58610 - Coupe-herbe TORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 58610 TORO au format PDF.
| Type de produit | Coupe-bordure autotracté |
| Marque | Toro |
| Modèle | 58610 |
| Hauteur | 95,8 cm (37,7 po) |
| Longueur | 107,2 cm (42,2 po) |
| Largeur | 50,3 cm (19,8 po) |
| Poids | 26 kg (57 lb) |
| Alimentation | Essence sans plomb |
| Capacité du réservoir de carburant | Non spécifié |
| Capacité d'huile moteur | 0,35 L (1,8 oz liq.) |
| Type d'huile moteur | SAE 30 (voir tableau dans la notice) |
| Longueur de la lame | 23 cm (44 po) |
| Profondeur de coupe | 6,4 cm (2,5 po) |
| Angle de coupe réglable | 0°, 10°, 20° par rapport à la verticale |
| Type de bougie | LGE5RTC |
| Écartement des électrodes de bougie | 0,75 mm (0,03 po) |
| Commandes principales | Commande Marche/Arrêt, accélérateur, volet de départ, levier de profondeur, levier d'angle |
| Sécurité | Protège-lame, autocollants de sécurité, arrêt moteur d'urgence |
| Entretien | Vidange d'huile tous les 25-50 h, filtre à air tous les 25 h, bougie tous les 50 h |
| Pièces détachées | Pièces Toro d'origine recommandées |
| Remisage | Stabilisateur de carburant si stockage >30 jours |
FOIRE AUX QUESTIONS - 58610 TORO
Questions des utilisateurs sur 58610 TORO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 58610 - TORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 58610 de la marque TORO.
MODE D'EMPLOI 58610 TORO
FR Coupe-bordureautotracté
58610
Operator's Manual
Walk-BehindEdger
ModelNo.58610—SerialNo.322000001andUp
Cómdenaédepositède combustible
Lleneeldepositodecombustiblecomosemuestra enlaFigura14.

Figura14
g230458
1.Filtrodecombustible
Manuel de l'utilisateur
Coupe-bordureautotracté
N°demodèle58610—N°deserie322000001etsuivants
Vouscommetezuneinfractionalasection4442 ou4443duCodedesressourcespubliquesde Californisivousutilisezacettemachinedansune zoneboisée,broussailleuseourecouverted'herbe,à moinsd'équiperlemoteurd'unpare-étincellesenbon état,telquedéfinidanslasection4442,ouamoins quelemoteursoitconstruit,equipéetentretenu correctementpourprévenirlesincendies.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd'échévementdeceproduit contiennentdessubstanceschimiques considéréesparl' étatdeCaliforniecomme susceptiblesdeprovoquerdescancers, desmalformationscongenitalessetautres troublesdelareproduction.
L'utilisationdeceproduitpeutentrainer uneexpositionadessubstances chimiquesconsidereespasl'etatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongenitales oud'autrestroublesdelareproduction.
Introduction
Cecoupe-borduresdestinéaugrand-publicpermet decouperlegazontesmauvaisesherbespresdes aménagementspaysagersextérieurs;ilnedoitpas étreutilisépourcouperleboisoulebéton.L'utilisation deceproduità'autresfinsquecelleprévuepeut étrendangereusepourvous-memeettoutepersonne àproximité.
Lisez attentivement cettenotice pour apprendre commentutiliseretentretenircorrectementvoitre produit,étéviterainsidel'endommageroudevus bleisser.Vousêtesresponsabledel'utilisationssûreet correctedproduit.
Pourplusd'information,ycomprisdesconseils
desecurite,desdocumentsdeformation,des
renseignementsconcernantunaccessoire,pour
obtenir'adressed'undepositaireoupourenregisterr
votreproduit,rendez-vousssurlesitetwww.Toro.com.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesériéduproduitetcontactezun
dépositaire-reparateurouleserviceclientToroagréé. LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérodes
modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnumeros dans'espaceréservéaceteffet.
Figure1

g394470
1.Emplacementdesnumerosdemodeletdeserie
N°demodèle
No deserie
Symboledesécurité
Lesymboledesecurite(Figure2)utilisédansc manueletsurlamachineidentified'importants messagesdesecuritédontvousdeveztenircompte pouréviterdesaccidents.
Figure2
Symboledesecurité

g000502
Lesymboledesecuriteapparaiau-dessusdetoute informationsignalantdesactionsoudessituations dangereuses.IlestsuidelamentDANGER, ATTENTIONouPRUDENCE.
Dangersignaleundangerimmédiatqui,s'iln'est pasévité,entraineraobligatoirementdesblessures gravesoumortelles.
Attention signaleundangerpotentielqui,s'iln'est pasévité, risquéd'entrainerdesblessuresgraveesou mortelles.
Prudencesignaleundangerpotentielqui,s'il n'estpasévite,peutéventuèlemententrainerdes blessureslégèresoumodérées.
Cemanuelutiliseégalementdeuxautrestermes pourfairoppasserdesrenseignementssessentiels. Important,pourattirerl' attentionsuruneinformation d'ordremecaniquespecifique,etRemarque,pour soulignerunepoinformationd'ordregeneralméritant uneattentionparticulière.
Tabledesmatieres
Symboledesecurite 2
Sécurité 4
Consignesdesecuritégenerales. 4
Autocollantsdessecuriteedinstruction.4
Miseenservice. 6
1Montagedesbranchesduguidon. 7
2Montagedelatetecedcoupe. 8
3Montagedesroues. 9
4Ajoutd'huiledanslemoteur. 10
Vued'ensembledproduit 11
Commandes 11
Caracteristiquetechniques. 12
Avantl'utilisation 12
Consignesdesecuriteavantl'utilisation. 12
Ajoutdecarburant. 13
Proceduresd'entretienquotidien. 14
Pendantl'utilisation. 14
Consignesdessecuritépendant l'utilisation 14
Demarragedelamachine 15
Arrétdumoteur 15
Utilisationducoupe-bordure. 15
Réglagedel'angledecoupe 16
Aprésl'utilisation 16
Consignesdesecuritéapresl'utilisation. 16
Transportdelamachine. 16
Entretien 17
Consignesdesecuritépendant l'entretien. 17
Programmed'entretienrecommandé 17
Proéduresavantl'entretien 17
Préparational'entretien 17
Entretiendumoteur. 18
Entretiendufilttreaair 18
Contrôleduniveauetidangdel'huile
moteur. 19
Entretiendelabougie. 20
Entretiendusystèmed'alimentation 21
Entretiendufilttreàcarburant 21
Entretiendelalame 22
Remplacementdelalame. 22
Remisage. 22
Consigneslessecuriteconcernantle remisage. 22
Remisagedelamachine 22
Dépistagedesdéfauts 24
Sécurité
Consignesdesecurité générales
Ceproduitpeutprojeterdesobjectes.Respectez toutjourstuteslesconsignesdesecuritepoureviter desblessuresgraves.
Lepropriétaireestresponsabledumontage correctdelamachine,ainsiquedesonutilisation, sonentretienetsonstockageentoutesécurité
- Vousdevezlire,compendreetrespectertoutes lesinstructionsetmisesengardequigument danscemanuelainsiquesurlamachineettes accessoiresavantdedémarrerlemoteur.
N'admettezpersonne,notammentlesenfants, dansleperimetredetravail.
- N'autorisezjamaisunenfantàutiliserlamachine. Laréglementationlocalepeutimposerunage minimumpourt'utilisationdecetypedemachine. Seuleslespersonnesresponsables,forméesa l'utilisationdelamachine,ayantluetcomprises instructionsetphysiquementaptessontaurisées àutiliserlamachine.
- Neplacezpaslesmainsoulespiedsprésdes piècesmobilessousouslamachine.
N'tilisizepzpaslamachines'ilmanquedescapots oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont enmauvaisétat. - Arrêtezlamachine, coupezemoteuretattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobilesavant defairel'entretien,defairelepleindecarburant oudedeboucherlamachine.
Autocollantsdesécuritéedd'instruction

Desautocollantsdesécuritéétdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacéspres detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommag éoumanquant.
1.Serrezlacommanded'accelerateurpouraugmenterle régimemoteuretengageralalame.

147-4284
decal147-4284
1.Risqueedecoincementparlacourroieetrisquedecoupure despieds-n'approchezpaslesmaindsdespiecesmobiles; gardeztouteslesprotectionsettouslescapotsenplace.

147-4283
decal147-4263
AttentionisAttnatnndgantlizereovasesterbasquandrous
- Attention-touslesutilisateursdoiventetreformesa l'utilisationdelamachine.
3.Risquedeprojectionsd'objects-n'autorisezpersonnea s'approcherdelamachine;portezuneprotectionoculaire.
utilisezlamachineeenmarchearriere.
- Attention-n'utilisezpaslamachineau-dessusdeconduites enfouies.
- Attention—coupezlemoteuretdébranchezlabougieavant d'effectuertoutentretien.
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourtverifiersitouteslespiècesontétéxpédées.
| Procédure | Description | Qté | Utilisation |
| 1 | Panneaudefixation | 1 | Montagedesbranchesduguidon. |
| Porte-outil1 | |||
| Plaquedemontage1 | |||
| Poignéesdecommandedelalame1 | |||
| Boulon(M6x20mm) | 4 | ||
| Boulon(M8x25mm) | 3 | ||
| Boulon(M8x30mm) | 1 | ||
| Contre-écrou(M6) | 4 | ||
| Écrou(M8) | 4 | ||
| 2 | Têtedecoupe1 | Montagedelatêtedecoupe. | |
| Tigedepivotement1 | |||
| Support | 1 | ||
| Boulon(M8x20mm) | 1 | ||
| Écrou(M8) | 1 | ||
| Goupillefendue | 4 | ||
| 3 | Roueavant2 | Montagedesroues. | |
| Rouearrière2 | |||
| Essieuavant1 | |||
| Essieuarrière1 | |||
| Goupillefendue | 2 | ||
| Entretoisédessieu4 | |||
| Entretoisédepositiondelaroue | |||
| Contre-écrou(M10) | 2 | ||
| Ajout'huilelandmoteur. | Huilènoteur |
Lescotésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèsslapositiond'utilisationnormale.
1
Montagedesbranchesduguidon
Piècesnécessairesspourcetteopération:
| 1 | Panneaudefixation |
| 1Porte-outil | |
| 1Plaquedemontage | |
| 1Poignéesdecommandedelalame | |
| 4 | Boulon(M6x20mm) |
| 3 | Boulon(M8x25mm) |
| 1 | Boulon(M8x30mm) |
| 4 | Contre-écrou(M6) |
| 4 | Écrou(M8) |
Procedure
1.Montezleguidonetlepanneaudefixation.
Remarque:Veilezafairepasserlecable d'accelerateural'exterieurduguidon,etnon passaucentre.

Figure3
1.Guidon3.Panneaudefixation
2.Boulon(M6x20)(2de
chaquecôte;4entout)
4.Contre-écrouM6(2de
chaquecôte;4entout)
2.Installezleporte-outiletlapoigneeede commandedelalame.
Remarque:Utilisezbleboulon(M8x30mm) danslecoininférieurgauche.

Figure4
- Plaquedemontage4. Porte-outil
2.Boulon(M8x25mm)(2)
5.Poignesdecommandede lamme
3.Boulon(M8x30mm)
6.EcrouM8(4)
2
Montagedelatétedecoupe
Piècesnécessairesspourcetteopération:
| 1Tête | decoupe |
| 1Tige | depivotement |
| 1 | Support |
| 1 | Boulon(M8x20mm) |
| 1 | Écrou(M8) |
| 4 | Goupillefendue |
Procedure
- Retirezlecarénagedumoteurquirecovrela poulie.

Figure5
1.Carenage2.Boulon(M5x12mm)(2)
2.Mattezenplacelatigedepivotementetlagoupillefendue.

Figure6
1.Goupillefendue
2.Tigedeprivation
3.Poussezlatigedepivotementaussiloinque possibleverslagauche.
4.Installezacourroiedelatetecedoupesurla pouiedumoteur.
5.INSERZlatetedecoupsurlatigedepivotement etfixez-laenplacesurlatigeetlecadre.
Remarque:Vouspouvezbasculerlamachine surlecoedroitpourfacilitierlemontage.

Figure7
1.Ecrou(M8)
4.Boulon(M8x20mm)
2.Tetedecoupe
5.Goupillefendue
3.Courroie
6.Pattedesupport
6.Installezlecarénagedumoteurcommemontré alaFigure5.

7.Installezlatigedecommandesurlapoignede commandedelalameetlebrasdecommande, commenontrefaFigureaFigure9.
Figure8

1.Tigedecommande
2.Goupillefendue
Figure9
1.Goupillefendue
g384285
3
Montagedesroues
Piècesnécessairesspourcetteopération:
| 2Rou | eavant |
| 2Rou | earrière |
| 1Ess | euavant |
| 1Ess | earrière |
| 2 | Goupillefendue |
| 4Ent | etoised'essieu |
| 1Ent | etoiseddepositiondelaroue |
| 2 | Contre-écrou(M10) |
Procedure
1.Montezlesrouesavantsurl'essieuavant.
Remarque:Lesrouesavantsontpluspetites quelesrouesarriere.

Figure10
1.Essieuavant
4.Roueavant(2)
2.Goupillefendue(2)
5.Entretoisedepositiondaroue
- Entretoised'essieu(2)
2.Montezunerouearriereedechaquecotedela machine.

Figure11
1.Essieuarriere3.Rouearriere
- Entretoised'essieu
4.Contre-écrou(M10)
4
Ajoutd'huiledanslemoteur
Piècesnécessairesspourcetteopération:
1Huilemoteur
Procedure
1.Amenezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale.
2.Retirezlauge.


g360549
Figure12
- Tubederemplissage3. Limitessupérieure
2.Jaugedeniveau
4.Limiteinférieure
3.Versezlentementdel'huiledansletubede remplissagejusqu'acequeleniveauatteignele filetsuperieurdutube.
4. Insérezlajaugeetserrez-ladansletubede remplissage.
Vued'ensembleduproduit

Figure13
1.Commanded'accelerateur
5.Bouchonduréservoirdecarburant
2.Commandeduvoletdedepart6.CommandeMarche/Arretdumoteur
3.Poigneedulanceur7.Tetedecoupe
- Levierdecommandedeprofondeur
8.Levierderéglagedel'angle
g385129
Commands
CommandeMarché/Arrêtdu moteur
Coupezlemoteuraumoyendelacommande Marche/Arret.Assurez-vousquelacommandeest alapositionMARCHEavantdemetrelemoteuren marche.
Commanded'accelerateur
L'accelerateurcontrôlelerégimemoteuretavitesse delalameducoupe-bordure,etdisposed'unréglage variableal'infini.
Utilisezlamachineapleinregimepourobtenirdes performancesoptimales.
Commandeduvoletdedépart
AmenezlacommandeduvololetdedepartsurlemoteuralapositionDEMARRAGEAFROIDpour
démarrerlemoteurs'ilestfroid,puisramenez-laala positionMARCHEunefoisquelemoteuradémarré.
Levierdecommandede profondeur
Utilisezlelevierdecommandedeprofondeurpour réglerlaprofondeurdecoupe.Poussez-leenavant pourcouperplusproffondementdanslesol.
Caracteristique techniques
Lesspecificationsetlaconceptionpeuventfairel'objet demodificationsssansprévis.
| Hauteur | 95,8cm(37,7po) |
| Longueur | 107,2cm(42,2po) |
| Largeur | 50,3cm(19,8po) |
| Poids | 26kg(57lb) |
| Longueurdelalame | 23cm(44po) |
| Profondeurdecoupe6,4cm(2,5pp) | |
Pourgarantirunrendementoptimaletconserver lacertificatiodesecurtidelamachine,utilisz uniquementdespiècesderechangeetaccessoires Torod'origine.Lesiècesderechangeetaccessoires d'autresconstructeurspeuventéredangereuxetleurutilisationrisquéd'annulerlagarantiedelamachine.
Utilisation
Remarque:Lescotésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèsslapositiond'utilisationnormale.
Avanti'l'utilisation
Consignesdésecurité avantl'utilisation
Consignesdesecuritégénérales
N'autorisezjamaisunenfantàutiliserlamachine. Laréglementationlocalepeutimposerunage minimumpourt'l'utilisationdecetypedemachine. Seuleslespersonnesresponsables,forméesa l'utilisationdelamachine,ayantluetcomprises instructionsetphysiquementaptessontaurisées àutiliserlamachine.
- Examinezlezazonedetravailédébarrasssez-la detoutobjetétrangerquipourraitgénéler fonctionnementdelamachineouqu'ellepourrait projeter.
N'tilisezpaslamachineau-dessusdeservices publicsenfouis,notammentdesconduitesd'eau, desconduitesdegaz,descableselectriquesous destuyaux.
Familiarisez-vousaveculescommandeset l'utilisationcorrectedelamachineavantdela mettreenmarche.Appreenezaarrerlemoteur rapidement.
Vérifiezquetouslescapotsetdispositifsde sécurité, telsquelesdeflecteurs, sollenplaceet enbonétat. N'utilisezpaslachineencasde mauvaisfonctionnement.
Avantdequitterlapositiond'utilisation, arretezla machineetattendezl'arrétcompletdetoutesles piècesmobiles. Laissezrefroidirlamachineavant delarégler, d'enfairel'entretien, delanettoyer, de ladéboucher, defairelepleinoudelaremiser.
- Examinezlamachinefréquemmentafindevous assurerqu'elleestenbonétatdemarcheet quelesboulonsdefixationdumoteuretautres fixationssontcorrectementserrés.
Lalamenedoitpastournerquandlemoteur tournaeuralenti;sielletourne,contactezvotre dépositaire-reparateuragree.
- Portezdesvêtements appropriés, ycomprisune protectionoculaire, unpantalon,deschaussures solidesàsemelleantidérapante;desgants;et desprotecteursd'oreilles.Sivoscheveuxsst Longs,attachez-lesetneportezpasdevêtements amplesnidebjouxpendants.
N'tutilisezpaslamachinesil'unitédecoupeest endommageeouexcessivementusee.
-UtilisezuniquementlesaccessoiresetouilsgréésparTheToro®Company.
Consignesdesecuritépourlcarburant
-Faitespreuvedelaplusgrandeprudencequand yousmanipulezducarburant,enraisondeson extremeinflammabilitéetdurisqued'explosion desvapeursqu'ildégage.
- Éteignezcigarettes, cigares, pipesetautres sourcesdétincelles.
-Utilisezexclusivementunbidonacarburant homologué.
N'enlevezpaslebouchonduréservoirde carburantetn'ajoutezpasdecarburantpendant quelemoteurtourne.
Laissezrefroidirlemoteuravantdefaireleplein decarburant.
Neremplissezpaslereservoirdecarburanta l'intérieur.
Neremisezpaslamachinenilesbidonsde carburantaproximated'uneflammenue,napajouteraucarbsourced'etincellesoud'uneveilleuse,tellecelled'unchauffe-eauouautreappareil.
Neremplissezpaslesbidonsdecarburanta l'intérieurd'unvehiculeousurleplateaud'une remorqueoud'uncamiondontlerevetementest enplastique.Poseztoujourssbidonssurlesol, al'ecartduvehicule,avantdelesremplir.
- Descendezlamachineducamionoudela remorqueavantdefairelepleindecarburant.Si celan'estpaspossible,remplissezlereservoira I'aided'unbidon,etnondirectementalapompe.
- Maintenezlepistoletencontactavecleborddu réservoiroudubidonjusqu'alafinduremplissage. N'utilisezpasdedispositifdeverrouillagedu pistoletenpositionouverte.
Neremplissezpasexcessivementereservoirde carburant.Remettezlebouchurdereservoirde carburantenplaceetserrez-lesolidementaprés avoirfaitleplain.
Sivousrenversezeducarburant,n'essayezpas dedemarrerlemoteur,eloignezlamachineducarburantenversetevitezdecreerdessourcesd'inflammationjusqu'adissipationcomplètesvepeursdecarburant.
- Siducarburants'estrepandusurvosvetements, changez-vousimmédiatement.
- Conservezlecarburantdansunrécipientspécial ethorsdelaportéedesenfants.
Lecarburantesttoxique,voiremortelencas d'ingestion.L'expositionprolongeaeauxvapeurs
decarburantpeutcauserdesblessuresetdes maladiesgraves.
-Évitezderespirerlesvapeursdecarburantdefaconprolongée.
-N'approchezpaslevisageoulesmains dupistoletnidel'ouvertureduréservoirde carburant.
-Tenezlecarburantàl'écartdesyeuxetdelapeau.
Ajoutdecarburant
Spécificationsducarburant
| TypeEssencesansplomb | |
| Indiced'octaneminimum | 87(US)or91(octane recherche;horsÉtats-Unis) |
| Éthanol | Pasplusde10%parvolume |
| Méthanol | |
| MTBE(étherméthyltertiobu-tylique) | Moinsde15%parvolume |
| urahule |
Utilisezuniquementducarburantpropreetfrais (stockédepuismods'unmois)provenantd'une sourcefiable.
Utilisation'ustabilis- teur/conditionneur
Ajoutezunstabilisateur/conditionneurdansleréservoirdecarburantdelamachinem pourquelecarburantrestefraispluslongtemps,àconditionerespecterlesindicationsdufabricantdustabilisateur.
Important:N'utilisezpasd'additifscontenantdu methanoloudel'éthanol.
Ajoutezaucarburantfraislaquantitéste stabilisateur/conditioneurindiquéeparlefabricant dustabilisateur.
Remplissageduréservoirde carburant
Remplissezeréservoirdecarburantcommemontré àlaFigure14.

Figure14
g230458
Proceduresd'entretien quotidien
Avantdedémarrerlamachinechaquejour, effectuez lesprocéuredécritesalasectionEntretien(page 17).
Pendantl'utilisation
Consignesdésecuritépendantl'utilisation
Consignesdesecuritégénérales
- Accordeztoutevoirtheastional'utilisationlamachine.Nevouslivrezaaucuneactiviterisquantdevouaddistraire,aurisquedeauserdesdommagescorporelsoumatériels.
N'utilisezpaslamachinesivsesmaladeou fatigue(e),nisousl'emprisedel'alcohol,dedrogues oudemédicaments.
Assurez-vousquetouslesaccessoressont débrayésavanteddémarrerlamachine.Démarrez lemoteuravecprécautionetn'approchezpasles mains,lespiedsetlsvêtementsdel'unitéde coupeetdespiècesmobiles. - N'approchezpaslesmainsoulespiiedsdes piècesenrotation.
N'admettezpersonnedansleperimetredetravail. Veillezacequelesjeunesenfantsrestenthors duperimetredetravail,souslagarded'unadulteresponsableautrequel'utiliseur.Arretezalmachinesiqu'unentredanslazonedetravail. - Vérifiéztoujourssilavoieestlibrejustederrièrela machineetsursatrajectoireavantdefairemarche arriréoudetirerlamachineversvous.
- Travaillezuniquementalalumièredujourousous unbonéclairageartificiel.
N'tilisizezlamachineuedansdebonnes conditionsmeteorologiques.N'tilisezpaslamachinesilafoudremenace.
-Vouspouvezglissersurl'herbeoulesfeuilles humidesetvousblesserentombant.Evitez d'utiliserlamachinesurunterrainhumide.
-Faitespreuvedelaplusgrandeprudence al'approchedetournantssansvisibilité,de buissons,d'arbresoud'autresobjectssusceptibles demasquerlavue.
-N'tilisezpaslamachinesurdugravier.
Restezal'ecartdesobjectssusceptiblesd'etre casses,telsquelesvitresdemaisonss ou d'automobiles,lesserres,etc.
- Méfiez-vousdestrous,ornières,bosses,rochers ouautresobstaclescachés.Lesirregularités duterrainpeuventvousfairederaperouperdre l'équilibre.
- Nevouspenchezpastropenavantentravaillant etnevoustenezpasdeboutsurunsupport instable. Tenez-voustoujoursbiend'aplombet maintenezvotreequilibre.
NedirigezpasI'ejctionversquiquecesoit. N'ejctezpasI'herbecoupéecontreunmurou unobstacle,carellepourtraitricocherdansvotredirection.Arretezlamachinequandvouspassez surdugravier.
- Silamachineheurteunobstaceoucommenceà vibrer,coupezimmédiatementlemoteur,attendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobileset débranchezfeldelabougieavantdevérifiersila machinen'estpasendommagée.Effectueztoutes lesréparationsnecessairessavantderéutiliserla machine.
-Siunobjetrestecoincédansleprotège-lame, coupezlemoteur, débranchezelfidelabougieet attendezquemelemoteursoitfroidavantd'enlever l'objet.
-Méfiez-vousdelacirculationquandvoustravaillez présd'unerouteetquandvoustraversez.
Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupeziouslyslemoteurdamachineetattendezl'arrétcompletdetouteslespiècesmobiles.Laissezrefroidirlamachineavantdelarégler,d'enfairel'entretien,delanettoyeroudelaremiser.
Nefaitespastournerlemoteursansquela protectiondusilencieuxtoitenplace.
Silemoteurvientdetourner,ilesttrreschaudet peutvousbrulergravement.Nevousapprochez pasdumoteurencorechaud.
Nefaitestourlemoteurqu'al'textérieur,dans deslieuxbienaérés.Lesgazd'échévement contiennentdumonoxydedecarbone,ungaz inodoremortel.
Nesoulevezetneportezpaslamachinelorsque lemoteurtourne.
- Relâchezlacommanded'acceleratedeurquand yoursnecoupezpasdebordureouquandvous transportezlamachined'unlieuàunautre.
Consignesdésecuritéconcernant l'utilisationsurlespentes
- Changezdedirectionavecprudencesurles terrainsenpente.
N'tutilisezpaslamachinesurdespentestre escarpées.Marchez,necourezpas.Vous pourriezglisseretvousblesserentombant.
-Utilisezlamachineavecprudenceaproximitedefortesdenivellations,defossesoudeberges.
Démarragedelamachine
- TournezlaçommandeMarche/Arrêt dumoteur àlapositionMARCHE.
2.Amenezlacommandeduvolettedépartàla positionDÉMARRAGEÀFROID.
Remarque:Silemoteurestchaudousila tempereatureambienteestélevée,placezla commandeduvolettedépartàMI-COURSEou alapositionMARCHE.
3.Tirezlégèrèmentsurlapaignéedulanceur jusqu'àcequevoussentiezunerésistance,puis tirezvigoureusement.Relachezlentementla poignéedulanceur.
4.Lorsquelemoteuradémarré,placezla commandeduvolettedépartàMI-COURSE.
5.Faitestournerlemoteurpendant5à10 secondes,puisramenezdoucementla commandeduvolettedépartalaposition MARCHE.
Arrêtdumoteur
1.Relachezlacommanded'accelerateur.
2. TournezlaicommandeMarche/Arrêt dumoteur enpositionARRÉT.
3. Attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces mobilesavantdequitterlapositiond'utilisation.
Utilisationducoupe-bordure
1.Démarrezlamachine.
2. Vérifiezquelarouearrièrgauchesetrouve surunesurfacedureeetquelalamedu coupe-bordureestau-dessusdelazoneà couper.
3.Aveclelevierdecommandedeprofondeur, abaissezalamealaprofondeurdecoupe voulue.
4.Serrezlacommanded'accelerateurpour engageralalame.
5.Déplacezentementlamachinelelongdel'allée enavantetenarrière.Vérifiezquelaroue arriregaucheestsurfasurfacedureetquela lamecoupetoutpresdelasurfacedure,mais sanslatoucher.
6.Lorsquevousaveztermine,relachezla commanded'accelerateuretrelevezlalamea I'aidedulevierdecommandedeprofondeur.
Réglagedel'angledecoupe
Vouspouvezchangerl'angledecoupede0,10ou20 degrésparrapportalaverticale.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,coupezlemoteuretattendezl'arrêt completdetouteslespiècesmobiles.
2.Tirezsurlelevierpourlesortirdelafenteet placez-lealapositionvoulue.

Figure15
Après l'utilisation
Consignesdésecurité aprèsutilisation
Consignesdesecuritégénérales
- Coupeztoujoursslemoteur,attendezl'arrêt completdetouteslespiècesenmouvement faitesrefroidirlamachineavantdelarégler,dela réparer,delanettoyeroudelaremiser.
- Pouréviterlesrisques d'incendie, enlevezl'herbe, lesdébrisettesgrosdépôtsdegraissequisont aggloméréssurlamachine.Nettoyezscoulées éventuellesd'huileoudecarburant.
-Neremisezjamaislamachineoulesbidonsde carburantaproximated'uneflammenue,d'une sourcedd'etincellesoud'uneveilleuse,tellecelle d'unchauffe-eauoud'autresappareils.
Consignesdessecuritépourletransport
- Procedezavecprudencepourchargerou déchargerlamachine.
- Empêchezlamachinederouler.
Transportdelamachine
DANGER
Lorsqueyoustransportezlamachinedans unespaceferméal'intérieurd'unvehicule,le carburantetlesvapeursdecarburantpeuvent s'enflammernetcauserdesblessuresgraves oumortelles.
Transportezlamachinedeboutdansun vehiculeouvertouvidangezlereservoirde carburantdelamachine.
Vérifiézquelebouchonduréservoirdecarburantest bienserréetransportezlamachinedeboudansun vehiculeouvert.Immobilisezlamachine.
S'ilresteducarburantdanslereservoiretquevous deveztransporterlamachinedansunvheiculeferme, procedezcommesuit:
1.Vidangezlecarburantdansunbidonhomologué.
2.Démarrezlemoteuretlaissez-letournerjusqu'accequils'arrête.
3. Essuyezscoulureseventuellesdecarburant etlaissezsecherlamachine.
4.Vissezolidementlebouchurdreservoirde carburant.
5.Immobilisezlamachine.
Entretien
Consignesdésecuritépendantl'entretien
- Avantdequitterlapositiond'utilisation, arrêtezla machineeattendezl'arrêtcompletdetoutesles piècesmobiles. Laissezrefroidirlamachineavant delarégler,d'enfairel'entretien,delanettoyer, de ladéboucher, defairelepleinoudelaremiser.
-
Débranchezelfildelabougieavantdeprocedera unquelconqueentretien.
N'enlevezetnemodifiez jamaisisdispositifsde sécurité. Verifiezregulierementqu'ilsfonctionnent correctement.
-Gardeztouslesécrous,boulonsetvisbienserrés pourgarantirl'utilisationssuredelamachine. -
Remplacezilessilencieuxdéfectueux.
Ducarburantpeuts'echapperlorsquelamachine estbasculésurlecofé.Lecarburantest inflammableetexplosif,etpeutcauserdes blessures.Laisseztournerlemoteurjusqu'ace qu'ils'arrétaufedecarburantouvidangezlerestedecarburantavecunepompemanuelle;ne siphonnezjamaislecarburant. - Examinezlamachinerégulierementetremplacez lespiècesusésouendommagées.Assurez-vous qu'aucunepićen'estfaissée,endommagéeoudesserree.
- Pourgarantirunrendementoptimaldelamachine,utiliseztoujoursdespiècesderechange etaccessoiresTorod'origine.Lespiècesde rechangeetaccessoiresd'autresconstructeurs peuvent têrdangereuxetleurutilisationrisque d'annulerlagarantiedelamachine.
Programmed'entretienrecommandé
| Périodicitéd'entretienProcedured'entretien | |
| Aprèsles20premières heuresdefonctionnement | •Vidangezl'huilemoteur. |
| Àchaqueutilisationounefoisparjour | •Contrôleduniveaud'huilemoteur. •Nettoyezlesdébrissurlesailettesderefroidissement,lesprisesd'airetlestigesdecommande. |
| Toutesles25heures | •Faitesl'entretiendufilttreàair(+usfréquemmentsil'atmosphèreestextrémementpoussièreuse). •Vidangezl'huilemoteurquandvousutilisezlamachinesousdehautestempératuresoudelourdescharges. |
| Toutesles50heures | •Vidangedel'huilemoteur. •Contrôlezlabougie. |
Proceduresavant I'entretien
Préparation'entretien
1.Amenezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,coupezlemoteuretattendezl'arrêt completdetouteslespiècesmobiles.
2.Débranchezlefidelabougie.

Figure16
g385624
Hildebougie
Rebranchezefibutabougieunefoid'entretienterminé.
Important: Avantdebasculerlamachine, laisseztournerlemoteurjusqu'ace qu'ils'arretefautedecarburant.S'ilest nécessairedebasculerlamachineavant
d'étreàsecdecarburant,utilisezunepompe àcarburantmanuellepourvidangerle carburant.
Entretiendumoteur
Entretiendufiltreaair
Periodicitéssentretiens:Toutesles25heures
1.VoirPreparational'entretien(page17).
2.Déposezlecovercledufiltreair.

Figure17
1.Couvercedufiltreaair3.Grilledufiltreaair
2. Élementfiltrant(2) 4. Basedufttreäair
3.Retirezetexaminezleselementsdufiltreaair.
4.Examinezleselementsdufiltreaair.
5.Remplacezleselementsusésoudéchires. Sinon,nettoyezchaquelementcommesuit:
A.Lavezl'elémentdansdel'eauchaude additioneedeetergentdoux.
Important: Pressezl'elément quand vouslavez;neletordepzas.
B.Séchezl'élementenlepressantdansun chiffonpropre.
C.Huilezsoigneusement'elémentenmousse avecdel'huilepropreetpressez-lepour eliminerl'excedentd'huile.
6.Metezenplaceselsements,lagrilleetle couverceduftraeaarsurlabase.
Contrôleduniveauet vidangedel'huilemoteur
Spécificationsdel'huilemoteur
| Capacitéd'huilemoteur0,35L( | 1,8ozliq.) |
| Viscositéd'huile | Voirtableauci-dessous. |
| ClassedeserviceAPISJoumieux | |

Figure18
Important:N'utilisezpasd'huilemoteur SAE10W-40.
Contrôleduniveaud'huilemoteur
Périodicités desentriens: Àchaqueutilisationounefoisparjour
1.AmenezlamachinesurunsolplatethorizontaI.
2.Retirezlajauge.

Figure19
- Tubederemplissage3. Limitesupérieure
2.Jaugedeniveau
4.Limiteinférieure - Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
4.INSEREZlajaugeetserrez-ladansletubede remplissage.
5.Ressortezlajaugeetcontrôlezleniveaud'huile moteur.
6.Sileniveaud'huileestropbas,verse lentementdel'huiledansletubederemplissage jusqu'acequeleniveauatteignelefilet superieurdutube.
7.INSEREZlajaugeetserrez-ladansletubedereemplissage.
Vidangedel'huilemoteur
Périodicité desentiens:Aprèsles20 premières heuresdefonctionnement/Aprèsle premiermois(lapremièreéchéance prévalant)-Vidangezl'huilemoteur.
Toutesles25heures—Vidangezl'huile moteurquandvousutilisezlamachinesousde hautestemperaturesoudelourdescharges.
Toutesles50heures—Vidangedel'huile moteur.
Remarque: Faitestourlemoteurpendant quelquesminutesavantlavidangepourréchauffer l'huile.L'huilechaudes'écouleplusfacilitationent entraineplusd'impuretés.
1.AmenezlamachinesurunsolplatethorizontaI.
2.VoirPréparational'entretien(page17).
3. Placezunbacsouslebouchondevidangepour recueillirl'huile.
4. Retirezlebouchonderemplissagepour permettre l'huiles des'ecouler.
Remarque Debarrasse-vasdel'huile usagedansuncentrederecyclageagree.

g350043




g031623
Figure20
5.Remettezlebouchonderemplissage.
6.Versezdel'huileavecprécautiondansl'orific deremplissagejusqu'acequeleniveaucorrect soitteint;voirSpécificationsdel'huilemoteur (page19).
7.Vérifiezqueleniveaud'huileestcorrectsurla jauge;voirContrôleduniveaud'huilemoteur (page19).
8. Essuyezl'huileéventuellesmentrépandue.
Entretiendelabougie
Périodicitédesentretiens:Toutesles50heures
Avantdemounterebougie,verifiezsil'ecartement entrel'electrodecentraleetl'electrodeleraleest correct.
Utilisezuncléabougiespourtéposeretreposer lesbougies,étunejauged'épaisseurpourcontrroler étréglerl'écartementdesélectrodes.Remplacezla bougieaubesoin.
Type:LGE5RTC
Écartementdesélectrodes:0,75mm(0,03po)
Retraitdelabougie
1.Débranchezelfildelabougie.

Figure21
1.Fildebougie
2.Nettoyezlasurfaceautourdesbougiespour eviterquedesimpuretésn'endommagentle moteurentombantal'intérieur.
3.Déposezlabougie.
Contrôledebougie
Important:Nenettoyezpasla(les)bougie(s). Remplaceztoujoursbougiessiellessont recouvertesd'undepotnoiroud'unecouche grasse,siellessontfissureresousileselectrodes sontusées.
Sil'isolateurestrecouvertd'unlegerdepotgrisou brun,lemoteurfonctionnecorrectement.S'ilest
reouvertd'undepotnoir,celasignifiegenerelement quelefiltrtairestencrasse.
Réglez'écartementdesélectrodesà0,75mm (0,03po).

Figure22
Posedelabougie
1.Vissezlabougiedanslesenshorairealamain dansletrouprévu.
2.Aveclacléabougie,tournezlabougiedanslesenshorairejusqu'acequ'ellesoitparfaitementenplaceavecsarondelledétanchéité.
3.Serrezzabougiecommesuit:
Sivousreposezlamemebougie,serrez-la de1/2toursupplémentaire.
Sivousposezunebougieneuve,serrez-la de1/8a1/4detoursupplémentaire.
Important:Unebougiemalserrreepeutfaire surchaufferlecylindre.Unebougietrop serreepeutendommagerlefiletagedela culasse.
4.Branchezfelalabougie.
Entretiendusysteme d'alimentation
DANGER
Danscertainescirconstances,lecarburant estextremementinflammableethautelement explosif.Unincendieouuneexplosion causé(e)parducarburantpeutvousbrûler, ainsiquetoutepersonneàproximity,et causeresdommagesmatériels.
Voustrouverezunelistecomplètes consignesdessecuritiélesaucarburant sousConsignesdessecuritépourlecarburant (page13).
Entretiendufiltrea carburant
1.VoirPréparational'entretien(page17).
2.Vidangezlereservoirdecarburant.
3.Retirezles2écrousquifixentlesilencieuxsur lemoteuretdéposezlesilencieux.
4.Retirezles3boulonsquifixentlereservoirde carburantsurlemoteur.
5.Soulevezetdéposezleréservoirdecarburant dumoteuravecprécaution.Desserrezlecollier etdébranchezflexibledufiltre.

Figure23
1.Collier
- Tuyaud'arrosage
6.Déposezèleflectreenletournantdanslesens antihoraireaI'aided'unedouille.

Figure24
g380644
1.Filtrea carburant
7.Nettoyezliftreavecdukéroseneouunsolvant similaire.
Remarque:Remplacezlefiltres'ilest extrémementencrasseoudéchiré.
8.Posezleftiltreenletournantdanslesenshoraire al'aided'unedouille.
9.Rebranchezflexiblesurlefiltrteefixez-leen placeavecclecollier.
10. Posezetfixezleréservoirdecarburantà l'aide des3boulonsretirésprécedemment.
11.PosezetfixezlesilencieuxaIaidedes2 boulonsretireresprécedemment.
12.Ajoutezducarburantfraisdanslemoteur. Recherchezdesfuiteseventuellessavantde demarrerlemoteur.
Entretiendelalame Remplacementdelalame
Remplacezalamesielleestuseouendommagee.
1.VoirPréparational'entretien(page17).
2. Remplacezlalamecommeindique.

Figure25
- Entretoise3.Lame
2.Rondelledeblocagedela lame(2)
4.EcrouM14
Remisage Consignesdésecurité concernantleremisage
Coupeztoujourslemoteur,attendezl'arrêt completdetouteslespiècesenmouvement faitesrefroidirlamachineavantdelarégler,dela réparer,delanettoyeroudelaremiser.
S'ilresteducarburantdanslereservoir,ne remisezpaslamachinedansunbâtimentoûles vapeursrisquentderencontreruneflammenueou uneétincelle.
Remisagedelamachine
- Avantdequitterlapositiond'utilisation, garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,coupezlemoteur,enlevezlacléet attendezl'arrétcompletdetouteslespiècesen mouvement.
- Éliminezlesdébrisprésentsssurlamachineet lemoteur.
Important:Vouspouvezlaverlamachine avecdel'eaufundetergentdoux.N'utilisez pasdenettoyeurhautepression.N'utilisez pastropd'eau,surtoutpresdumoteuretde latransmission.
3.Faitesl'entretiendufiltreaair;voirEntretiendufiltreaair(page18).
4.Vidangezl'huilemoteur;voirVidangedel'huile moteur(page19).
5.Sivousprévoyezderemisermachineplusde 30joursdesuite,préparez-lacommesuit:
A.Ajoutezunstabilisateur/conditionneurde carburantdanslereservoirdecarburant. Respectezlesproportionsspecifiéespar lefabricantdustabilisateurdecarburant. N'utilisezpasdestabilisateurabase d'alcool(ethanoloumethanol).
B.Faîtestournerlemoteurpendant5minutes pourfairecirculerlecarburanttraitédans toutlecircuitd'alimentation.
C.Coupezlemoteur, laissez-lerefroidiret vidangezlereservoirdecarburant.
D.Remettezemoteuren marcheetlaissez-le tournerjusqu'acequils'arrete.
E.Debarrassez-vousducarburant correctement.Recyclezlecarburant conformemmentalaréglementationlocale enmatiered'environnement.
Important:Neconservezpas lecarburanadditionnéde
stabilisateur/conditioneurplus longtempsquerecommandedeparle fabricantdustabilisateurdecarburant.
6.Déposezlabougieeetverifiezsonétat;voir Entretiendelabougie(page20).Verse 15ml(1cuilleréeasoupe)d'huilemoteurdans l'ouverturelaisséeparlabougie.Remettezlabougieenplaceettirez3foissurlecordon dulanceurpourenduirelecylindred'huile.Nerebranchezpaslefilsurlabougie.
7. Contrôlezettresserreztouteslesfixations. Réparezouremplaceztoutepièce endommagée.
8.Peigneztouteslessurfacesmetalliqueseraflées oumisesanu.Unepeinturepourretouches estdisponiblechezdesdépositaires-reparateurs agreés.
9. Rangezlamachinedeboutdansunendroit proprietsec, commeungarageouuneremise. Gardez-lahorsdelaportedeedesenfantsoudes personnesnonautorisées.Couvrezlamachine pourlaprotégeretlagarderppropre.
Dépistagedesdéfauts
| ProblèmeCausepossible | Mesurecorrective | |
| Lemoteurnedémarrepas. | 1.Lacommandedumoteurestàla positionARRÉT.2.Lefildelabougieestmalbranchéou débranché.3.Labougieesthumide,piquéeou encrassée,oul'écartementdes électrodesestincorrect.4.Leréservoirdecarburantestvide.4.Ajoutez ducurburant.5.Impuretés,eauocarburantaltérédanslysystèmed'alimentation. | 1.Placezlacommandeenposition MARCHE.2.Rebranchezlefidelabougie.3.Montezunebougieneu,và écartementcorrect.4.Carburant.5.Contactzundépositaire-réparateur agréé. |
| Lemoteurnetournepasregulièrementousoieencoursdefonctionnement. | 1.Lefiltreaäirestencrassé.1.Nettoyzouremplacézulfiltreaair.2.Lacommandeduvolettedépartest partiellementengagée.3.Lecarburateurestencrassé. | 1.Vidangezleréservoirdecarburantet remplissez-ledecarburantfrais.2.Rebranchezlefidelabougie.3.Contactzundépositaire-réparateur agréé. |
| Lemoteuradumalàdémarrer. | 1.Lesystemèmed'alimentationcontientdu carburantaltéré.2.Lefildelabougieestmalbranchéou débranché.3.Lecarburateurestencrassé. | 1.Vidangezleréservoirdecarburantet remplissez-ledecarburantfrais.2.Rebranchezlefidelabougie.3.Contactzundépositaire-réparateur agréé. |
| Lemoteuradesratésoumanquede puissance. | 1.Lefiltreaàcarburantestcolmaté.2.Lefiltreaäirestencrasséou endommagé.3.Labougieesthumide,piquéeou encrassée,oul'écartementdes électrodesestincorrect.4.Laiguilleducarburateurestcoincée enpositionouverte. | 1.Déposezlefiltreaàcarburantet nettoyez-le.2.Nettoyzouremplacezl'élementdu filtràair.3.Montezunebougieneu,và écartementcorrect.4.Nettoyezlecarburateur |
| Lemoteurtournepuiss'arrêté.1.Lebouchonduréservoirdecarburantn'assurepasledégazage. | 1.Débouchezouremplacezlebouchon duréservoirdecarburant. | |
| Lemoteurtourneùnrégimetropélevé.1.Lerégimemotéurnécessiteun réglage. | 1.Contactzundépositaire-réparateur agréé. | |
| lemoteurdalamachinetourneauralenti. | 1.Lerégimaleralentiestropélevé.1.Réduisezlerégimaleralenti. Lalameducoupe-borduret2.Leressortd'embarayageestcassé.2.Remplacez'embrayage. | |
| Lalameducoupe-bordurenetournepalalame | 1.Eliminez'l'obstruction. | |
| correctement.1.Rempladañalestusée.2.Rempladañalestusée. | serrezl'éçrou. | |
Remarques:
Remarques:
Proposition65deCalifornie-Informationconcernantcetavertissement
Enquoiconsistecetavertissement?
Cerainsproduitscommercialiséspresententuneétiquetted'avertissementssemblableacequisuit:

AVERTISSEMENT:Cancerettroublesdelareproduction-- www.p65Warnings.ca.gov.
Qu'est-cequelaProposition65?
LaProposition65'appliqueaoutesocieteexercantorsonactiverCaliforniequivenedesproduitserCaliforniouqubriquesdesproduits susceptibles'etrevendusouporterscalifornieElstipulegucoverneudeCalifornioitienpubliandistasesubstances chimiquesconnuescommeauscantlescancersmalformationscongenitalsetoautreroblesdeproductionCettistequeestnisejour chauanneen,comprendescantinesdesubstanceschemiquespresentesdansdenbromuxobjectsduquotidien.LaProposition65apourobject d'informerlepublicquantal'expositionacessubstanceschimiques.
LaProposition65'interdipasanteproduitscontenaneeubstanceschimiquesmaisimposedepresenced'avertissementsutouproduit concenresusoremballaeosutudumentationfournieaveproduidauteparturavertissementdaProposition65esignifipasqu'un produiteininfractionavedesnormesexigencidesecuretproduidaillaursgouvernmentalcalifornienaclairementindiqueun'avertissementdaProposition65'nespasundecisioneglementarquantcaracteresuoudangereux'd'produitBomonte decesssubstanceschimiquessontutiliesedesdesprodutsduquodidiendepuisdesannees,sansaucuneffetnocifdocumente.Pourplusden renseignements,rendez-vousssurhttps://oag.ca.gov/prop65/faqx-view-all.
UnvertissementProposition6signifieu'unesocieteis01evalu'dexpositireconlqu'elledpassaitineauneposantucun risquesignificatiis0i2choisd'émettrevertissementsimplembursabasedasacomprhensionquanapresenced'unesubstance chimiquedelaliste,sanstenterd'enévaluerr'exposition.
Cettelois' applique-t-ellepartout?
LesvertissementsdProposition65onexigésuniquementvertudcalifornienneCesvertissementsponpresentsdoutétat deCalifornianedesenviromnentsreavariotspotammentnaispasuniquementesrestaurantsmagasinalimentationshoteisceoles ehopitauxeburvastevaetaitproduetsEnoutrecertainsletalllantanignepacorrespondancafournissentevertissementsda Proposition65surleurssitesinternetaudanselsourcatalogues.
QuellesdifférencesentrelesavertissementsdeCalifornieetleslimitesfédérales?
LesnormesdeProposition6sonsouvenplusstrictesquesnormesfederalsatternationalesDiversesubstancesxigenturvertissement deProposition6desiveauxbieninférieursauximitesinterventionfederalesPaexemplanormedeProposition5ematiere d'avertissementspourleplombsesituea0,5ug/jour,soitbienmoinsquelesnormesfederalasetinternationales.
Pourquoil'avertissementnefigure-t-ilpassurtouslesproduitssesemblables?
Poules produits commercialisécalifornielétiquetageProposition6esexigétandisqu'edespasproduits similaires commercialisésailleurs.
Ispeutu'unsocieiempliqueedansurprocesiProposition6parvenanunaccodobliged'tutilisesavertissementsda Proposition6pousesproduitsstandisquelautresocietesfabriquantdesproduitssembliespeuivenhepasresoumisesacetetobligation.
L'applicationdelaProposition65n'estpasuniforme.
Cerntesocietepeuventhoidespaindiqued'avertissementscalesconsiderenquelles'sonpasbligeesultreda Proposition65'absenced'avertissementsunproduiesignifiepasqueproduitacontienpasubstancesdisteideniveaussemblabies.
Pourquoicetavertissementapparait-ilsurlesproduitsToro?
Torochoisodouniauxconsommateurspust'informationpossibleafirqu'ilquissenbrendestdecisionseclaireresquantauproduits quilsachetenbutilisenfordourniteavertissementsdancertaincast'apresesconnaissescuantapresencaduneuplusieurs desubstanceschimiquesdaistesanserevaleniveaud'expositioncadesexigencessdimitesonbasourniespoutouseproduits chimiquesdaistBierquedexpositionedeproduitsorquissetrenegligeableuparfaitementanssimtesanaucunisque significatifpamesuredeprécautionTorocidcdidourniteavertissementsdProposition6Dplusenabsencedevertissements, IsocietoropourrailetpoursuiviejeuticepalEtateCalifornieoupadesparticullerscherchantairappliquehProposition65et doncassujettied'importantespernalities.