DEWALT DCH033 - Perceuse

DCH033 - Perceuse DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCH033 DEWALT au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DCH033 - page 29
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Marteau perforateur burineur rotatif sans fil
Marque DEWALT
Modèle DCH033
Alimentation Batterie Li-Ion 18 V (compatible avec blocs DEWALT)
Vitesse à vide 0 – 1 500 min⁻¹
Percussion à vide 0 – 5 500 bpm
Énergie de choc individuel (EPTA) 2,0 J
Plage de perçage max (acier/bois/béton) 13 / 30 / 22 mm
Capacité perforation brique tendre 50 mm
Porte-outil SDS plus®
Diamètre du collier 43 mm
Poids (sans batterie) 2,27 kg
Niveau de pression acoustique (L_PA) 90 dB(A) (incertitude K=3 dB(A))
Niveau de puissance acoustique (L_WA) 98 dB(A) (incertitude K=3 dB(A))
Vibrations (perçage béton) 16,9 m/s² (incertitude K=1,5 m/s²)
Vibrations (burinage) 14,7 m/s² (incertitude K=1,5 m/s²)
Modes de fonctionnement Perçage rotatif, percussion rotative, percussion seule
Fonctions de sécurité Limiteur de couple, embrayage mécanique, bouton de verrouillage
Poignée latérale Oui, réglable à 360°
Tige de profondeur Oui, réglable
Entretien Nettoyage à air comprimé ; pas de lubrification nécessaire
Certification CE, conformité aux directives 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2011/65/UE

FOIRE AUX QUESTIONS - DCH033 DEWALT

Comment installer la batterie sur le DCH033 ?
Alignez le bloc-batterie avec le rail à l'intérieur de la poignée, puis faites-le coulisser jusqu'à ce qu'il soit bien enclenché. Pour le retirer, appuyez sur le bouton de libération et tirez. Assurez-vous d'utiliser uniquement des batteries DEWALT compatibles.
Comment changer le mode de fonctionnement ?
Appuyez sur le bouton de libération du sélecteur de mode, puis tournez la molette de sélection pour que la flèche pointe vers le symbole souhaité : perçage rotatif, percussion rotative ou percussion seule. Ne changez pas de mode lorsque l'outil est en marche.
Comment régler la profondeur de perçage ?
Maintenez enfoncé le bouton de libération de la tige de profondeur sur la poignée latérale, puis déplacez la tige pour que la distance entre son extrémité et celle de l'embout corresponde à la profondeur désirée. Relâchez le bouton pour verrouiller.
Quels sont les accessoires recommandés pour le DCH033 ?
Utilisez exclusivement des accessoires DEWALT adaptés au porte-outil SDS Plus®. Cela inclut des forets, ciseaux, et adaptateurs. Les accessoires non testés peuvent être dangereux. Consultez votre revendeur pour les options.
Comment entretenir et nettoyer le marteau perforateur ?
Débranchez la batterie avant tout entretien. Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide et du savon doux. Utilisez de l'air comprimé pour les orifices d'aération. Ne pas utiliser de solvants. Aucune lubrification supplémentaire n'est nécessaire.
Que faire si le foret se bloque pendant l'utilisation ?
Le limiteur de couple intégré interrompt l'entraînement en cas de blocage. Relâchez la gâchette, puis enfoncez-la à nouveau pour réenclencher. Tenez toujours l'outil à deux mains et gardez une posture stable.
Comment utiliser la poignée latérale correctement ?
Fixez la poignée latérale à l'avant du carter d'engrenage et serrez-la fermement. Vous pouvez la pivoter à 360° pour un confort optimal. Utilisez toujours l'outil avec la poignée latérale installée pour un meilleur contrôle et réduire les risques de blessures.
Quelles sont les précautions de sécurité essentielles ?
Portez toujours des protections auditives, oculaires et des gants. Utilisez la poignée latérale et tenez l'outil à deux mains. Assurez-vous que la pièce à travailler est bien fixée. Lisez intégralement le manuel d'instructions avant utilisation.
Comment vérifier le niveau de charge de la batterie ?
Certains blocs-batterie DEWALT sont équipés d'un témoin de charge avec trois voyants verts. Appuyez sur le bouton du témoin pour afficher le niveau de charge. Si les voyants ne s'allument pas, la batterie doit être rechargée.
Puis-je utiliser des batteries d'autres marques ?
Non, utilisez exclusivement des batteries et chargeurs DEWALT spécifiés. L'utilisation d'autres batteries peut présenter des risques d'incendie, d'explosion ou de dommages corporels. Consultez la liste des batteries compatibles dans le manuel.

Questions des utilisateurs sur DCH033 DEWALT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCH033 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCH033 de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DCH033 DEWALT

Français (traduction de la notice d'instructions originale) 29

Vous avez choisi un outil DEWALT. Des années d'expertise dans le développement et l'innovation de ses produits ont fait de DEWALT, le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d'outils électriques.

Fiche technique

DCH033DCH133
Tension V18 18
Type 1 1
Type de batterie Li-Ion Li-Ion
Vitesse à vide min-10-1500 0-1500
Percussion à vide par min bpm 0-5500 0-5500
Énergie de choc individuel (EPTA 05/2009)J2,0
Plage de perçage maximum dans l'acier/bois/bétonmm13/30/22
Capacité de perforation dans la brique tendremm50
Porte-outilSDS plus®SDS plus®
Diamètre du collier43 43
Poids (sans bloc batterie)kg2,27

Valeurs acoustiques et valeurs vibratoires (somme vectorielle triax) selon la norme EN IEC 62841-2-6:

Mode Marteau perforateur
L_PA (niveau d'émission de pression acoustique)dB(A)90 90
L_WA (niveau de puissance acoustique)dB(A)9898
K (incertitude pour le niveau acoustique donné)dB(A)33
Perçage dans le béton
Valeur d'émission de vibrations a_1, HD = m/s216,916,9
Incertitude K =m/§1,51,5
Burinage
Valeur d'émission de vibrations a_1, Cheq = m/s214,714,7
Incertitude K =m/§1,51,5

Le niveau sonore et/ou de vibrations émis indiqué dans ce feuillet d'informations a été mesuré conformément à une méthode de test normalisée établie dans par la norme EN IEC 62841 et il peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut également être utilisé pour effectuer une évaluation préliminaire de l'exposition.

AVERTISSEMENT : le niveau sonore et/ou de vibrations émis déclarés correspondent aux applications principales de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour des applications différentes, avec des accessoires différents ou qu'il est mal entretenu, le niveau sonore et/ou de vibrations émis peut varier. Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d'exposition sur la durée totale de travail.

Toute estimation du degré d'exposition aux vibrations et/ou au bruit doit également prendre en compte les heures où l'outil est éteint ou lorsqu'il est en marche sans effectuer aucune tâche. Ces éléments peuvent réduire sensiblement le degré d'exposition sur la durée totale de travail.

Identifiez et déterminez les mesures de sécurité supplémentaires pouvant protéger l'utilisateur des effets des vibrations et/ou du bruit, comme par exemple l'entretien de l'outil et des accessoires, le fait de conserver les mains au chaud (pertinent pour les vibrations) et d'organiser les méthodes de travail.

Certificat de Conformité CE

Directives Machines

DEWALT DCH033 - Directives Machines - 1

Marteau burineur perforateur rotatif sans fil de qualité industrielle DCH033, DCH133

DEWALT certifie que les produits décrits dans le paragraphe Fiche technique sont conformes aux normes : 2006/42/CE, EN62841-1:2015+A11:2022, EN IEC 62841-2-6:2020 +A11:2020.

Ces produits sont également compatibles avec les Directives 2014/30/UE et 2011/65/UE. Pour plus d'informations, veuillez contacter DEWALT à l'adresse suivante ou vous reporter au dos de cette notice d'instructions.

Le soussigné est responsable de la compilation du fichier technique et fait cette déclaration au nom de DEWALT.

Mr. Rergel Madras Rergel

Markus Rompel

Vice-président Ingénierie, PTE-Europe DEWALT, Richard-Klinger-Strase 11, 65510, Idstein, Allemagne 30.12.2022

DEWALT DCH033 - Marteau burineur perforateur rotatif sans fil de qualité industrielle DCH033, DCH133 - 2

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure, lisez le manuel d'instruction.

Définitions : consignes de sécurité

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signalétique. Lisez le manuel de l'utilisateur et soyez attentif à ces symboles.

RANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT : indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION : indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures minimes ou modérées.

AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels, mais qui par contre, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.

dique un risque d'électrocution.
Adique un risque d'incendie.

Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques

AVERTISSEMENT : veuillez lire tous les avertissements de sécurité, toutes les instructions, illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Le non respect des instructions listées ci-dessous peut conduire à des chocs électriques, des incendies et/ou de graves blessures.

CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE

Le terme « outil électrique » mentionné dans les avertissements ci-après se rapporte aux outils alimentés sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1) Sécurité – Aire de Travail

a) Maintenir l'aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux sombres ou encombrés sont propices aux accidents.
b) Ne pas utiliser un outil électrique dans un milieu déflagrant, comme en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques peuvent produire des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière ambiante.
c) Maintenir à l'écart les enfants, ou toute autre personne, lors de l'utilisation d'un outil électrique. Toute distraction pourrait faire perdre la maîtrise de l'appareil.

2) Sécurité – Électricité

a) La fiche électrique de l'outil doit correspondre à la prise murale. Ne modifier la fiche en aucune façon. Ne pas utiliser de fiche d'adaptation avec un outil électrique mis à la terre (masse). L'utilisation de fiches d'origine et de prises appropriées réduira tout risque de décharges électriques.
b) Éviter tout contact corporel avec des éléments mis à la terre comme : tuyaux, radiateurs, cuisinières ou réfrigérateurs. Les risques de décharges électriques augmentent lorsque le corps est mis à la terre.

c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. Tout contact d'un outil électrique avec un liquide augmente les risques de décharges électriques.

d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Protéger le cordon de toute source de chaleur, de l'huile, et de tout bord tranchant ou pièce mobile. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges électriques.

e) En cas d'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, utiliser systématiquement une rallonge conçue à cet effet. Cela diminuera tout risque de décharges électriques.

f) Si on ne peut éviter d'utiliser un outil électrique en milieu humide, utiliser un circuit protégé par un dispositif de courant résiduel (RCD). Cela réduira tout risque de décharges électriques.

3) Sécurité Individuelle

a) Rester systématiquement vigilant et faire preuve de jugement lorsqu'on utilise un outil électrique. Ne pas utiliser d'outil électrique en cas de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Tout moment

d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique comporte des risques de dommages corporels graves.

b) Porter un équipement de protection individuel. Porter systématiquement un dispositif de protection oculaire. Le fait de porter un masque anti-poussières, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou un dispositif de protection auditive, lorsque la situation le requiert, réduira les risques de dommages corporels.

c) Prévenir tout démarrage accidentel. S'assurer que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outil sur le secteur et/ou à la batterie, ou de le ramasser ou le transporter. Transporter un outil le doigt sur l'interrupteur ou brancher un outil électrique alors que l'interrupteur est en position de marche invite les accidents.

d) Retirer toute clé de réglage avant de démarrer l'outil. Une clé laissée sur une pièce rotative d'un outil électrique comporte des risques de dommages corporels.

e) Adopter une position stable. Maintenir les pieds bien ancrés au sol et conserver son équilibre en permanence. Cela permettra de mieux maîtriser l'outil électrique en cas de situations imprévues.

f) Porter des vêtements appropriés. Ne porter aucun vêtement ample ou bijou. Gardez vos cheveux et vos vêtements éloignés des pièces en mouvement, car ils pourraient s'y faire prendre.

g) Lorsqu'un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d'élimination est fourni, s'assurer qu'il est branché et utilisé correctement. L'utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières.

h) Ne pensez pas être à ce point familiarisé avec l'outil après l'avoir utilisé à de nombreuses reprises, au point de ne plus rester vigilant et d'en oublier les consignes de sécurité. Toute action imprudente peut engendrer de graves blessures en une fraction de seconde.

4) Utilisation et Entretien des Outils Électriques

a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l'outil approprié au travail en cours. L'outil approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Tout appareil dont l'interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.
c) Débranchez la prise du secteur et/ou retirez le bloc-batterie, s'il est amovible, de l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, de changer un accessoire ou de ranger l'outil électrique. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
d) Après utilisation, ranger les outils électriques hors de portée des enfants et ne permettre à aucune personne non familière avec son fonctionnement (ou sa notice d'instructions) de l'utiliser. Les outils peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées.

e) Entretenez les outils électriques et leurs accessoires. Vérifier les pièces mobiles pour s'assurer qu'elles sont bien alignées et tournent librement, qu'elles sont en bon état et ne sont affectées d'aucune condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommage, faire réparer l'outil électrique avant toute nouvelle utilisation. De nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus.

f) Maintenir tout organe de coupe propre et bien affûté. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.

g) Utiliser un outil électrique, ses accessoires, mèches, etc., conformément aux présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d'outil électrique, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres que celles prévues est potentiellement dangereuse.
h) Maintenez toutes les poignées et surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil correctement en cas de situations inattendues.

5) Utilisation et entretien de la batterie

a) Recharger la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur propre à un certain type de batterie peut créer des risques d'incendie lorsqu'utilisé avec d'autres batteries.
b) Utiliser les outils électriques uniquement avec leur batterie spécifique. L'utilisation d'autres batteries comporte des risques de dommages corporels ou d'incendie.
c) Après utilisation, ranger la batterie à l'écart d'objets métalliques, tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques susceptibles de conduire l'électricité entre les bornes, car cela pose des risques de brûlures ou d'incendie.
d) Si utilisée de façon abusive, la batterie pourra perdre du liquide. Éviter alors tout contact. En cas de contact accidentel, rincer abondamment à l'eau claire. En cas de contact oculaire, rincer puis consulter immédiatement un médecin. Le liquide de la batterie peut engendrer irritation ou brûlures.
e) N'utilisez jamais un bloc-batterie ou un outil qui est endommagé ou qui a été modifié. Une batterie endommagée ou altérée peut avoir un comportement imprévisible qui peut conduire à un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
f) N'exposez pas le bloc-batterie ou l'outil au feu ou à des températures excessives. L'exposition au feu ou à des températures dépassant 130°C peut provoquer une explosion.
g) Respectez toutes les consignes de mise en charge et ne rechargez pas le bloc-batterie ou l'outil en dehors de la plage de températures spécifiée dans les instructions. Une mise en charge inappropriée ou à des températures hors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmente le risque d'incendie.

6) Réparation

a) Faire entretenir les outils électriques par un réparateur qualifié en n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de préserver l'intégrité de l'outil électrique et la sécurité de l'utilisateur.
b) Ne réparez jamais un bloc-batterie endommagé. Les réparations sur les blocs-batteries ne doivent être effectuées que le fabricant ou l'un de ses prestataires de services agréés.

Avertissements de sécurité propres aux marteaux

  • Portez des protections auditives. L'exposition au bruit peut occasionner une perte d'audition.
  • Utilisez la/les poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec l'outil. La perte de contrôle peut provoquer des blessures.
  • Ne tenez l'outil électrique que par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous intervenez là où l'accessoire de coupe pourrait entrer en contact avec des fils cachés. Tout contact de l'accessoire de coupe avec un fil sous tension peut

mettre les parties métalliques exposées de l'outil sous tension et occasionner une décharge électrique à l'utilisateur.

Consignes de sécurité pour l'utilisation de mèches longues avec les marteaux rotatifs

  • Commencez toujours à percer à faible vitesse alors que la pointe de la mèche est en contact avec l'ouvrage. À grande vitesse, le foret peut plier s'il tourne dans le vide, sans être en contact avec l'ouvrage et des blessures sont possibles.
  • N'exercez qu'une faible pression et toujours dans l'alignement de la mèche. Les mèches peuvent plier et casser et occasionner une perte de contrôle et des blessures.

Consignes de sécurité supplémentaires propres aux perceuses/marteaux rotatifs

  • Utilisez des pinces ou tout autre moyen pratique pour fixer et soutenir l'ouvrage sur une plateforme stable. Tenir l'ouvrage à la main ou contre votre corps le rend instable et peut conduire à une perte de contrôle.
  • Portez des lunettes de protection ou une autre protection oculaire. Les opérations de martelage peuvent occasionner la projection d'éclats. Les particules projetées peuvent occasionner des lésions oculaires permanentes. Veillez à porter un masque anti-poussière ou un appareil respiratoire si les opérations génèrent de la poussière. Une protection auditive est nécessaire pour la plupart des opérations.
  • Veillez à toujours tenir l'outil fermement. Ne tentez pas d'utiliser cet outil d'une seule main. Il est recommandé de toujours utiliser la poignée latérale. L'utilisation de cet outil à une seule main entraîne une perte de contrôle. La perforation ou la rencontre avec des matériaux durs comme des fers à béton peut également être dangereuse. Serrez solidement la poignée latérale avant l'utilisation.
  • N'utilisez pas cet outil de façon prolongée. Les vibrations provoquées par l'action du marteau peuvent être néfastes pour vos mains et vos bras. Portez des gants pour les amortir et limitez l'exposition en faisant régulièrement des pauses.
  • Ne remettez pas les mèches en état vous-même. Faites appel à un spécialiste agréé. Les mèches remises à neuf peuvent provoquer des blessures.
  • Portez des gants pour utiliser l'outil ou pour changer les mèches. Les parties métalliques accessibles de l'outil et les mèches peuvent devenir extrêmement chaudes pendant l'utilisation. Les petits éclats de matière peuvent vous blesser les mains si vous ne portez pas de gants.
  • Ne posez jamais l'outil avant que la mèche ne soit complètement arrêtée. Les mèches encore en mouvement peuvent occasionner des blessures.
  • Ne tapez jamais sur les mèches avec un marteau pour les déloger. Des fragments de métal ou des copeaux de matière pourraient se détacher et occasionner des blessures.
  • Si vous travaillez en hauteur, veillez à ce l'espace en dessous soit dégagé. La chute de pièces peut blesser les personnes à proximité.

Diminution de l'exposition à la poussière

Avant de commencer à travailler, contrôlez la classe de risque de la poussière que votre intervention pourrait générer.

▲VERTISSEMENT : la poussière peut être dangereuse pour la santé. La poussière générée par l'utilisation d'un outil électrique ou par d'autres activités et que vous touchez ou que vous respirez, contient des substances chimiques, des minéraux ou des particules, connus pour provoquer des infections respiratoires, des réactions allergiques, des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de l'appareil reproducteur, à l'utilisateur et aux personnes à proximité.

  • Ces poussières peuvent, par exemple, être générées en travaillant sur des bois durs comme le hêtre ou le chêne, sur de la peinture au plomb, du béton, des matériaux de maçonnerie ou de la pierre contenant du quartz.
  • Les matériaux contenant de l'amiante ne peuvent être manipulés que par des spécialistes.
  • Respectez la réglementation relative aux matières sur lesquelles vous intervenez et pertinente dans votre pays.
  • Utilisez un extracteur de poussière ou un système d'aspiration avec le bon indice de protection, conformes votre réglementation sur la protection contre la poussière locale et adaptés pour la matière sur laquelle vous travaillez.
  • Capturez les particules de poussière directement à la source et évitez qu'elles ne se dispersent. Utilisez des accessoires d'extraction adaptés.

Mesures supplémentaires :

- Veillez à ce que l'espace de travail soit correctement aéré.

- Portez un appareil respiratoire adapté au type de poussière généré.

Risques résiduels

Les risques suivants sont inhérents à l'utilisation des marteaux perforateurs :

  • Blessures dues au contact avec les pièces rotatives ou chaudes de l'outil.
    Malgré la mise en œuvre des normes de sécurité applicables et la présence de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent pas être évités. Ils comprennent :
  • Les troubles de l'ouïe.
  • Le risque de se coincer les doigts lors du remplacement de l'accessoire.
  • Risques pour la santé dus à l'inhalation de la poussière émise lors des interventions dans le béton et/ou les matériaux de maçonnerie.
  • Les risques de blessures dus à la projection de particules.
  • Risques de brûlures dus à des accessoires ayant chauffé pendant leur fonctionnement.
  • Risques de blessures dus à une utilisation prolongée.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Type de Batterie

Ces blocs batterie peuvent être utilisés :

Piles kgPiles kg
DCB546 1,08 DCB184/B/G 0,62
DCB547/G 1,46 DCB185 0,35
DCB548 1,46 DCB187 0,54
DCB549 2,12 DCB189 0,54
DCB181 0,35 DCBP034/G 0,32
DCB182 0,61 DCBP518/G 0,75
DCB183/B/G 0,40

Consultez les Manuel de batterie / chargeur pour plus d'informations.

Étiquettes sur l'appareil

On trouve les diagrammes suivants sur l'outil :

DEWALT DCH033 - Étiquettes sur l'appareil - 1

Lire la notice d'instructions avant toute utilisation.

DEWALT DCH033 - Étiquettes sur l'appareil - 2

Porter un dispositif de protection auditive.

DEWALT DCH033 - Étiquettes sur l'appareil - 3

Porter un dispositif de protection oculaire.

Emplacement du code date (Fig. B)

Le code de la date de fabrication 15 est composé de l'année en 4 chiffres, suivie de la semaine en 2 chiffres, suivie de 2 chiffres représentant le code de l'usine.

Description (Fig. A)

AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l'outil électrique ni aucun de ses composants. Il y a risques de dommages corporels ou matériels.

1 Bloc-batterie*
2 Bouton de libération de la batterie
3 Poignée latérale*
4 Bouton de commande du sens de rotation avant/arrière (bouton de verrouillage)
5 Interrupteur à gâchette
6 Molette de sélection de mode
7 Bouton de libération du sélecteur de mode
8 Tige de profondeur*
9 Bouton de réglage de la tige de profondeur
10 Poignée principale
11 Porte-outil SDS Plus®

* Inclus dans certains packages.

REMARQUE: vérifier que l'appareil et ses pièces ou accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.

Utilisation Prévue

Votre marteau burineur perforateur rotatif sans fil de qualité industrielle a été conçu pour la perforation, le vissage et le burinage professionnels.

NE PAS les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou de liquides inflammables.

Votre marteau perforateur burineur rotatif sans fil est un outil électrique professionnel.

NE PAS les laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.

- Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou d'aptitudes, sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne responsable de leur sécurité. Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit.

MONTAGE ET RÉGLAGES

▲VERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, arrêter et déconnecter la batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire. Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels.

AVERTISSEMENT : utiliser exclusivement des batteries et chargeurs DEWALT.

Vérifiez les dommages à l'outil, aux pièces ou aux accessoires qui peuvent avoir eu lieu pendant le transport

Insertion et retrait du bloc batterie de l'outil (Fig. B)

REMARQUE: pour un résultat optimal, assurez-vous que le bloc batterie 1 est complètement chargé.

Pour installer le bloc batterie dans la poignée de l'outil

  1. Alignez le bloc batterie 1 avec le rail à l'intérieur de la poignée de l'outil (Fig. B).
  2. Faites-le coulisser dans la poignée jusqu'à ce qu'il soit correctement logé dans l'outil et vérifiez qu'il ne se libère pas.

Pour démonter le bloc batterie de l'outil

  1. Appuyer sur le bouton de libération de la batterie 2 et tirer fermement le bloc batterie hors de la poignée de l'outil.
  2. Insérer le bloc batterie dans le chargeur.

Témoin de charge des blocs batterie (Fig. B)

Certains blocs batterie DEWALT incluent un témoin de charge composé par trois voyants verts qui indiquent le niveau de charge restant dans le bloc batterie.

Pour activer le témoin de charge, maintenir enfoncé le bouton du témoin de charge. Une combinaison de trois voyants verts s'allume pour indiquer le niveau de charge restant. Lorsque le niveau de charge de la batterie est au-dessous de la limite utilisable, le témoin de charge ne s'allume pas et la batterie doit être rechargée.

REMARQUE: le témoin de charge est uniquement une indication de la charge restant dans le bloc batterie. Il n'indique pas la fonctionnalité de l'outil et peut être sujet à des variations selon les composants du produit, la température et l'application de l'utilisateur final.

Crochet pour ceinture (accessoire en option) (Fig. H)

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures graves, N'utilisez le crochet de ceinture QUE pour suspendre l'outil à une ceinture de travail. N'utilisez PAS le crochet de ceinture pour attacher ou fixer l'outil sur une personne ou un objet pendant l'utilisation. NE suspendez PAS l'outil au-dessus de votre tête et NE suspendez AUCUN objet par le crochet de ceinture.

▲VERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures

graves, s'assurer que la vis qui retient le crochet de ceinture est bien fixée.

IMPORTANT : pour fixer ou déplacer le crochet de ceinture, n'utilisez que la vis 14 prévue à cet effet. Assurez-vous de bien serrer la vis.

Le crochet de ceinture 13 peut être attaché d'un côté ou de l'autre de l'outil à l'aide de la vis fournie uniquement 14, afin de convenir aux utilisateurs droitiers ou gauchers. Si le crochet ou le porte-embout magnétique ne sont pas nécessaires, ils peuvent être retirés de l'outil.

Pour déplacer le crochet de ceinture, retirez la vis 14 qui le retient en place, puis remontez-le de l'autre côté. Assurez-vous de bien serrer la vis.

Poignée latérale et Tige de profondeur (Fig. A, C)

▲VERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, utilisez TOUJOURS l'outil avec la poignée latérale correctement installée. Dans le cas contraire, la poignée latérale peut glisser

pendant l'utilisation de l'outil et entraîner une perte de contrôle.

Tenez l'outil des deux mains pour maximiser le contrôle.

La poignée latérale 3 se fixe sur l'avant du carter d'engrenage et elle peut être pivotée à 360° pour permettre l'utilisation de la main droite ou de la gauche. La poignée latérale doit être suffisamment serrée afin de résister à la torsion de l'outil si l'embout se coince ou se dérobe. Assurez-vous de saisir la poignée latérale au plus loin pour pouvoir garder le contrôle de l'outil en cas de calage.

Pour desserrer la poignée latérale, tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Pour régler la tige de profondeur (Fig. C)

  1. Maintenez enfoncé le bouton de libération de la tige de profondeur 9 sur la poignée latérale.
  2. Déplacez la tige de profondeur 8 de sorte que la distance entre l'extrémité de la tige et l'extrémité de l'embout soit égale à la profondeur de perçage désirée.
  3. Relâchez le bouton pour verrouiller la tige en position. Si vous percez avec la tige de profondeur, arrêtez-vous lorsque l'extrémité de la tige atteint la surface de la matière.

Mèche et porte-outil

AVERTISSEMENT : risque de brûlures. Portez TOUJOURS des gants lors du changement d'embout. Les parties métalliques accessibles de l'outil et les embouts peuvent devenir extrêmement chauds pendant l'utilisation. Les petits morceaux de matière peuvent blesser les mains.

Le marteau perforateur peut être équipé de différents embouts en fonction de l'application à réaliser. N'utilisez que des forets bien aiguisés.

Recommandations concernant les embouts

  • Pour le bois, utilisez des embouts hélicoidaux, des mèches plates, des mèches de tarière ou des cloches.
  • Pour le métal, utilisez des mèches torsadées en acier à coupe rapide ou des cloches. Utilisez un lubrifiant de coupe pour le perçage des métaux. La fonte et le laiton doivent en revanche être percés à sec.

Porte-outil SDS Plus® (Fig. D)

REMARQUE : l'utilisation du porte-outil SDS plus® nécessite des adaptateurs spéciaux avec des embouts à tige droite et des embouts de tournevis à six pans. Consultez la section Accessoires en option.

Pour insérer une mèche ou un autre accessoire :

  1. Insérez la tige de l'embout de 19 mm environ dans le porte-outil SDS plus® 11.
  2. Poussez et tournez l'embout jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. L'embout est alors fermement maintenu.
  3. Pour libérer l'embout, tirez le manchon de verrouillage 12 vers l'arrière et retirez l'embout.

FONCTIONNEMENT

Consignes d'utilisation

AVERTISSEMENT : respecter systématiquement les consignes de sécurité et les normes en vigueur.

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, arrêter et déconnecter la batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire. Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels.

Vérifier que l'appareil et ses pièces ou accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.

Position correcte des mains (Fig. E)

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée.
▲VERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, maintenir fermement et SYSTÉMATIQUEMENT l'outil pour anticiper toute réaction soudaine de sa part. La position correcte des mains nécessite une main sur la poignée latérale avec l'autre main sur la poignée principale. Tenez fermement l'outil à deux mains pour contrôler la torsion du foret.

Limiteur de couple

En cas de blocage d'un foret, l'entraînement de la tige de ce foret est interrompu par le limiteur de couple. Du fait des forces qui en résultent, tenez toujours l'outil à deux mains et gardez une posture stable. Après une surcharge, relâchez et enfoncez la gâchette pour ré-enclencher l'entraînement.

Embrayage mécanique

Sur les modèles dotés d'un embrayage mécanique, l'activation de ce dernier est indiqué par un cliquetis et de fortes vibrations.

AVERTISSEMENT : la perceuse peut alors caler en cas de surcharge et provoquer une torsion soudaine. Soyez toujours prêt à cette éventualité. Tenez fermement la perceuse à deux mains pour contrôler la torsion et éviter les blessures.

Modes de fonctionnement (Fig. F)

AVERTISSEMENT : ne changez pas le mode de fonctionnement lorsque l'outil est en marche.
ATTENTION : n'utilisez jamais l'outil en mode Perforation rotative ou Marteau rotatif si un embout de burinage se trouve dans le porte-embout. Des blessures ou l'endommagement de l'outil pourraient en résulter.
Votre outil est équipé d'une molette de sélection de mode 6 qui permet de choisir le bon mode de fonctionnement en fonction de l'opération à réaliser.

Symbole Mode Application

[4872]Perçage rotatifVissage
Perçage de l'acier, du bois et du plastique
DEWALT DCH033 - Modes de fonctionnement (Fig. F) - 1Percussion rotativePerçage de béton et de maçonnerie
DEWALT DCH033 - Modes de fonctionnement (Fig. F) - 2Percussion seulementBurinage léger

Pour choisir un mode de fonctionnement:

  1. Enfoncez le bouton de libération du sélecteur de mode 7.
  2. Tournez la molette de sélection de mode de façon que la flèche pointe vers le symbole correspondant au mode voulu.

REMARQUE : la flèche sur la molette de sélection de mode 6 doit tout le temps pointer vers le symbole du mode. Il n'existe aucune autre position utilisable entre ces positions. Il peut être nécessaire de faire brièvement tourner le moteur après être passé du mode «Percussion seulement» aux modes «Rotatifs» afin de réaligner les pignons.

Exécuter une tâche (Fig. A, G)

▲VERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, ASSUREZ-VOUS, TOUJOURS que la pièce à

travailler est fermement ancrée ou attachée. En cas de perçage d'un matériau fin, utilisez un morceau de bois en support afin de ne pas endommager la matière.

AVERTISSEMENT : attendez toujours que le moteur soit complètement arrêté avant de changer le sens de rotation. 1. Choisissez et installez sur l'outil le mandrin, l'adaptateur et/ou l'embout approprié. Consultez la section Mèche et porte-outil. 2. À l'aide de la molette de sélection de mode 6, choisissez le mode de fonctionnement adapté à l'application. Consultez la section Modes de fonctionnement. 3. Réglez la poignée latérale 3 si nécessaire. 4. Sélectionnez le sens de rotation à l'aide du bouton de réglage du sens de rotation 4. Avant de changer la position du bouton de commande, assurez-vous que la gâchette est bien relâchée.

  • Pour sélectionner le sens de rotation avant, enfoncez le bouton de commande du sens de rotation sur le côté droit de l'outil.
  • Pour sélectionner l'autre sens de rotation, enfoncez le bouton de commande du sens de rotation sur le côté gauche de l'outil.

REMARQUE : la position centrale du bouton de commande verrouille l'outil en position d'arrêt.

  1. Placez l'embout/le ciseau à l'emplacement voulu.
  2. Enfoncez l'interrupteur à gâchette 5. Plus vous enfoncez la gâchette, plus l'outil tourne vite. Pour augmenter la durée de vie de l'outil, n'utilisez le variateur de vitesse que pour démarrer le perçage ou le vissage.
  3. Pour arrêter le marteau, relâchez l'interrupteur.

Recommandations pour le fonctionnement de l'outil

  • Les trous larges (7,9 mm à 12,7 mm) dans l'acier sont plus faciles à réaliser si un trou de guidage (4 mm à 4,8 mm) est d'abord percé.
  • Pendant le perçage, appliquez une pression suffisante perpendiculairement à l'embout, mais ne poussez pas de manière excessive afin d'éviter que le moteur ne cale ou que le foret ne dévie. Un écoulement fluide et régulier de poussière indique que la vitesse de perçage est correcte.
  • En cas de perçage d'un matériau fin ou d'une matière qui a tendance à s'effriter, utilisez un morceau de bois en support afin de ne pas endommager la pièce à travailler.

AVERTISSEMENT :

  • N'utilisez pas cet outil pour mélanger ou pomper plus facilement des fluides combustibles ou explosifs (essence, alcool, etc.).
  • Ne mélangez et ne remuez pas de liquides inflammables étiquetés en conséquence.

MAINTENANCE

Votre outil électrique DEWALT a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum de maintenance. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l'outil dépendra d'une maintenance adéquate et d'un nettoyage régulier.

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, arrêter et déconnecter la batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire. Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels.

Le chargeur et le bloc batterie ne peuvent pas être réparés.

Lubrification

Votre outil électrique ne requiert aucune lubrification additionnelle.

Entretien

AVERTISSEMENT : éliminer poussière et saleté du boîtier principal à l'aide d'air comprimé chaque fois que les orifices d'aération semblent s'encrasser. Porter systématiquement des lunettes de protection et un masque anti-poussières homologués au cours de cette procédure.

▲VERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produit chimique décapant pour nettoyer les parties non métalliques de l'outil. Ces produits chimiques pourraient en attaquer les matériaux utilisés. Utiliser un chiffon humidifié avec de l'eau et un savon doux. Protéger l'outil de tout liquide et n'immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide.

Accessoires en option

▲VERTISSEMENT : comme les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n'ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet appareil pourrait être dangereuse. Pour réduire tout risque de dommages corporels, seuls des accessoires DEWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil. Les accessoires et les équipements utilisés doivent être régulièrement lubrifiés autour du raccord SDS plus®.

Veuillez consulter votre revendeur pour plus d'informations sur les accessoires appropriés.

Protection de l'environnement

DEWALT DCH033 - Protection de l'environnement - 1

Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

DEWALT DCH033 - Protection de l'environnement - 2

Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la

demande en matières premières. Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur. Pour plus d'informations, consultez le site www.2helpU.com.

Recharger cette batterie longue durée lorsqu'elle ne produira plus assez de puissance pour effectuer un travail qu'elle faisait facilement auparavant. En fin de vie utile, mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation en matière d'environnement :

  • Décharger complètement la batterie, puis la retirer de l'outil.
  • Les cellules ion lithium sont recyclables. Les apporter au revendeur ou dans un centre de recyclage local. Les blocs batterie collectés seront recyclés ou mis au rebut correctement.
    SDS plus ^® et SDS max ^® sont des marques commerciales déposées appartenant à Robert Bosch GmbH.

La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth®, SIG, Inc. qui sont utilisées par DEWALT sous licence. Les autres marques et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

MARTELLO ROTATORIO ELETTROPNEUMATICO A BATTERIA PER USO INTENSIVO DCH033, DCH133

Congratulazioni!

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DCH033

Catégorie : Perceuse