Arendo 306939 - Extracteur de jus

306939 - Extracteur de jus Arendo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 306939 Arendo au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Arendo 306939 - page 26
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Extracteur de jus à vis sans fin, puissance 150W, vitesse lente pour une extraction optimale.
Capacité du réservoir à pulpe 1,5 litre.
Capacité du réservoir à jus 1 litre.
Matériaux Corps en plastique ABS, pièces en acier inoxydable.
Dimensions 30 x 15 x 15 cm.
Poids 3 kg.
Utilisation Idéal pour fruits et légumes, facile à utiliser avec un système de verrouillage de sécurité.
Entretien Facile à démonter, toutes les pièces sont lavables au lave-vaisselle.
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité optimale.
Garantie 2 ans.
Informations supplémentaires Fonctionne silencieusement, idéal pour un usage domestique quotidien.

FOIRE AUX QUESTIONS - 306939 Arendo

Comment assembler l'extracteur de jus Arendo 306939 ?
Pour assembler l'extracteur de jus, commencez par placer le bol sur la base, puis fixez le filtre et le couvercle. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien en place avant de l'utiliser.
Pourquoi mon extracteur de jus ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement assemblé et que le couvercle est bien en place. Assurez-vous également que l'extracteur est branché sur une prise fonctionnelle.
Comment nettoyer l'extracteur de jus après utilisation ?
Démontez les pièces amovibles et rincez-les à l'eau chaude. Utilisez une brosse douce pour nettoyer le filtre. Ne plongez pas la base de l'appareil dans l'eau.
Quels types de fruits et légumes puis-je utiliser avec l'Arendo 306939 ?
Vous pouvez utiliser une variété de fruits et légumes, y compris des pommes, des carottes, des betteraves et des agrumes. Évitez les fruits trop mous et les aliments contenant des noyaux.
L'extracteur de jus fait beaucoup de bruit. Est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation de l'extracteur de jus, mais s'il est excessif, vérifiez que toutes les pièces sont correctement assemblées et qu'il n'y a pas de blocage.
Comment puis-je obtenir un jus plus clair ?
Pour obtenir un jus plus clair, vous pouvez filtrer le jus à l'aide d'une passoire fine ou de tissu après l'extraction pour éliminer les pulpes.
Y a-t-il des aliments que je ne devrais pas utiliser avec cet extracteur ?
Évitez d'utiliser des fruits et légumes avec des noyaux durs, ainsi que des aliments trop mous ou déjà cuits, car cela peut endommager l'appareil.
L'extracteur de jus a une odeur désagréable. Que faire ?
Nettoyez soigneusement toutes les pièces après chaque utilisation. Si l'odeur persiste, essayez de faire passer un mélange d'eau et de vinaigre à travers l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'Arendo 306939 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou sur des sites de vente en ligne spécialisés dans les pièces d'électroménager.
Quelle est la garantie de l'extracteur de jus Arendo 306939 ?
L'extracteur de jus Arendo 306939 est généralement fourni avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur 306939 Arendo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 306939 - Arendo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 306939 de la marque Arendo.

MODE D'EMPLOI 306939 Arendo

FRA: Les pilotes actuels, les modes d'emploi et les autres documents relatifs à ce produit sont disponibles sur notre site Internet.

Consignes d'utilisation et de sécurité

  • Lisez entièrement le mode d'emploi avant d'utiliser ce produit! Conservez-le précieusement.
  • Avant d'utiliser l'appareil, vérifie que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à votre réseau électrique!
  • Ne tirez pas sur le cable lorsque vous poulezPTRER la fiche de la source de courant. Tirez toujours sur la fiche elle même!
  • Débranche toujours la fiche de la source d'alimentation lorsque l'apparil n'est pas utilisé! Ne laissez jamais le produit sans surveillance!
  • Cet apparéil est uniquement destiné à un usage privé !

  • Ne le plongez jamais dans l'eau pour le nettoyer. Essuyez le boitier avec un chiffon sec.
    Utilisez le produit uniquement sur une surface plane.

  • Débranchez l'appareil du secteur lors que vous ne l'utilisez pas ou lorsque vous le nettoyez.
  • Veillez à ce que le cable ne soit pas en contact avec des surfaces chaudes ou humides.
  • Si vous constatiez un besoin sur le cable d'alimentation, n'allumez pas l'appareil. Dans ce cas, contactez le fabricant du produit.
  • Ne déplacez enaucun cas l'appareil pendant son fonctionnement.
  • Le produit ne peut être ouvert ou réparté que par un personnel qualifié!

  • Retirez le matériel d'emballage et vérifie que l'appareil est en parfait état avant de l'utiliser.
    Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l'appareil ou les matériaux d'emballage!

  • Pour la sécurité de vos enfants, ne laissezaucun élément d'emballage (sac plastique,carton,polystyrene,etc.) à portée de main.
  • Ce produit n'est pas un jouet!
  • Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'elle produit est utilisé par ou a proximé d'enfants ou de personnes fragiles.
  • N'utilisez pas l'appareil après un dysfonctionnement, s'il est tombé ou semble endommagé de chaque manière que ce soit.

  • Renvoyez le produit complet au fabri-cant pour inspection, réparation ou remplacement.

  • Avant de débrancher le cordon d'alimentation, assurez-vous que l'appareil est éteint. Si vous le touchez, veillez à ce que vos mains soient séches afin d'éviter tout risque de chocolélectrique.
  • Ce produit ne doit pas etre utiliser a proximé immediate de l'eau, comme une baignoire, un lavabo, une piscine, etc., ou il y a un risque d'immersion ou d'élaboussure.
  • Ne branchez jamais l'appareil sur une rallonge ou une multiprise!
  • N'utilisez pas le presse-agrumes à l'extérieur!

arend

Utilisez le produit comme précrit dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut entraîner un incendie, une électrocution ou des blessures corporelles et annuler la garantie.
- N'utilisez pas l'appareil sans surveillance. Si vous quitte la piece, éteignez toujours l'appareil.
- Débranche la fiche de la prise de courant.
- N'utilisez que des accessoires d'origine.
- Attention! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec le film plastique. Il y a un risque d'étouffement!

  • Durée de fonctionnement : allumez l'appareil pendant 15s, puis éteignez-le pendant 15s comme cycle de travail. Dès que vous avez fait fonctionner le produitpendant 10 cycles, vousdezav arrêté le fonctionnement et éteindre l'appareil pendant 30min pour le refroidir.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation sure de l' apparéil et s'ils comprendnant les risques qui en découlement. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectuels par des enfants, à moins qu'ils n'aient 8 ans ou plus et qu'ils seront surveillés. L' apparéil et son cable de raccordement doit être tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

  • Les apparêls peuvent être utilisés par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, si elles bénéficient d'une supervision adequate ou d'instructions détaillées sur l'utilisation de l'appareil d'une manière sure et si elles comprendtent les risques associés.

  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

  • L'appareil doit toujours être débranché du secteur en l'absence de surveillance et avant d'être assemblé, démonté ou nettoyé.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par l'usine ou son service après-vente ou par une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger.

Nous vous remercions d'avoircision un produit Arendo. Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre achat, veuillez dire attentivement le mode d'emploi ci-dessous.

1. Contenu de la livraison

  • Presse-agrumes
    Mode d'emploi

2. Données techniques

Alimentation électrique 220-240 V ~50/60Hz
Puisance absorbée 40 W
Classe de protection II
Capacité 700 ml
Niveau sonore ≤ 75dB (A)
Longueur du cable ~ 1m
Température ambiente + 0-3°C à 35-40°C

3. Produktdetails

Numéro Description
1 Couvercle
2 Grand cône de pressage
3 Petit cône de pressage
4 Filtre
5 filtrer régliable
6 Unité de moteur
7 Réservoir de jus

Arendo 306939 - Produktdetails - 1

5. Utilisation

Retirez l'appareil de son emballage et enlevez tous les matériaux d'emballage. Placez-le sur une surface plane et solide.

  • Placez le réservoir à jus sur l'unité de base.
  • Placez les filtres et le cône de pressage sur la tige de l'unité moteur et placez le couvercle sur l'appareil.

Arendo 306939 - Utilisation - 1

Remarque: Le grand cône de pressage ne peut être utilisé qu'en combinaison avec le petit cône de pressage.

  • Branchez la fiche dans une prise de courant correctement raccordée.
  • Retirez le couvercle.
  • Coupe les agrumes correspondants en deux avant de les presser.
  • Tenez l'agrume d'une main et le presse-agrumes de l'autre, tout en appuyant sur le cône de pressage avec la moitié de l'agrume.

Avec le filtrre réglable, vous pouvez ajuster l'intensité du filtrre comme vous le souhaitez.

Arendo 306939 - Utilisation - 2

Remarque: Le cône de pressage commence à tourner tout seul. N'appuyez pas trop fort sur le cône de pressage, car l'appareil s'arrête si vous appuyez trop fort.

Aprèsutilisation,debranchez l'appareil de la prise de courant et nettoyez-le.

Arendo 306939 - Utilisation - 3

Remarque: Assurez-vous de conserver les jus de fruits finis dans un endroit frais. Notez que les jus ne doivent pas etre conserves plus d'un jour. Ne conservez pas les jus dans des recipients metalliques, car l'acidite du jus peut en attaquer la surface et en alterer le gout.

6. Nettoyage et entretien

Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le de la prise de courant. Ne plongez enaucun cas la station de base avec le moteur dans I'eau !

N'utilisez pas non plus de produits de nettoyage abrasifs ou agressifs pour nettoyer l'appareil. Nous vous recommendons de nettoyer le presse-agrumes après chaque utilisation.

  • Nettoyez la station de base avec un chiffon légèrement humide.
  • Les autres composants de l'appareil peuvent être nettoyés avec de l'eau et un

détergent doux.

  • Le réserve à jus, le filtré et le cône de pressage peuvent être passés au lavevaisselle. Veillez à ce que le dosage des produits de nettoyage ne soit pas trop élevé.
  • Laissez ensuite secher suffisamment toutes les pieces avant de remonter l'appareil.

Rangez le presse-agrumes avec le couvercle en place afin de protégger les composants de la poussière. Rangez l'appareil dans son emballage d'origine si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une longue période.

7. Changer le sens de rotation

Veuillez appuyer deux fois de suite brievement sur le cône de pressage intégré pour changer le sens de rotation.

Remarque: si le cône de pressage se bloque, il se peut que le sens de rotation soit également modifié.

Arendo 306939 - Changer le sens de rotation - 1

8. Consignes de sécurité et clause de non-responsabilité

N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil pour effectuer des réparations ou des modifications. Évitez tout contact avec les tensions du réseau. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanché, veuillez l'utiliser uniquement dans un endroit sec. Protegez-le d'une force humidité, de l'eau et de la neige. Tenez l'appareil à l'écart des températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements brusques de température ou à de fortes vibrations, car cela pourrait endommager les composants électroniques. Avant d'utiliser l'appareil, vérifie qu'il n'est pas endommaged. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a reçu un choc ou a été endommaged d'une quelconque manière. Veuillez respecter les dispositions et les restrictions nationales. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants ou des personnes mentalément déficientes. Toutre réparation ou modification de l'appareil qui n'est pas effectué par le fournisseur d'origine entraine l'annulation de la garantie ou des droits à la garantie. L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes ayant lu et compris ce mode d'emploi. Les specifications de l'appareil peuvent être modifiées sans que cela ait été signalé séparément au préalable.

Arendo 306939 - Consignes de sécurité et clause de non-responsabilité - 1

9. Indications de recyclage

Sur cette page, vous trouvez des informations sur la mise au rebut des DEEE par "WD-Plus GmbH".Depuis novembre 2006,lorsque vous achetez un nouvel appar. reil eletrique ou electronique, en payant une ,eco-participation",vous participez au financement de la collecte et du recyclage d'un ancien équipement équivalent. L'eco-participation DEEE correspond à la contribution financière du consommateur à la collecte, à la réutilisation, au recyclage d'un produit usagedequivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu'il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas etre traité avec les déchets menagers. Il doit etre remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements electriques et Electroniques:

  • dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent,
  • dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.).

"WD-Plus GmbH", via son mandataires RecySTEM Pro, est adherent de l'Eco Ecosystem qui garantit la collecte, le recyclage et la dépollution de nos apparèils électriques usages, dans le respect des plus haute exigences environnementales et sociales.

Arendo 306939 - Indications de recyclage - 1

Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la filière DEEE*. "WD-Plus GmbH" est enregistrée dans le Registre National des Producteurs SYDEREP, tenu par l'ADEME, sous le numéro : "FR031263". For information on authorised collection points in your area, please contact your local city or municipal administration. Pour plus d'informations sur le recyclage de nos produits et pour découvertir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page :

Arendo 306939 - Indications de recyclage - 2

Pour obtenir des informations sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter notre municipalité locale.

Arendo 306939 - Indications de recyclage - 3

Arendo 306939 - Indications de recyclage - 4

Directive DEEE 2012/19/UE N^ de registre DEEE:FR 67896761

Par la presente, la société WD Plus GmbH déclare que l'appareil 306939 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions applicables. Vous pouvez obtaining une déclaration de conformité complète à l'adresse suivant : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Arendo

Modèle : 306939

Catégorie : Extracteur de jus