VT169HE - Moniteur ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VT169HE ASUS au format PDF.

📄 34 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ASUS VT169HE - page 1
Caractéristiques techniques Moniteur ASUS VT169HE, écran 15,6 pouces, résolution 1920 x 1080 (Full HD), technologie IPS, temps de réponse de 5 ms, luminosité de 250 cd/m², angle de vision de 178°.
Utilisation Idéal pour les applications bureautiques, le multimédia et les jeux légers, avec des options de connectivité variées.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, vérification des câbles de connexion, mise à jour des pilotes si nécessaire.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE, protection contre les surtensions, utilisation recommandée dans un environnement sec.
Informations générales Poids léger, design ergonomique, support VESA pour montage mural, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - VT169HE ASUS

Comment régler la luminosité de l'ASUS VT169HE ?
Pour régler la luminosité, appuyez sur le bouton 'Menu' sur le moniteur, utilisez les flèches pour naviguer jusqu'à 'Luminosité' et ajustez les niveaux selon vos préférences.
Mon moniteur ASUS VT169HE ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de débrancher le moniteur pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment connecter mon ASUS VT169HE à mon ordinateur ?
Utilisez un câble VGA ou HDMI pour connecter le moniteur à votre ordinateur. Assurez-vous que le bon port est sélectionné en appuyant sur le bouton 'Input' sur le moniteur.
Que faire si l'image est floue sur mon ASUS VT169HE ?
Assurez-vous que la résolution de l'écran de votre ordinateur est réglée sur la résolution native de 1280 x 800. Vous pouvez également ajuster la netteté via le menu OSD du moniteur.
Comment restaurer les paramètres d'usine de l'ASUS VT169HE ?
Accédez au menu OSD, allez à 'Réglages' et sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre choix pour restaurer les paramètres d'origine.
Pourquoi l'écran de mon ASUS VT169HE clignote-t-il ?
Le clignotement peut être dû à un câble défectueux ou mal connecté. Vérifiez les connexions et essayez un autre câble. Assurez-vous également que les pilotes de votre carte graphique sont à jour.
L'ASUS VT169HE émet un bruit de bourdonnement, que faire ?
Un bourdonnement peut être causé par des interférences électromagnétiques. Assurez-vous que le moniteur est éloigné d'autres appareils électroniques et vérifiez les câbles de connexion.
Comment ajuster l'angle d'inclinaison de l'ASUS VT169HE ?
Le moniteur ASUS VT169HE peut être incliné manuellement. Tenez le bas du moniteur et inclinez-le doucement vers l'arrière ou vers l'avant selon vos besoins.

Questions des utilisateurs sur VT169HE ASUS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VT169HE - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VT169HE de la marque ASUS.

MODE D'EMPLOI VT169HE ASUS

Série VT169HE Moniteur LCD Guide de l'utilisateurii Copyright © 2024 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication y compris les produits et le logiciel décrit dans ce document, ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’interrogation ou traduite dans une langue quelconque sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite de ASUSTeK COMPUTER INC. (« ASUS »). La garantie du produit ou service ne sera pas prolongée si : (1) le produit a été réparé, modié ou altéré, sauf si les réparations, modications ou altérations ont été autorisées par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit a été effacé ou n’est plus lisible. ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUEL SANS GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU DE COMPATIBILITE A DES FINS PARTICULIERES. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, MEMBRES DE LA DIRECTION, EMPLOYEÉS OU AGENTS NE SAURAIENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CIRCONSTANCIELS OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR MANQUE À GAGNER, PERTES COMMERCIALES, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION D’EXPLOITATION ET AUTRES), MÊME SI ASUS A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES DÉCOULANT DE TOUT DÉFAUT OU D’ERREUR CONTENUE DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT. LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT MANUEL SONT FOURNIES À TITRE D’INFORMATION UNIQUEMENT ET SONT SOUS RÉSERVE DE CHANGEMENT À TOUT MOMENT SANS PRÉAVIS. ELLES NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ OU NI AUCUN ENGAGEMENT POUR DES ERREURS OU DES INEXACTITUDES QUI PEUVENT APPARAITRE DANS LE PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS. Les noms de produits et d'entreprises qui apparaissent dans le présent manuel peuvent ou non être des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont utilisés qu’à titre d’identication et d’explication et au bénéce de leurs propriétaires, sans intention de contrevenance. Table des matières Certié TCO ................................................................................................. iii Avertissements ........................................................................................... iv Informations de sécurité ............................................................................ vi Soin & Nettoyage ........................................................................................ ix

1.3 Assemblage de la base du moniteur .......................................... 1-2

1.4 Branchement des câbles ............................................................. 1-2

1.5 Présentation du moniteur ............................................................ 1-3

1.5.1 Avant du moniteur LCD ................................................... 1-3

1.5.2 Arrière du moniteur LCD ................................................. 1-4

4.1 Menu OSD (Afchage à l’écran) .................................................. 4-1

4.1.1 Commentfairepourrecongurer .................................... 4-1

4.1.2 Présentation des fonctions de l'OSD .............................. 4-2

4.4 Liste des fréquences supportées ............................................. 4-13iii

Certié TCO A third-party certification according to ISO 14024 Say hello to a more sustainable product IT products are associated with a wide range of sustainability risks throughout their life cycle. Human rights violations are common in the factories. Harmful substances are used both in products and their manufacture. Products can often have a short lifespan because of poor ergonomics, low quality and when they are not able to be repaired or upgraded. This product is a better choice. It meets all the criteria in TCO Certified, the world’s most comprehensive sustainability certification for IT products. Thank you for making a responsible product choice, that help drive progress towards a more sustainable future! Criteria in TCO Certified have a life-cycle perspective and balance environmental and social responsibility. Conformity is verified by independent and approved verifiers that specialize in IT products, social responsibility or other sustainability issues. Verification is done both before and after the certificate is issued, covering the entire validity period. The process also includes ensuring that corrective actions are implemented in all cases of factory non-conformities. And last but not least, to make sure that the certification and independent verification is accurate, both TCO Certified and the verifiers are reviewed regularly. Want to know more? Read information about TCO Certified, full criteria documents, news and updates at tcocertified.com. On the website you’ll also find our Product Finder, which presents a complete, searchable listing of certified products. Toward sustainable IT productsiv Avertissements Déclaration de la Commission Fédérale des Télécommunications (FCC) Cetappareilestconformeàlasection15durèglementdelaFCC.L'utilisationest permise sujette aux deux conditions suivantes :

  • Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nocives
  • Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues, y compris lesinterférencesrisquantd’engendrerunfonctionnementindésirable. Cetappareilaététestéetdéclaréconformeauxlimitesdéniespourlesappareils numériquesdeClasseBsuivantlasection15durèglementdelaFCC.Ceslimites sontdestinéesàassureruneprotectionraisonnablecontrelesinterférences indésirableslorsquel’appareilestutilisédansunenvironnementrésidentiel.Cet appareilgénère,utiliseetpeutémettreuneénergieenradiofréquenceet,s’iln’est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,nousnepouvonsgarantirque des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareilcausedesinterférencesindésirablesàlaréceptiondelaradiooudela télévision,cequevouspouvezfacilementobserverenéteignantetenrallumant l’appareil,nousvousencourageonsàprendreuneouplusieursdesmesures correctives suivantes :
  • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
  • Augmenterladistanceentrel’appareiletlerécepteur.
  • Connecter l'appareil sur une prise secteur ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
  • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour de l'aide. Déclaration de la commission canadienne des communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les émissionsdesonsradiodepuisdesappareilsnumériques,déniesdans lerèglementsurlesinterférencesradiodelacommissioncanadiennedes communications. Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-

L'appareilpeuttomber,causantdesblessuresgravesoulamort.Pourévitertoute blessure,cetappareildoitêtresolidementxéauplancher/aumurconformément aux instructions d'installation.v REMARQUE : Ce moniteur est certié ENERGY STAR. CeproduitestqualiéENERGYSTARavecsesparamètrespar défautquipeuventêtrerestaurésàl'aidedelafonction«Factory Reset»dumenuOSD.Lamodicationdesparamètresd'usine pardéfautoul'activationd'autresfonctionnalitéspeutaugmenter la consommation électrique, qui peut alors dépasser les limites spéciéesparENERGYSTAR. Déclaration de conformité CetappareilrespectelesexigencesénoncéesdansladirectiveduConseilsurle rapprochementdeslégislationsdesÉtatsmembresconcernantlacompatibilité électromagnétique(2014/30/EU),ladirectivebassetension(2014/35/EU),la directiveErP(2009/125/EC)etladirectiveRoHS(2011/65/EU).Ceproduitaété testé et déclaré conforme aux normes harmonisées pour les équipements des technologiesdel'information,cesnormesharmoniséesayantétépubliéessousles directivesduJournalOfcieldel'Unioneuropéenne. Déclaration sur le symbole DEEE Cesymbolesurleproduitousonemballageindiquequeceproduitnedoit pasêtrejetéavecvosautresdéchetsménagers.Àlaplace,ilestdevotre responsabilitéd’éliminervosdéchetsd’équipementsenlesremettantàunpoint decollectedésignéenvuedurecyclagedesdéchetsd’équipementsélectriqueset électroniques.Lacollecteetlerecyclageséparésdevoséquipementsusagésau momentdeleuréliminationcontribuentàpréserverlesressourcesnaturellesetà assurerleurrecyclagedemanièreàprotégerlasantéhumaineetl’environnement. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos équipements usagésàdesnsderecyclage,veuillezcontactervotremairie,votreservicede collectedesdéchetsménagersoulemagasinoùvousavezachetéleproduit.vi Informations de sécurité

  • Avant d’installer le moniteur, lisez attentivement toute la documentation qui accompagnelaboîte.
  • Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez jamais le moniteur à la pluie ou à l’humidité.
  • N’essayezjamaisd’ouvrirleboîtierdumoniteur.Leshautestensions dangereusesàl’intérieurdumoniteurpeuvententraînerdegravesblessures corporelles.
  • Si l'alimentation électrique est cassée, n'essayez pas de la réparer par vous- même.Contactezuntechnicienderéparationqualifiéouunrevendeur.
  • Avantd’utiliserl'appareil,assurez-vousquetouslescâblessontbien connectésetquelescâblesélectriquesnesontpasendommagés.Sivous décelezlemoindredommage,contactezimmédiatementvotrerevendeur.
  • Lesfentesetlesouverturesàl’arrièreousurledessusduboîtiersontprévues pourlaventilation.Nebloquezpascesfentes.Neplacezjamaisl'appareilprès ou sur un radiateur ou une source de chaleur à moins qu'il y ait une ventilation appropriée.
  • Lemoniteurnedoitêtreutiliséqu’avecletyped’alimentationindiquésur l’étiquette.Sivousn’êtespassûrdutyped’alimentationélectriquefournidans votre maison, consultez votre revendeur ou la société locale d’électricité.
  • Utilisezlapriseélectriqueappropriéequiestconformeauxnormesélectriques locales.
  • Nesurchargezpaslesbarrettesdebranchementsetlesrallongesélectriques. Unesurchargepeutengendrerunincendieouuneélectrocution.
  • Évitezlapoussière,l’humiditéetlestempératuresextrêmes.Neplacezpasle moniteur dans une zone qui pourrait devenir humide. Placez le moniteur sur unesurfacestable.
  • Débranchezl'appareillorsdesoragesoulorsqu'iln'estpasutilisépendantune périodeprolongée.Ceciprotégeralemoniteurcontrelesdommagesliésaux surtensions.
  • N’insérezjamaisdesobjetsetnerenversezjamaisduliquidedanslesfentes duboîtierdumoniteur.
  • Pour assurer un fonctionnement satisfaisant, n’utilisez le moniteur qu’avec desordinateurslistésULquipossèdentdesréceptaclesconfigurésappropriés marqués entre 100-240 V CA.
  • Sivousrencontrezdesproblèmestechniquesaveclemoniteur,contactezun technicien de réparation qualifié ou votre revendeur.
  • Laprisedecourantdoitêtreinstalléeprèsdel’appareiletêtrefaciled'accès. Remarque:Adaptéàdesnsdedivertissementdansdesenvironnements lumineuxintérieursspécialementcontrôlés,pouréviterlesreetsgênants provenant de l'écran.vii AVERTISSEMENT Uneutilisationd'uncasqueoud'écouteursautresqueceuxspéciéspeutentraîner une perte auditive en raison de pressions sonores excessives. Veuillezvérierquelesystèmededistributiondel’installationdubâtimentinclutun disjoncteurde120/240V,20A(maximum). Silecordond’alimentationestmunid’unechederaccordementà3broches, branchezlachedansuneprisedecourantà3brochesreliéeàlaterre(masse). Nedésactivezpaslabrochedemiseàlaterreducordond’alimentation,par exempleenutilisantunadaptateurà2broches.Labrochedemiseàlaterreestun dispositif de sécurité important. Risquedestabilité. Leproduitpeuttomber,causantdesblessuresgravesoulamort.Pourévitertoute blessure,ceproduitdoitêtresolidementxéauplancher/aumurconformément aux instructions d'installation. Leproduitpeuttomber,causantdesblessuresgravesoulamort.Beaucoup deblessures,enparticulierauxenfants,peuventêtreévitésenprenantdes précautions simples comme celles qui suivent : UtilisezTOUJOURSdesarmoires,dessupportsoudesméthodesd'installation recommandéesparlefabricantdel'ensembledeproduits. UtilisezTOUJOURSdesmeublesquipeuventsupporterleproduitentoute sécurité. Assurez-vousTOUJOURSqueleproduitnedépassepasdumeubleoùilest installé. ExpliquezTOUJOURSauxenfantsledangerdegrimpersurunmeublepour atteindreleproduitousesboutons. FaitesTOUJOURScheminerlescordonsetlescâblesconnectésàvotreproduit anqu'onnepuissepastrébucherdessus,lestireroulesemporter. NEplacezJAMAISunproduitdansunendroitinstable. NEplacezJAMAISleproduitsurdesmeubleshauts(parexempledesarmoiresou desbibliothèques)sansancrageàlafoisdumeubleetduproduitsurunsupport approprié. NEplacezJAMAISleproduitsuruntissuouautrematériauentreleproduitetle meubleoùilestinstallé. NEplacezJAMAISd'objetsquipourraientinciterlesenfantsàgrimper,commedes jouetsetdestélécommandes,surledessusduproduitoudumeublesurlequelle produit est installé. Sileproduitexistantdoitêtreconservéetdéplacé,lesmêmesconsidérationsque ci-dessusdoiventêtreappliquées.viii Unepressionacoustiqueexcessivesurdesécouteursouuncasquepeutentraîner uneperteauditive.Leréglagedel’égaliseuraumaximumaugmentelatensionde sortie des écouteurs et du casque et donc le niveau de pression acoustique. Déclarationsurlarestrictiondessubstancesdangereuses(Inde)Ceproduitest conformeaux«Règlements(degestion)indienssurlesdéchetsélectroniques 2016»quiinterdisentl'utilisationdeplomb,demercure,dechromehexavalent, depolybromobiphényles(PBBs)oudepolybromodiphényléthers(PBDEs)dans desconcentrationsdépassant0,1%enpoidsdanslesmatériauxhomogèneset 0,01%enpoidsdanslesmatériauxhomogènespourlecadmium,endehorsdes exceptionsprévuesparl'Annexe2duRèglement.
  • Avantdesouleveroudedéplacervotremoniteur,ilestpréférablede débrancherlescâblesetlecordond’alimentation.Suivezlesbonnes techniquesdelevagequandvoussoulevezlemoniteur.Quandvous soulevezoutransportezlemoniteur,tenezlesbordsdumoniteur. Nesoulevezpaslemoniteurentenantlesupportoulecordon d’alimentation.
  • Nettoyage.Éteignezvotremoniteuretdébranchezlecordon d’alimentation.Nettoyezlasurfacedumoniteuràl’aided’unchiffon sanspelucheetnonabrasif.Lestâchesrebellespeuventêtreenlevées avecunchiffonlégèrementimbibéd'unesolutiondétergentedouce.
  • Évitezd'utiliserunnettoyantcontenantdel'alcooloudel'acétone. UtilisezunproduitdenettoyageprévuepourlesécransLCD. N’aspergezjamaisdenettoyantdirectementsurl’écrancarilpourrait goutterdanslemoniteuretentraînerunchocélectrique. Les symptômes suivants sont normaux avec le moniteur :
  • En raison de la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut scintiller pendantlapremièreutilisation.Eteignezlecommutateurd’alimentation et rallumez-le pour vous assurer que le vacillement disparaît.
  • Ilsepeutquevoustrouviezl'écranirrégulièrementlumineuxselonle motifdebureauquevousutilisez.
  • Lorsquelamêmeimageresteaffichéependantdenombreuses heures,uneimagerésiduellepeutrestervisiblesurl’écranmême lorsquel’imageaétéchangée.L’écranrécupéreralentementouvous pouvez éteindre le commutateur d’alimentation pendant des heures.
  • Lorsquel’écrandevientnoirouclignote,ouqu’ilnes’allumeplus, contactez votre revendeur ou un centre de réparation pour remplacer lespiècesdéfectueuses.Neréparezpasl’écranvous-même! Conventions utilisées dans ce guide

AVERTISSEMENT:Informationspouréviterdevousblesseren

essayant de terminer une tâche. PRÉCAUTION:Informationspouréviterd’endommagerles composants en essayant de terminer une tâche. IMPORTANT:InformationsquevousDEVEZsuivrepour terminer une tâche. REMARQUE:Astucesetinformationssupplémentairespour aider à terminer un tâche.x Où trouver plus d’informations Référez-vous aux sources suivantes pour les informations supplémentaires etpourlesmisesàjourdeproduitetlogiciel.

1. Sites Web de ASUS

LessitesWebinternationauxd’ASUSfournissentdesinformations misesàjoursurlesproduitsmatérielsetlogicielsd’ASUS. Référez-vous à http://www.asus.com

2. Documentation en option

Votreemballageproduitpeutinclureunedocumentationenoptionqui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font paspartiedel’emballagestandard.

3. Protégez vos yeux avec les moniteurs ASUS EYE CARE

LesderniersmoniteursASUSsontdotésdetechnologiesexclusives deFiltredelumièrebleueetdesuppressionduscintillement pour préserver la santé de vos yeux dans le monde numérique d'aujourd'hui. Référez-vous à https://www.asus.com/Microsite/display/eye_care_technology/ Services de récupération LesprogrammesderecyclageetderécupérationASUSproviennent denotreengagementauplushautniveaupourlaprotectiondenotre environnement.Nouscroyonsqu'offrirdessolutionspournosclients leurpermetderecyclerdemanièreresponsablenosproduits,batteries etautrescomposantsetlesmatériauxd'emballage.Rendez-voussur http://csr.asus.com/english/Takeback.htmpourlesdétailsderecyclage concernantlesinformationsdesdifférentesrégions.1-1 Moniteur LCD ASUS VT169HE

Mercid'avoirachetélemoniteurLCDASUS

sérieVT169HE! LederniermoniteuràécranLCDlarged’ASUSoffreunafchageplusnet, pluslargeetpluslumineux,enplusdetouteunegammedefonctionsqui améliorentvotreséancedevisionnage. Avec ses fonctionnalités, vous pouvez apprécier le confort visuel et l'aspectpratiquequelasérieVT169HEvousapporte!

1.2 Contenu de la boîte

Vériezquel'emballagedevotreécranLCDsérieVT169HEcontientles éléments suivants : MoniteurLCD Base du moniteur Guidedemiseenroute 1 x cordon d’alimentation 1xcâbleVGA(optionnel) 1xcâbleHDMI(optionnel) 1xcâbleUSB(optionnel) 1xcartedegaranti Sil’undesélémentsci-dessousestendommagéoumanquant, contactez immédiatement votre revendeur.1-2

Chapitre 1 : Présentation du produit

1.3 Assemblage de la base du moniteur

Pour assembler la base du moniteur :

1. Placezl'écransurunchiffonsurlatable.Puisattachezlabaseau

brasetutilisezlavispourlesxer.Vouspouvezfacilementserrerles vis à la main.

2. Ajustezlemoniteurpourquel'anglesoitconfortable.

Nousvousconseillonsdecouvrirlasurfacedelatableavecunchiffon douxpouréviterd’endommagerlemoniteur.

1.4 Branchement des câbles

Pour brancher les câbles : Branchezlescâblesnécessairecommedécritdanslechapitre1.5.2,page 1-4.1-3 Moniteur LCD ASUS VT169HE

1.5 Présentation du moniteur

1.5.1 Avant du moniteur LCD

2. Sélection Entrée :

  • SélectionEntrée:Utilisezceboutonderaccourcipourchanger la source d’entrée.

5. Bouton d'alimentation :

  • Appuyezsurceboutonpourallumer/éteindrelemoniteur.

6. Indicateur d’alimentation :

  • La définition des couleurs du voyant d'alimentation est décrite dansletableauci-dessous: État Description Blanc Marche Orange ModeVeille Arrêt Arrêt1-4

Chapitre 1 : Présentation du produit

1.5.2 Arrière du moniteur LCD

5. Boutons de contrôle

7. TrousdesvispourmontagemuralVESA2-1

Moniteur LCD ASUS VT169HE

2.1 Détacher la base/le support (pour

support mural VESA) LesupportdémontabledumoniteurLCDestconçuspécialementpourun montagemuralVESA. Pour démonter le bras/le support :

2. Utilisezvotredoigtpourdesserrerlavissituéesurlapartieinférieure

détachezlebras/supportdumoniteur.

  • Nousvousconseillonsdecouvrirlasurfacedelatableavecun chiffondouxpouréviterd’endommagerlemoniteur.
  • UtilisezseulementavecunsupportdemontagemurallistéUL avecunpoids/unechargeminimalede4,8kgcorrespondanteau modèlelistédansletableaudesspécifications(tailledesvis:M4 x10mm).2-2

Chapitre 2 : Conguration

2.2 Réglage du moniteur

  • Pour une vision optimale, il est recommandé d’avoir une vision de facesurlemoniteur,ensuiteréglezl’angledumoniteurpourqu’ilsoit confortable.
  • Tenezlesupportpourempêcherlemoniteurdetomberquandvousle changezd’angle.
  • Vouspouvezajusterl’angledumoniteurde-5˚à30˚.
  • Netouchezpasl'écrantactilelorsquevouschangezl'angle.Cecipeut endommageroucasserl'écrantactileetl'écranLCD. -5 ~ 303-1 Moniteur LCD ASUS VT169HE

3.1 Fonctionnement tactile

  • L'ASUSVT169HEestunmoniteurtactilequiutiliseunécrantactile10 points. Veuillez utiliser les derniers systèmes d'exploitation tels que Windows 10.
  • Vouspouvezutiliserunseulouplusieursdoigts,avecunmaximumde 10 points de contact simultanés. 10-Point Touch Écrantactile 10-Points
  • Pour activer la fonctionnalité tactile, vous devez connecter l'écran avec lecâbleUSBtypeBfourniàvotreordinateur.
  • Vousn'avezpasbesoind'installerunautrelogiciel.
  • L'ASUSVT169HEvouspermetd'utiliserdifférentsgestesde commandetelsquetoucher,saisir,pincer,rotation,zoom,glissement, etc.Lesgestesvouspermettentdelancerdesprogrammeset d'accéderàlaconfigurationdevotreécranASUSVT169HE.Des fonctionspeuventêtreactivéesàl'aidedegestesdelamainsur l'ASUSVT169HE.3-2

Chapitre 3 : Utilisation de l'écran tactile

Glissement latéral vers la gauche (sur Windows 7/8/8.1/10/11 seulement) Faitesunglissementàpartirdubordgauchedel'écranpourremaniervos applications en cours d'exécution. Glissement latéral vers la droite (sur Windows 7/8/8.1/10/11 seulement) Faitesunglissementàpartirduborddroitdel'écranpourlancerlabarre des charmes. Glissement de doigt (sur Windows 7/8/8.1/10/11 seulement) Faitesglisservotredoigtpourfairedélerverslehautetverslebaset faitesglisservotredoigtpourdéplacerl'écranverslagaucheouladroite.3-3 Moniteur LCD ASUS VT169HE Zoom arrière Rapprochezvosdeuxdoigtssurl'écrantactile. Zoom avant Éloignezvosdeuxdoigtssurl'écrantactile. Simple touche/Double touche Simple touche Touchezlaciblesurl'écranavecundoigtpourunetoucherapide,puis relâchez.3-4

Chapitre 3 : Utilisation de l'écran tactile

Double touche Touchezlaciblesurl'écranavecundoigtrapidement,deuxfoisdesuite, puis relâchez. Touchezuneapplicationpourl'ouvrir(surWindows7/8/8.1/10/11 seulement). Faitesunedoubletouchesurunélémentpourl’ouvrir. Touche sans relâcher Pourdéplaceruneapplication,touchezsansrelâcherl'ongletde l'applicationetfaites-laglisserversunnouvelemplacement.Pourfermer uneapplication(surWindows7/8/8.1/10/11seulement),touchezsans relâcher la partie supérieure de l'application en cours d'exécution et faites laglisserverslebasdel'écranpourlafermer.3-5 Moniteur LCD ASUS VT169HE REMARQUE:

  • VouspouvezaccéderausiteWebdusystèmed'exploitation pourobtenirunedescriptionplusdétailléesurle fonctionnement tactile.
  • Netouchezpasl'écranavecdesobjetspointus,celapeut causerdesdommagesetannulerlagarantie.
  • Nepressezpasquelquechosededurcontrelasurfacedu verre(sienpositionhorizontale),celapeutendommager l'écranetannulerlagarantie.
  • Veuillezgardervosmainspropresetsèchesavantdetoucher l'écran pour assurer un fonctionnement tactile correct.
  • La fonction tactile ne fonctionne que sur les systèmes d'exploitationetlesapplicationsquiprennentenchargeles fonctions tactiles.4-1

Chapitre 4 : Instructions générales

4.1 Menu OSD (Afchage à l’écran)

4.1.1 Comment faire pour recongurer

2. Appuyezsurlesboutons et pour vous déplacer entre les

différentesoptionsduMenu.Lorsquevousallezd'uneicôneàune autre,lenomdel'optionestmisensurbrillance.

3. Poursélectionnerl'élémentensurbrillancedanslemenu,appuyezà

nouveausurlebouton .

4. Appuyezboutons et pour sélectionner le paramètre désiré.

5. Appuyezsurlebouton pourafcherlabarrederéglagepuis

utiliserlesboutons ou poureffectuerlesmodicationsen fonction des indicateurs dans le menu.

6. Appuyezsurlebouton pour retourner au menu précédent ou

pour fermer le menu OSD.4-2 Moniteur LCD ASUS VT169HE

4.1.2 Présentation des fonctions de l'OSD

Cette fonction contient huit sous-fonctions que vous pouvez sélectionner en fonction de votre préférence. Chaque mode possède l’option Réinitialiser, pourvouspermettredegardervotreréglageouderetourneraumode prédéni. Mode LectureMode Sombre Splendid Mode StandardMode Vue NocturneMode CinémaMode JeuMode PaysageMode sRGBMode Standard HDMI 1920x1080 @ 60HzASUS VT169

  • Mode Standard : Le meilleur choix pour éditer des documents avecl’améliorationvidéoSPLENDID™.
  • Mode sRGB : C’est le meilleur choix pour afficher les photos et lesimagesvenantdesPC.
  • Mode Paysage : Le meilleur choix pour afficher des photos de paysagesavecl'améliorationvidéoSPLENDID™.
  • Mode Cinéma:Lemeilleurchoixpourregarderdesfilmsavec l'améliorationvidéoSPLENDID™.
  • Mode Jeu : Le meilleur choix pour jouer à des jeux avec l’améliorationvidéoSPLENDID™.
  • Mode Vue Nocturne : Le meilleur choix pour les jeux ou les filmsdansdesendroitssombresavecl’améliorationvidéo SPLENDID™.
  • Mode Lecture : C'est le meilleur choix pour la lecture d'un livre.
  • Mode Sombre : Le meilleur choix pour les environnements avec unfaibleéclairage. En Mode Standard, les fonctions Saturation, Teinte de peau, Netteté, et ASCRnepeuventpasêtreconfiguréesparl'utilisateur. En Mode sRGB, les fonctions Luminosité, Contraste, Saturation, Température Couleur, Teinte de peau, Netteté et ASCR ne peuvent pasêtreconfiguréesparl'utilisateur.4-3

Chapitre 4 : Instructions générales

  • Filtre de lumière bleue : Dans cette fonction, vous pouvez ajusterleniveaudufiltredelalumièrebleuede0àmax.0: pasdechangement;Max:Plusleniveauestélevé,moinsla lumièrebleueseradiffusée.Lorsquelefiltredelalumièrebleue estactivé,lesparamètrespardéfautduModestandardseront automatiquementimportés.Laluminositéestconfigurable parl’utilisateur,saufauniveaumaximum.Maximumestle réglageoptimisé.IlestconformeàlacertificationTUVde faibleluminositébleue*.Lafonctiondeluminositén’estpas configurableparl’utilisateur.
  • Lorsquel'utilisateurajustelabarredufiltredelumièrebleueau niveau maximum.
  • *Lorsquel’augmentationdelacouleurestrégléesurlavaleurpar défaut(50).4-4 Moniteur LCD ASUS VT169HE Veuillezconsultercequisuitpouratténuerlafatigueoculaire:
  • Les utilisateurs doivent passer du temps à l'écart de l'écran s'ils travaillent pendant plusieurs heures. Il est conseillé de faire de courtespauses(aumoins5minutes)aprèsenviron1heurede travail continu sur l'ordinateur. Prendre des pauses courtes et fréquentesestplusefficacequ'uneseulepausepluslongue.
  • Pourréduirelafatigueoculaireetlasécheresseoculaire,les utilisateursdoiventreposerleursyeuxrégulièrementenfixantdes objetséloignés.
  • Desexercicesdesyeuxpermettentderéduirelafatigueoculaire. Répétezsouventcesexercices.Silafatigueoculairepersiste, veuillezconsulterunmédecin.Exercicesdesyeux:(1)Regardezde manièrerépétéedehautenbas(2)Roulezlentementdesyeux(3) Bougezvosyeuxendiagonale.
  • Lalumièrebleueàhauteénergiepeutconduireàdelafatigue oculaireetàlaDMLA(Dégénérescencemaculaireliéeàl'âge). Filtredelumièrebleuepourréduirelalumièrebleuenociveà70% (max.)afind'éviterleSVI(syndromedevisioninformatique).
  • Rappel de repos:Cettefonctionvouspermetd’obtenirun rappel de repos en fonction de la durée que vous avez définie pour votre temps de travail. Par exemple, si un utilisateur définit 60minutesdetempsdetravail,unrappeldereposapparaîtra danslecoinsupérieurgauchedumoniteurpendant5secondes. Appuyez sur n’importe quelle touche pour faire disparaître ce rappel.
  • Lorsque cette fonction est activée, les fonctions suivantes ne sont pasdisponibles:SplendidDemoMode,GamePlusetQuickFit.
  • Augmentation couleurs:Laplagederéglagede l’augmentationdelacouleurestde0à100.
  • Cettefonctionn’estpasdisponibleenModesRGBdansSplendid.4-5

Chapitre 4 : Instructions générales

Choisissezlacouleurd'imagedésiréeaveccettefonction. Couleur LuminositéContrasteSaturationTempérature Couleur Mode Standard HDMI 1920x1080 @ 60Hz ASUS VT169

  • Température Couleur : Contient trois modes de couleurs prédéfinis(Froid,Normal,Chaud)etunModeUtilisateur. Dans le Mode Utilisateur, les couleurs R (Rouge), V (Vert), et B (Bleu)sontconfigurablesparl’utilisateur;laplagederéglageest0~ 100.4-6 Moniteur LCD ASUS VT169HE
  • Contrôle de l'aspect:Réglezleformatd’affichagedel’image sur«Pleinécran»ou«4:3 ».
  • Focus:Pourréduirelesinterférencesdelignehorizontaleetles interférencesdeligneverticaleenajustant(Phase)et(Horloge) séparément.Laplagederéglageestde0à100.(Seulement disponibleavecl’entréeVGA).
  • Ajustement auto :Pourréglerautomatiquementlaposition, horlogeetlaphasedel'image.(Seulementdisponibleavec l’entréeVGA). 4:3uniquementdisponiblelorsquelasourced'entréeestauformat4:3.4-7

Chapitre 4 : Instructions générales

Sélectionnez la source d'entrée entre VGA et HDMI. Sélec Entrée VGA HDMI Détection automatiqueMode Standard HDMI 1920x1080 @ 60HzASUS VT169

Config système Mode Standard HDMI 1920x1080 @ 60HzASUS VT169Retour InformationsIndicateur d’alimentationVerr touche d'alimTout réinit.4-8 Moniteur LCD ASUS VT169HE

  • Écran tactile : Pour activer / désactiver la fonction tactile.
  • GamePlus:LafonctionGamePlusfournitunensembled'outils et crée un meilleur environnement de jeu pour les utilisateurs qui utilisent différents types de jeux. En particulier, la fonction Viseur est spécialement conçue pour les nouveaux joueurs ou les débutantsintéressésdanslesjeuxFirstPersonShooter(FPS). PouractiverGamePlus:
  • Sélectionnez Marche pour ouvrir le menu principal de GamePlus.
  • Appuyez sur et pour sélectionner entre les fonctions ViseuretMinuterie.
  • Appuyez sur pour confirmer la fonction choisie. Appuyez sur pour retourner. Appuyez sur pour sortir et quitter. MenuprincipaldeGamePlus GamePlus-Viseur Viseur Minuterie GamePlus (Mode d'entraînement) GamePlus-Minuterie

2. Tailledephoto:Les différentes tailles de photo réelles

afchéedanslafonctionQuickFitpermettentaux photographeursetauxutilisateursdeprévisualiser correctement et d'éditer les photos en taille réelle sur l'écran.4-9

Chapitre 4 : Instructions générales

  • Economie d’énergie : Réduitlaconsommationd'énergie.Le réglagepardéfautest«Niveauprofond».Lorsque«Niveau profond » est sélectionné, la valeur de luminosité maximale est fixeetlemodeSplendideestfixésur«Modestandard».
  • Configuration OSD : Pour ajuster le Délai OSD, DDC/CI, et la Transparence de l'écran OSD.
  • Langue:PourchoisirlalanguedumenuOSD.Lessélections possiblessont:anglais, français, allemand, espagnol, italien, néerlandais, russe, polonais, tchèque, croate, hongrois, roumain, portugais, turc, chinois simplifié, chinois traditionnel, japonais, coréen, persan, thaïlandais, indonésien, ukrénien, vietnamien.
  • Serrure: Désactive le fonctionnement de toutes les touches. Appuyezsurledeuxièmeboutonàdroitependantplusde cinqsecondespourdésactiverlafonctiondeverrouillagedes boutons.
  • Plus:PouralleràlapagesuivantedeConfigsystème.
  • Retour:PourretourneràlapageprécédentedeConfig système.
  • Informations : Affiche les informations du moniteur.
  • Indicateur d’alimentation : Pour allumer/éteindre le voyant d’alimentation DEL.
  • Verr touche d'alim. : Pour activer/désactiver la touche d'alimentation.
  • Tout réinit.:Sélectionner«Oui»pourrestaurertousles réglagessurlemoded'usinepardéfaut.4-10 Moniteur LCD ASUS VT169HE

Sélectionnezcetteoptionpourpouvoirdénirunetouchederaccourci. Raccourci Mode Standard HDMI 1920x1080 @ 60Hz ASUS VT169 Raccourci 1 Raccourci 2

Chapitre 4 : Instructions générales

Tempsderéponse(Typ.) 5ms EntréeHDMI Oui EntréeD-Sub Oui PortUSB Oui(seulementpourlafonctiontactile) Consommation électrique allumé 7,38W** Modeeconomied’énergie < 0,5 W ModeETEINT < 0,3 W Inclinaison -5°~+30° MontagemuralVESA Oui(75mmx75mm) Phys. Dimensions (LxHxP) 377,8x280,7x189,4mm Dimensionsdelaboîte (LxHxP) 434 x 350 x 122mm Poidsnet(approx.) 1,46kg Poidsbrut(approx.) 2,93kg Tensiondevoltage 100~240Vc.a.(intégré) *Les spécications sont sujettes à modication sans préavis. **Mesure de la luminosité d'un écran de 200 nits sans connexion audio/USB/lecteur de carte.4-12 Moniteur LCD ASUS VT169HE

4.3 Guide de dépannage (FAQ)

Problème Solution possible Le voyant DEL d’alimentation n’estpasMARCHE

  • Appuyezsurlebouton pour vérifier si le moniteur estenmodeMarche.
  • Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branchésurlemoniteuretsurlaprisedecourant. Le voyant DEL d’alimentation estdecouleurorangeetiln’ya aucuneimagesurl’écran
  • Vérifiez si le moniteur et l’ordinateur sont en mode Marche.
  • Assurez-vousquelecâbledesignalest correctementbranchésurlemoniteuretsur l’ordinateur.
  • Vérifiezlecâbledesignaletassurez-vous qu’aucunebrochen’esttordue.
  • Connectez l'ordinateur à un autre moniteur disponiblepourvérifierquel'ordinateurfonctionne correctement. L’imagedel’écranesttropclaire ou trop foncée
  • AjustezlesréglagesContrasteetLuminositéavec le menu OSD. L'imagen'estpascentréeou elle n'est pas dimensionnée correctement
  • Appuyezsurleboutonautopourajuster automatiquementl’image.
  • AjustezlesréglagesPosition-HouPosition-Vavec le menu OSD. L'imagedel'écrann'estpas centréeoupasdebonnetaille.
  • Assurez-vousquelecâbledesignalest correctementbranchésurlemoniteuretsur l’ordinateur.
  • Éloignezlesappareilsélectriquessusceptiblesde causer des interférences. Lescouleursdel’imagede l’écransontbizarres(leblanc n’apparaîtpasblanc)
  • Vérifiezlecâbledesignaletassurez-vous qu’aucunebrochen’esttordue.
  • Effectuez une réinitialisation avec le menu OSD.
  • AjustezlesréglagesCouleursR/V/Bou sélectionnezlaTempératuredescouleursdansle menu OSD. L'imagedel’écranestfloueou difficile à voir
  • Appuyezsurleboutonautopourajuster automatiquementl’image(modeVGAseulement).
  • AjustezlesréglagesPhaseetFréquenceavecle menu OSD.4-13

Chapitre 4 : Instructions générales

4.4 Liste des fréquences supportées

  • Les modes qui ne sont pas listés dans ces tableaux peuvent ne pas être supportés. Pour une résolution optimale, nous vous conseillons de choisir un mode listé dans les tableaux ci-dessus.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASUS

Modèle : VT169HE

Catégorie : Moniteur