DCH033 - Furadeira DEWALT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DCH033 DEWALT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DCH033 DEWALT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DCH033 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DCH033 da marca DEWALT.
MANUAL DE UTILIZADOR DCH033 DEWALT
Português (traduzido das instruções originais) 56
Optou por uma ferramenta da DEWALT. Longos anos de experiência, um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DEWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais.
Dados técnicos
| DCH033 DCH133 | |||
| Tensão V | cc | 18 18 | |
| Tipo 1 1 | |||
| Tipo de bateria lões de lítio lões de lítio | |||
| Velocidade sem carga mín | -1 | 0-1500 0-1500 | |
| Batimentos sem carga por min bpm 0-5500 0-5500 | |||
| Energia de impacto único (EPTA 05/2009) | J | 2,0 | 2,6 |
| Capacidade máxima de perfuração em aço/madeira/betão | mm | 13/30/22 | 13/30/26 |
| Capacidade de perfuração caroteadora em tijolos insuficientemente cozidos | mm | 50 50 | |
| Estojo de ferramentas | SDS plus® | SDS plus® | |
| Diâmetro do anel 43 43 | |||
| Peso (sem bateria) | kg | 2,27 | 2,27 |
Valores de ruído e vibração (valores totais de vibração) de acordo com a EN IEC 62841-2-6:
| Modo de perfuração do martelo | |||
| L_PA (nível de emissão de pressão acústica) | dB (A) | 90 | 90 |
| L_WA (nível de potência acústica) | dB (A) | 98 | 98 |
| K (variabilidade do nível acústico indicado) | dB (A) | 3 | 3 |
| Perfuração em betão | |||
| Valor de vibração das emissões a_h, HD = | m/s2 | 16,9 | 16,9 |
| K de variabilidade = | m/s2 | 1,5 | 1,5 |
| Cinzelagem | |||
| Valor de vibração das emissões, Cheq = | m/s2 | 14,7 | 14,7 |
| K de variabilidade = | m/s2 | 1,5 | 1,5 |
O nível de emissão de vibração e/ou ruído indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste normalizado estabelecido pela norma EN IEC 62841 e pode ser utilizado para comparar ferramentas. Por conseguinte, este nível pode ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações.
ATENÇÃO: o nível de emissão de vibração e/ou ruído declarado diz respeito às principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios ou se a manutenção for insuficiente, o nível de emissão de vibração e/ou ruído pode ser diferente. Isto pode aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho.
A estimativa do nível de vibração e/ou ruído deve ter também em conta o número de vezes que a ferramenta é desligada ou está
em funcionamento, mas sem executar tarefas. Isto pode reduzir significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho.
Identifique as medidas de segurança adicionais para proteger o utilizador contra os efeitos da vibração e/ou ruído, tais como: manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes (relacionado com a vibração) e organização dos padrões de trabalho.
Declaração de conformidade da CE
Directiva "máquinas"

Martelo rotativo sem fio de uso intensivo DCH033, DCH133
A DEWALT declara que os produtos descritos em Dados técnicos se encontram em conformidade com as seguintes normas e directivas: 2006/42/CE, EN62841-1:2015+A11:2022, EN IEC 62841-2-6:2020+A11:2020.
Estes equipamentos também estão em conformidade com a Directiva 2014/30/UE e a 2011/65/UE. Para obter mais informações, contacte a DEWALT através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual.
O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da DEWALT.

text_image
Mr. Georg Molecular ResearchMarkus Rompel
Vice-Presidente de Engenharia da PTE-Europa DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, 65510, Idstein, Alemanha 30.12.2022

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruções.
Definições: directrizes de Segurança
As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertência. Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos.
PERIGO: indica uma situação iminentemente perigosa que, se não for evitada, irá resultar em morte ou lesões graves.
▲TENÇÃO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves.
AUIDADO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em lesões ligeiras ou moderadas.
AVISO: indica uma prática (não relacionada com ferimentos) que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais.
Adica risco de incêndio.
▲TENÇÃO: leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta eléctrica. O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou lesões graves.
GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR
Em todos os avisos que se seguem, o termo "ferramenta eléctrica" refere-se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica (com fios) ou por uma bateria (sem fios).
1) Segurança da Área de Trabalho
a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.
b) Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos, como, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando utilizar uma ferramenta eléctrica. As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta.
2) Segurança Eléctrica
a) As fichas das ferramentas eléctricas têm de ser compatíveis com a tomada de electricidade. Nunca modifique a ficha de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. As fichas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico.
b) Evite o contacto corporal com superfícies e equipamentos ligados à terra, como, por exemplo, tubagens, radiadores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver "ligado" à terra, o risco de choque eléctrico é maior.
c) Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
d) Não aplique força excessiva sobre o cabo. Nunca o utilize para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substâncias oleosas, extremidades aguçadas ou peças móveis. Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico.
e) Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior, use uma extensão adequada para utilização ao ar livre. A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico.
f) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.
3) Segurança Pessoal
a) Mantenha-se alerta, preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao utilizar uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos.
Um momento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas poderá resultar em ferimentos graves.
b) Use equipamento de protecção pessoal. Use sempre uma protecção ocular. O equipamento de protecção, como, por exemplo, uma máscara contra o pó, sapatos de segurança antiderrapantes, um capacete de segurança ou uma protecção auditiva, usado nas condições apropriadas, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite accionamentos acidentais. Certifique-se de que o interruptor da ferramenta está na posição de desligado antes de a ligar à tomada de electricidade e/ou inserir a bateria, ou antes de pegar ou transportar a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transportar ferramentas eléctricas ou se as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado, poderá originar acidentes.
d) Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de porcas ou chave de ajuste deixada numa peça móvel da ferramenta poderá resultar em ferimentos.
e) Não se estique demasiado ao trabalhar com a ferramenta. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio apropriado. Desta forma, será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário apropriado. Não use roupa larga nem jóias. Mantenha o cabelo e a roupa afastados de peças móveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças.
g) Se forem fornecidos acessórios para a ligação de equipamentos de extracção e recolha de partículas, certifique-se de que estes são ligados e utilizados correctamente. A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.
h) Não permita que a familiaridade resultante da utilização frequente de ferramentas lhe permita ser complacente e ignorar os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo.
4) Utilização e Manutenção de Ferramentas Eléctricas
a) Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho.
A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o respectivo interruptor não a ligar e desligar. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da fonte de alimentação e/ou retire a bateria, caso seja possível, da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente.
d) Guarde as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças e não permita que sejam utilizadas por pessoas não familiarizadas com as mesmas ou com estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para as manusear.
e) Faça a manutenção das ferramentas eléctricas e dos acessórios. Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras
condições que possam afectar o funcionamento da mesma. Se a ferramenta eléctrica estiver danificada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente.
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, emperram com menos frequência e controlam-se com maior facilidade.
g) Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios, as brocas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada. A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas.
h) Mantenha as pegas e as superfícies de fixação secos, limpos e sem óleo ou massa lubrificante. Pegas e superfícies de fixação molhadas não permitem o funcionamento e o controlo seguros em situações inesperadas.
5) Utilização e Manutenção de Ferramentas com Bateria
a) Utilize apenas o carregador especificado pelo fabricante do equipamento. Um carregador apropriado para um tipo de bateria poderá criar um risco de incêndio se for utilizado para carregar outras baterias.
b) Utilize as ferramentas eléctricas apenas com as baterias especificamente indicadas para as mesmas. A utilização de quaisquer outras baterias poderá criar um risco de ferimentos e incêndio.
c) Quando a bateria não estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de outros objectos de metal, como, por exemplo, clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam estabelecer uma ligação entre os contactos. Um curto-circuito entre os contactos da bateria poderá causar queimaduras ou um incêndio.
d) Uma utilização abusiva da ferramenta pode resultar na fuga do líquido da bateria; evite o contacto com este líquido. No caso de um contacto acidental, passe imediatamente a zona afectada por água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure também assistência médica. O líquido derramado da bateria pode provocar irritação ou queimaduras.
e) Não utilize uma bateria ou ferramenta que esteja danificada ou modificada. As baterias danificadas ou modificadas podem dar origem a um comportamento imprevisível e resultar em incêndio, explosão ou ferimentos.
f) Não exponha a bateria ou a ferramenta a fogo ou temperatura excessiva. A exposição a fogo ou temperatura superior a 130 °C pode causar uma explosão.
g) Siga todas as instruções de carregamento. Não carregue a bateria ou a ferramenta fora da gama especificada nas instruções. O carregamento indevido ou a temperaturas fora da gama especificada podem causar danos na bateria e aumentar o risco de incêndio.
6) Assistência
a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por um técnico qualificado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta eléctrica.
b) Nunca repare baterias danificadas. A reparação de baterias danificadas só deve ser efectuada pelo fabricante ou por fornecedores de serviços autorizados.
Avisos de segurança sobre martelos
- Use protecção auditiva. A exposição ao ruído pode causar perda auditiva.
- Utilize o(s) punho(s) auxiliar(es) caso tenha(m) sido fornecido(s) com a ferramenta. A perda de controlo pode causar ferimentos.
- Segure a ferramenta eléctrica apenas pelas superfícies de fixação isoladas, quando efectuar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com fios escondidos. O acessório de corte que entre em contacto com um fio "sob tensão" pode fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam electricidade e electrocutem o utilizador.
Instruções de segurança para utilização de brocas compridas em martelos rotativos
- Inicie sempre a perfuração a uma velocidade reduzida e com a ponta da broca em contacto com a peça. A velocidades mais elevadas, a broca tem tendência a ficar dobrada se rodar livremente sem entrar em contacto com a peça de trabalho, resultando em ferimentos.
- Só deve aplicar pressão directamente na broca e não deve aplicar pressão excessiva. As brocas podem ficar dobradas e ficar partidas ou causar perda de controlo, resultando em ferimentos.
Instruções de segurança adicionais para martelos perfurados rotativos
- Utilize grampos ou outro sistema prático para fixar e apoiar a peça de trabalho numa plataforma estável. Segurar a peça com a mão ou contra o corpo pode causar instabilidade e perda de controlo.
- Use óculos de segurança ou outra protecção ocular. As operações com o martelo podem causar a projecção de aparas. As partículas projectadas podem causar danos oculares permanentes. Use uma máscara de poeiras ou respiratória para se proteger contra aplicações que produzam pó. Pode ser necessário utilizar protecção auricular para a maioria das aplicações.
- Segure a ferramenta sempre com firmeza. Não utilize esta ferramenta sem segurá-la com ambas as mãos. É recomendável utilizar sempre o punho lateral. A utilização desta ferramenta irá resultar em perda de controlo. Também pode ser perigoso perfurar ou detectar materiais duros, tais como barras de reforço. Aperte o punho lateral em segurança antes de utilizar o martelo.
- Não utilize esta ferramenta durante longos períodos de tempo. A vibração causada pela acção do martelo pode ser prejudicial às suas mãos e braços. Use luvas para proporcionar uma protecção adicional e limite a exposição, fazendo pausas frequentes.
- Não repare as brocas. A reparação deve ser efectuada por um especialista autorizado. As brocas reparadas incorrectamente podem dar origem a ferimentos.
-
Use luvas quando utilizar a ferramenta ou substituir as brocas. As peças metálicas acessíveis na ferramenta e as brocas podem ficar muito quentes durante o funcionamento. As partículas de material partido podem causar ferimentos nas mãos.
-
Só deve pousar a ferramenta depois da broca ficar completamente imobilizada. As brocas em movimento podem causar ferimentos.
- Se as brocas ficarem encravadas, não utilize um martelo para tentar retirá-las. Os fragmentos de metal ou de brocas podem soltar-se e causar ferimentos.
- Quando trabalhar acima do chão, certifique-se de que a área abaixo está desobstruída. A queda de peças pode causar ferimentos aos transeuntes.
Reduzir a exposição ao pó
Antes de começar a trabalhar, calcule a classe de risco do pó que vai ser produzido quando trabalhar.
▲TENÇÃO: o pó pode ser nocivo para a saúde. Entrar em contacto ou respirar a poeira produzida durante o trabalho com uma ferramenta eléctrica e outras actividades de construção que contenham produtos químicos, minerais ou partículas que causam infecções respiratórias, reacções alérgicas, cancro, malformações congénitas ou outros danos genéticos no utilizador ou em transeuntes.
- Algumas poeiras podem ser produzidas, por exemplo, quando trabalha com madeira duras, como faia ou carvalho, tinta à base de chumbo, betão, alvenaria ou pedras que contenham quartzo.
- Os materiais que contenham amianto devem ser manuseados apenas por especialistas.
- Respeite os regulamentos aplicáveis no seu país relativos aos materiais que vão ser trabalhados.
- Utilize um sistema de extracção de poeira ou um sistema de extracção com uma classe de protecção oficialmente aprovada de acordo com os regulamentos sobre protecção contra pó oficialmente aplicáveis e adequados para o material que vai ser trabalhado.
- Recolha as partículas de pó resultantes directamente na fonte e evite acumulações na área em redor. Use acessórios de extracção adequados para esta finalidade.
Medidas adicionais:
- Certifique-se de que o local de trabalho está devidamente ventilado.
- Use equipamento respiratório para o tipo de pó produzido.
Riscos residuais
Os seguintes riscos são inerentes à utilização dos martelos de perfuração:
- Ferimentos causados pelo contacto com peças rotativas ou quentes da ferramenta.
Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes riscos são os seguintes:
- Danos auditivos.
- Risco de entalar os dedos quando mudar o acessório.
- Riscos para a saúde causados pela inalação de poeiras produzidas por trabalhos em betão e/ou alvenaria.
- Risco de ferimentos causados pela projecção de partículas.
- Risco de queimaduras porque os acessórios estão quentes durante a utilização.
- Risco de ferimentos devido a utilização prolongada.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Tipo de bateria
Podem ser utilizadas as seguintes baterias:
| Baterias kg Baterias kg | |
| DCB546 1,08 DCB184/B/G 0,62 | |
| DCB547/G 1,46 DCB185 0,35 | |
| DCB548 1,46 DCB187 0,54 | |
| DCB549 2,12 DCB189 0,54 | |
| DCB181 0,35 DCBP034/G 0,32 | |
| DCB182 0,61 DCBP518/G 0,75 | |
| DCB183/B/G 0,40 |
Consulte os Manual de bateria/carregador
para obter mais informações.
Símbolos na ferramenta
A ferramenta apresenta os seguintes símbolos:

Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento.

Use uma protecção auditiva.

Use uma protecção ocular.
Posição do código de data (Fig. B)
O código da data de produção 15 consiste num ano de 4 dígitos, seguido de uma semana de 2 dígitos e é alargado por um código de fábrica de 2 dígitos.
Descrição (Fig. A)
▲TENÇÃO: nunca modifique a ferramenta eléctrica nem qualquer um dos seus componentes. Tal poderia resultar em danos ou ferimentos.
1 Compartimento das pilhas*
2 Patilha de libertação das baterias
3 Punho lateral*
4 Botão de controlo de avanço/recuo (botão de desbloqueio)
5 Interruptor de accionamento
6 Botão do selector de modo
7 Botão de libertação do selector de modo
8 Guia de profundidade*
9 Botão de ajuste da guia de profundidade
10 Punho principal
11 Porta-ferramentas SDS plus®
*Incluído em alguns pacotes.
NOTA: verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios foram danificados durante o transporte.
Utilização Adequada
O martelo rotativo sem fio de uso intensivo foi concebido para perfuração profissional em betão, aparafusar e cinzelagem.
NÃO utilize a ferramenta em ambientes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis.
O martelo rotativo sem fio de uso intensivo é uma ferramenta eléctrica profissional.
NÃO permita que crianças entrem em contacto com as mesmas. É necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes.
- Este produto não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que sofram de capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, falta de experiência e/ou conhecimentos,
a menos que estejam acompanhados de uma pessoa que se responsabilize pela sua segurança. As crianças nunca devem ficar sozinhas com este produto.
MONTAGEM E AJUSTES
▲TENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos.
▲TENÇÃO: utilize apenas baterias e carregadores DEWALT.
Inserir e retirar a bateria da ferramenta (Fig. B)
NOTA: para obter os melhores resultados, certifique-se de que a bateria 1 está totalmente carregada antes de a utilizar.
Instalar a bateria na pega da ferramenta
- Alinhe a bateria 1 com as calhas que se encontram dentro da pega da ferramenta (Fig. B).
- Faça-a deslizar para dentro da pega até a bateria ficar totalmente encaixada na ferramenta e certifique-se de que não se solta.
Retirar a bateria da ferramenta
- Prima a patilha de libertação da bateria 2 e puxe a bateria com firmeza para fora da pega da ferramenta.
- Insira a bateria no carregador.
Baterias para o indicador do nível de combustível (Fig. B)
Algumas baterias DEWALT incluem um indicador de nível de combustível, composto por três indicadores luminosos LED verdes que indicam o nível de carga restante na bateria. Para activar o indicador do nível de combustível, prima e mantenha premido o botão do indicador do nível de combustível. Uma combinação dos três indicadores luminosos LED verdes acende-se, indicando o nível da carga restante. Se o nível da carga na bateria for inferior ao limite utilizável, o indicador do nível de combustível não se acende e é necessário voltar a carregar a bateria.
NOTA: o indicador do nível de combustível é apenas uma indicação da carga restante na bateria. Não indica o funcionamento da ferramenta e está sujeito a variações, com base nos componentes do produto, temperatura e aplicação do utilizador final.
Gancho de correia (acessório opcional) (Fig. H)
▲TENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, utilize o gancho da correia da ferramenta APENAS para fixar a ferramenta num cinto de trabalho. NÃO utilize o gancho da correia para amarrar ou prender a ferramenta a uma pessoa ou objecto durante a utilização. NÃO suspenda a ferramenta nem pendure objectos no gancho da correia.
▲TENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, certifique-se de que o parafuso que fixa o gancho da correia está fixo.
IMPORTANTE: quando montar ou substituir o gancho da correia, utilize apenas o parafuso 14 fornecido para o efeito. Certifique-se de que o parafuso fica bem apertado. O gancho da correia 13 pode ser montado em qualquer lado da ferramenta utilizando apenas o parafuso 14 fornecido, adaptado tanto para pessoas que utilizem a mão esquerda como a direita. Se não for necessário utilizar o gancho ou o suporte da broca magnético, pode removê-lo da ferramenta.
Para deslocar o gancho da correia, retire o parafuso 14 que o fixa e depois volte a montá-lo no lado oposto. Certifique-se de que o parafuso fica bem apertado.
Punho lateral e guia de profundidade (Fig. A, C)
ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos, utilize SEMPRE a ferramenta com o punho lateral devidamente instalado. O não cumprimento pode resultar no deslize do punho lateral durante o funcionamento da ferramenta e na subsequente perda do controlo. Segure a ferramenta com ambas as mãos para maximizar o controlo.
O punho lateral 3 é fixado na parte da frente da caixa da engrenagem e pode ser rodado num ângulo de 360º para que possa ser utilizado tanto do lado direito como do esquerdo. O punho lateral deve ser apertado o suficiente para resistir à acção de torção da ferramenta se o acessório emperrar ou bloquear. Certifique-se de que agarra no punho lateral pela extremidade mais afastada para controlar a ferramenta em caso de bloqueio. Para libertar o punho lateral, rode-o no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio.
Ajustar a guia de profundidade (Fig. C)
- Prima e mantenha premido o botão de libertação da guia de profundidade 9 no punho lateral.
- Desloque a guia de profundidade 8 para que a distância entre a extremidade da guia e a extremidade da broca seja igual à profundidade de perfuração pretendida.
- Liberte o botão para fixar a guia na posição pretendida. Quando fizer trabalhos de perfuração com a guia de profundidade, pare quando a extremidade da guia tocar na superfície do material.
Brocas e porta-brocas
ATENÇÃO: perigo de queimaduras. Use SEMPRE luvas quando substituir as brocas. As peças metálicas acessíveis na ferramenta e brocas podem ficar muito quentes durante o funcionamento. As partículas de material partido podem causar ferimentos nas mãos.
O berbequim de percussão pode ser instalado com brocas diferentes consoante a aplicação pretendida. Utilize apenas pontas de brocas afiadas.
Recomendações sobre brocas
- Para madeira, utilize brocas helicoidais, brocas de três pontas, brocas de pua eléctricas ou serras com furo.
- Para metal, utilize pontas de brocas para aço de alta velocidade ou serras com furo. Utilize um lubrificante de corte para perfuração de metais. As excepções incluem ferro fundido e latão, que devem ser perfurados a seco.
Porta-ferramentas SDS plus® (Fig. D)
NOTA: os adaptadores especiais são necessários para utilizar o porta-ferramentas SDS plus® com hastes de brocas rectas e brocas de chaves de fendas hexagonais.
Consulte Acessórios opcionais.
Inserir uma ponta de broca ou outro acessório:
- Insira a haste da broca cerca de 19 mm no porta-ferramentas SDS plus ^® 11.
- Empurre e rode a broca até ficar bloqueada. A broca permanece devidamente fixa.
- Para libertar a broca, puxe o acoplamento de bloqueio 12 para trás e retire a broca.
FUNCIONAMENTO
Instruções de utilização
ATENÇÃO: cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis.
▲TENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos.
Verifique se há danos à ferramenta, peças ou acessórios que podem ter ocorrido durante o transporte
Posição correcta das mãos (Fig. E)
ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta (exemplificada na figura).
ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, segure SEMPRE a ferramenta com segurança, antecipando uma reacção súbita por parte da mesma.
A posição correcta das mãos requer a colocação de uma mão no punho lateral e a outra no punho principal. Segure a ferramenta firmemente com ambas as mãos, de modo a controlar a acção de torção da broca.
Embraiagem de sobrecarga
Se uma ponta de broca ficar encravada, a transmissão da árvore porta-brocas é interrompida pela embraiagem de sobrecarga. Devido às forças resultantes, segure sempre a ferramenta com ambas as mãos e com firmeza. Após a sobrecarga, liberte e prima o gatilho para activar novamente a transmissão.
Embraiagem mecânica
Nas unidades instaladas com uma embraiagem mecânica, a indicação de que a embraiagem foi activada é uma catraca com vibração acrescida.
▲TENÇÃO: a broca pode bloquear se ocorrer uma sobrecarga devido a uma torção súbita. Esteja sempre preparado para o bloqueio do motor. Agarre a broca com firmeza para controlar a acção de torção e evitar lesões.
Modos de funcionamento (Fig. F)
ATENÇÃO: não seleccione o modo de funcionamento quando a ferramenta estiver em funcionamento.
AUIDADO: nunca utilize o modo de Perfuração rotativa ou de Martelar rotativo com uma broca de cinzel no porta-brocas. Podem ocorrer ferimentos e danos na ferramenta.
A ferramenta está equipada com um botão de selecção de modo 6 para seleccionar o modo adequado para a operação pretendida.
| Símbolo Modo Aplicação | ||
| Perfuração rotativa | Aparafusar | |
| Perfurar em aço, madeira e plástico | ||
| Martelar rotativo | Perfurar em betão e alvenaria | |
| Apenas martelar Burilagem ligeira | ||
Para seleccionar um modo de funcionamento:
-
Prima o botão de libertação do selector de modo 7.
-
Rode o botão de seleção de modo para que a seta aponte para o símbolo correspondente ao modo pretendido.
NOTA: a seta no botão de seleção de modo 6 deve estar sempre a apontar para o símbolo de modo. Não existem posições de funcionamento intermédias. Pode ser necessário ligar o motor durante alguns instantes depois de mudar dos modos de "apenas martelagem" para "rotativo" para alinhar as engrenagens.
Efectuar uma aplicação (Fig. A, G)
▲ TENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE FERIMENTOS PESSOAIS, CERTIFIQUE-SE SEMPRE de que a peça de trabalho está fixada e ancorada com firmeza. Se perfurar material fino, utilize um bloco de madeira de apoio para evitar danos no material.
ATENÇÃO: aguarde sempre até que o motor pare por completo antes de alterar a direcção da rotação.
-
Escolha e instale o mandril adequado, adaptador e/ou a broca na ferramenta. Consulte Brocas e porta-brocas.
-
Com o botão de seleção de modo 6, seleccione o modo adequado para a aplicação pretendida. Consulte Modos de funcionamento.
-
Ajuste o punho lateral 3 conforme necessário.
-
Seleccione a direcção de rotação com o botão de avanço/recuo 4. Se alterar a posição do botão de controlo, certifique-se de que liberta o interruptor.
- Para seleccionar a marcha directa, prima o botão de controlo de avanço/recuo no lado direito da ferramenta.
- Para seleccionar a marcha inversa, prima o botão de controlo de avanço/recuo no lado esquerdo da ferramenta.
NOTA: a posição central do botão de controlo bloqueia a ferramenta na posição Desligar.
-
Coloque a broca/cinzel no local pretendido.
-
Prima o interruptor de accionamento 5. Quanto maior pressão exercer sobre o interruptor de activação, maior será a velocidade da ferramenta. Para obter uma duração máxima da ferramenta, utilize apenas a velocidade variável para orifícios ou parafusos de fixação.
-
Para parar o martelo, liberte o interruptor.
Recomendações de funcionamento da ferramenta
- Pode ser mais fácil fazer orifícios grandes (7,9 mm a 12,7 mm) no aço se fizer primeiro um furo guia (4 mm a 4,8 mm).
- Quando perfurar, aplique sempre pressão numa linha recta, mas não a empurre demasiado, porque o motor pode bloquear ou a broca pode desvia-se. Um fluxo de material fino e regular indica uma taxa de perfuração adequada.
- Se perfurar material fino ou com tendência para partir-se, utilize um bloco de madeira de apoio para evitar danos na peça.
ATENÇÃO:
- Não utilize esta ferramenta para misturar ou bombear líquidos combustíveis ou explosivos (benzina, álcool, etc.).
- Não misture nem agite líquidos inflamáveis devidamente rotulados.
MANUTENÇÃO
A sua ferramenta eléctrica da DEWALT foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular.
ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos. O carregador e a bateria não são passíveis de reparação.
Lubrificação
A sua ferramenta eléctrica não necessita de lubrificação adicional.
Limpeza
▲TENÇÃO: retire os detritos e as partículas da caixa da unidade com ar comprimido seco sempre que houver uma acumulação de detritos dentro das aberturas de ventilação e à volta das mesmas. Use uma protecção ocular e uma máscara contra o pó aprovadas ao efectuar este procedimento.
▲TENÇÃO: nunca utilize dissolventes ou outros químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas da ferramenta. Estes químicos poderão enfraquecer os materiais utilizados nestas peças. Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave. Nunca deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferramenta. Da mesma forma, nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido.
Acessórios opcionais
▲TENÇÃO: uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pela DEWALT, a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa. Para reduzir o risco de ferimentos, apenas deverão ser utilizados acessórios recomendados pela DEWALT com este produto. Os acessórios e dispositivos complementares utilizados devem ser lubrificados regularmente à volta do equipamento SDS Plus®. Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados.
Proteger o meio ambiente

Recolha separada. Os produtos e baterias indicados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos comuns.
Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, o que reduz a
procura de matérias-primas. Recicle o equipamento eléctrico de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com.
Bateria recarregável
Esta bateria de longa duração tem de ser recarregada quando deixar de produzir energia suficiente nas tarefas que anteriormente eram realizadas com facilidade. No fim da sua vida útil, elimine-a com o devido respeito pelo meio ambiente:
- Descarregue completamente a bateria e em seguida retire-a da ferramenta.
- As baterias de iões de lítio são recicláveis. Entregue-as ao seu fornecedor ou coloque-as num ecoponto. As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente.
SDS plus ^® e SDS max ^® são marcas registadas da Robert Bosch GmbH.
A marca e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas propriedade da Bluetooth®, SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas da DEWALT está sob licença. Outras marcas e nomes comerciais são propriedade dos respectivos proprietários.