XOI45KSE - Hotte XO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XOI45KSE XO au format PDF.
| Type de produit | Hotte de cuisine |
| Marque | XO |
| Modèle | XOI45KSE |
| Utilisation | Domestique |
| Finition | Acier inoxydable |
| Hauteur de montage | 65 à 75 cm au-dessus de la surface de cuisson |
| Diamètre du conduit | 8 po (20,3 cm), adaptable en rectangulaire 4x14 po |
| Type de conduit | Métallique rigide (acier inoxydable ou galvanisé) |
| Nombre de vitesses | 3 + Power Boost (6 minutes) |
| Commande | Boutons-poussoirs électroniques lumineux |
| Éclairage | Ampoules remplaçables (tourner dans le sens antihoraire) |
| Filtres | Filtres à chicanes en acier inoxydable, lavables au lave-vaisselle |
| Minuteur | Arrêt automatique 5 minutes (fonction T) |
| Évacuation | Vers l'extérieur uniquement (conduit obligatoire) |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre les incendies (graisses) |
| Alimentation | 120 V, 60 Hz, câblage direct (boîte de jonction) |
| Poids net | Environ 13,6 kg (30 lb) |
| Garantie | 2 ans pièces et main-d'œuvre (sous conditions) |
| Normes | Conforme ANSI/NFPA 70, codes électriques locaux |
| Entretien | Nettoyage régulier acier inoxydable avec eau savonneuse, polissage |
| Réparabilité | Filtres et ampoules remplaçables par l'utilisateur |
FOIRE AUX QUESTIONS - XOI45KSE XO
Remettez sous tension.
Questions des utilisateurs sur XOI45KSE XO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XOI45KSE - XO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XOI45KSE de la marque XO.
MODE D'EMPLOI XOI45KSE XO
J'ai travaillé très dur sur ce manuel - veuillez donc le lire...


text_image
XoVENTILATION
Lorsque vous achetez un appareil XO vous pouvez être sûr que vous avez choisi un produit de haute qualité, innovant et élégant d'une entreprise qui se soucie de vous !
Si vous avez besoin d'un service ou si vous avez des questions, il existe 2 façons de contacter nos experts en ventilation ;
En ligne @ https://xoappliance.com/priority-service-for-your-xo- -product/Ou par téléphone 973-403-8900

text_image
STOPFÉLICITATIONS
pour l'achat de votre XO.
Avant de continuer, prenez un instant pour enregistrer votre XO à l'adresse :
Assurant la couverture de garantie si vous avez besoin d'un service. Vérifiant la propriété à des fins d'assurance XO vous avertit en cas de changement de produit ou de rappel.
OÙ SONT LES CHoses
| SE PRÉPARER | 26 - 32 |
| Sécurité et précautions | |
| Planification des conduits | |
| Exemples d'installation | |
| Dimensions |
| L’INSTALLATION | 33 - 38 |
| Hauteur de montage | |
| Dimensions de découpe | |
| Installation | |
| Connexions électriques |
| ENTRETIEN | 39 - 40 |
| Filtres | |
| Nettoyage | |
| Remplacement de la lumière |
| FONCTIONNEMENT | 41 |
| Commandes du bouton-poussoir |
| PIÈCES et GARANTIE | 42 - 43 |
DEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
C'est pour votre bien... Honnêtement.
XO
LA SÉCURITÉ D'ABORD
■ INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
■ POUR UN USAGE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENT
■ LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS
■ COMMENCER PAR LIRE ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS.
■ IMPORTANT: Conserver les Instructions à usage des Inspecteurs Electriques Locaux.
A L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR: Laisser les Instructions dans l'unité à usage du propriétaire.
■ A L'ATTENTION DU PROPRIETAIRE: Conserver les Instructions pour des consultations ultérieures.
N'utiliser des produits de nettoyage ou des détergents qu'avec la plus grande prudence.
■ Cet appareil est propre à une utilisation domestique et culinaire.
■ AVERTISSEMENT – Afin de réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas utiliser le moteur avec un Dispositif de Contrôle de la Vitesse à Semi-conducteurs quel qu'il soit.
■ ATTENTION – Afin de réduire les risques d'incendie et de permettre une aspiration correcte de l'air, s'assurer que celui-ci est bien transporté à l'extérieur à travers un conduit d'évacuation. – Ne pas évacuer l'air dans des interstices tels qu'entre des cloisons ou des plafonds, dans des greniers, des espaces confinés ou des garages.
■ ATTENTION – N'utiliser que pour une ventilation générique. Cet appareil n'est pas propre à l'aspiration de matières ou de vapeurs dangereuses ou explosives.
■ ATTENTION – Afin d'éviter des bruits et des dommages au niveau du moteur, et/ou un déséquilibre au niveau des hélices, veiller à ce que l'unité d'alimentation n'entre pas en contact avec du spray, de la poussière etc.
■ ATTENTION – Pour obtenir des compléments d'informations, consulter l'étiquette de spécification sur le produit.
■ AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, RESPECTER LES REGLES SUIVANTES:
A. N'utiliser l'unité que pour les opérations prévues par le fabricant. Pour toute question éventuelle, contacter le fabricant.
B. Avant d'effectuer des opérations de maintenance ou de nettoyage sur l'unité, débrancher le panneau de service et fermer à clef les commandes de déconnection
afin d'éviter toute mise sous tension accidentelle.
Au cas où les commandes de déconnection ne pourraient être fermées à clef, fixer sur lepanneau de service un message avertissant du danger, par exemple une plaque.
■ AVERTISSEMENT - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE PAR INFLAMMATION DES GRAISSES PRESENTES SUR LA GAZINIERE:
A. Ne jamais laisser de casseroles sur feu vif sans surveillance. D'éventuels débordements dus à une forte ébullition peuvent provoquer de la fumée et des dépôts de graisses susceptibles de prendre feu. Réchauffer l'huile lentement, à petit feu ou moyen.
B. ALLUMER systématiquement la hotte pour cuisiner à des températures élevées.
C. Nettoyer souvent le moteur. Eviter que les graisses ne s'accumulent sur le moteur ou sur le filtre.
D. Utiliser des plats aux dimensions adaptées. Toujours utiliser des ustensiles de cuisine adaptés à la taille de la casserole qui se trouve sur la cuisinière.
E. Veiller à ce que le moteur, les filtres et la surface où viennent s'accumuler les graisses restent propres.
F. N'utiliser une flamme élevée que lorsque cela est nécessaire. Réchauffer l'huile lentement, à faible ou moyenne température.
G. Ne jamais laisser la cuisinière sans surveillance pendant la cuisson.
H. Utiliser systématiquement des ustensiles de cuisine adaptés au type et à la quantité d'aliments que l'on prépare.
■ AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES AUX PERSONNES EN CAS D'INCENDIE PAR INFLAMMATION DES GRAISSES PRESENTES SUR LA CUISINIERE, RESPECTER LES REGLES SUIVANTESa:
A. ETOUFFER LA FLAMME à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à four ou un plateau en métal et éteindre le brûleur. PROCEDER AVEC LA PLUS GRANDE PRUDENCE AFIN D'EVITER TOUTE BRULURE. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, EVACUER LA PIECE ET APPELER LES POMPIERS.
B. NE JAMAIS TOUCHER UN PLAT EN FEU – on risque de se brûler.
C. NE PAS UTILISER D'EAU, ni de chiffons ou de serviettes humides – cela pourrait provoquer une violente explosion de vapeur.
D. Utiliser un extincteur UNIOUEMENT dans les cas suivants:
-
On dispose d'un extincteur de Classe ABC que l'on sait faire fonctionner.
-
L'incendie est peu important et il est confiné à la zone où il a éclaté.
-
On a déjà appelé les pompiers.
-
On peut affronter les flammes tout en ayant une issue de secours derrière soi. aBasé sur les « mesures de sécurité incendie dans la cuisine « publiées par l'organisme NFPA.
Une bonne maintenance de la hotte garantit le parfait fonctionnement de l'unité.
■ INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, RESPECTER LES REGLES SUIVANTES:
A. Les opérations d'installation et de branchement électrique doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément aux lois et aux normes en vigueur, y compris celles relatives aux appareils à feu.
B. Il est nécessaire de disposer d'une quantité d'air suffisante pour une bonne combustion et aspiration des gaz à travers le conduit de fumée de l'installation de combustion du carburant, afin d'éviter un appel d'air de l'arrière. Suivre les indications du fabricant de l'installation de chauffage et les normes de sécurité correspondantes telles que celles émises par l'Association Nationale de Protection contre les Incendies (National Fire Protection Association - NFPA), la Société Américaine des Techniciens de Chauffage, Réfrigération et Climatisation de l'Air (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers - ASHRAE), et par les autorités locales préposées.
C. Au cours des opérations de découpage ou de perforation du mur ou du plafond, veiller à ne pas endommager les câbles électriques ou d'autres canalisations cachées.
D. L'appareil doit toujours être relié à un trou d'évacuation vers l'extérieur.
E. L'unité doit être reliée à la terre.
■ AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, N'UTILISER QUE DESCONDUITS METALLIQUES
■ AVERTISSEMENT – LES APPAREILS ELECTROMENAGERS PEUVENT PARFOIS S'AYERER DANGEREUX.
A. Ne pas contrôler les filtres lorsque la hotte est en état de marche.
B. Ne pas toucher les lampes après une utilisation prolongée de l'appareil.
C. Ne jamais faire flamber d'aliments sous la hotte.
D. L'usage de flammes libres est dangereux pour les filtres et peut générer des incendies.
E. Contrôler constamment les fritures pour éviter que des éclaboussures d'huile ne prennent feu.
F. Avant d'effectuer toute opération de maintenance, débrancher la hotte du réseau d'alimentation électrique.
■ Le fabricant ne pourra être retenu responsable d'éventuels dommages causés par le non respect des instructions susmentionnées.
QUELQUES RÈGLES SIMPLES POUR PLA- MIFIER VÔTRE CANALISATION
CETTE HOTTE EST CONÇUE POUR UTILISER UN CONDUIT ROND DE 8 PO - IL PEUT ÊTRE TRANSITIONNÉ EN UN CONDUIT RECTANGULAIRE 4 po X 14 po
NE JAMAIS RÉDUIRE LA TAILLE DU CONDUIT. LES CONDUITS SOUS-DIMENSIONNÉS RESTREIGNENT CONSIDÉRABLEMENT LE DÉBIT D'AIR ET NUISENT AUX PERFORMANCES.
(Exemple : la surface d'un conduit de 8 po est plus de 75% plus grande qu'un conduit de 6 po)
GARDER LES CONDUITES AUSSI COURTES ET DROITES QUE POSSIBLE.
ÉVITEZ D'UTILISER DES CONDUITS MÉTALLIQUES FLEXIBLES SI LA LONGUEUR EST SUPÉRIEURE À 6 pi.
N'UTILISEZ JAMAIS DE CONDUITS EN PLASTIQUE.
UTILISER UN CONDUIT MÉTALLIQUE À ALÉSAGE LISSE.
MINIMISER LE NOMBRE DE RACCORDS (voir tableau).
LORSQUE VOUS DEVEZ UTILISER DES RACCORDS, ESSAYEZ DE LES SÉPARER AVEC DES SECTIONS DE 4 pi OU PLUS DE CONDUIT DROIT.
SUIVEZ TOUJOURS LES DIRECTIVES DU FABRICANT POUR L'ÉQUIPEMENT DE CUISSON QUE VOUS VENTILEZ.
SI DES AMORTISSEURS DE COMMANDE D'AIR SONT NÉCESSAIRES, POSITIONNEZ LE CAPTEUR DANS UN CONDUIT EN LIGNE DROITE IDÉALEMENT AVEC UN CONDUIT EN LIGNE DROITE DE 4 pi ENTRE CHAQUE CÔTÉ DU CAPTEUR ET UN RACCORD DE CONDUIT. N'OUBLIEZ PAS D'INCLURE LE CÂBLAGE D'ALIMENTATION ET DE COMMANDE DANS VOS PLANS.
RESPECTEZ TOUS LES CODES ET DÉCRETS LOCAUX DU BÂTIMENT.
UTILISEZ LA FEUILLE DE TRAVAIL QUI SUIT POUR VOUS AIDER À CALCULER LE TOTAL DES PIEDS ÉQUIVALENTS DE VOTRE CONDUIT.
LE TOTAL DES PIEDS ÉQUIVALENTS DOIT ÊTRE INFÉRIEUR À 100 pi.
ESTIMATION DES PIEDS ÉQUIVALENTS TOTAUX DANS UN CONDUIT
LE FAIT DE PROVOQUER UN CHANGEMENT DE DIRECTION DE L'AIR PROVOQUE DES TURBULENCES ET RESTREINT LE DÉBIT DANS UN SYSTÈME. SI VOUS UTILISEZ UN CONDUIT MÉTALLIQUE FLEXIBLE - AUGMENTEZ TOUS LES MULTI-PLICATEURS DE 50 % (12 DEVIENT 18 - ETC.)
CETTE FEUILLE DE CALCUL FACILE À UTILISER EST POUR 1000 CFM OU MOINS. SOUS « QTÉ UTILISÉE », ENTREZ LE MODE D'UTILISATION DE CHAQUE SECTION. DANS LES DEUX PREMIÈRES LIGNES - ENTREZ LE NOMBRE DE PIEDS DE CHAQUE TYPE DE CONDUIT DROIT QUE VOUS UTILISEREZ (C.-À-D. POUR 20 PI, ENTREZ 20, POUR 30 PI, ENTREZ 30). SAISISSEZ LE NOMBRE DE CHAQUE TYPE DE COURBE QUE VOUS UTILISEZ ET LE TYPE DE CAPUCHON D'EXTRÉMITÉ OF. MULTIPLIEZ SUR CHAQUE LIGNE LE « MULTIPLICATEUR » X « QUANTITÉ UTILISÉE » POUR OBTENIR LES PIEDS ÉQUIVALENTS POUR CES COMPOSANTS. AJOUTEZ TOUTES LES VALEURS DANS LA COLONNE « PIEDS ÉQUIVALENTS ».
| PIÈCE DE CONDUIT | DESCRIPTION MULTIPLICA-TEUR | QTÉ UTILISÉE | PIEDS ÉQUIVALENTS | |
![]() | Conduit rond de 1 pi sur 8 po | 1 | ||
![]() | 1 pi de conduit rectangulaire 4 po x 14 po | 1 | ||
![]() | Coude de 8 po à 90 degrés | 12 | ||
![]() | Coude de 8 po à 45 degrés | 7 | ||
![]() | 4 po x 14 po à 90 degrés | 14 | ||
![]() | 4 po x 14 po à 45 degrés | 8 | ||
![]() | Rond 4 po x 14 po x 8 po | 2 | ||
| [SDWA] | 4 po x 14 po x 8 po à 90 degrés | 4 | ||
![]() | Capuchon mural rond de 8 po avec amortisseur | 24 | ||
![]() | Capuchon mural de 4 po x 14 po avec amortisseur | 24 | ||
![]() | Capuchon de toit rond de 8 po | 33 | ||
| LE TOTAL DES PIEDS ÉQUIVALENTS DOIT ÊTRE INFÉRIEUR À 100 | ||||
EXEMPLES D'INSTALLATION TYPIQUES

text_image
VENTILEÉVENT D'ÉCHAPPEMENT MURAL

Toutes les hottes de cuisinière ont une plage de hauteur d'installation recommandée sur la surface de cuisson.
Il est important d'installer la hotte à la bonne hauteur de montage. Les hottes montées trop bas peuvent entraîner des dommages causés par la chaleur et un risque d'incendie ; tandis que les hottes montées trop haut seront difficiles à atteindre et perdront leurs performances et leur efficacité.
LA DÉCOUPE

Pour installer la hotte dans un auvent ou une armoire personnalisée, reportez-vous aux dimensions de découpe ci-dessus pour votre modèle particulier. L'espace autour de l'unité doit être minimisé (\~ 1/16 po) pour assurer un ajustement parfait.
INSTALLATION
On peut installer ce produit dans deux manières différentes:
1) Fixer la hotte avec le montage en bois (figure 1).
2) Fixer la hotte dans la partie inférieure de l'élément haut (figure 2-3-4-5).
1• Fixer la hotte avec le montage en bois:
Utilisez des vis de fixation adaptées au type de meuble, percez les trous en respectant les cotes indiquées.
Pour fixer la hotte, placez un renfort en bois (PAS FOURNI AVEC L'APPAREIL) à l'intérieur du meuble de cuisine.
Fixez l'appareil à l'aide des 6 vis P, et procédez à la fixation de sécurité à l'aide des 2 vis D.
IMPORTANT: La hotte doit être fixée au mur avec des pivots de support filetés ou des chevilles d'une capacité de 75 livres.

2• Fixer la hotte dans la partie inférieure de l'élément haut:
Pour les dimensions d'encombrement de la hotte, consulter la pag.33.
Avant de fixer la hotte au-dessous du meuble, effectuer les opérations suivantes:
- Retirer les 4 vis E qui fixent les deux étriers de fixation H (de drte et de gche) de la hotte comme illustré figure 2A.
- Retirer les étriers de fixation H comme illustré figure 2B.
- Veiller à ce que l'épaisseur du meuble soit bien comprise entre les dimensions indiquées figure 2C.
Insérer la hotte à l'intérieur du meuble (Fig.3) en veillant à ce que les 4 ressorts soient bien encastrés.
Fixer définitivement la hotte au meuble à l'aide des vis M prévues qu'il faut visser avec un tournevis jusqu'à ce que l'appareil vienne en butée contre le meuble).
Repositionner les deux étriers H (dx et sx) de la hotte et les fixer avec les 4 vis E (figure 4-5).
Grâce à ce type d'installation, l'appareil évacue les vapeurs de cuisson à l'extérieur à travers un mur de l'habitation ou dans un conduit préexistant. Il faut donc se munir d'un tuyau d'évacuation de l'air A (non fourni) non inflammable, du type préconisé par les normes en vigueur et le raccorder à la bride B (Fig.1).

text_image
B B E A H B F D Min - 0-1/2" Max - 1-0/16" C ESUITE DE L'INSTALLATION

- Acheminez le cordon d'alimentation vers la boîte de jonction à l'intérieur de la hotte.
- À l'aide des raccords et connecteurs de conduit répertoriés, connectez l'alimentation à la boîte et chaque ligne au fil approprié en suivant cette convention de couleur :
NOIR = PIED CHAUD
BLANC = NEUTRE
VERT/JAUNE = SOL
La polarité doit être observée.
L'unité doit être correctement mise à la terre.
Utilisez un interrupteur de déconnexion à double jet.
- Remplacez le couvercle de la boîte
- Remplacez les filtres à chicanes anti-graisse.
Tout le câblage doit être conforme au code électrique national, ANSI/NFPA 70-1999 et à tous les codes et réglementations locaux.

Le nettoyage et la maintenance réguliers sont la clé d'une longue durée de vie et des performances de pointe de tout équipement.
FILTRES À CHICANES ANTI-GRAISSE : Votre hotte XO est équipée de filtres à chicanes en acier inoxydable de style pro conçus pour capturer la graisse de la cuisson. Les filtres à chicanes sont facilement amovibles pour le nettoyage soit en les trempant dans une solution de détergent à vaisselle douce et chaude, en les rinçant soigneusement et en les séchant - soit en les lavant au lave-vaisselle.

POUR RETIRER LES FILTRES À CHICANES :
- Tirez vers le bas sur le loquet de déverrouillage (illustré à gauche)
- Abaissez le bord avant du filtre à chicanes
- Tirez vers l'avant et retirez
- Pour le remplacer, insérez l'arrière du filtre à chicanes, maintenez leloquet ouvert, faites pivoter l'avant vers le haut pour le mettre en place et libérez le loquet.
L'importance de ce processus simple est essentielle pour deux raisons. Tout d'abord pour aider à garder votre cuisine propre et saine, mais il est également essentiel de minimiser le risque d'incendie.
Les filtres à chicanes doivent être nettoyés au moins une fois tous les 2 mois, plus fréquemment selon le type de cuisson effectuée et l'accumulation de graisse.
NETTOYAGE DE L'ACIER INOXYDABLE :
N'utilisez pas de détergents corrosifs, de détergents abrasifs ou de nettoyants pour fours.
N'utilisez aucun produit contenant de l'eau de Javel chlorée ou un produit contenant du chlorure.
N'utilisez pas de laine d'acier ou de tampons abrasifs qui risquent de rayer et d'endommager la surface.
Nettoyage de l'acier inoxydable Nettoyez régulièrement avec de l'eau chaude savonneuse et un chiffon en coton propre ou un chiffon en microfibres. Frottez toujours dans le sens du grain de l'acier inoxydable. Pour éliminer l'accumulation de graisse plus lourde, utilisez un détergent dégraissant liquide. Après le nettoyage, utilisez un produit de polissage/nettoyant pour acier inoxydable non abrasif pour polir et polir le lustre et le grain de l'acier inoxydable. Frottez toujours légèrement avec un chiffon en coton propre ou un chiffon en microfibres et polissez dans le sens du grain de l'acier inoxydable.
Toutes les surfaces peintes doivent être nettoyées avec de l'eau chaude et du détergent uniquement.
SUITE DE LA MAINTENANCE
Pour le remplacement des lampes, tourner la lampe dans le sens antihoiraire comme représenté sur la figure. Remplacez-les par des ampoules de même type.

Votre hotte XO est commandée par ces boutons-poussoirs électroniques qui s'allument lorsqu'ils sont activés.
BOUTON ⚙: ECLAIRAGE
BOUTON 0 : OFF
BOUTON 1 : PREMIERE VITESSE
BOUTON 2 : DEUXIEME VITESSE
BOUTON 3 : TROISIEME VITESSE
BOUTON T : MINUTEUR ARRET AUTOMATIQUE 5 minutes (*)
- Fonction vitesse Power Boost: maintenir appuyé pendant environ 2 secondes le BOUTON 3 pour activer la fonction pendant 6 minutes, après quoi elle retournera à la vitesse établie en précédence. Quand la fonction est active, la LED clignote. Pour l'interrompre avant les 6 minutes, presser de nouveau sur le BOUTON 3.
(*) La fonction “minuter arrêt automatique” retarde l'arrêt de la hotte, qui continuera de fonctionner à la vitesse de service en cours au moment de l'activation de cette fonction, pendant 5 minutes.
ACCESSOIRES ET PIÈCES D'ACCÈS

GARANTIE DE REMBOURSEMENT 90 JOURS. Pendant 90 jours, tous nos produits sont soutenus par notre garantie unique Love it or Leave it.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS SUR LES PIÈCES et LA MAIN-D' ŒUVRE. XO garantit à l'acheteur initial de chaque nouvelle unité de ventilation XO, de l'armoire et de toutes les parties de celle-ci, d'être exempt de défauts de matériau ou de fabrication dans le cadre d'une utilisation et d'un entretien normaux et appropriés comme spécifié par XO et lors d'une installation et d'un démarrage appropriés conformément au paquet d'instructions fourni avec chaque unité XO. L'obligation de XO en vertu de cette garantie est limitée à une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat initiale.
RÉCLAMATIONS DE GARANTIE. Toutes les demandes de main-d'œuvre ou de pièces doivent être faites directement par l'intermédiaire de XO. Toutes les réclamations doivent inclure : le numéro de modèle et le numéro de série de l'armoire, la preuve d'achat et la date d'installation. Dans le cas d'un compresseur garanti, l'étiquette du modèle de compresseur doit être retournée à XO avec les informations énumérées ci-dessus.
CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE. La seule obligation de XO en vertu de cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces, sous réserve des limitations supplémentaires ci-dessous. Cette garantie n'assume ni n'autorise quiconque à assumer des obligations autres que celles expressément couvertes par la présente garantie. Les boîtes ouvertes, les défauts d'usine, les rayures et bosselures, les modèles de plancher et les applications commerciales sont exclus de ces garanties.
LA GARANTIE N'EST PAS TRANSFÉRABLE. Cette garantie n'est pas cessible et ne s'applique qu'en faveur de l'acheteur/utilisateur d'origine sur le site d'installation d'origine. Une telle cession ou un tel transfert annulera les garanties faites dans les présentes et annulera toutes les garanties, expresses ou implicites, y compris toute garantie ou qualité marchande ou adéquation à un usage particulier.
MAUVAISE UTILISATION. XO n'assume aucune responsabilité pour les pièces ou la main-d'œuvre en cas de défaillance des composants ou d'autres dommages résultant d'une utilisation ou d'une installation incorrecte ou d'un défaut de nettoyage et/ou d'entretien du produit comme indiqué dans le paquet de garantie fourni avec l'unité.
MODIFICATION OU NÉGLIGENCE. XO n'est pas responsable de la réparation ou du remplacement des pièces qui, selon XO, ont été soumises après la date de fabrication à une altération, une négligence, un abus, une mauvaise utilisation, un accident, des dommages pendant le transport ou l'installation, un incendie, une inondation ou un cas de force majeure.
MAUVAISES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES. XO n'est pas responsable de la réparation ou du remplacement des composants défectueux ou endommagés résultant d'une panne d'alimentation électrique, d'une tension élevée ou basse, de l'utilisation de rallonges ou d'une mise à la terre incorrecte de l'appareil.
VOS DROITS EN VERTU DE LA LOI DE L'ÉTAT. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou une limitation de la durée d'une garantie implicite, de sorte que l'exclusion ou la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.
EN dehors des États-Unis Cette garantie ne s'applique pas et XO n'est pas responsable des réclamations de garantie faites sur les produits vendus ou utilisés en dehors des 48 États-Unis continentaux.
Pour obtenir de l'entretien :
Appelez le 973-403-8900 | envoyez un courriel à service@xoappliance.com | ou envoyez une demande sur notre site Web www.xoappliance.com

LOVE IT OR LEAVE IT
100% GUARANTEED










