Boardwalk T6220 - Robinet Moen - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Boardwalk T6220 Moen au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robinet à deux poignées, finition chromée, design moderne, compatible avec les systèmes de plomberie standards. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les éviers de cuisine et de salle de bain, facile à utiliser grâce à ses poignées ergonomiques. |
| Maintenance et réparation | Facile à démonter pour nettoyage et entretien, pièces de rechange disponibles pour une réparation aisée. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, équipé d'un système anti-retour pour éviter les contaminations. |
| Informations générales | Garantie limitée de 5 ans, instructions d'installation incluses, design élégant qui s'intègre dans divers styles de décoration. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Boardwalk T6220 Moen
Questions des utilisateurs sur Boardwalk T6220 Moen
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robinet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Boardwalk T6220 - Moen et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Boardwalk T6220 de la marque Moen.
MODE D'EMPLOI Boardwalk T6220 Moen
Veuillez d’abord contacter Moen En cas de problèmes avec l’installation, ou pour obtenir toute pièce manquante ou de rechange 1-800-465-6130 Du lundi au vendredi : de 7 h 30 à 19 h, HE
- Si la soupape de plomberie brute 9000 est installée, enlever et jeter la tige de montage du bec à l'aide de l'outil d'installation (N) (non inclus), comme illustré dans les étapes 2 à 5.
1. Insérer le tournevis dans l’ouverture de l’outil d’installation (N) (non inclus).
2. Serrer l'écrou de montage (M) à la tige de montage (C).
2. Verify Pivot Rod is still pushed down, and Drain Plug Cap (I) is open in the sink. 3. Tighten bolt with wrench.1. Aoje la tuerca del tirante de la barra de cierre vertical (H) para permitir que la barra de cierre vertical (F) descanse en la mezcladora.2. Verique que el pivote todavía esté presionado hacia abajo, y que el tapón (I) del fregadero esté abierto.3. Apriete el tornillo con la llave.1. Desserrer l’écrou sur la bride de tige de levage (H) pour permettre à la tige de levage (F) de reposer sur le robinet.2. Vérier que la tige de pivotement est toujours poussée vers le bas et que le bouchon (I) est ouvert dans le lavabo.3. Serrer l’écrou avec une clé.
Make nal tightening of drain nut with channel locks or an adjustable wrench. Ensure drain body opening faces back of sink as shown in inset illustration.Haga un ajuste nal de la tuerca del desagüe con una pinza o llave ajustable. Asegúrese de que la abertura en el cuerpo del desagüe quede mirando hacia la parte de atrás del fregadero como se ilustra en el recuadro.Resserrer une dernière fois l'écrou de bonde avec une pince multiprise ordinaire ou une clé ajustable. S'assurer que l'ouverture du corps de la bonde fait face à l'arrière du lavabo, comme illustré en médaillon. YES
Turn hot and cold water to the on position.Abra el agua fría y caliente.Ouvrir les robinets d'eau chaude et d'eau froide.Turn on hot and cold water and ush any debris for 15 seconds.Abra el agua fría y caliente y enjuague cualquier basura durante 15 segundos.Ouvrir l'eau chaude et l'eau froide et la laisser couler pendant 15 secondes pour évacuer tous débris.Installation complete.La instalación está completa.L’installation terminée.Turn o hot and cold water.Cierre el agua fría y caliente.Fermer l'eau chaude et l'eau froide.1. Attach Aerator Tool (E) to aerator.2. Loosen aerator from spout and set aside.1. Conecte la herramienta del aireador (E) al aireador.2. Aoje el aireador del surtidor y deje a un lado. 1. Fixer l'outil pour aérateur (E) à l'aérateur.2. Dévisser l'aérateur du bec et mettre de côté.1. Re-insert aerator into spout.2. Tighten with aerator tool.1. Vuelva a insertar el aireador en el surtidor.2. Apriete con la herramienta del aireador. 1. Replacer l'aérateur dans le bec.2. Le serrer à l'aide de l'outil pour aérateur.
Notice Facile