WP22DN - Convertisseur audio/vidéo Ecler - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WP22DN Ecler au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Convertisseur audio/vidéo |
| Connectivité | Entrées et sorties HDMI, audio analogique et numérique |
| Résolution maximale | Supporte jusqu'à 1080p |
| Alimentation | Alimentation externe requise |
| Dimensions | Compact, idéal pour les installations professionnelles |
| Utilisation | Idéal pour les présentations, les événements et les installations fixes |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, vérifier les connexions |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs électriques |
| Garantie | Vérifier auprès du revendeur pour les conditions de garantie |
FOIRE AUX QUESTIONS - WP22DN Ecler
Questions des utilisateurs sur WP22DN Ecler
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Convertisseur audio/vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WP22DN - Ecler et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WP22DN de la marque Ecler.
MODE D'EMPLOI WP22DN Ecler
Panneau mural d’interface audio numérique DANTE™/AES67
6.2 Configuration réseau et routage DANTE™/AES67 du WP22DN ............................. 11
Le symbole d'éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence dans l'enceinte du produit d'une « tension dangereuse » non isolée d'une grandeur suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les personnes. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l'appareil. AVERTISSEMENT (le cas échéant) : les bornes marquées du symbole « « peuvent véhiculer un courant d'une grandeur suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Le câblage externe branché aux bornes doit être installé par une personne formée à cet effet ou des câbles ou cordons prêts à l'emploi doivent être utilisés.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d'incendie et de choc électrique, n'exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
AVERTISSEMENT : un appareil à construction de Classe I doit être branché à une
prise secteur avec fiche de terre.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions
5. N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux
instructions du fabricant.4
8. Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches
de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9. Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une
fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10. Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au
niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11. N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non-utilisation prolongée.
13. Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une
réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
14. Déconnexion du secteur : l'interrupteur POWER coupe les fonctions et les
voyants de l'appareil, mais la déconnexion électrique totale s'effectue en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur. C'est la raison pour laquelle vous devez toujours y avoir facilement accès.
15. L'appareil est relié à une prise de courant avec mise à la terre au moyen d'un
cordon d'alimentation.
16. Les informations de marquage se trouvent sous l'appareil.
17. L'appareil ne doit pas être exposé à des ruissellements, à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être placé sur lui.
AVERTISSEMENT : ce produit ne doit en aucun cas être jeté avec les
déchets ménagers non triés. Rapportez-le au centre de traitement des déchets électriques et électroniques le plus proche. NEEC AUDIO BARCELONA, S.L. décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient être causés aux personnes, animaux ou objets suite au non-respect des avertissements ci-dessus.5
3. REMARQUE IMPORTANTE
Merci d'avoir choisi notre panneau mural d’interface audio numérique DANTE™/AES67 WP22DN. Il est TRÈS IMPORTANT de lire attentivement ce mode d’emploi et d'en comprendre parfaitement le contenu avant toute connexion afin de maximiser votre utilisation et de tirer les meilleures performances de cet équipement. Pour garantir un fonctionnement optimal de cet appareil, nous vous recommandons de faire assurer sa maintenance par nos services techniques agréés. Tous les produits ECLER bénéficient de garantie, veuillez-vous référer sur www.ecler.com ou la carte de garantie incluse avec cet appareil pour la période de validité et ses conditions.
Le WP22DN est un panneau mural d’interface compatible avec les protocoles de transport audio numérique DANTE™/AES67. Il dispose de 2 entrées audio micro/ligne sur connecteur mixte en face avant et de deux canaux de conversion DANTE™/AES67, soit directe, soit par sommation des canaux d'entrées analogiques (conversion stéréo en mono). De plus, il possède 2 sorties analogiques avec des connecteurs dupliqués au format XLR en face avant et Euroblock en face arrière, tous deux raccordés à 2 canaux DANTE™/AES67 venant du réseau local. Il peut être alimenté par Ethernet (PoE) ou bloc d’alimentation local. 4.1. Caractéristiques principales
- Panneau mural d'interface audio compatible DANTE™/AES67
- 2 entrées analogiques symétriques, de niveau micro/ligne (sélecteur à 4 réglages de gain) avec connecteur Combo
- Conversion de 2 canaux analogiques en 2 canaux DANTE™/AES67, soit directement des 2 canaux d'entrée soit par combinaison de ceux-ci (mixage IN1 + IN2)
- 2 sorties analogiques symétriques, avec connecteur XLR en face avant et Euroblock en face arrière. Les signaux produits par les sorties viennent de la conversion des 2 canaux DANTE™/AES67 reçus dans l'unité
- Interface de communication Ethernet sur connecteur RJ45
- Alimentation par Ethernet (PoE) ou bloc d'alimentation local6
- Alimentation fantôme pour les entrées analogiques, CC 48 V, 5 mA max.
- Taille double, compatible avec le double boîtier Ecler d'installation en saillie (WPa2SMBOX, fourni par défaut avec chaque unité) et avec le double boîtier Ecler d'encastrement (WPa2FMBOX, en option)
- Double jeu de plaques avant : une avec accès au sélecteur de gain des entrées, l'autre rendant le sélecteur inaccessible
L'installation de l’unité WP22DN comprend les étapes suivantes. 5.1. Montage de l'unité
1. Retirez les faces avant maintenues en place par des aimants. Vous pouvez
utiliser l'aimant fourni comme outil de retrait, en faisant contact dans le coin supérieur droit de la face avant et en tirant délicatement.
2. Branchez au connecteur RJ-45 le câble Cat5 ou supérieur qui reliera l’unité
au réseau local. En cas de besoin (voir ci-dessous la section Installation d'une alimentation externe), branchez un bloc d’alimentation externe.
3. Si nécessaire, connectez les sorties audio analogiques (bornes Euroblock à
l'arrière de l'unité) à l'appareil audio souhaité. Ces 2 sorties sont une copie exacte des 2 sorties disponibles sur connecteurs XLR en face avant.
4. Vissez l'appareil sur le boîtier de montage en saillie ou d'encastrement.
5. Montez le jeu de faces avant désiré (avec ou sans accès aux réglages de gain
des entrées), en les maintenant en place grâce aux aimants. WP22DN vu de dessus7 5.2. Commandes de la face avant du WP22DN Face avant du WP22DN Derrière la face avant droite (INPUT2 / OUTPUT 2) se trouve un triple mini- commutateur (DIP) de sélection. Il permet de choisir le contenu des canaux 1 et 2 de sortie DANTE™/AES67 (renvoi direct des entrées analogiques ou d'une combinaison de celles-ci) ainsi que d’activer ou non l'alimentation fantôme pour les canaux d'entrée analogique.
WP22DN vue de devant avec les faces avant déposées8 Commutateur DIP 1 (à gauche) Commutateur DIP 2 (au centre) Commutateur DIP 3 (à droite) OFF (position haute) : canal Dante 1 = entrée analogique IN1 OFF (position haute) : alimentation fantôme pour entrées analogiques IN1 et IN2 = OFF OFF (position haute) : canal Dante 2 = entrée analogique IN2 ON (position basse) : canal Dante 1 = entrées analogiques IN1 + IN2 ON (position basse) : Alimentation fantôme pour entrées analogiques IN1 et IN2 = ON ON (position basse) : canal Dante 2 = entrées analogiques IN1 + IN2
Tableau de configuration des mini-commutateurs DIP De plus, chaque entrée analogique a sa propre commande de gain, à 4 niveaux de réglage : 0 / 10 / 20 / 35 dB comme indiqué sur les faces avant qui donnent accès à ce réglage au moyen d’un tournevis. Remarque : une unité de réception DANTE™/AES67 est nécessaire pour vérifier, à l'aide de vu-mètres, le réglage correct de ces gains d'entrée et les niveaux résultant de la conversion des signaux au format DANTE™/AES67 par l'unité WP22DN. Dans l'exemple suivant, une unité MIMO4040DN reçoit deux canaux DANTE™/AES67 d'une unité WP22DN :9 Il est donc possible de surveiller leurs niveaux dans la MIMO4040DN :10 5.3. Installation d’une alimentation externe Si le panneau WP22DN ne reçoit pas directement une alimentation de type PoE (par Ethernet) du port de connexion du commutateur réseau auquel il est branché, il est possible de l'alimenter au moyen d’un adaptateur secteur externe optionnel, modèle WP-PSU ou WP24-PSU, avec des fils nus connectés aux bornes + et − de la barrette Euroblock indiquée dans 5.1. Montage de l'unité. Alimentation externe WP-PSU
6.1 Mise sous tension du WP22DN
Lorsque l'unité est connectée au réseau DANTE™/AES67 et alimentée par PoE ou adaptateur secteur externe, les LED de sa face avant fournissent les informations suivantes : LED POWER : s'allume en vert tant que l’unité est sous tension LED DANTE : s'allume de façon à fournir les informations suivantes par codage couleur :
- ROUGE (fixe) : durant le processus de démarrage
- ORANGE (fixe) : durant la synchronisation d’horloge réseau PTP (Precision Time Protocol)
- VERT (fixe) : quand l’unité a été configurée comme esclave DANTE™/AES67
- VERT (clignotant) : quand l’unité a été configurée comme maître DANTE™/AES6711
6.2 Configuration réseau et routage DANTE™/AES67 du WP22DN
Pour configurer les paramètres réseau et la transmission/réception par canaux DANTE™/AES67 du WP22DN, l'application Dante Controller d’Audinate doit être utilisée. Pour des informations complètes, reportez-vous à la documentation du développeur : www.audinate.com/products/software/dante-controller?lang=fr Le WP22DN sort d'usine avec le service DHCP activé, ce qui signifie que l'unité prendra automatiquement l’adresse IP fournie dynamiquement par un serveur DHCP du réseau local auquel elle est connectée, le cas échéant. Cependant, des paramètres réseau statiques spécifiques peuvent être configurés avec Dante Controller, en accédant à la fenêtre affichée dans cet exemple :12 Le nom par défaut de l'unité (l’intitulé sous lequel elle apparaît dans Dante Controller) est toujours réglé en usine sur WP22DN-nnnnnn, dans lequel « nnnnnn » correspond aux 6 derniers chiffres de l'adresse MAC de chaque appareil. Quoi qu'il en soit, ce nom peut être changé en accédant à cette fenêtre : Le routage des canaux DANTE™/AES67 d’émission et de réception peut être défini dans la fenêtre Routing, où apparaissent également tous les appareils compatibles Dante détectés sur le réseau :13
Vérifiez que toutes les unités WP22DN, MIMO4040DN, WPNET, etc. d’un projet fonctionnent avec les dernières versions de firmware disponibles. Sur www.ecler.com, un ensemble logiciel/firmware EclerNet est toujours disponible, avec les dernières versions officielles de firmware et de logiciel EclerNet Manager.
1. Prises mixtes INPUT 1 et 2 (entrées analogiques)
2. Sélecteurs de gain des entrées 1 et 2 (entrées analogiques)
3. Connecteurs XLRM OUTPUT 1 et 2 (sorties analogiques)
1. Connecteurs Euroblock OUTPUT 1 et 2 (sorties analogiques)
2. Connecteur pour alimentation externe (compatible CC 12 à 24 V)
3. Interface réseau DANTE™/AES67 sur RJ4515
- Double châssis pour le montage dans un double boîtier électrique Ecler
- Double jeu de faces avant : avec et sans accès au gain des entrées analogiques
- Vis de fixation au boîtier électrique double de montage en saillie ou d’encastrement
- Aimant pour la dépose des faces avant
- Boîtier Ecler double pour montage en saillie
- Connecteurs Euroblock
Toutes les caractéristiques du produit sont susceptibles de varier en raison des tolérances de fabrication. NEEC AUDIO BARCELONA S.L. se réserve le droit d'apporter à la conception ou à la fabrication des modifications ou améliorations qui peuvent affecter les caractéristiques de ce produit. Pour des questions techniques, contactez votre fournisseur, distributeur ou remplissez le formulaire de contact sur notre site Internet, dans Support / Technical requests. Motors, 166‐168 08038 Barcelone ‐ Espagne ‐ (+34) 932238403 | information@ecler.com | www.ecler.com
Notice Facile