chansons intégrées

60 chansons sont intégrées au piano (n° 1 à 60 dans la bibliothèque musicale).

Reportez-vous à « Liste de la bibliothèque d'œuvres musicales » pour la liste des chansons.

Chansons personnalisées

Ce sont 10 chansons (n° 61 à 70 dans la bibliothèque musicale) sauvegardées dans la mémoire interne du piano numérique à partir d'une source externe. La sauvegarde des chansons personnalisées est exécutée à l'aide d'un dispositif intelligent ou via une clé USB connectée au piano numérique.

Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous à « Utilisation de l'application dédiée » et « Chargement des fichiers de la clé USB dans le piano numérique ».

■Chansons de l'enregistreur MIDI

Ces chansons sont enregistrées avec l'enregistreur MIDI de ce piano numérique.

Pour plus d'informations, reportez-vous à « Enregistrement d'une performance avec l'enregistreur MIDI ».

■Chansons sur la clé USB

Une chanson au format standard MIDI (format SMF 0/1) ou CASIO MIDI (format CMF) peut être stockée sur une clé USB. Vous pouvez facilement les lire sans les charger dans l'appareil.

Pour sauvegarder des données MIDI pouvant être lues sur cet appareil sur une clé USB, reportez-vous à « Copie des données de chansons MIDI sur une clé USB à l'aide d'un ordinateur ».

Commutation sur l'enregistreur MIDI

Le réglage par défaut du [Enregistreur] sur ce piano numérique est .

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche B3 (enregistreur MIDI).

Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 B3

Sélection de chansons à lire dans la bibliothèque musicale

Fonctionne avec . Commutation sur l'enregistreur MIDI

  1. Maintenez enfoncé le bouton « ▶/■ » et utilisez la touche correspondante pour sélectionner une chanson. Une fois votre sélection effectuée, relâchez le bouton « ▶/■ ».

- Reportez-vous à « Liste de la bibliothèque d'œuvres musicales » pour la liste des chansons.

C1A0 C2 C3 C4 C5 C7 C8 A0 - F#1 C#3 - C8B1 - Ab2 B2 C3-

- Sélectionnez une chanson affectée à une touche (chansons intégrées : Touches C#3 à C8, Chansons personnalisées : touches B1 à Ab2) Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

- Spécifiez les numéros de chanson (chansons intégrées : 1 à 60, Chansons personnalisés : 61 à 70) en utilisant les touches A0 à F#1 Saisie des valeurs de réglage à l'aide des touches 0 à 9 (type d'opération C)

- Utilisez les touches B2/C3 (Sélection d'une chanson – / Sélection d'une chanson +) pour spécifier la chanson précédente/suivante (Chansons intégrées, Chansons personnalisées, Chanson de l'enregistreur MIDI) Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

  1. Pour démarrer la lecture, touchez le bouton « ▶/■ ».

  2. Pour arrêter la lecture au milieu d'une chanson, touchez à nouveau le bouton « ▶/■ ».
    • L'indicateur de battement s'allume au rythme de la chanson (côté gauche pour le premier battement, côté droit pour les autres battements).

  3. La lecture se termine quand la fin du fichier est atteinte.

REMARQUE

- Si une sélection de chansons est effectuée, les réglages appropriés pour la chanson sélectionnée sont appliqués automatiquement. D'autre part, les réglages de lecture retournent à leurs valeurs par défaut.

Sélection d'une chanson de l'enregistreur MIDI pour la lecture

Fonctionne avec .

Commutation sur l'enregistreur MIDI

1. Tout en maintenant enfoncé le bouton « ▶/■ », appuyez sur la touche A2 (Chanson de l'enregistreur MIDI).

Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 A2

2. Pour démarrer la lecture d'une chanson, touchez le bouton « ▶/■ ».

  • Pour arrêter la lecture au milieu d'une chanson, touchez à nouveau le bouton « ▶/■ ».
  • La lecture se termine quand la fin du fichier est atteinte.

Sélection d'une chanson de la clé USB pour la lecture

Branchez la clé USB contenant les chansons sur la prise USB de type A du piano numérique.

Pour les informations sur l'utilisation des clés USB, reportez-vous à la section « Insertion/retrait d'une clé USB du piano numérique ».

Fonctionne avec .

Commutation sur l'enregistreur MIDI

1. Tout en maintenant enfoncé le bouton « ▶/■ », appuyez sur la touche Bb2 (chanson de la clé USB).

Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l'aide d'une seule touche (type d'opération D)

C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Bb2

• Valeur par défaut : Désactivé

Valeur de réglageDétails du réglage
DésactivéLes chansons stockées dans le piano numérique (chansons de la bibliothèque musicale, chansons de l'enregistreur MIDI) peuvent être sélectionnées.
Activé Les chansons stockées sur une clé USB (chansons sur la clé USB) sont éligibles pour la sélection de chansons

2. Maintenez enfoncé le bouton « ▶/■ » et utilisez la touche correspondante pour sélectionner une chanson. Après avoir sélectionné une chanson, appuyez sur le bouton « ▶/■ ».

C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 A0 - F#1 B2 C3-

- Spécifiez les numéros de chanson 0 à 99, à l'aide des touches A0 à F#1 (les numéros 0 à 99 sont automatiquement affectés à chaque fichier dans l'ordre croissant du nom de fichier). Saisie des valeurs de réglage à l'aide des touches 0 à 9 (type d'opération C)

- Utilisez les touches B2/C3 (Sélection d'une chanson – / Sélection d'une chanson +) pour spécifier le numéro de la chanson précédente/suivante. Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

3. Pour démarrer la lecture, touchez le bouton « ▶/■ ».

  • Pour arrêter la lecture au milieu d'une chanson, touchez à nouveau le bouton « ▶/■ ».
  • L'indicateur de battement s'allume au rythme de la chanson (côté gauche pour le premier battement, côté droit pour les autres battements).
  • La lecture se termine quand la fin du fichier est atteinte.

REMARQUE

- Si le fichier du numéro de chanson spécifié n'existe pas, une tonalité est émise pour indiquer qu'il n'est pas valide.

Changement de tempo

Sélectionnez la chanson à lire avant de modifier le réglage.

1. Tout en maintenant enfoncé le bouton « METRONOME », appuyez sur la touche correspondante.

- Règle le tempo dans une gamme de 20 à 255 (battements par minute).

METRONOME + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C2 - Ab2A0 - F#1 B2 C3-

Saisie du tempo par nombre

Augmentation ou diminution de la valeur du tempo de 1

Réglage du tempo à partir d'un marquage de tempo

2. Pour démarrer la lecture, touchez le bouton « ▶/■ ».

CASIO AP-300 - Pour démarrer la lecture, touchez le bouton « ▶/■ ». - 1

REMARQUE

  • Le réglage du tempo peut être modifié même pendant la lecture.
  • Dans certaines chansons, le tempo change au milieu d'une chanson pour permettre une meilleure expression au sein de la performance.

Sélection d'une partie à lire

Vous pouvez mettre en sourdine la partie droite ou gauche d'une chanson et vous entraîner à la jouer vous-même.

  • Sélectionnez la chanson à lire avant de modifier le réglage.
    • Réglez le tempo si nécessaire.

Pour plus d'informations, reportez-vous à « Changement de tempo ».

1. Tout en maintenant enfoncé le bouton « ▶/■ », appuyez sur la touche B♭1 (Sélection de la partie de lecture de la chanson (LR/L/R)).

Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l'aide d'une seule touche (type d'opération D)

- Les indicateurs de piste « L » et « R » s'allument respectivement.

C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Bb1

Indicateur de piste Détails du réglage
Seule L s'allume Lit la partiegauche et met en sourdine la partie droite.
Seule R s'allume Lit la partiedroite et met en sourdine la partie gauche.
L et R s'allument tous les deuxLes parties gauche et droite sont lues.

2. Pour démarrer la lecture, touchez le bouton « ▶/■ ».

CASIO AP-300 - Pour démarrer la lecture, touchez le bouton « ▶/■ ». - 1

REMARQUE

- Lors de la lecture d'un fichier MIDI standard (format SMF), ch3 sera la partie gauche et ch4 sera la partie droite.

Lecture de données audio (WAV, MP3)

Données pouvant être lues

Les données audio du dossier AUDIOREC stocké sur un lecteur flash USB peuvent être lues.

  • Fichiers WAV (PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, stéréo, extension : .WAV), nom du fichier « TAKE**.WAV » (** est 01-99)
  • Fichiers MP3 (MPEG-1 Audio Layer3, 44,1 kHz/48 kHz, débit 32-320 kbps/débit variable (VBR) pris en charge, mono/stéréo, extension : .MP3), nom du fichier « TAKE**.MP3 » (** est 01-99)

CASIO AP-300 - Données pouvant être lues - 1

REMARQUE

- Pour sauvegarder des données audio pouvant être lues sur ce piano numérique sur une clé USB, reportez-vous à la section « Copie de données audio (WAV, MP3) sur une clé USB à l'aide d'un ordinateur ».

Commutation sur l'enregistreur audio

Branchez la clé USB contenant les chansons sur la prise USB de type A du piano numérique.

Pour les informations sur l'utilisation des clés USB, reportez-vous à la section « Insertion/retrait d'une clé USB du piano numérique ».

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche C4 (Enregistreur audio).

Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C4

Sélection d'une chanson pour la lecture

Fonctionne avec .

Commutation sur l'enregistreur audio

  1. Maintenez enfoncé le bouton « ▶/■ » et utilisez la touche correspondante pour sélectionner une chanson. Après avoir sélectionné une chanson, relâchez le bouton « ▶/■ ».

C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 A0 - F#1 B2 C3

- Spécifiez le fichier TAKE**.WAV ou TAKE**.MP3 (où ** = 01-99) en utilisant les touches A0 à F#1

Saisie des valeurs de réglage à l'aide des touches 0 à 9 (type d'opération C)

- Utilisez les touches B2/C3 (Sélection d'une chanson –/Sélection d'une chanson +) pour spécifier le numéro de la chanson précédente/suivante

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

  1. Pour démarrer la lecture, touchez le bouton « ▶/■ ». Pour arrêter la lecture au milieu d'une chanson, touchez à nouveau le bouton « ▶/■ ».

- La lecture se termine quand la fin du fichier est atteinte.

REMARQUE

  • Si le fichier du numéro de chanson spécifié n'existe pas, une tonalité est émise pour indiquer qu'il n'est pas valide.
  • Quand le nom du fichier WAV « TAKE**.WAV ( = 01-99 ) » et le nom du fichier MP3 « TAKE**.MP3 ( = 01-99 ) » sont les mêmes, c'est le fichier WAV qui est lu.

Enregistrement d'une performance

Fonctionnalités de l'enregistreur MIDI et de l'enregistreur audio

Le piano numérique a deux fonctions d'enregistrement : un enregistreur MIDI et un enregistreur audio. En fonction du type de données que vous souhaitez enregistrer ou lire, vous devrez changer le réglage [Enregistreur] entre et .

Fonctions d'enregistrement

■Enregistreur MIDI

Les performances sont converties en données MIDI* et enregistrées sur deux pistes (domaine des données où les performances sont enregistrées) dans la mémoire interne.

CASIO AP-300 - ■Enregistreur MIDI - 1

flowchart
graph TD
    A["Input Signal"] --> B["MIDI"]
    C["Output Signal"] --> B
    B --> D["Output Signal"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333
  • Les informations relatives aux performances du clavier (touches enfoncées et relâchées, force du toucher, etc.) sont enregistrées sous forme de données MIDI.
  • Les données MIDI ont l'avantage d'être extrêmement légères par rapport aux données audio, et elles peuvent être éditées ultérieurement, par exemple sur un ordinateur.
  • Une chanson peut être enregistrée. Lorsqu'un nouvel enregistrement est effectué, l'enregistrement précédent est effacé.
  • Le nombre maximum de notes pouvant être enregistrées dans une chanson est d'environ 10 000 notes au total pour les deux pistes.

\* MIDI

MIDI est une abréviation de « Musical Instrument Digital Interface ». Il s'agit d'une norme unifiée qui permet d'échanger des informations sur les performances (touches enfoncées et relâchées, force du toucher, etc.) entre des instruments de musique électroniques ou entre des instruments de musique électroniques et du matériel informatique, quel que soit le fabricant. Les informations de performance échangées sont appelées données MIDI.

Vous pouvez aussi :

Enregistrer sur la piste de la partie droite tout en lisant la piste de la partie gauche.

Piste de la partie main gauche

Performance au clavier Pendant la lecture

Piste de la partie main droite

CASIO AP-300 - Vous pouvez aussi : - 1

Performance au clavier

■Enregistreur audio

Convertissez votre performance en données audio* et enregistrez-la sur une clé USB.

USB

  • Le son lui-même est enregistré sous forme de données audio, de la même façon qu'un lecteur de musique portable ou un enregistreur à bande.
  • Les fichiers de données audio sont extrêmement volumineux par rapport aux données MIDI. Cependant, ils ont l'avantage d'être faciles à écouter sur un ordinateur ou un lecteur de musique portable.
  • Il est possible d'enregistrer jusqu'à 25 minutes et 99 fichiers sur une clé USB.

* Données audio

Les données audio enregistrées avec ce piano numérique sont sauvegardées au format de fichier WAV (PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, stéréo).

Vous pouvez aussi :

Enregistrer le morceau joué sur le clavier tout en écoutant un morceau enregistré en utilisant l'enregistreur MIDI.

Lecture de chansons de l'enregistreur MIDI Performance au clavier

CASIO AP-300 - Vous pouvez aussi : - 1

REMARQUE

  • Pour plus d'informations sur les formats de fichiers de données pris en charge par ce piano numérique, reportez-vous à « Types de données pouvant être traitées par ce piano numérique ».
  • Les données enregistrées sur le piano numérique peuvent être sauvegardées sur une clé USB. Reportez-vous à « Sauvegarde de chansons de l'enregistreur MIDI sur une clé USB ».

Fonctions de lecture

■Enregistreur MIDI

Jouez la piste de la partie gauche et la piste de la partie droite (les deux ou l'une ou l'autre).

- L'enregistreur MIDI lit automatiquement la source sonore interne de ce piano numérique en fonction des informations de performance enregistrées sous forme de données MIDI.

Vous pouvez aussi :

Jouez au clavier accompagné de la lecture de la piste de la partie gauche et de la piste de la partie droite.

Piste de la partie main gauche

Pendant la lecture

Piste de la partie main droite

Pendant la lecture

Performance au clavier

Modification du tempo d'un enregistrement

Vous pouvez, par exemple, enregistrer à un tempo plus lent et lire à un tempo plus rapide.

- Le tempo réglé pour la piste de la partie gauche est appliqué à la piste de la partie droite.

■Enregistreur audio

Lecture de données audio à partir d'une clé USB.

- L'enregistreur audio lit la forme d'onde sonore réelle, qui est enregistrée en tant que données audio.

Vous pouvez aussi :

Jouer sur le clavier tout en diffusant des données audio

Lecture de chansons à partir d'une clé USB

Performance au clavier

CASIO AP-300 - Vous pouvez aussi : - 1

REMARQUE

- Pour plus d'informations sur les formats de fichiers de données pris en charge par ce piano numérique, reportez-vous à « Types de données pouvant être traitées par ce piano numérique ».

Enregistrement d'une performance avec l'enregistreur MIDI

Enregistre les performances du clavier et l'utilisation des pédales sous forme de données MIDI.

CASIO AP-300 - Enregistrement d'une performance avec l'enregistreur MIDI - 1

IMPORTANT!

- Notez que nous ne pourrons être tenus responsables de tout dommage, manque à gagner ou réclamation de tiers résultant de la suppression de contenus enregistrés en raison d'un mauvais fonctionnement ou d'une réparation de ce piano numérique.

Contenu principal enregistré par l'enregistreur MIDI

Lors de l'enregistrement avec l'Enregistreur MIDI, les opérations et réglages suivants sont enregistrés dans la mémoire interne du piano numérique.

  • Jeu au clavier et au pédalier
  • Sonorité
  • T e m* p o
  • Battement *
    • Volume du clavier *
  • Réglages de superposition (piste de la partie main gauche uniquement)
  • Réglages de partage (piste de la partie main gauche uniquement)
  • Quatre mains (piste de la partie main gauche uniquement)
  • Mode sonore (type de simulateur de salle/réverbération, profondeur du simulateur de salle/réverbération pour les sources sonores intégrées), Chorus, Brilliance*
  • Réglages du simulateur acoustique *
  • Ajustement de gamme *
  • Élargissement des octaves *
    * Piste de la partie main gauche uniquement. Cependant, le réglage est aussi appliqué à la piste de la partie main droite pendant la lecture.

Préparatifs pour l'utilisation de l'Enregistreur MIDI

Commutez le réglage [Enregistreur] sur .

Le réglage par défaut de [Enregistreur] sur ce piano numérique est .

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche B3 (enregistreur MIDI).

Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 B3

Enregistrement

■Utilisation facile de l'Enregistreur MIDI

1. Touchez le bouton « ●(enregistrement) » (s'allume en blanc).

- Le bouton « ●(enregistrement) » commence à clignoter en rouge pour indiquer que l'enregistrement est en attente.

2. Lorsque vous commencez à jouer, l'enregistrement commence automatiquement.

- Le bouton « ● (enregistrement) » arrête de clignoter en rouge et reste allumé pour indiquer que l'enregistrement est en cours.

3. Pour terminer l'enregistrement, touchez le bouton « ●(enregistrement) ».

- Le bouton « ●(enregistrement) » retourne à un éclairage blanc.

4. Pour lire l'enregistrement en cours, touchez le bouton « ▶/■ ».

- Pour arrêter la lecture, touchez à nouveau le bouton « ▶/■ ».

■Enregistrement sur la piste de la partie gauche

Commutez [Enregistreur] sur pour cette opération.

Préparatifs pour l'utilisation de l'Enregistreur MIDI

1. Réglez les sonorités, les effets, le tempo, etc. pour l'enregistrement, si nécessaire.

  • Pour le réglage du battement et du tempo, reportez-vous à « Réglage du battement » et « Réglage d'un tempo ».
  • Pour plus d'informations sur l'enregistrement piste par piste, reportez-vous à « Contenu principal enregistré par l'enregistreur MIDI ».

2. Touchez le bouton « ●(enregistrement) » (s'allume en blanc).

  • L'enregistrement passe en mode d'attente et le bouton « ● (enregistrement) » clignote en rouge.
  • Le « L » de l'indicateur de piste clignote.
  • Pour arrêter l'enregistrement, touchez de nouveau le bouton « ●(enregistrement) ».

L R

3. Pour lancer le métronome pendant l'enregistrement, touchez le bouton « METRONOME ».

4. L'enregistrement démarre lorsque vous commencez à jouer.

  • Vous pouvez aussi démarrer l'enregistrement en maintenant enfoncé le bouton « ●(enregistrement) » et en touchant le bouton « ▶/■ ».
  • Le bouton « ●(enregistrement) » passe de l'état clignotant à l'état allumé, et le bouton « ▶/■ » s'éteint.
  • Si vous souhaitez refaire votre enregistrement, reportez-vous à « Recommencer à partir du début au cours d'un enregistrement ».

L R

5. Pour terminer l'enregistrement, touchez le bouton « ●(enregistrement) ».

  • Le bouton « ●(enregistrement) » s'allume de nouveau en blanc et le bouton « ▶/■ » s'allume.
  • Pour lire immédiatement l'enregistrement, touchez le bouton « ▶/■ ».

Recommencer à partir du début au cours d'un enregistrement

Si vous souhaitez recommencer l'enregistrement en raison d'une erreur de performance ou pour toute autre raison, maintenez enfoncé le bouton « ●(enregistrement) » jusqu'à ce qu'il clignote pendant l'enregistrement. Les données enregistrées sont supprimées et le piano retourne à l'état d'attente d'enregistrement.

■Superposition d'enregistrement (enregistrement sur la piste de la partie main droite pour superposer l'enregistrement de la piste de la partie main gauche)

Utilisez « Enregistrement sur la piste de la partie gauche » pour entrer en mode d'attente d'enregistrement avant de poursuivre.

1. Touchez longuement le bouton « ●(enregistrement) » jusqu'à ce que le « R » de l'indicateur de piste clignote.

  • La piste de la partie main droite sera enregistrée.
  • Le « L » de l'indicateur de piste s'arrête de clignoter et reste allumé.

L R

2. Si vous ne souhaitez pas que la piste de la partie main gauche soit lue pendant l'enregistrement, maintenez enfoncé le bouton « ▶/■ » et appuyez sur la touche B♭1 (sélection de la partie de la lecture de la chanson).

Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l'aide d'une seule touche (type d'opération D)

  • Le « L » de l'indicateur de piste s'éteint.
  • Chaque fois que vous appuyez sur la touche B♭1, le « L » de l'indicateur de piste passe de l'état allumé (lecture) à l'état éteint (pas de lecture).

C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Bb1

3. Ensuite, procédez à partir de l'étape 4, « Enregistrement sur la piste de la partie gauche ».

REMARQUE

- Certains réglages enregistrés pour la piste de la partie main gauche, y compris le battement et le tempo, sont aussi appliqués à la piste de la partie main droite.

Suppression de l'enregistrement d'une piste

Fonctionne avec .

Préparatifs pour l'utilisation de l'Enregistreur MIDI

  1. Touchez le bouton « ●(enregistrement) » (s'allume en blanc).

  2. L'enregistrement se met en attente et le bouton « ●(enregistrement) » clignote en rouge.

  3. Le « L » de l'indicateur de piste clignote et la piste de la partie main gauche est effacée.

CASIO AP-300 - Suppression de l'enregistrement d'une piste - 1

  1. Pour supprimer la piste de la partie main droite, appuyez et maintenez enfoncé le bouton « ●(enregistrement) » jusqu'à ce que le « R » de l'indicateur de piste clignote.
  2. Tout en tenant le bouton « ●(enregistrement) » enfoncé, touchez le bouton « ▶/■ ».

- Le bouton « ●(enregistrement) » passe de l'état clignotant à l'état allumé.

  1. Maintenez enfoncé le bouton « ●(enregistrement) » jusqu'à ce qu'il clignote.

- L'enregistrement de la piste spécifiée est supprimé.

  1. Touchez le bouton « ●(enregistrement) » pour quitter l'attente d'enregistrement.

Enregistrement d'une performance avec l'enregistreur audio

Enregistre les performances du clavier et de l'utilisation des pédales sous forme de données audio. Les enregistrements sont sauvegardés au format WAV (PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, stéréo) sur une clé USB connectée à la prise USB de type A.

CASIO AP-300 - Enregistrement d'une performance avec l'enregistreur audio - 1

IMPORTANT!

  • Ne retirez pas la clé USB pendant l'enregistrement ou la lecture sur l'enregistreur audio. Ceci pourrait détruire les données enregistrées sur la clé USB et endommager la prise USB de type A.
  • Pour plus d'informations sur l'utilisation des clés USB, reportez-vous à « Utilisation d'une clé USB ».
  • Pour les formats de clés USB pris en charge, reportez-vous à « Clés USB prises en charge ».

Préparatifs pour l'utilisation de l'enregistreur audio

Branchez une clé USB sur la prise USB de type A du piano numérique.

Pour les informations sur l'utilisation des clés USB, reportez-vous à la section « Insertion/retrait d'une clé USB du piano numérique ».

Commutez le réglage [Enregisteur] sur .

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche C4 (Enregistreur audio).

Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C4

Enregistrement de chansons (WAV) de l'enregistreur audio directement sur une clé USB

Fonctionne avec .

Préparatifs pour l'utilisation de l'enregistreur audio

1. Touchez le bouton « ●(enregistrement) » (s'allume en blanc).

  • L'enregistrement se met en attente et le bouton « ●(enregistrement) » clignote en rouge.
  • Pour arrêter l'enregistrement, touchez de nouveau le bouton « ●(enregistrement) ».

CASIO AP-300 - Touchez le bouton « ●(enregistrement) » (s'allume en blanc). - 1

2. L'enregistrement démarre lorsque vous commencez à jouer.

  • Vous pouvez aussi démarrer l'enregistrement en maintenant enfoncé le bouton
    « ●(enregistrement) » et en touchant le bouton « ▶/■ ».
  • Le bouton « ●(enregistrement) » passe de l'état clignotant à l'état allumé, et le bouton « ▶/■ » s'éteint.

3. Pour terminer l'enregistrement, touchez le bouton « ●(enregistrement) ».

- Le bouton « ●(enregistrement) » s'allume de nouveau en blanc et le bouton « ▶/■ » s'allume.

4. Pour lire l'enregistrement, touchez le bouton « ▶/■ ».

CASIO AP-300 - Pour lire l'enregistrement, touchez le bouton « ▶/■ ». - 1

REMARQUE

  • La durée maximale d'enregistrement disponible est d'environ 25 minutes, après lesquelles l'enregistrement se termine automatiquement. Le bouton « ●(enregistrement) » se met à clignoter lorsqu'il ne reste qu'un temps limité pour l'enregistrement.
  • Les enregistrements sont sauvegardés sous forme de fichiers WAV sur une clé USB. Les fichiers sont nommés et sauvegardés de « TAKE01.WAV » à « TAKE99.WAV » dans l'ordre dans lequel ils sont enregistrés.
  • Les fichiers enregistrés par l'Enregistreur audio sont sauvegardés avec un nom de fichier qui suit le dernier fichier audio MP3 ou WAV.

■Lorsque vous souhaitez recommencer depuis le début au cours d'un enregistrement

Si vous souhaitez recommencer l'enregistrement en raison d'une erreur de performance ou pour toute autre raison, maintenez enfoncé le bouton « ●(enregistrement) » jusqu'à ce qu'il clignote pendant l'enregistrement. Les données enregistrées sont supprimées et le piano retourne à l'état d'attente d'enregistrement.

Enregistrement sur l'enregistreur audio pendant la lecture de données enregistrées sur l'enregistreur MIDI

1. Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche C#4 (Enregistrement audio avec lecture MIDI).

Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C#4

2. Branchez la clé USB sur la prise USB de type A.

3. Touchez le bouton « ●(enregistrement) » (s'allume en blanc).

  • L'enregistrement se met en attente et le bouton « ●(enregistrement) » clignote en rouge.
    • L'indicateur de piste de la partie en cours d'enregistrement avec l'enregistreur MIDI s'allume.

CASIO AP-300 - Touchez le bouton « ●(enregistrement) » (s'allume en blanc). - 1

4. Pour régler la partie de lecture, maintenez enfoncé le bouton « ▶/■ » et appuyez sur la touche B♭1 (sélection de la partie de lecture de la chanson).

Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l'aide d'une seule touche (type d'opération D)

- Les indicateurs de piste « L » et « R » s'allument respectivement.

C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Bb1

Indicateur de piste Détails du réglage
Seule L s'allume Lit la partiegauche et met en sourdine la partie droite.
Seule R s'allume Lit la partiedroite et met en sourdine la partie gauche.
L et R s'allument tous les deuxLes parties gauche et droite sont lues.

5. L'enregistrement démarre lorsque vous commencez à jouer.

  • La chanson de l'enregistreur MIDI est lue lorsque l'enregistrement commence.
  • Vous pouvez aussi démarrer l'enregistrement en maintenant enfoncé le bouton « ●(enregistrement) » et en touchant le bouton « ▶/■ ».
  • L'indicateur de battement s'allume au rythme du battement.
  • Si vous souhaitez refaire votre enregistrement, reportez-vous à « Lorsque vous souhaitez recommencer depuis le début au cours d'un enregistrement ».

6. Pour terminer l'enregistrement, touchez le bouton « ●(enregistrement) ».

  • Le bouton « ●(enregistrement) » s'allume de nouveau en blanc et le bouton « ▶/■ » s'allume.
  • Pour lire l'enregistrement immédiatement, touchez le bouton « ▶/■ ».

CASIO AP-300 - Pour terminer l'enregistrement, touchez le bouton « ●(enregistrement) ». - 1

REMARQUE

  • La durée maximale d'enregistrement disponible est d'environ 25 minutes, après lesquelles l'enregistrement se termine automatiquement. Le bouton « ●(enregistrement) » se met à clignoter lorsqu'il n'y a plus beaucoup de temps disponible pour l'enregistrement.
  • Les enregistrements sont sauvegardés sous forme de fichiers WAV sur une clé USB. Les fichiers sont nommés et sauvegardés de « TAKE01.WAV » à « TAKE99.WAV » dans l'ordre dans lequel ils sont enregistrés.
  • Les fichiers enregistrés par l'Enregistreur audio sont sauvegardés avec un nom de fichier qui suit le dernier fichier audio MP3 ou WAV.

Suppression d'un fichier enregistré

Fonctionne avec .

Préparatifs pour l'utilisation de l'enregistreur audio

  1. Maintenez enfoncé le bouton « ▶/■ » et sélectionnez le fichier à supprimer à l'aide de la touche correspondante.

C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 A0 - F#1 B2 C3-

- Utilisez les touches A0 à F#1 pour spécifier le numéro TAKE**.WAV (** est 01-99).

Saisie des valeurs de réglage à l'aide des touches 0 à 9 (type d'opération C)

- Utilisez les touches B2/C3 (Sélection d'une chanson –/Sélection d'une chanson +) pour spécifier le numéro de la chanson précédente/suivante.

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

  1. Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche B1 (Suppression SMF/MRF/Audio).

Mise en attente et lancement d'une opération la prochaine fois que vous appuyez sur une touche (type d'opération E)

- Ne relâchez pas la touche « FUNCTION » tant que l'opération suivante n'est pas terminée.

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 B1

  1. Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche C1 (Valider).

• Le fichier est supprimé.

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C1

REMARQUE

- Le numéro spécifié pour la suppression s'applique aux fichiers WAV et MP3. Si un fichier WAV et un fichier MP3 portent le même numéro, ils seront tous deux supprimés.

Utilisation d'une clé USB

Utilisation d'une clé USB en vente dans le commerce - Ce que vous pouvez faire

Vous pouvez effectuer les opérations suivantes à l'aide d'une clé USB en vente dans le commerce.

CASIO AP-300 - Utilisation d'une clé USB en vente dans le commerce - Ce que vous pouvez faire - 1

flowchart
graph LR
    A["Clé USB Ce piano numérique"] -->| (1) | B["Top 3D Piano"]
    A <-->| (2) | B

(1) Utilisation d'un fichier sur une clé USB avec ce piano numérique

- Lecture directe de fichiers audio à partir d'une clé USB

Pour plus d'informations, reportez-vous à « Lecture de données audio (WAV, MP3) ».

- Lecture directe de fichiers MIDI sur une clé USB

Pour plus d'informations, reportez-vous à « Lecture de données MIDI ».

- Chargement de fichiers compatibles à partir d'une clé USB dans la mémoire interne du piano numérique

Pour plus d'informations, reportez-vous à « Chargement des fichiers de la clé USB dans le piano numérique ».

- Suppression de fichiers d'une clé USB

Reportez-vous à « Suppression de fichiers d'une clé USB ».

(2) Sauvegarde des données du piano numérique sur une clé USB

- Enregistrez des chansons (WAV) directement sur une clé USB

Pour plus d'informations, reportez-vous à « Enregistrement de chansons (WAV) de l'enregistreur audio directement sur une clé USB ».

- Sauvegardez les chansons de l'enregistreur MIDI sur une clé USB

Pour plus d'informations, reportez-vous à « Sauvegarde de chansons de l'enregistreur MIDI sur une clé USB ».

Préparation d'une clé USB

Clés USB prises en charge

Utilisez des clés USB formatées FAT32 ou exFAT.

  • Pour les clés USB de grande capacité, le montage et le formatage peuvent prendre un certain temps.
  • En fonction des performances et des caractéristiques de la clé USB, il peut être impossible d'effectuer correctement l'enregistrement/la lecture.

CASIO AP-300 - Clés USB prises en charge - 1

IMPORTANT!

  • Il se peut qu'il ne soit pas possible d'utiliser des clés USB reconnues comme lecteurs multiples sur un ordinateur.
  • Les clés USB reconnues comme CD-ROM par un ordinateur ne peuvent pas être utilisées.
  • Les clés USB avec des fonctions spéciales, telles que des fonctions antivirus ou de sécurité, ne peuvent pas être utilisées.

Types de données pouvant être traitées par ce piano numérique

Données audio

Format WAV

Un format de fichier audio standard utilisé principalement par Windows. Ce piano numérique est compatible avec les fichiers WAV PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, stéréo (extension : .WAV).

Format MP3

Un format de fichier audio commun largement utilisé pour la distribution de musique. Ce piano numérique prend en charge les fichiers MP3 compatibles 44,1/48 kHz, 32-320 kbps et à débit variable (VBR) (extension : .MP3).

Données MIDI

Format MRF (format de fichier original CASIO)

Données MIDI enregistrées par l'enregistreur MIDI du piano numérique (extension : .MRF).

Format CMF (format de fichier original CASIO)

Données MIDI spécifiques à CASIO auxquelles sont ajoutées des informations relatives à la performance (extension : .CMF).

Format SMF (Fichier MIDI standard), Format 0/1 :

Format de fichier MIDI standard compatible avec les équipements MIDI d'autres fabricants (extension : .MID).

Type de données ExtensionSauvegarde (Mémoire interne → Clé USB)Chargement (Clé USB → Mémoire interne)Enregistrement direct sur une clé USBLecture directe à partir d'une clé USB
Audio Fichier de chanson de l'enregistreur audio.WAV--
Fichier audio général.WAV--
.MP3
MIDI Écoute d'un morceau de l'enregistreur MIDI.MRF ^*1 √ --
Fichier MIDI CASIO.CMF- √*2- √
Fichier MIDI standard (format SMF).MID

*1 Peut aussi être converti en fichier MIDI standard (format SMF 0, extension : .MID) et sauvegardé.
• Lors d'une sauvegarde au format MRF

Non seulement les informations relatives à la performance, mais aussi les réglages de fonctions spécifiques à ce piano numérique (tels que les réglages du simulateur acoustique) sont sauvegardés. Lorsqu'un fichier enregistré dans ce format est lu sur le piano numérique, la performance originale est reproduite. Cependant, les fichiers MRF ne peuvent pas être utilisés avec d'autres instruments.

• Lors de la sauvegarde au format SMF

Les informations relatives aux performances sont sauvegardées, mais pas les réglages des fonctions spécifiques du piano. Par conséquent, même si un fichier sauvegardé dans ce format est lu sur ce piano numérique, les réglages spécifiques des fonctions du piano ne sont pas rétablis à leurs réglages d'origine. Cependant, les fichiers sauvegardés dans ce format peuvent être utilisés avec d'autres instruments compatibles SMF. (Il n'est pas possible de reproduire la même performance de cet instrument sur d'autres instruments).

*2 Chargé en tant que chanson personnalisée (numéros de chanson 61 à 70). Reportez-vous à « Chargement des fichiers de la clé USB dans le piano numérique ».

Propriété intellectuelle

Vous pouvez utiliser des enregistrements pour votre usage personnel. Toute reproduction d'un fichier audio ou musical sans l'autorisation du détenteur des droits d'auteur est strictement interdite par les lois sur les droits d'auteur et par les traités internationaux. De plus, diffuser lesdits fichiers sur l'Internet ou les distribuer à un tiers, que ce soit avec ou sans compensation, est strictement interdit par les lois sur les droits d'auteur et par les traités internationaux. CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant à l'usage de ce piano numérique en violation des lois sur les droits d'auteur.

Insertion/retrait d'une clé USB du piano numérique

  • Suivez les précautions indiquées dans les instructions fournies avec la clé USB.
  • Évitez de stocker ou d'utiliser le produit dans les endroits indiqués ci-dessous. Les données de la clé USB pourraient être corrompues.
    Emplacements soumis à des températures élevées, à l'humidité ou à des conditions corrosives Emplacements exposés à une forte électricité statique ou à des bruits électriques
  • N'utilisez pas le piano numérique et ne retirez pas la clé USB pendant la sauvegarde ou le chargement des données. Ceci pourrait détruire les données enregistrées sur la clé USB et endommager la prise USB de type A.
  • N'insérez jamais dans la prise USB de type A des dispositifs autres que ceux spécifiés dans ce manuel. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement.
  • Lorsque vous utilisez une clé USB pour la première fois après l'avoir insérée dans le piano numérique, ou lorsque vous utilisez une clé USB pour la première fois après avoir mis l'appareil sous tension, le piano numérique peut devenir temporairement inutilisable pendant que le système se prépare à échanger des données avec la clé USB (montage).
  • Le montage est exécuté chaque fois qu'une clé USB est insérée dans le piano numérique.
  • Pendant le montage, les témoins situés au-dessus des boutons « SOUND MODE » et « ▶/■ » s'allument successivement.
  • Il peut s'écouler quelques dizaines de secondes, voire plusieurs minutes, avant que le dispositif de surveillance n'achève le montage et ne devienne opérationnel.

Insertion

Insérez la clé USB dans la prise USB de type A du piano numérique.

- Assurez-vous de l'insérer à fond. Ne l'insérez pas de force.

Prise USB de Type A Clé USB

- Le piano numérique peut mal fonctionner si de l'électricité statique est transmise à la prise USB de type A par votre main ou un lecteur flash USB. Le cas échéant, mettez le piano numérique hors tension puis de nouveau sous tension.

Retrait

Assurez-vous qu'aucune donnée n'est échangée entre le piano numérique et la clé USB, avant de débrancher et de retirer la clé USB.

- Après une utilisation prolongée, la clé USB qui a été retirée peut être chaude, mais il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.

Formatage d'une clé USB

Lorsqu'une clé USB est formatée dans ce piano numérique, un dossier nommé « CASIO » est créé dans le répertoire racine. Ce dossier est toujours utilisé lors de l'échange de données entre le piano numérique et la clé USB.

Schéma de la structure des dossiers de la clé USB :

CASIO AP-300 - Formatage d'une clé USB - 1

flowchart
graph TD
    A["\CASIO"] --> B["\MUSICLIB"]
    B --> C["\61"]
    B --> D["\62"]
    B --> E["\70"]
    B --> F["AAAA.MID"]
    B --> G["BBBB.CMF"]
    B --> H["\MIDIREC"]
    H --> I["RECSONG.MRF"]
    A --> J["\AUDIOREC"]
    J --> K["TAKE01.WAV"]
    J --> L["TAKE02.MP3"]
    J --> M["TAKE03.MP3"]
    J --> N["TAKE04.WAV"]
    J --> O["TAKE99.WAV"]

CASIO AP-300 - Formatage d'une clé USB - 2

IMPORTANT!

  • Assurez-vous de formater d'abord la clé USB sur le piano numérique.
  • Formater une clé USB supprime toutes les données de la clé USB. Avant de procéder au formatage, assurez-vous qu'il n'y a pas de données importantes stockées sur la clé USB.
  • Le formatage effectué par ce piano numérique est un « formatage rapide ». Pour supprimer complètement les données, effectuez un formatage normal sur un ordinateur ou un autre appareil avant de procéder au formatage sur ce piano numérique.
  • Le format exFAT peut limiter le nombre de fichiers pouvant être lus si certains fichiers ont des noms longs.

  • Branchez la clé USB à formater sur la prise USB de Type A du piano numérique.

  • Maintenez enfoncé le bouton « FUNCTION ».

Mise en attente et lancement d'une opération la prochaine fois que vous appuyez sur une touche (type d'opération E)

- Ne relâchez pas le bouton « FUNCTION » avant l'étape 4.

  1. Appuyez sur la touche C2 (Formatage).

- Le côté droit de l'indicateur de battement clignote et le piano numérique passe en attente de formatage.

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C2

  1. Appuyez sur la touche C1 (Valider).

- Le formatage est effectué. Pendant le formatage, les témoins situés au-dessus des boutons « SOUND MODE » et « ▶/■ » s'allument successivement.

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C1

  1. Une fois le formatage commencé, relâchez le bouton « FUNCTION ».

- Lorsque le formatage est terminé, le témoin retourne à son état d'origine.

Opérations avec une clé USB

Sauvegarde de chansons de l'enregistreur MIDI sur une clé USB

1. Insérez la clé USB dans la prise USB de type A du piano numérique.

2. Pour sauvegarder au format SMF (.MID), procédez comme suit :

(1) Commutez le piano numérique sur .
Commutation sur l'enregistreur MIDI
(2) Sélectionnez le numéro de chanson personnalisée qui correspond au dossier de destination de la sauvegarde (61-70).
Tout en maintenant enfoncé le bouton « ▶/■ », appuyez sur l'une des touches A0 à F#1.
Saisie des valeurs de réglage à l'aide des touches 0 à 9 (type d'opération C)

3. Maintenez enfoncé le bouton « FUNCTION ».

Mise en attente et lancement d'une opération la prochaine fois que vous appuyez sur une touche (type d'opération E)

- Ne relâchez pas le bouton « FUNCTION » avant l'étape 5.

4. Appuyez sur la touche A1 ou Bb1.

- L'indicateur du simulateur de salle/réverbération clignote et passe en mode d'attente de sauvegarde.

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 A1 Bb1

Touche Réglage Emplacement de stockage
A1 Sauvegarde au format SMF (.MID) Dossier spécifié dans le dossier MUSICLIB (61-70)
B♭1 Sauvegarde au format propriétaire CASIO (.MRF)Dossier MIDIREC

5. Appuyez sur la touche C1 (Valider).

- La sauvegarde est exécutée. Pendant le traitement, les témoins situés au-dessus des boutons « SOUND MODE » et « ▶/■ » s'allument successivement.

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C1

6. Une fois la sauvegarde commencée, relâchez le bouton « FUNCTION ».

- Lorsque la sauvegarde est terminée, l'indicateur retourne à son état initial.

Chargement des fichiers de la clé USB dans le piano numérique

1. Copiez les données à charger dans le piano numérique dans les dossiers respectifs de la clé USB.

- Une seule chanson par dossier peut être chargée. Lorsqu'il y a plusieurs fichiers, le premier fichier dans l'ordre du nom du fichier est chargé.

Type de données Dossier
Chansons personnalisées (CMF, MID)61-70 dans le dossier MUSICLIB
Chansons de l’Enregistreur MIDI (MRF)Dossier MIDIREC

2. Insérez la clé USB dans la prise USB de type A du piano numérique.

3. Commutez le piano numérique sur .

Commutation sur l'enregistreur MIDI

4. Sélectionnez la chanson personnalisée (numéros de chanson 61 à 70) ou la chanson de l'enregistreur MIDI qui correspond aux données à charger.

  • Pour sélectionner une chanson personnalisée, maintenez enfoncé le bouton « ▶/■ » et appuyez sur l'une des touches A0 à F#1.
    Saisie des valeurs de réglage à l'aide des touches 0 à 9 (type d'opération C)

- Pour sélectionner une chanson de l'enregistreur MIDI, maintenez enfoncé le bouton « ▶/■ » et appuyez sur la touche A2.

Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

5. Maintenez enfoncé le bouton « FUNCTION ».

Mise en attente et lancement d'une opération la prochaine fois que vous appuyez sur une touche (type d'opération E)

- Ne relâchez pas le bouton « FUNCTION » avant l'étape 7.

6. Appuyez sur la touche Ab1 (Charger SMF/MRF).

- Le témoin Surround clignote et le piano passe en mode d'attente de chargement.

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Ab1

7. Appuyez sur la touche C1 (Valider).

- Le chargement est exécuté. Pendant le traitement, les témoins situés au-dessus des boutons « SOUND MODE » et « ▶/■ » s'allument successivement.

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C1

8. Une fois le chargement commencé, relâchez le bouton « FUNCTION ».

- Une fois le chargement terminé, le témoin retourne à son état d'origine.

Suppression de fichiers d'une clé USB

Supprime les données suivantes de la clé USB

  • Chansons enregistrées dans les dossiers 61 à 70 du dossier MUSICLIB
  • RECSONG.MRF stocké dans le dossier MIDIREC
  • Données audio de chanson TAKE **.WAV(**=01 - 99) ou TAKE**.MP3(**=01 - 99) stockées dans le dossier AUDIOREC

1. Insérez la clé USB dans la prise USB de type A du piano numérique.

2. Sélectionnez les données à supprimer.

- Pour supprimer une chanson personnalisée ou une chanson de l'enregistreur MIDI :

(1) Commutez le piano numérique sur .

Commutation sur l'enregistreur MIDI

(2) Sélectionnez le numéro de la chanson personnalisée ou de la chanson de l'enregistreur MIDI qui correspond aux données à supprimer.

Pour sélectionner une chanson personnalisée, maintenez enfoncé le bouton « ▶/■ » et appuyez sur l'une des touches A0 à F#1.

Saisie des valeurs de réglage à l'aide des touches 0 à 9 (type d'opération C)

Pour sélectionner une chanson de l'enregistreur MIDI, maintenez enfoncé le bouton « ▶/■ » et appuyez sur la touche A2.

Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

- Pour supprimer des données audio :

(1) Commutez le piano numérique sur .

Commutation sur l'enregistreur audio

(2) Spécifiez le données audio TAKE**.WAV ou TAKE**.MP3 ( ^** =01 - 99) à supprimer.

Tout en maintenant enfoncé le bouton « ▶/■ », appuyez sur l'une des touches A0 à F#1.

Saisie des valeurs de réglage à l'aide des touches 0 à 9 (type d'opération C)

3. Maintenez enfoncé le bouton « FUNCTION ».

Mise en attente et lancement d'une opération la prochaine fois que vous appuyez sur une touche (type d'opération E)

- Ne relâchez pas le bouton « FUNCTION » avant l'étape 5.

4. Appuyez sur la touche B1 (Suppression SMF/MRF/Audio).

- Le côté gauche du témoin de battement clignote pour indiquer le mode d'attente de suppression.

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 B1

5. Appuyez sur la touche C1 (Valider).

- La suppression est exécutée. Pendant le traitement, les témoins situés au-dessus des boutons « SOUND MODE » et « ▶/■ » s'allument successivement.

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C1

6. Une fois la suppression commencée, relâchez le bouton « FUNCTION ».

- Lorsque la suppression est terminée, le témoin retourne à son état d'origine.

CASIO AP-300 - Une fois la suppression commencée, relâchez le bouton « FUNCTION ». - 1

REMARQUE

- S'il y a des fichiers WAV et MP3 avec le même nom, exécuter la suppression de fichier supprimera à la fois les fichiers WAV et MP3.

Copie des données de chansons MIDI sur une clé USB à l'aide d'un ordinateur

Vous pouvez sauvegarder des fichiers dans les formats suivants dans le dossier MUSICLIB du dossier CASIO créé sur une clé USB et les lire sur ce piano numérique.

- Fichier MIDI standard (format SMF 0/1) ou fichier MIDI CASIO (format CMF)

  1. Branchez la clé USB sur l'ordinateur.
  2. Créez un dossier CASIO dans le répertoire racine de la clé USB et créez un dossier nommé MUSICLIB dans le dossier CASIO.

- Si vous avez déjà un dossier MUSICLIB, cette étape n'est pas nécessaire.

  1. Copiez les données de la chanson que vous voulez lire sur le piano numérique dans le dossier MUSICLIB de la clé USB.

- Pour la lecture des données de la chanson, reportez-vous à « Lecture de données MIDI ».

Copie de données audio (WAV, MP3) sur une clé USB à l'aide d'un ordinateur

Lorsque vous enregistrez avec l'enregistreur audio de ce piano numérique, les enregistrements sont stockés au format WAV dans le dossier AUDIOREC du dossier CASIO de la clé USB, de « TAKE01.WAV » à « TAKE99.WAV », le numéro à la fin des nouveaux noms de fichiers changeant à chaque fois qu'un enregistrement est effectué.

Connectez une clé USB à votre ordinateur, changez les noms des fichiers de données audio en « TAKE**.WAV » (** de 01 à 99) ou les noms des fichiers MP3 en « TAKE**.MP3 » (** de 01 à 99), et enregistrez les dans le dossier AUDIOREC pour lire les fichiers sur ce piano numérique.

  • Fichiers WAV (PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, stéréo, extension : .WAV)
  • Fichiers MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3, 44,1 kHz/48 kHz, débit 32 à 320 kbps/débit variable (VBR) compatible, mono/stéréo, extension : .MP3)

Pour plus d'informations sur la lecture des données audio, reportez-vous à « Lecture de données audio (WAV, MP3) ».

Connexion sans fil

Connexion sans fil du piano numérique à des appareils extérieurs

L'adaptateur sans fil pour MIDI & audio fourni peut être utilisé pour connecter sans fil le piano numérique à des appareils extérieurs. Cette connexion utilise la technologie sans fil Bluetooth, et les deux types de connexion suivants sont possibles :

  • Connectivité MIDI Bluetooth Low Energy
    Envoie et reçoit des données MIDI entre le piano numérique et des dispositifs intelligents.
  • Connectivité Audio Bluetooth
    Lit le son joué sur ce piano numérique à partir d'un appareil extérieur.

Réglages de connectivité sans fil (Bluetooth)

Fonction sans fil activée/désactivée

La [Fonction sans fil] du piano numérique est réglée par défaut sur . Si nécessaire, par exemple si vous souhaitez éviter la production d'ondes radio, vous pouvez désactiver () la [Fonction sans fil].

  1. Branchez l'Adaptateur sans fil pour MIDI & audio dans la prise USB de type A du piano numérique.

  2. Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche D1 (Fonction sans fil).

Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l'aide d'une seule touche (type d'opération D)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 D1

• Valeur par défaut : Activé

Valeur de réglageDétails du réglage
Désactivé Désactive la Fonction sans fil.
Activé Activea Fonction sans fil.

Réglage du volume de la tonalité de notification en cas de connexion/déconnexion sans fil

Vous pouvez régler le volume de la tonalité de notification qui retentit lorsque l'état de la connexion sans fil change.

■Tonalité de notification

Détails de la notification Tonalité de notification
Connecté à un appareil audio BluetoothUn tonalité de piano avec une mélodie ascendante est joué.
Déconnecté d’un appareil audio Bluetooth compatibleUn tonalité de piano avec une mélodie descendante est joué.
Connecté à un appareil compatible MIDI Bluetooth Low EnergyUn tonalité de vibraphone avec une mélodie ascendante est joué.
Déconnecté d’un appareil compatible MIDI Bluetooth Low EnergyUn tonalité de vibraphone avec une mélodie descendante est joué.

■Réglage du volume de la tonalité de notification

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche Eb1 ou E1.

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Eb1 E 1

• Valeur de réglage : 0 (silence) à 10 (volume maximum)
• Valeur par défaut : 5

Touche Réglage
Eb1Diminue le volume de la tonalité de notification de connexion de 1 (−)
E1 Augmentele volume de la tonalité de notification de connexion de 1 (+)
Eb1 + E1Réinitialise le volume de la tonalité de notification de la connexion à son réglage par défaut

Connectivité MIDI Bluetooth Low Energy

La connexion MIDI Bluetooth Low Energy entre le piano numérique et un dispositif intelligent permet d'effectuer diverses opérations à l'aide d'une application dédiée. Pour vous connecter avec Bluetooth Low Energy MIDI, vous devez installer l'application dédiée sur votre dispositif intelligent.

Pour plus d'informations sur l'application dédiée, reportez-vous à « Téléchargements de l'application (CASIO MUSIC SPACE) pour les dispositifs intelligents ».

  1. Si la [Fonction sans fil] du piano numérique est réglée sur (désactivée), réglez-la sur (activée).
  2. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Fonction sans fil activée/désactivée ».
  3. Branchez l'adaptateur sans fil pour MIDI & audio dans la prise USB de type A du piano numérique.
  4. Ouvrez l'écran des réglages du dispositif intelligent et vérifiez que la fonction Bluetooth est activée.
  5. Sur l'écran de réglage de l'application dédiée installée sur le dispositif intelligent, sélectionnez « WU-BT10 MIDI » et connectez-le à ce piano numérique.

  6. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de l'application dédiée.

  7. N'utilisez pas le piano numérique pendant qu'il est en attente de connexion à un dispositif intelligent.
  8. Lorsqu'il est connecté, le côté gauche du bouton « ⏻(Alimentation) » s'allume en bleu.

CASIO AP-300 - Connectivité MIDI Bluetooth Low Energy - 1

REMARQUE

  • Chaque fois que l'application dédiée est utilisée avec une connexion MIDI Bluetooth Low Energy, l'opération décrite à l'étape 4 ci-dessus est nécessaire.
  • Connecter ce piano numérique à la fois à MIDI Bluetooth Low Energy et à l'audio Bluetooth à partir d'un appareil extérieur peut entraîner un fonctionnement MIDI instable en fonction de l'appareil extérieur et de la version du système d'exploitation. Si cela se produit, déconnectez la connexion audio Bluetooth à l'aide de l'appareil extérieur.

Connectivité audio Bluetooth

À l'aide de l'adaptateur sans fil pour MIDI & audio fourni, vous pouvez apparier le piano numérique avec un appareil audio Bluetooth (dispositif intelligent) afin de diffuser le son d'un appareil extérieur sur les haut-parleurs du piano numérique.

CASIO AP-300 - Connectivité audio Bluetooth - 1

IMPORTANT!

  • Lors du pairage, maintenez le volume du piano numérique et de l'appareil extérieur à un faible niveau de volume.
  • Si le son d'un appareil extérieur lu par le piano numérique est déformé, baissez le volume de l'appareil extérieur.
  • En raison des caractéristiques du Bluetooth, le son est retardé.

Pairage audio Bluetooth

  1. Branchez l'adaptateur sans fil pour MIDI & audio dans la prise USB de type A du piano numérique.

Prise USB de Type A Adaptateur sans fil pour MIDI & audio

  1. Ouvrez l'écran des réglages de l'appareil extérieur et activez la fonction Bluetooth si elle est désactivée.
  2. Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION » du piano numérique, appuyez sur la touche C#1 (Pairage audio sans fil).

Sélection directe d'une valeur de réglage (type d'opération A)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C#1

• L'appareil entre en attente de pairage.
- Le côté droit du bouton « ⏻(Alimentation) » clignote en bleu pour indiquer que l'appareil est prêt à être apparié.

  1. Sélectionnez « WU-BT10 AUDIO » sur l'écran des réglages Bluetooth de l'appareil extérieur et appariez-le à ce piano numérique.

- Une fois la connexion effectuée, une tonalité de notification retentit et le côté droit du bouton « ⏻(Alimentation) » s'allume en bleu.

■Si la connexion audio Bluetooth ne fonctionne pas correctement

1. Suppression de l'enregistrement de pairage.

- Pour plus d'informations, reportez-vous à « Suppression de l'enregistrement de pairage ».

2. Si les informations d'enregistrement du pairage de ce piano numérique restent sur l'appareil extérieur, supprimez-les.

- Supprimez « WU-BT10 AUDIO » de l'écran des réglages Bluetooth de l'appareil extérieur. Pour savoir comment procéder, consultez le mode d'emploi de l'appareil extérieur.

3. Réessayez le pairage audio Bluetooth.

- Pour plus d'informations, reportez-vous à « Pairage audio Bluetooth ».

CASIO AP-300 - Réessayez le pairage audio Bluetooth. - 1

REMARQUE

- Les informations de pairage du dernier appareil extérieur connecté via audio Bluetooth sont enregistrées dans l'adaptateur sans fil pour MIDI & audio. Ensuite, une connexion audio Bluetooth est automatiquement établie sans qu'il soit nécessaire de procéder à un pairage audio Bluetooth.

Suppression de l'enregistrement de pairage

Supprimez les enregistrements de pairage entre le piano numérique et les appareils extérieurs connectés via audio Bluetooth.

CASIO AP-300 - Suppression de l'enregistrement de pairage - 1

REMARQUE

- Après avoir effectué l'opération suivante, supprimez les informations d'enregistrement de pairage avec ce piano numérique, même pour les appareils extérieurs qui ont été connectés à ce piano numérique via Bluetooth audio. Supprimez « WU-BT10 AUDIO » de l'écran des réglages Bluetooth de l'appareil extérieur. Pour savoir comment procéder, consultez le mode d'emploi de l'appareil extérieur.

  1. Branchez l'adaptateur sans fil pour MIDI & audio dans la prise USB de type A du piano numérique.
  2. Maintenez enfoncé le bouton « FUNCTION ».

Mise en attente et lancement d'une opération la prochaine fois que vous appuyez sur une touche (type d'opération E)

- Ne relâchez pas le bouton « FUNCTION » avant l'étape 4.

  1. Appuyez sur la touche F1 (Suppression de l'historique de connexion).

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 F1

  1. Appuyez sur la touche C1 (Valider) pour supprimer les enregistrements de pairage.
  2. Relâchez le bouton « FUNCTION ».

Réglage du volume de la lecture audio sans fil

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche B2 ou C3.

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 B2-C3-

• Valeur de réglage : 0 (silence) à 42 (volume maximum)

Une tonalité de séparation retentit lorsque la valeur réglée devient un multiple de 10.

• Valeur par défaut : 35

Touche Réglage
B2 Diminue le volume de lecture audio sans fil de 1(–)
C3 Augmente le volume de lecture audio sans fil de 1(+)
B2 + C3 Réinitialise le volume audio sans fil à son réglage par défaut

Utilisation de l'application dédiée

Téléchargements de l'application (CASIO MUSIC SPACE) pour les dispositifs intelligents

En utilisant l'application CASIO MUSIC SPACE, vous pouvez profiter de nombreuses fonctions associées à ce piano numérique.

Caractéristiques principales de l'application

Reportez-vous au mode d'emploi de CASIO MUSIC SPACE pour plus d'informations sur chaque fonction et sur les autres caractéristiques.

1. Installation de CASIO MUSIC SPACE sur votre dispositif intelligent

- Reportez-vous « Téléchargement » sur le site web suivant.

AP-300

https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/AP-300/

CASIO AP-300 - Installation de CASIO MUSIC SPACE sur votre dispositif intelligent - 1

2. Connexion de ce piano numérique à un dispositif intelligent

  • Il y a deux types de connexions : sans fil et par câble. Les fonctionnalités disponibles varient en fonction de la méthode de connexion.
  • N'effectuez pas de connexions MIDI Bluetooth Low Energy et de connexions MIDI USB en même temps.
Caractéristiques principales de l’applicationConnexions sans fil Connexion par câble
Connexion MIDI Bluetooth Low Energy*2Connexion audio Bluetooth*3Connexion USB MIDI*4
Remote Controller √ - √
Piano Roll*1 √ - √
Music Player - √ -

Site web CASIO MUSIC SPACE

*1 Cette fonction permet de transférer des chansons personnalisées vers ce piano numérique.
*2 Reportez-vous à Connectivité MIDI Bluetooth Low Energy.
*3 Reportez-vous à Connectivité audio Bluetooth.
*4 Reportez-vous à Connexion d'un dispositif intelligent avec USB MIDI.

Utilisation avec un appareil extérieur avec une connexion par câble

Connexion à un ordinateur ou à un dispositif intelligent et utilisation de MIDI

Vous pouvez envoyer et recevoir des informations de performance (données MIDI) en connectant ce piano numérique à un ordinateur ou à un dispositif intelligent. Vous pouvez utiliser un logiciel de musique sur votre ordinateur ou une application pour dispositif intelligent pour enregistrer votre performance sur ce piano numérique, ou envoyer des données de votre ordinateur ou dispositif intelligent vers ce piano numérique et lire le son.

CASIO AP-300 - Connexion à un ordinateur ou à un dispositif intelligent et utilisation de MIDI - 1

REMARQUE

  • Pour obtenir des spécifications détaillées et des informations sur l'envoi et la réception de données MIDI avec ce piano numérique, reportez-vous à « Dernières informations de prise en charge ».
  • Pour les réglages relatifs à MIDI, reportez-vous à « Changement des réglages MIDI ».

Configuration requise pour l'ordinateur

L'environnement de fonctionnement requis pour envoyer et recevoir des données MIDI est le suivant : Vérifiez toujours à l'avance l'environnement de votre ordinateur.

  • Prise USB
  • Système d'exploitation pris en charge
    Windows 10 ^*
    Windows 11
    macOS 10.15, 11, 12, 13, 14

* Windows 10 (versions 32 bits et 64 bits)

CASIO AP-300 - Configuration requise pour l'ordinateur - 1

REMARQUE

- Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, reportez-vous à « Dernières informations de prise en charge ».

Raccordement à un ordinateur

CASIO AP-300 - Raccordement à un ordinateur - 1

IMPORTANT!

  • Si vous ne vous connectez pas en suivant la procédure correcte, vous risquez de ne pas pouvoir envoyer ou recevoir des données. Suivez toujours les étapes ci-dessous pour établir une connexion.
  • Après la connexion, mettez toujours le piano numérique sous tension avant de lancer le logiciel de musique sur votre ordinateur.

1. Mettez le piano numérique hors tension et démarrez l'ordinateur.

- Ne démarrez aucun logiciel de musique sur votre ordinateur.

2. Connectez l'ordinateur et le piano numérique en utilisant la prise USB de type B du piano numérique à l'aide d'un câble USB en vente dans le commerce.

- Utilisez un câble de transfert de données avec un connecteur USB de type B (USB 1.1 ou 2.0).

Prise du piano numérique

USB de type B

CASIO AP-300 - Prise du piano numérique - 1
USB

3. Mettez le piano numérique sous tension.

- Lors de la première connexion, le pilote requis pour envoyer et recevoir des données est automatiquement installé sur l'ordinateur.

4. Démarrez le logiciel de musique (en vente dans le commerce) sur votre ordinateur.

5. Dans les réglages du logiciel de musique (en vente dans le commerce) de votre ordinateur, sélectionnez le périphérique MIDI.

  • Le nom du périphérique MIDI est « CASIO AP-300 USB » pour l'AP-300, et « CASIO AP-S200 USB » pour l'AP-S200.
  • Reporter au manuel de votre logiciel de musique pour savoir comment sélectionner un périphérique MIDI.

CASIO AP-300 - Dans les réglages du logiciel de musique (en vente dans le commerce) de votre ordinateur, sélectionnez le périphérique MIDI. - 1

REMARQUE

- Après une connexion réussie, le câble USB peut être laissé branché et l'ordinateur ou ce piano numérique peut être remis sous et hors tension.

Environnement d'exploitation des dispositifs intelligents

Vous pouvez vous connecter à des dispositifs intelligents et utiliser des applications qui utilisent les normes MIDI.

Reportez-vous à « Dernières informations de prise en charge » pour vérifier quels sont les appareils compatibles.

  • Nous vous recommandons d'utiliser les appareils figurant dans la section « Appareils testés (connexion USB-MIDI) ».
  • Même si un appareil est testé comme étant compatible, cela ne signifie pas qu'il fonctionnera sur cet appareil.
  • En fonction de votre environnement, il se peut qu'il ne soit pas possible de le connecter correctement.
  • Même si l'appareil a été testé, il se peut qu'il ne fonctionne pas correctement en raison de mises à niveau de l'appareil ou de la version du système d'exploitation, etc.

Connexion d'un dispositif intelligent avec USB MIDI

  • Utilisez un câble qui prend en charge la communication de données.
  • Les câbles de charge ne sont pas compatibles.

  • Mettez le piano numérique et le dispositif intelligent sous tension.

  • Connectez le dispositif intelligent à la prise USB de type B de ce piano numérique à l'aide du câble de connexion.

  • Pour les câbles de connexion, reportez-vous à la section « Connexion des câbles (câble USB) » sur le site web ci-dessous.
    https://web.casio.com/app/en/music_space/support/connect.html

  • Lancez l'application compatible MIDI sur votre dispositif intelligent.

- Lorsque vous utilisez l'application dédiée CASIO, si la connexion est réussie, le message « Connecting » (connexion en cours) s'affiche sur l'écran du dispositif intelligent, suivi du message « Connected » (Connecté).

Sortie du son du piano numérique vers un amplificateur ou un équipement audio

Lorsqu'il est connecté à un dispositif audio ou à un amplificateur pour instruments de musique, vous pouvez profiter de performances avec un volume et une qualité sonore plus puissants, en fonction des capacités des haut-parleurs de ces dispositifs. Pour réaliser une connexion, utilisez un cordon de connexion en vente dans le commerce.

CASIO AP-300 - Sortie du son du piano numérique vers un amplificateur ou un équipement audio - 1

IMPORTANT!

  • Mettez hors tension tous les appareils extérieurs lors de la connexion. De plus, lorsque vous mettez le piano numérique et les appareils extérieurs sous tension, réduisez le volume au minimum.
  • Après la connexion, mettez sous tension le piano numérique puis l'appareil externe, dans cet ordre.
  • Si le son de ce piano numérique reproduit par un appareil extérieur semble distordu, baissez le volume du piano numérique.
  • Réglez [Modes casque d'écoute] sur (désactivé) lorsque vous vous connectez à un système audio ou à un amplificateur.

Raccordement à un appareil audio

Utilisez un cordon de connexion en vente dans le commerce et effectuez la connexion comme indiqué dans le schéma. Utilisez une jack stéréo standard (jack TRS) pour vous connecter au piano numérique. Une jack standard (jack TS) ne produit qu'un seul côté de la sortie stéréo. Normalement, placez le sélecteur d'entrée de votre appareil audio sur la prise connectée (AUX IN, etc.).

CASIO AP-300 - Raccordement à un appareil audio - 1

flowchart
graph LR
    A["Jack stéréo standard (jack TRS)"] --> B["Fiche Cinch"]
    B --> C["Droite (rouge)"]
    B --> D["GAUCHE (blanche)"]
    C --> E["AUX IN de l'amplificateur audio, etc."]
    D --> E

Raccordement d'un amplificateur d'instrument de musique

En fonction de l'appareil auquel vous vous connectez, utilisez un cordon de connexion en vente dans le commerce pour établir une connexion comme indiqué dans le schéma. Assurez-vous que le côté connecté à l'amplificateur reçoit les signaux des canaux gauche et droit. Si l'un ou l'autre est manquant, un seul côté de la sortie stéréo sera entendu.

Jack stéréo standard (jack TRS) Fiche jack standard (Jack TS) INPUT 1 INPUT 2 Amplificateur de guitare Amplificateur de clavier, etc.

FR-102

Changement des réglages

Changement des réglages de la Partie Upper1

Réglage du volume de la partie Upper1

Tout en maintenant enfoncé le bouton « GRAND PIANO », appuyez sur la touche A0 ou Bb0.

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

GRAND PIANO + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Bb0A0

• Valeur de réglage : 0 (silence) à 42 (volume maximum)
Une tonalité de séparation retentit lorsque la valeur réglée devient un multiple de 10.
• Valeur par défaut : 42

Touche Réglage
A0 Diminuele volume de la partie Upper1 de 1 (−)
Bb0 Augmentele volume de la partie Upper1 de 1 (+)
A0 + Bb0Réinitialise le volume de la partie Upper1 à son réglage par défaut

Changement des réglages de la Partie Upper2

Réglage du volume de la partie Upper2

Tout en maintenant enfoncé le bouton « GRAND PIANO », appuyez sur la touche C#7 ou D7.

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

GRAND PIANO + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C#7 D

• Valeur de réglage : 0 (silence) à 42 (volume maximum)
Une tonalité de séparation retentit lorsque la valeur réglée devient un multiple de 10.
• Valeur par défaut : 26

Touche Réglage
C#7 Diminuele volume de la partie Upper2 de 1 (−)
D7 Augmentele volume de la partie Upper2 de 1 (+)
C#7 + D7Réinitialise le volume de la partie Upper2 à son réglage par défaut

Accordage fin de la Partie Upper2 (Upper2 Désaccordage)

Accordez avec précision la hauteur relative de la partie Upper1 par rapport à la partie Upper2.

Tout en maintenant enfoncé le bouton « GRAND PIANO », appuyez sur la touche F7 ou F#7.

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

GRAND PIANO + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 F7 F#7

  • Valeur de réglage : De -99 centièmes à +99 centièmes (100 centièmes = 1 demi-ton)
    Une tonalité de séparation retentit lorsque la valeur réglée devient un multiple de 10.
    • Valeur par défaut : 0 centième
Touche Réglage
F7 Diminuela hauteur de la partie Upper2 de 1 centième (−)
F#7 Augmentete la hauteur de la partie Upper2 de 1 centième (+)
F7 + F#7Règle la hauteur de la partie Upper2 à la même hauteur que la partie Upper1 (réglage par défaut)

Activation/désactivation de l'effet de la pédale forte de la partie Upper2

Permet de définir si l'effet de la pédale forte de la partie Upper2 est appliqué ou non.

Tout en maintenant enfoncé le bouton « GRAND PIANO », appuyez sur la touche G7 (Pédale forte Upper2).

Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l'aide d'une seule touche (type d'opération D)

GRAND PIANO + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 G7

• Valeur par défaut : Activé

Valeur de réglageDétails du réglage
Désactivé Désactive l’effet de la pédale forte.
Activé Activel’effet de la pédale forte.

Changement des réglages de la Partie Lower

Réglage du volume de la partie Lower

Tout en maintenant enfoncé le bouton « GRAND PIANO », appuyez sur la touche Ab7 ou A7.

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

GRAND PIANO + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Ab7 A

• Valeur de réglage : 0 (silence) à 42 (volume maximum)
Une tonalité de séparation retentit lorsque la valeur réglée devient un multiple de 10.
• Valeur par défaut : 42

Touche Réglage
Ab7 Diminuele volume de la partie Lower de 1 (−)
A7 Augmentele volume de la partie Lower de 1 (+)
Ab7 + A7Réinitialise le volume de la partie Lower à son réglage par défaut

Accordage fin de la Partie Lower (Lower Désaccordage)

Accordez avec précision la hauteur relative de la partie Upper1 par rapport à la partie Lower.

Tout en maintenant enfoncé le bouton « GRAND PIANO », appuyez sur la touche B♭7 ou B7.

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

GRAND PIANO + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Bb7 B

  • Valeur de réglage : De -99 centièmes à +99 centièmes (100 centièmes = 1 demi-ton)
    Une tonalité de séparation retentit lorsque la valeur réglée devient un multiple de 10.
    • Valeur par défaut : 0 centième
Touche Réglage
B♭7 Diminuela hauteur de la partie Lower de 1 centième (−)
B7 Augmentela hauteur de la partie Lower de 1 centième (+)
B♭7 + B7Règle la hauteur de la partie Lower à la même hauteur que la partie Upper1 (réglage par défaut)

Activation/désactivation de l'effet de la pédale forte de la partie Lower (inférieure)

Permet de définir si l'effet de la pédale forte de la partie Lower est appliqué ou non.

Tout en maintenant enfoncé le bouton « GRAND PIANO », appuyez sur la touche C8 (Pédale forte Lower (Inférieure)).

Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l'aide d'une seule touche (type d'opération D)

GRAND PIANO + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C8

• Valeur par défaut : Désactivé

Valeur de réglageDétails du réglage
Désactivé Désactive l’effet de la pédale forte.
Activé Activel’effet de la pédale forte.

Sauvegarde des réglages du piano numérique (Reprise automatique)

Lorsque la [Reprise automatique] est activée (réglage sur ) la plupart des réglages sont conservés même lorsque le piano numérique est mis hors tension.

- Les réglages qui sont conservés, que [Reprise automatique] soit ou , sont les suivants :

Réglage de l'accordage A, volume de la tonalité de notification de la connexion sans fil, réglages des boutons tactiles, réglages de la tonalité de notification, réglage de la reprise automatique

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche Ab7 (Reprise automatique).

Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l'aide d'une seule touche (type d'opération D)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Ab7

• Valeur par défaut : Désactivé

Valeur de réglageDétails du réglage
Désactivé Désactive la Reprise automatique.
Activé Activela Reprise automatique.

Réinitialisation aux réglages de l'usine (Factory Reset)

Vous pouvez initialiser tout le contenu du système de ce piano numérique, tel que les données et les réglages, et rétablir les réglages du piano numérique tels qu'ils étaient à la sortie de l'usine.

1. Maintenez enfoncé le bouton « FUNCTION ».

Mise en attente et lancement d'une opération la prochaine fois que vous appuyez sur une touche (type d'opération E)

2. Appuyez sur le bouton A0 (Réinitialisation aux réglages de l'usine).

  • Le piano numérique passe en mode d'attente de réinitialisation aux réglages de l'usine et le bouton « FUNCTION » clignote.
  • Effectuez la réinitialisation aux réglages de l'usine de la façon suivante. Pour arrêter la réinitialisation aux réglages de l'usine, relâchez le bouton « FUNCTION » à ce moment-là.

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 A0

3. Pour effectuer la réinitialisation aux réglages de l'usine, appuyez sur le bouton C1 (Valider).

- La réinitialisation aux réglages de l'usine démarre.

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C1

4. Relâchez le bouton « FUNCTION ».

- La réinitialisation aux réglages de l'usine peut prendre un certain temps. Attendez la fin de la procédure. Lorsque la réinitialisation aux réglages de l'usine est terminée, tous les boutons tactiles situés sur le panneau du piano numérique (FUNCTION à GRAND PIANO) s'allument.

Réglage de la balance sonore

Vous pouvez régler le volume des performances au clavier, de la lecture de chansons MIDI, de la lecture de chansons audio et de la lecture audio sans fil individuellement, par rapport au volume global.

Volume du clavier

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche G3 ou Ab3.

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 G3 A3

• Valeur de réglage : 0 (silence) à 42 (volume maximum)
Une tonalité de séparation retentit lorsque la valeur réglée devient un multiple de 10.
• Valeur par défaut : 42

Touche Réglage
G3 Diminuele volume du clavier de 1 (–)
Ab3 Augmentele volume du clavier de 1 (+)
G3 + Ab3Réinitialise le volume du clavier au réglage par défaut

Volume des chansons MIDI

Règle le volume de lecture des chansons intégrées, des chansons personnalisées, des chansons de l'enregistreur MIDI et des chansons de la clé USB.

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche F3 ou F#3.

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 F3 F#3

• Valeur de réglage : 0 (silence) à 42 (volume maximum)
Une tonalité de séparation retentit lorsque la valeur réglée devient un multiple de 10.
• Valeur par défaut : 42

Touche Réglage
F3 Diminuele volume de lecture des chansons MIDI de 1 (−)
F#3 Augmentele volume de lecture des chansons MIDI de 1 (+)
F3 + F#3Réinitialise le volume de lecture des chansons MIDI au réglage par défaut

Volume de lecture de la chanson audio

Règle le volume de lecture des données audio (fichiers WAV et MP3) stockées sur des clés USB.

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche D3 ou Eb3.

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 D3 Eb3

• Valeur de réglage : 0 (silence) à 42 (volume maximum)
Une tonalité de séparation retentit lorsque la valeur réglée devient un multiple de 10.
• Valeur par défaut : 35

Touche Réglage
D3 Diminuele volume de lecture des chansons audio de 1 (−)
Eb3 Augmentele volume de lecture des chansons audio de 1 (+)
D3 + Eb3Réinitialise le volume de lecture des chansons audio au réglage par défaut

Volume de la lecture audio sans fil

Règle le volume de la lecture audio sans fil.

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche B2 ou C3.

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 B2 C3-

• Valeur de réglage : 0 (silence) à 42 (volume maximum)

Une tonalité de séparation retentit lorsque la valeur réglée devient un multiple de 10.

• Valeur par défaut : 35

Touche Réglage
B2 Diminue le volume de lecture audio sans fil de 1 (−)
C3 Augmente le volume de lecture audio sans fil de 1 (+)
B2 + C3 Réinitialise le volume audio sans fil à son réglage par défaut

Fonction d'annulation du centre

Lorsque [Annulation du centre] est réglé sur , les voix sont coupées de la lecture (coupées ou réduites). Cette fonction coupe aussi les sons positionnés au centre, alors les sons autres que les voix peuvent aussi être coupés. Le degré de l'effet dépend des données audio en cours de lecture.

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche C#3 ou E3.

Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l'aide d'une seule touche (type d'opération D)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 E3C#3

Annulation du centre audio sans fil (touche C#3)

• Valeur par défaut : Désactivé

Valeur de réglageDétails du réglage
Désactivé Désactive l’annulation du centre audio sans fil.
Activé Active’annulation du centre audio sans fil. Annule le son en position centrale de l’audio sans fil.

Annulation du centre des chansons audio (touche E3)

• Valeur par défaut : Désactivé

Valeur de réglageDétails du réglage
Désactivé Désactive l’annulation du centre des chansons audio.
Activé Active’annulation du centre des chansons audio. Annule le son en position centrale de l’audio sans fil.

Changement des réglages MIDI

Contrôle local

Lorsque [Contrôle local] est réglé sur , les données MIDI sont sorties de ce piano numérique, mais le piano numérique lui-même ne produit pas de son. Ce réglage permet d'envoyer des données MIDI à des appareils extérieurs uniquement.

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche F6 (Contrôle local).

Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l'aide d'une seule touche (type d'opération D)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 F6

• Valeur par défaut : Activé

Valeur de réglageDétails du réglage
Désactivé Désactive le contrôle local.
Activé Activele contrôle local.

Canal du clavier

Définit le canal MIDI à utiliser lors de l'envoi d'informations de performance au clavier de ce piano numérique vers un appareil extérieur.

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche F#6 ou G6.

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 G6F#6

• Valeur de réglage : 1ch à 16ch
• Valeur par défaut : 1ch

Touche Réglage
F#6 Diminue le canal du clavier de 1 (−)
G6 Augmente le canal du clavier de 1 (+)
F#6 + G6 Réinitialise le canal du clavier à son réglage par défaut

Sortie MIDI Vélocité haute résolution

Réglez la sortie MIDI haute résolution pour la force du toucher (vélocité) sur ou lorsque vous jouez sur le clavier.

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche Ab6 (Sortie MIDI Vélocité haute résolution).

Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l'aide d'une seule touche (type d'opération D)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Ab6

• Valeur par défaut : Désactivé

Valeur de réglageDétails du réglage
Désactivé Désactive la sortie MIDI Vélocité haute résolution.
Activé Activea sortie MIDI Vélocité haute résolution.

Réglages principaux du piano numérique

Signal de marche

Permet de définir si [Signal de marche] est ou .

Pour plus d'informations, reportez-vous à « Signal de marche ».

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche F#7 (Signal de marche).

Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l'aide d'une seule touche (type d'opération D)

CASIO AP-300 - Signal de marche - 1

• Valeur par défaut : Activé

Valeur de réglageDétails du réglage
Désactivé Désactive le signal de marche.
Activé Active le signal de marche.

Extinction automatique

Permet de définir si [Extinction automatique] est ou .

Pour plus d'informations, reportez-vous à « Fonction d'extinction automatique ».

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche Bb0 (Extinction automatique).

Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l'aide d'une seule touche (type d'opération D)

FUNCTION + C1A0C2C3C4C5C6C7C8 Bb0

• Valeur par défaut : Activé

Valeur de réglage Détails du réglage

Désactivé Désactive l'extinction automatique.

Activé Active l'extinction automatique.

⚠ AVERTISSEMENT

Si [Extinction automatique] est réglé sur , le produit ne s'éteint pas automatiquement et continue à consommer de l'énergie.

Luminosité des boutons tactiles

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche B♭6 (Luminosité des boutons tactiles).

Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l'aide d'une seule touche (type d'opération D)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Bb6

• Valeur par défaut : 2

Valeur de réglageDétails du réglage
1 Diminuela luminosité des boutons tactiles.
2 Augmentela luminosité des boutons tactiles.

Sensibilité tactile du panneau gauche

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche B6 ou C7.

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 B6 C7-

  • Valeur de réglage : -1 (faible sensibilité) à 0 (standard) à +1 (forte sensibilité)
    • Valeur par défaut : 0
Touche Réglage
B6 Diminuela sensibilité des boutons tactiles de 1 (−)
C7 Augmentela sensibilité des boutons tactiles de 1 (+)

Verrouillage du panneau de commande

Réglage du [Verrouillage du panneau de commande] sur verrouille le fonctionnement des boutons*. Lorsque le réglage est sur , le fonctionnement est automatiquement verrouillé pendant les performances uniquement, ce qui permet d'éviter toute opération accidentelle pendant une performance.

* A l'exclusion du bouton d'alimentation et du déverrouillage du verrouillage du panneau.

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche C8 (Verrouillage du panneau de commande).

Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l'aide d'une seule touche (type d'opération D)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C8

• Valeur par défaut : Désactivé

Valeur de réglageTonalité de notificationDétails du réglage
Désactivé Tonalité pour la désactivation Déverrouille le panneau.
Activé 1 tonalité de notification Opérations toujours verrouillées.
Auto 2 tonalités de notification Opérations verrouillées uniquement pendant les performances.

Modification des réglages de l'éclairage du panneau

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche G7 (Réglage de l'éclairage du panneau).

Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l'aide d'une seule touche (type d'opération D)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 G7

• Valeur par défaut : 15 sec.

Valeur de réglageTonalité de notificationDétails du réglage
DésactivéTonalité pour la désactivationL’éclairage des boutons tactiles ne s’éteint pas.
5 sec. 1 tonalité de notification Si le temps programmé expire sans que le panneau gauche ne soit utilisé, tous les boutons tactiles s’éteignent.
15 sec. 2 tonalités de notification
30 sec. 3 tonalités de notification
60 sec. 4 tonalités de notification
120 sec. 5 tonalités de notification

Volume de tonalité de notification

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche A7 ou B♭7.

Utilisation des touches +/- pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d'opération B)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 A7 Bb7

• Valeur de réglage : 0 (silence) à 10 (volume maximum)
• Valeur par défaut : 5

Touche Réglage
A7 Diminuele volume de tonalité de notification de 1 (−)
B♭7 Augmentele volume de tonalité de notification de 1 (+)
A7 + B♭7Réinitialise le volume de la tonalité de notification à son réglage par défaut

Sélection du jeu de tonalités de notification

Vous pouvez choisir votre tonalité de notification préférée parmi trois jeux de tonalités de notification différents.

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche B7 (Sélection du jeu de tonalités de notification).

Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l'aide d'une seule touche (type d'opération D)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 B7

Égaliseur-synchroniseur de volume

Corrige automatiquement la qualité du son en fonction du réglage fort ou faible du bouton de volume. Les graves et les aigus sont clairement entendus, même à faible volume.

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche F7 (Égaliseur-synchroniseur de volume).

Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l'aide d'une seule touche (type d'opération D)

FUNCTION + A0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 F7

• Valeur par défaut : Moyen

Valeur de réglageTonalité de notification Détailsdu réglage
Désactivé Tonalité pour la désactivationNe compense pas la qualité du son.
Faible 1 tonalité de notification Compense faiblement la qualité du son.
Moyen 2 tonalités de notification Correction standard.
Fort 3 tonalités de notification Compense fortement la qualité du son.

Sortie haut-parleur

Déterminez si le son est sorti ou non par les haut-parleurs du piano numérique.

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche E♭7 (Sortie haut-parleur).

Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l'aide d'une seule touche (type d'opération D)

FUNCTION + A0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Eb7

• Valeur par défaut : Auto

Valeur de réglageTonalité de notificationDétails du réglage
Désactivé Tonalité pour la désactivationAucun son n’est sorti par les haut-parleurs du piano numérique.
Activé 1 tonalité de notificationLe son est sorti par les haut-parleurs du piano numérique.
Auto 2 tonalités de notificationLorsqu’une fiche est insérée dans une prise PHONES/OUTPUT, aucun son n’est sorti par les haut-parleurs du piano numérique. Lorsqu’aucune fiche n’est insérée, le son est sorti par le piano numérique.

Modes Casque d'écoute

Lorsque vous utilisez un casque d'écoute, il permet de reproduire le son naturel qui parvient normalement à vos oreilles lorsque vous jouez sur un piano acoustique.

Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche E7 (Modes Casque).

Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l'aide d'une seule touche (type d'opération D)

FUNCTION + C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 E7

• Valeur par défaut : Activé

Valeur de réglageDétails du réglage
Désactivé Désactive le modes casque d'écoute.
Activé Activele modes casque d'écoute.

REMARQUE

- Le modes casque d'écoute est activé lorsqu'une fiche est insérée dans l'une des prises PHONES/OUTPUT.

En cas de problème

Les boutons tactiles ne répondent pas.

Cause : a. Des mains gantées, des ongles, un stylet, etc. ont été utilisés pour toucher les boutons. b. Le réglage de la sensibilité des boutons tactiles n'est pas approprié.

Solution : a. Touchez fermement les boutons tactiles avec les doigts nus. b. Changez le réglage de sensibilité des boutons tactiles. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Lorsque les boutons tactiles ne répondent pas ».

Aucun son n'est produit lorsque vous appuyez sur les touches.

Cause : a. Le volume a été réduit à l'aide du bouton de volume. b. Un casque d'écoute est connecté. Ou bien, la fiche de conversion du casque d'écoute est restée branchée sur la prise PHONES/OUTPUT. c. Le réglage [Contrôle local] est désactivé. d. Le réglage [Sortie haut-parleur] est réglé sur .

Solution : a. Tournez le bouton de volume. b. Débranchez le casque d'écoute ou la fiche de conversion de la prise PHONES/OUTPUT. c. Réglez le réglage [Contrôle local] sur . Pour plus d'informations, reportez-vous à « Contrôle local ». d. Réglez le réglage [Sortie haut-parleur] sur ou . Pour plus d'informations, reportez-vous à « Sortie haut-parleur ».

La hauteur du son n'est pas correcte.

Cause : a. La tonalité du clavier (Transposition) a été modifiée par rapport au réglage par défaut. b. L'accordage fin (Accordage) de la hauteur du son est réglé sur une fréquence autre que 440,0 Hz. c. Le décalage d'octave est activé. d. L'ajustement de gamme est réglé sur autre chose que le tempérament égal.

Solution : a. Réinitialiser [Transposition] au réglage par défaut. Ou mettez le clavier numérique hors tension, puis remettez-le sous tension. Pour plus de détails, reportez-vous à « Changement de la hauteur du son par demi-tons (Transposition) ». b. Réglez le réglage [Accordage] sur 440,0 Hz. Désaccordage Upper2 : Réinitialiser Lower Désaccordage au réglage par défaut. Pour plus de détails, reportez-vous à « Accordage fin (Accordage A) » et à « Accordage fin de la Partie Upper2 (Upper2 Désaccordage) », « Accordage fin de la Partie Lower (Lower Désaccordage) » pour plus d'informations. c. Réglez le décalage d'octave sur 0. Pour plus de détails, reportez-vous à « Décalage par octaves (Décalage d'octave) ». d. Réglez l'ajustement de gamme sur le tempérament égal.

Appuyer sur la pédale n'a aucun effet.

Cause : Le cordon de la pédale n'est pas correctement connecté à la prise PEDAL UNIT. Ou alors, la fiche de connexion n'est pas complètement insérée.

Solution : Vérifiez que le cordon de la pédale est correctement connecté et que la fiche est bien insérée dans la prise.

Le son ne devient pas plus fort ou plus faible lorsque je change ma façon de jouer (toucher).

Cause : [Sensibilité au toucher] est réglé sur .

Solution : Réglez [Réponse au toucher] sur un autre réglage que . Pour plus de détails, reportez-vous à « Changement du volume produit par la force de la pression exercée sur une touche (Réponse au toucher) ».

La sonorité, les effets, etc. ne changent pas (c'est-à-dire que le piano numérique ne revient pas à ses réglages par défaut), même après avoir mis l'appareil hors tension, puis à nouveau sous tension.

Cause : [Reprise automatique] est réglé sur .

Solution : Mettez [Reprise automatique] sur puis mettez l'appareil hors tension et à nouveau sous tension. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Sauvegarde des réglages du piano numérique (Reprise automatique) ».

Impossible d'envoyer ou recevoir des données MIDI lors d'une connexion à un ordinateur.

Solution : • Vérifiez que le piano numérique est correctement connecté à l'ordinateur avec un câble USB et que le réglage correcte est sélectionné dans les réglages du logiciel de musique de l'ordinateur.
- Mettez ce piano numérique hors tension et fermez le logiciel de musique sur votre ordinateur, puis mettez ce piano numérique sous tension et redémarrez le logiciel de musique sur votre ordinateur.

Certaines sonorités ont le même timbre mais une qualité sonore et un volume légèrement différents selon la position du clavier.

Cause : Il s'agit d'une limite entre les gammes de sons causée par le traitement électronique appelé échantillonnage numérique* et ce n'est pas un mauvais fonctionnement.
* Ce processus permet d'enregistrer le son original de l'instrument dans plusieurs gammes, y compris les gammes basses, moyennes et hautes, et de créer un son unique afin de reproduire la qualité sonore de chaque gamme de l'instrument original.

Lorsque vous appuyez sur les boutons, le son en cours de lecture est temporairement interrompu ou la qualité du son est légèrement différente.

Cause : Lorsque vous utilisez les fonctions Superposition, Quatre mains, la lecture d'une chanson intégrée ou l'utilisation de la fonction d'enregistrement, plusieurs parties retentissent simultanément. Si vous appuyez sur des boutons dans ce cas, les réglages d'effets internes spécifiques à la sonorité seront automatiquement modifiés et, en fonction de la partie, ce phénomène peut se produire, mais il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.

Je ne sais pas comment supprimer une chanson personnalisée.

Solution : La suppression de chansons personnalisées peut être effectuée à partir d'un dispositif intelligent connecté au piano numérique. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'instructions de l'application dédiée. https://web.casio.com/app/en/music_space/manual/

Je ne peux pas lire les chansons enregistrées directement sur une clé USB.

Solution : Essayez de formater la clé USB au format exFAT sur votre ordinateur, puis de la formater sur l'instrument. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Formatage d'une clé USB ».

Liste des erreurs affichées

Les boutons tactiles et les témoins clignotent comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.

Afficheur Cause Solution
CASIO AP-300 - Liste des erreurs affichées - 1Une clé USB n'est pas correctement branchée sur la prise USB de Type A du piano numérique.Insérez correctement une clé USB dans la prise USB de Type A.
Une clé USB a été retirée ou insérée pendant l'opération.Ne déplacez pas les clés USB lorsque le piano numérique est en fonctionnement.
CASIO AP-300 - Liste des erreurs affichées - 2La clé USB est protégée. Annulez la protection de la clé USB.
La clé USB contient un logiciel antivirus. Utilisez une clé USB qui ne contient pas de logiciel antivirus.
CASIO AP-300 - Liste des erreurs affichées - 3Il n'y a pas de fichiers qui peuvent être lus ou joués dans le dossier cible.Mettez le fichier que vous voulez charger ou lire dans le dossier cible pour le chargement. Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous à « Copie des données de chansons MIDI sur une clé USB à l'aide d'un ordinateur » et « Copie de données audio (WAV, MP3) sur une clé USB à l'aide d'un ordinateur ».
CASIO AP-300 - Liste des erreurs affichées - 4
L R
CASIO AP-300 - Liste des erreurs affichées - 5Vous avez essayé de sauvegarder des données sur une clé USB alors qu'il n'y a aucune donnée enregistrée.Enregistrez et sauvegardez.
CASIO AP-300 - Liste des erreurs affichées - 6
L R
CASIO AP-300 - Liste des erreurs affichées - 7Vous avez essayé d'enregistrer différentes données en utilisant le même nom qu'un fichier en lecture seule sur la clé USB.Renommez le fichier sur la clé USB avant de le sauvegarder.Retirez la fonction de lecture seule du fichier sur la clé USB et écrasez le fichier.Utilisez une autre clé USB.
CASIO AP-300 - Liste des erreurs affichées - 8
L RCASIO AP-300 - Liste des erreurs affichées - 9
Espace libre insuffisant sur la clé USB. • Augmentez l'espace libre en supprimant des fichiers stockés sur la clé USB.• Utilisez une autre clé USB.
CASIO AP-300 - Liste des erreurs affichées - 10
L R
CASIO AP-300 - Liste des erreurs affichées - 11Vous avez essayé de commencer l'enregistrement alors que le nombre maximum de chansons (99) sur l'enregistreur audio est atteint.TAKE99.WAV ou TAKE99.MP3 se trouve déjà dans le dossier AUDIOREC de la clé USB.En utilisant un ordinateur, déplacezTAKE**.WAV(** = 01-99) ouTAKE**.MP3 (** = 01-99) du dossierAUDIOREC de la clé USB vers un autre dossier ou lecteur.
CASIO AP-300 - Liste des erreurs affichées - 12
L R
CASIO AP-300 - Liste des erreurs affichées - 13Vous avez tenté de charger ou de jouer un fichier au format SMF 2.Le format SMF qui peut être chargé et reproduit par ce piano numérique est « 0 »ou « 1 ».
CASIO AP-300 - Liste des erreurs affichées - 14
L R
CASIO AP-300 - Liste des erreurs affichées - 15La taille du fichier SMF sur la clé USB est trop importante pour qu'il soit chargé ou lu sur le piano numérique.La taille maximale d'un fichier SMF pouvant être chargé et lu par ce pianonumérique est d'environ 100 Ko.
CASIO AP-300 - Liste des erreurs affichées - 16
CASIO AP-300 - Liste des erreurs affichées - 17Les données sur la clé USB sont corrompues.-
CASIO AP-300 - Liste des erreurs affichées - 18
L R
CASIO AP-300 - Liste des erreurs affichées - 19L'espace mémoire disponible dans le piano numérique est insuffisant pour convertir les chansons de l'enregistreur MIDI en SMF et les sauvegarder sur une clé USB.• Réduisez la taille des données de la chanson.• Effacez les pistes de données inutiles.
CASIO AP-300 - Liste des erreurs affichées - 20
L R
CASIO AP-300 - Liste des erreurs affichées - 21La version du fichier sur la clé USB n'est pas prise en charge par le piano numérique.Préparez une version du fichier qui est prise en charge par le piano numérique.
CASIO AP-300 - Liste des erreurs affichées - 22
L R
CASIO AP-300 - Liste des erreurs affichées - 23Le format de la clé USB n'est pas compatible avec ce piano numérique.• Utilisez un ordinateur ou un autre périphérique pour changer la clé USB sur un format compatible avec ce piano numérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Formatage d'une clé USB ».• Utilisez une autre clé USB.
CASIO AP-300 - Liste des erreurs affichées - 24La clé USB est altérée. Utilisez une autre clé USB.
CASIO AP-300 - Liste des erreurs affichées - 25L’adaptateur sans fil pour MIDI & audio n’est pas branché sur la prise USB de Type A.Branchez l’adaptateur sans fil pour MIDI & audio sur la prise USB de Type A.

Autres informations

Fiche technique

  • Dans un souci d'amélioration continue, les spécifications et la conception sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable.
    ■AP-300
Modèle AP-300BK/AP-300BN/AP-300WE
Clavier 88 touchesRéglages Réponse des étouffoirs, Réponse de relâchement des touches (fixé en fonction de la sonorité sélectionnée)Duo Plage réglable (-2 à +2 octaves)Transposition -12 à 0 à +12 demi-tonsDécalage d'octave -2 à 0 à +2 octaves
Source sonoreNombre de sonorités 19 (18 sonorités pour toutes les touches + 1, sonorité de basse pour la partie inférieure)Superposition possible (sauf pour la sonorité de basse)Partage possible (sonorité de basse uniquement pour la partie inférieure)Polyphonie maximale 192 notesFonction de réponse au toucherAccordageTempérament Tempérament égal + 16 types5 réglages de sensibilité, Désactivé415,5 Hz à 440,0 Hz à 465,9 Hz (par incréments de 0,1 Hz)
Simulateur acoustique Résonance des cordes, Prolongation de la résonance, Bruit des étouffoirs, Bruit de touche pressée, Bruit de touche relâchée, Simulateur de couvercle
Effet numériqueEffets de mode sonoreAutres effets Chorus (4 types), Éclat (-12 à 0 à +12), Modes casqueSimulateur de salle (4 types), Réverbération (4 types), Surround (1 type)
Chansons de démonstration1 chanson
Bibliothèque musicaleChansons intégrées 60 morceauxChansons personnaliséesVolume des chansonsPartie En/Hors service10 chansons (max. env. 100 Ko par chanson, env. 1 Mo pour 10 chansons)*.* La capacité indiquée correspond à 1 Ko = 1024 octets, 1 Mo = 1024^2 octets.Réglable (utilisé aussi pour la fonction d'enregistrement)G, D
Enregistreur MIDI Enregistrement et lecture en temps réel sous la forme de données
MIDI
Nombre de chansons 1 chanson
Nombre de pistes d'enregistrement2 pistes
Capacité Approximativement10 000 notes maximum
Médium d'enregistrement Mémoire flash intégrée
Volume des chansons Réglable (utilisé aussi pour la bibliothèque musicale)
Enregistreur audio Enregistrement et lecture en temps réel sous la forme de données
audio
Nombre de chansons 99 chansons (fichiers)
Format de fichier Enregistrement/lecture : Format WAV (PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, stéréo)
Lecture uniquement : Format MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3, 32 à 320 kbps/débit variable (VBR) pris en charge, 44,1 kHz / 48 kHz, mono/stéréo)
Temps d'enregistrement maximalEnviron 25 minutes par fichier
Médium d'enregistrement Clé USB
Métronome
Cloche de battement Désactivé, 1-9 (temps)
Plage de réglage du tempo 20 à 255
Marquages de tempo 9 types
Volume Réglable
PédaleForte (désactivé, mi-course, activé), Sostenuto (désactivé, activé), Douce (désactivé, mi-course, activé)
Autres fonctions • Reprise automatique
• Verrouillage du panneau de commande• Réglages de la tonalité de notification (commutable entre les jeux 1 et 3, volume réglable)
MIDI Réception multitimbres 16canaux
Prises entrée-sortie
Prise PHONES/OUTPUTPrise jack stéréo standard (jack TRS)× 2
Prise d'alimentation secteurCC 24 V
Prises USBType A, Type B
Prise de la pédaleForme spéciale
Acoustique
Sortie de l'amplificateur16W + 16W (sortie maximale 20W + 20W)
Enceintes12 cm × 2
AlimentationAdaptateur secteur AD-E24250LW
Extinction automatiqueEnviron 20 minutes, annulable
Consommation24 V --- 20 W
TaillePiano et support : L 140,1 × P 44,0 × H 86,9 cm
PoidsPiano, support et pupitre de musique : environ 47,1 kg

AP-S200

Modèle AP-S200BK/AP-S200BN/AP-S200WE
Clavier 88 touchesRéglages Réponse des étouffoirs, Réponse de relâchement des touches (fixé en fonction de la sonorité sélectionnée)Duo Plage réglable (-2 à +2 octaves)Transposition -12 à 0 à +12 demi-tonsDécalage d'octave -2 à 0 à +2 octaves
Source sonoreNombre de sonorités 19 (18 sonorités pour toutes les touches + 1, sonorité de basse pour la partie inférieure)Superposition possible (sauf pour la sonorité de basse)Partage possible (sonorité de basse uniquement pour la partie inférieure)Polyphonie maximale 192 notesFonction de réponse au toucher5 réglages de sensibilité, DésactivéAccordage415,5 Hz à 440,0 Hz à 465,9 Hz (par incréments de 0,1 Hz)Tempérament Tempérament égal + 16 types
Simulateur acoustique Résonance des cordes, Prolongation de la résonance, Bruit des étouffoirs, Bruit de touche pressée, Bruit de touche relâchée
Effet numériqueEffets de mode sonoreSimulateur de salle (4 types), Réverbération (4 types), Surround (1 type)Autres effets Chorus (4 types), Éclat (-12 à 0 à +12), Modes casque
Chansons de démonstration1 chanson
Bibliothèque musicaleChansons intégrées 60 morceauxChansons personnalisées10 chansons (max. env. 100 Ko par chanson, env. 1 Mo pour 10 chansons)*.* La capacité indiquée correspond à 1 Ko = 1024 octets, 1 Mo = 1024^2 octets.Volume des chansonsRéglable (utilisé aussi pour la fonction d'enregistrement)Partie En/Hors serviceG, D
Enregistreur MIDINombre de chansons 1 chansonNombre de pistes d'enregistrement2 pistesCapacitéApproximativement 10 000 notes maximumMédium d'enregistrementMémoire flash intégréeVolume des chansonsRéglable (utilisé aussi pour la bibliothèque musicale)
Enregistreur audio Enregistrement et lecture en temps réel sous la forme de données audio
Nombre de chansons 99 chansons (fichiers)
Format de fichier Enregistrement/lecture : Format WAV (PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, stéréo)
Lecture uniquement : Format MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3, 32 à 320 kbps/débit variable (VBR) pris en charge, 44,1 kHz / 48 kHz, mono/stéréo)
Temps d'enregistrement maximalEnviron 25 minutes par fichier
Médium d'enregistrement Clé USB
Métronome
Cloche de battement Désactivé, 1-9 (temps)
Plage de réglage du tempo 20 à 255
Marquages de tempo 9 types
Volume Réglable
PédaleForte (désactivé, mi-course, activé), sostenuto (désactivé, activé), douce (désactivé, activé)
Autres fonctions • Reprise automatique
• Verrouillage du panneau de commande
• Réglages de la tonalité de notification (commutable entre les jeux 1 et 3, volume réglable)
MIDI Réception multitimbres 16 canaux
Prises entrée- sortie
Prises PHONES/OUTPUT Prise jack stéréo standard (jack TRS)× 2
Prise d'alimentation secteur CC 24 V
Prises USB Type A, Type B
Prise de la pédaleForme spéciale
Acoustique
Sortie de l'amplificateur16W + 16W (sortie maximale 20W + 20W)
Enceintes12 cm × 2
AlimentationAdaptateur secteur AD-E24250LW
Extinction automatiqueEnviron 20 minutes, annulable
Consommation24 V --- 20 W
TaillePiano et support : L 139,3 × P 29,9 × H 80,2 cm
PoidsPiano, support et pupitre de musique : environ 34,0 kg
  • Dans un souci d'amélioration continue, les spécifications et la conception sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable.

■Produits optionnels

Pour plus d'informations sur les produits optionnels, reportez-vous à « Dernières informations de prise en charge ».

- À propos des données de partitions de musique

Vous pouvez télécharger les données des partitions musicales sous forme de fichier PDF sur le site Internet CASIO. Vous pourrez alors voir les partitions de musique sur votre dispositif intelligent. À partir du fichier PDF de la table des matières vous pouvez accéder directement à la partition de musique que vous souhaitez et imprimer des partitions si vous le souhaitez.

Reportez-vous à « Dernières informations de prise en charge » pour les fichiers PDF de partitions de musique.

Dernières informations de prise en charge

AP-300

https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/AP-300/

CASIO AP-300 - Dernières informations de prise en charge - 1

A propos du contenu de ce manuel

  • La copie non autorisée de ce manuel, en tout ou en partie, est interdite. Notez que la loi sur les droits d'auteur interdit l'utilisation de toute autre information sans notre autorisation, sauf pour un usage personnel.
  • Notez que nous ne pouvons pas être tenus responsables de toute perte, de tout manque à gagner ou de toute réclamation de tiers résultant de l'utilisation de ce manuel ou de cet appareil.
  • Le contenu de ce manuel est susceptible d'être changé sans avis préalable.
  • Les illustrations de ce manuel peuvent différer du produit réel.

Marques commerciales et marques déposées

  • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par CASIO COMPUTER CO., LTD. se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.

Précautions d'emploi

■Environnement

  • Placez le piano numérique sur une surface stable et plate.
  • Pour éviter la formation de moisissure, installez le produit dans un endroit bien ventilé où la température et l'humidité sont comprises dans les gammes indiquées ci-dessous.
    – gamme de températures recommandée : 15 à 25 °C
  • Gamme d'humidités recommandée : 40 % à 60 % HR
  • N'installez pas le produit dans des endroits soumis à des variations extrêmes de température et/ou d'humidité. Cela peut entraîner la rouille des composants métalliques, la dégradation des revêtements et la déformation et la fissuration des composants.

■Entretien du produit

  • Essuyez le produit avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de mouchoirs en papier, qui peuvent provoquer des rayures.
  • Lorsque le produit est trop sale, essuyez-la avec un chiffon doux humidifié avec une faible solution d'eau et de détergent neutre puis essoré. Ensuite, essuyez de nouveau avec un chiffon doux et sec.
  • N'utilisez pas de produits de nettoyage, de désinfectants au chlore, de lingettes désinfectantes ou d'autres articles contenant du benzène, des solvants organiques, de l'alcool ou d'autres solvants de nettoyage. Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, un écaillage de la peinture, des craquelures, etc.

■Stérilisation et désinfection

  • Après avoir essuyé le produit deux ou trois fois avec une lingette désinfectante sans alcool, utilisez un chiffon doux et sec pour l'essuyer.
  • Notez que si vous n'essuyez pas le produit correctement, des traces peuvent subsister.
  • Si le produit est utilisé par plusieurs personnes, il est recommandé de désinfecter les mains avant chaque utilisation.

■Accessoires fournis et optionnels

N'utilisez que les accessoires spécifiés pour ce produit. L'utilisation d'accessoires non autorisés crée un risque d'incendie, de choc électrique et de blessure.

■Lignes de soudure

Des lignes peuvent apparaître sur l'extérieur de ce produit. Ces « lignes de soudure » proviennent du moulage du plastique. Il ne s'agit pas de craquelures ni d'éraflures.

■Précautions à prendre avec l'adaptateur secteur

  • Ne raccordez jamais l'adaptateur secteur (norme JEITA, avec fiche à polarité unifiée) conçu pour ce piano numérique à un autre appareil que ce piano numérique.
    Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement.

- L'adaptateur secteur ne peut pas être réparé. Si votre adaptateur secteur fonctionne mal ou est endommagé, contactez votre revendeur d'origine ou un service après-vente agréé CASIO.

- Environnement de fonctionnement de l'adaptateur secteur : Température : 0 à 40°C

Humidité : 10% à 90% HR

- Polarité de la sortie : ◇—●—⊕

- L'emploi d'un autre type d'adaptateur secteur peut entraîner une émission de fumée ou une panne.

■A propos du panneau

Utiliser le panneau lorsqu'il est poussiéreux ou sale peut le rayer.

Essuyez délicatement le panneau avec un chiffon doux et propre pour enlever la poussière et la saleté avant de l'utiliser.

Utilisez vos doigts pour actionner le panneau. Utiliser vos ongles ou des objets pointus peut rayer la surface.

■Précautions à prendre lors du débranchement de cordons

(1) Ne tirez jamais trop fort sur le cordon.
(2) Ne tirez jamais de façon répétée sur le cordon.
(3) Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou du connecteur.

CASIO AP-300 - ■Précautions à prendre lors du débranchement de cordons - 1

(4) Enroulez et liez le cordon d'alimentation, mais ne l'enroulez pas autour de l'adaptateur secteur.

CASIO AP-300 - ■Précautions à prendre lors du débranchement de cordons - 2

(5) Avant de changer le piano numérique de place, débranchez l'adaptateur secteur de la prise d'alimentation.

■Emplacement de l'adaptateur secteur

- Lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur, placez-le à un endroit remplissant les conditions suivantes.

- Endroit à l'écart de projections de liquide.

L'adaptateur secteur doit être utilisé à l'intérieur seulement. Ne le mettez pas à un endroit où il pourrait être mouillé et ne posez pas dessus de vase ni aucun récipient contenant du liquide.

- Endroit non exposé à l'humidité.

- Endroit bien ventilé et spacieux.

Ne recouvrez jamais l'adaptateur secteur de papier, nappe, rideau ou autre tissu similaire.

- Utilisez une prise d'alimentation située près du piano numérique.

Vous pourrez le débrancher immédiatement de la prise d'alimentation en cas de problème.

- Lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur, posez-le avec la face étiquetée tournée vers le bas.

L'adaptateur secteur a tendance à émettre des ondes électromagnétiques quand la face étiquetée est orientée vers le haut.

Divers

Liste des sonorités

Nom du timbreNom de la touche de sélectionEntrée-Sortie Entréeuniquement
Changement de programmeSélection de MSB de banqueChangement de programmeSélection de MSB de banque
GRAND PIANO CONCERT G30 16 0 0
GRAND PIANO BRIGHT Ab31 16 1 0
GRAND PIANO MELLOW A32 16 0 1
ROCK PIANO Bb33 16 1 1
JAZZ PIANO B34 16 0 2
BALLAD PIANO C45 16 0 4
ELEC.PIANOC#4101640
60'S E.PIANOD4131641
DIGITAL E.PIANO 1Eb4111650
DIGITAL E.PIANO 2E4121651
HARPSICHORDF4 1416 6 0
VIBRAPHONEF#41516110
STRINGS 1G41616490
STRINGS 2Ab41716480
PIPE ORGANA4 181619 0
JAZZ ORGANBb41916170
ELEC.ORGAN 1B4 201616 0
ELEC.ORGAN 2C52116161
BASS (LOWER)C#52216320
Index des touches BASS (LOWER)
ToucheSon
C-1 – G#0Ghost Note
A0 – C5Normal Finger w/ Off Noise
C#5 – G9Harmonics

CASIO AP-300 - Divers - 1

REMARQUE

  • BASS (LOWER) est une sonorité dédiée à la section des basses et ne peut pas être utilisée seule.
  • BASS (LOWER) comprend des gammes de touches en dehors de la gamme qui peuvent être jouées sur le clavier du piano numérique. Les touches en dehors de la gamme peuvent être jouées par une entrée MIDI extérieure.

Liste des morceaux de démonstration

La durée d'une chanson peut être différente de l'original.

AP-300

Timbre Titre de la chanson

GRAND PIANO CONCERT Étude Op.10-1 / F.F.Chopin

AP-S200

Timbre Titre de la chanson

GRAND PIANO CONCERT Valse Op.42 / F.F.Chopin

Liste de la bibliothèque d'œuvres musicales

NuméroNom de la touche de sélectionTitre de la chanson
1C#3 Nocturne Op.9-2
2 D3Fantaisie-Impromptu Op.66
3Eb3 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
4 E3Étude Op.100-5 “Black Keys”
5 F3Étude Op.100-12 “Revolutionary”
6 F#3Étude Op.25-9 “Butterflies”
7 G3Prélude Op.28-7
8 Ab3Valse Op.64-1 “Petit Chien”
9 A3Valse Op.64-2
10 Bb3MomentsMusicaux 3
11 B3ImpromptuOp.90-2
12 C4Marche Mitaire 1 (Duet)
13 C#4Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
14 D4FröhlicherLandmann [Album für die Jugend]
15 Eb4Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen]
16 E4Träumerei[Kinderszenen]
17 F4Tambourin
18F#4Menuet BWV Anh.114 [Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach]
19 G4Inventio 1BWV 772
20 Ab4Inventio 8BWV 779
21 A4Inventio 13BWV 784
22Bb4Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte Klavier 1]
23 B4Le Coucou
24 C5Gavotte
25 C#5SonatinaOp.36-1 1st Mov.
26 D5Sonatine Op.20-1 1st Mov.
27 Eb5Sonate K545 1st Mov.
28 E5Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”
29 F5Rondo K.485
30 F#5 Für Elise
31 G5Marcia allaTurca
32 Ab5Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov.
33 A5Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.
34 Bb5Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov.
35 B5Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.
36 C6Rhapsodie2
37 C#6Waltz Op.39-15 (Duet)
38 D6Liebesträume 3
39 Eb6Blumenlied
40 E6La Prière d’une Vierge
41 F6Csikos Post
42 F#6Humoresque Op.101-7
43 G6Melodie [Lyrische Stücke Heft 2]
44 Ab6Sicilienne Op.78
45 A6Berceuse [Dolly] (Duet)
46 Bb6Arabesque 1
47 B6La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]
48 C7Passepied [Suite bergamasque]
49 C#7Gymnopédie 1
50 D7Je Te Veux
51 Eb7Salut d’Amour
52 E7The Entertainer
53 F7Maple Leaf Rag
54 F#7L’arabesque [25 Etüden Op.100]
55 G7La Styrienne [25 Etüden Op.100]
56 Ab7Ave Maria [25 Etüden Op.100]
57 A7Le retour [25 Etüden Op.100]
58 Bb7La chevaleresque [25 Etüden Op.100]
59 B7No.13 [Études de Mécanisme Op.849]
60 C8No.26 [Études de Mécanisme Op.849]

Liste des fonctions du clavier

■Effectuez les réglages de base tels que l'accord

Maintenez enfoncé le bouton « FUNCTION » et sélectionnez la touche.

Nom de la noteFonction affectée
A0A0 Réinitialisation aux réglages de l'usine
B>0 Extinction automatique activée/désactivée
B0
C1C1 Exécution
C41Adaptateur sans fil pour MIDI & audioique de connexionPairage audio sans fil
D1 Fonction sans fil Off/On
E>1Volume de tonalité de notification de connexion(-)
E1 (+)
F1 Suppression de l'historique de connexion
F1
G1
A>1Clé USB F/AudioCharger SMF/MRF
A1 Sauvegarde SMF
B>1 Sauvegarde MRF
B1 Suppression SMF/MRF
C2 Format
C22
D2
E>2
E2
F2DuoMode Quatre mains Desactive/active/pan
F22Décalage d'octave du clavier gauche(-)
G2 (+)
A>2
A2 (+)Décalage d'octave du clavier droit(-)
B>2
B2audio sans fil Off/OnVolume du son sans fil(-)
C3 (+)
C53 Annulation du centre
D3Volume des chansons audio(-)
E>3 (+)
E3 Annulation du centre
F3Volume des chansons MIDI(-)
F>3 (+)
G3Volume du clavier(-)
A>3 (+)
A3
B>3
B3Enregistreur avec lecture MIDIEnregistreur MIDI
C4C4 Enregistreur audio
C4 Enregistrement audio
D4
E>4
E4
F4AccordageSélection de l'ajustement de la gamme
F>4 Note de base de l'ajustement de gamme
G4Elargissement des octavesOff/On
A>4
A4Accordage A440,0 Hz
B>4 442,0 Hz
B4 -0,1 Hz
C5 +0,1 Hz
C>5
D5
E>5
E6
F6
F>6
G5
A>6
A5
B>6
B5
C6C6
C>6
D6
E>6
E6
F6Réglages MIDIContrôle localOff/On
F>6Canal du clavier(-)
G6 (+)
A>6Sortie MIDI Vélocité haute résolutionactivée/désactivée
A6
B>6Luminosité des boutons tactiles1/2
B6Sensibilité tactile du panneau gauche(-)
C7C7 (+)
C>7
D7
E>7Sortie haut-parleuractivée/désactivée/auto
E7 Modes CasqueOff/On
F7 Égaliseur-synchronisseur de volumeDésactivé/fable/ Moyen/fort
F>7 Signal de marchéactive/desactive
G7Réglage de l'éclairage du panneauDésactivé/5 sec./15 sec./30 sec./60 sec./120 sec.
A>7Reprise automatiqueactivée/désactivée
A7Volume de tonalité de notification(-)
B>7 (+)
B7 Sélection du jeu de tonalités de notification1/2/3
C8C8Verrouillage du panneau de commandeactivé/désactivé/auto

■Modification des effets du mode sonore et d'autres réglages

Maintenez enfoncé le bouton « SOUND MODE » et sélectionnez la touche.

Nom de la noteFonction affectée
A0A0Effets de mode sonoreType de simulateur de salleN.Y.Club
B>0 Opera Hall
B0 Berlin Hall
C1C1 British Stadium
C21Type de réverbérationRoom
D1 Large Room
E>1 Hall
E1 Stadium
F1
F21
G1
A>1
A1
B>1
B1
C2C2
C22
D2Profondeur du simulateur de salle/ réverbération(-)
E>2 (+)
E2Audio sans III Profondeur du simulateur de salle/réverbération(-)
F>2 (+)
F>2
G2
A>2
A2
B>2
B2Éclat(-)
C3C3 (+)
C33Simulateur acoustiqueRésonance des cordesSonorité
D3 Désactivée
E>3 1
E3
F32
F>3 43
G3Prolongation de la résonanceSonorité
A>3 Désactivée
A31
B>3 2
B33
C4C44
C24Bruit des étouffoirsSonorité
D4 Désactivée
E>4 1
E42
F43
F>4 4
G4Bruit de touche presséeSonorité
A>4 Désactivée
A41
B>4 2
B43
C5C54
C25Bruit de touche relâchéeSonorité
D5 Désactivée
E>5 1
E52
F53
F>5 4
G5Simulateur de couvercle (AP-300 uniquement)Sonorité
A>5 Fermé
A5 Moitié
B>5 Entièrement
B>5 Retire
C6C6
C26
D6
E>6
E6
F6
F>6
G6
A>6
A6
B>6
B6
C7C7ChorusSonorité
C27 Chorus léger
D7 Chorus
E>7 Chorus profond
E>7 Flanger
F>7
F>7
G7
A>7
A7
B>7
B7
C8C8

■Modification des paramètres du métronome et du tempo

Maintenez enfoncé le bouton « METRONOME » et sélectionnez la touche.

Nom de la noteFonction affectée
A0A0Réglage du tempo (à l'aide d'une valeur numérique)0
B>0 1
B02
C1C13
C21 4
D15
E>1 6
E17
F18
F21 9
G1
A>1
A1Volume du métronome(-)
B>1 (+)
B1
C2C2Réglage du tempo (à l'aide du marquage du tempo)Largo
C22 Lento
D2 Adagio
E>2 Andante
E2 Moderato
F2 Allegretto
F22 Allegro
G2 Vivace
A>2 Presto
A2
B>2 Tempo en tapant
B2Modification du tempo(-)
C3C3 (+)
C33Son de clocha de battement du métronomeDesactive
D3 1 temps
E>3 2 temps
E3 3 temps
F3 4 temps
F3 5 temps
G3 6 temps
A>3 7 temps
A38 temps
B>3 9 temps
B3
C4C4
C44
D4
E44
E4
F4
F44
G4
A>4
A4
B>4
B4
C5C5
C55
D5
E>5
E5
F5
F55
G5
A>5
A5
B>5
B5
C6C6
C66
D6
E>6
E6
F6
F66
G6
A>6
A6
B>6
B6
C7C7
C27
D7
E>7
E7
F7
F27
G7
A>7
A7
B>7
B7
C8C8

■ Sélectionnez une chanson

Maintenez enfoncé le bouton « ▶/■ » et sélectionnez la touche.

Nom de la noteFonction affectée
A0A0Sélection d'une chanson à l'alde du numéro de la chanson0
B>01
B02
C1C1Sélection d'une chanson à l'alde du numéro de la chanson3
C214
D15
E>16
E17
F18
F219
G1
A>1
A1
B>1 Sélection de la partie à lire de la chanson GD/G/D
C2B1Bibliothèque musicale (chansons personnalisées)61 Utilisateur 1
C2 62 Utilisateur 2
C2 63 Utilisateur 3
D2 64 Utilisateur 4
E5 2 65 Utilisateur 5
E2 68 Utilisateur 6
F2 67 Utilisateur 7
F2 68 Utilisateur 8
G2 69 Utilisateur 9
A>2 70 Utilisateur 10
A2 Chanson de l'enregistreur MIDI
B>2 Chansons sur la cléJSB
B2Sélection d'une chanson(-)
C3C3 (+)
C3Sélection d'une chanson1 Nocturne Op.9-2
D3 2 Fantaisie-Impromptu Op.66
E>3 3 Étude Op.10-3 "Chanson de l'adiou"
E3 4 Étude Op.10-5 "Black Keys"
F3 5 Étude Op.10-12 "Revolutionary"
F3 6 Étude Op.25-9 "Butterflies"
G3 7 Prelude Op.28-7
A>3 8 Valse Op.64-1 "Peit Chien"
A3 9 Vaise Op.64-2
B>3 10 Momentis Musicaux 3
B3 11 Impromptu Op.90-2
C4C4 12 Marche Militaire 1 (Duet)
C4 13 Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
D4 14 Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend]
E>4 15 Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen]
E4 16 Träumerei [Kinderszenen]
F4 17 Tambourin
F4Sélection d'une chanson18
G4 19 Inventio 1 BWV 7/2
A>4 20 Inventio 8 BWV 7/9
A4 21 Inventio 13 BWV 7/4
B>4 22 Praeludium 1 BWV 8/46 [Das Wohltemperierte Klavier 1
B4 23 Le Coucou
C5C5 24 Gavoite
C5 25 Sonatina Op.36-1 1st Mov.
D5 26 Sonatine Op.20-1 1st Mov.
E>5 27 Sonate K.545 1st Mov.
E5 28 Sonate K.331 3rd Mov. "Turkish March"
F5 29 Rondo K.485
F5 30 Für Elise
G5 31 Marcia alla TurcaSélection d'une chanson de la partie à lire de la chanson GD/G/D
A>5 32 Sonate Op.13 "Pathétique" 1st Mov.
A5 33 Sonate Op.13 "Pathétique" 2nd Mov.
B>5 34 Sonate Op.13 "Pathétique" 3rd Mov.
B5 35 Sonate Op.27-2 "Moonlight" 1st Mov.
C6C6 36 Rhapsodie 2
C6 37 Waltz Op.39-15 (Duet)
D6 38 Liebesträume 3
E>6 39 Blumenlied
E6 40 La Prière d'une Vierge
F6 41 Caikos Post
F6 42 Humoresque Op.101-7
G6 43 Melodie [Lyrische Stücke Heft 2]
A>6 44 Sicilienne Op.78
A6 45 Berceuse [Dolly] (Duet)
B>6 46 Arabesque 1
B6 47 La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]
C7C7 48 Passepied [Suite bergamasque]
C7 49 Gymnopédie 1
D7 50 Je Te Veux
E>7 51 Salut d'Amour
E7 52 The Entertainer
F7 53 Maple Leaf Rag
F7 54 Larabesque [25 Etüden Op.100]
G7 55 La Styienne [25 Etüden Op.100]
A>7 56 Ave Maria [25 Etüden Op.100]
A7 57 Le retour [25 Etüden Op.100]
B>7 58 La chevalerosque [25 Etüden Op.100]
B759
C8 60 No.26 [Études de Mécanisme Op.849]

■Sélection de chansons pendant la lecture de démonstration

Maintenez enfoncé le bouton « ▶/■ » et sélectionnez la touche.

Nom de la noteFonction affectée
A0A0 Chanson de démonstration 1
B>0
B0
C1C1
C21
D1
E>1
E1
F1
F21
G1
A>1
A1
B>1
B1
C2C2
C22
D2
E>2
E2
F2
F22
G2
A>2
A2
B>2
B2Sélection d'une chanson(-)
C3C3 (+)
C331 Nocturne Op.9-2
D3 2 Fantaisie-Impromptu Op.66
E>3 3 Étude Op.10-3 "Chanson de l'adiou"
E3 4 Étude Op.10-5 "Black Keys"
F3 5 Étude Op.10-12 "Revolutionary"
F3 6 Étude Op.25-9 "Butterflies"
G3 7 Prelude Op.28-7
A>3 8 Valse Op.64-1 "Peit Chien"
A3 9 Vaise Op.64-2
B>3 10 Momentis Musicaux 3
B3 11 Impromptu Op.90-2
C4 12 Marche Militaire 1 (Duet)
C4C4 13 Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
D4 14 Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend]
E>4 15 Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen]
E4 16 Träumerei [Kinderszenen]
F4 17 Tambourin
F4418 Menuet BWV Anh.114 [Clavierbuchiein der Anna Magdalena Bach]
G4 19 Inventio 1 BWV 7/2
A>4 20 Inventio 8 BWV 7/9
A4 21 Inventio 13 BWV 7/4
B>4 22 Praeludium 1 BWV 8/46 [Das Wohltemperierte Klavier 1]
B4 23 Le Coucou
C5 24 Gavoite
C5 25 Sonatina Op.36-1 1st Mov.
D5 26 Sonatina Op.20-1 1st Mov.
E>5 27 Sonate K.545 1st Mov.
E5 28 Sonate K.331 3rd Mov. "Turkish March"
F5 29 Rondo K.485
F5 30 Für Elise
G5 31 Marcia alla Turca Bibliothèque musicale (chansons intégrées)
A>5 32 Sonate Op.13 "Pathétique" 1st Mov.
A5 33 Sonate Op.13 "Pathétique" 2nd Mov.
B>5 34 Sonate Op.13 "Pathétique" 3rd Mov.
B5 35 Sonate Op.27-2 "Moonlight" 1st Mov.
C6 36 Rhapsodie 2
C6 37 Waltz Op.39-15 (Duet)
D6 38 Liebesträume 3
E>6 39 Blumenlied
E6 40 La Prière d'une Vierge
F6 41 Caikos Post
F6 42 Humoresque Op.101-7
G6 43 Melodie [Lyrische Stücke Heft 2]
A>6 44 Sicilienne Op.78
A6 45 Berceuse [Dolly] (Duet)
B>6 46 Arabesque 1
B6 47 La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]
C7C7 48 Passepied [Suite bergamasque]
C7 49 Gymnopédie 1
D7 50 Je Te Veux
E>7 51 Salut d'Amour
E7 52 The Entertainer
F7 53 Maple Leaf Rag
F>7 54 Larabesque [25 Etüden Op.100]
G7 55 La Styienne [25 Etüden Op.100]
A>7 56 Ave Maria [25 Etüden Op.100]
A7 57 Le retour [25 Etüden Op.100]
B>7 58 La chevalerosque [25 Etüden Op.100]
B759 No.13 [Études de Mécanisme Op.849]
C8C8 60 No.26 [Études de Mécanisme Op.849]

■Modification de la tonalité et d'autres réglages

Maintenez enfoncé le bouton « GRAND PIANO » et sélectionnez la touche.

Nom de la noteFonction affectée
A0A0Réglages Upper1Volume Upper1 (supérieur 1)(-)
B>0 (+)
B0Décalage d'octave Upper1 (supérieur 1)(-)
C1C1 (+)
C21Transposition(-)
D1 (+)
E>1Sensibilité au toucherDésactivée
E1 Léger
F1 Léger moyen
F21 Normal
G1 Lourd moyen
A>1 Lourd
A1
B>1
B1
C2C2
C22
D2
E>2
E2
F2
F22
G2
A>2
A2
B>2
B2Sélection d'une sonorité(-)
C3C3 (+)
C33
D3
E3
E3
F3
F33
G3Sélection d'une sonoritéGRAND PIANO CONCERT
A>3 GRAND PIANO BRIGHT
A3 GRAND PIANO MELLOW
B>3 ROCK PIANO
B3 JAZZ PIANO
C4C4 BALLAD PIANO
C4 ELEC.PIANO
D4 60'S E.PIANO
E>4DIGITAL E.PIANO 1
E4 DIGITAL E.PIANO 2
F4 HARPSICHORD
F4 VIBRAPHONE
G4 STRINGS 1
A>4 STRINGS 2
A4 PIPE ORGAN
B>4 JAZZ ORGAN
B4 ELEC.ORGAN 1
C5C5 ELEC.ORGAN 2
C25 BASS (LOWER)
D5
E>5
E5
F5
F55
G5
A>5
A5
B>5
B5
C6C6
C6
D6
E>6
E6
F6
F66
G6
A>6
A6
B>6
B6
C7C7Réglages des sonorités superposéesSuperposition de sonorités OffOn
C27Volume Upper2 (supérieur 2)(-)
D7 (+)
E>7Décalage d'octave Upper2 (supérieur 2)(-)
E7 (+)
F7Désaccordage Upper2 (supérieur 2)(-)
F27 (+)
G7 Pédale forte Upper2 (supérieur 2) activée/désactivée
A>7Réglages de partageVolume Lower (inférieur)(-)
A7 (+)
B>7Désaccordage Lower (inférieur)(-)
B7 (+)
C8C8 Pédale forte Lower (inférieur) activée/désactivée

MIDI Implementation Chart

Model: AP-300/AP-S200 Version : 1.0

Function TransmittedRecognized Remarks
Basic ChannelDefault Changed1 1 - 161 - 16 1 - 16
ModeDefault Messages AlteredMode 3 X * * * * * * *Mode 3 X * * * * * * *
Note NumberTrue voice0 - 127 * * * * * * *0 - 127 0 - 127*1
VelocityNote ON Note OFFO 9nH v = 1 - 127 X 8nH v = 64O 9nH v = 1 - 127 O 9nH v = 0, 8nH v = 0 - 127
After TouchKey's Ch'sX XX O
Pitch BenderXO
Control Change0, 32 1 5 6, 38 7 10 11 64 65 66 67 71 72 73 74 76 77 78 84 88 91 93 94 100, 101O X O *2 O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O I *2O O O O O *2 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O I *2Bank select LSB/MSB Modulation Portamento time Dala entry LSB/MSB Channel Volume Pan Expression Damper Pedal (Sustain) Portamento On/Off Sostenuto Soft pedal Filter resonance Release time Attack time Filter Cutoff Frequency Vibrato rate Vibrato depth Vibrato delay Portamento control High resolution velocity prefix Reverb send level Chorus send level Delay send level RPN LSB/MSB
Program Change True #O * * * * * * *O 0 - 127
ExclusiveO* 2O*2
System CommonSong Pos Song Sel TuneX X XX X X
System Real TimeClock CommandsX XX X
Aux MessagesAll sound off Reset all controller Local ON/OFF All notes OFF Active Sense System ResetX X X X X X XO O X O O X
Remarks*1 :Dépend de la sonorité.*2 :Pour les détails sur les RPN et les messages système exclusifs, voir l'implémentation MIDI sur le sitehttps://support.casio.com/global/fr/emi/manual/AP-300/https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/AP-S200/*3 :Note ON seulementLes messages MIDI marqués d'un « x » dans la colonne « Transmitted » du tableau ci-dessus peuvent être émis en même temps que certaines opérations.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASIO

Modèle : AP-300

Catégorie : Instrument de musique