EINHELL INOX 30 A - Aspirateur

INOX 30 A - Aspirateur EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil INOX 30 A EINHELL au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL INOX 30 A - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Aspirateur multifonction sec/humide
Marque Einhell
Modèle INOX 30 A
Catégorie Aspirateur
Tension d'alimentation 230 V ~ 50/60 Hz
Fusible recommandé 10 A minimum
Puissance max outil connecté 2000 W
Type de réservoir INOX (acier inoxydable) - 30 L (estimation)
Filtre pour déchets secs Filtre plissé
Filtre pour déchets humides Filtre en plastique alvéolaire
Soupape de sécurité Flotteur de sécurité anti-débordement
Interrupteur Marche/Arrêt et mode automatique
Prise automatique Oui, pour outil électrique avec retard à l'arrêt
Fonction souffleur Oui, via raccord souffleur
Accessoires inclus Tuyau flexible, tube télescopique, buse combinée, suceur plat
Entretien et nettoyage Nettoyer les filtres régulièrement ; ne pas utiliser de détergent
Sécurité Débrancher avant entretien ; ne pas aspirer de matières chaudes ou inflammables
Garantie 2 ans
Pièces détachées et réparabilité Utiliser uniquement des pièces originales ; commande par référence appareil
Longueur du câble d'alimentation Environ 4 m (estimation)

FOIRE AUX QUESTIONS - INOX 30 A EINHELL

Comment utiliser le mode automatique ?
Placez l'interrupteur Marche/Arrêt en position 1 (mode normal) puis l'interrupteur automatique en position 2. Branchez l'outil électrique sur la prise encastrée : l'aspirateur se met en marche avec l'outil et s'arrête avec un retard préréglé après l'extinction de l'outil.
Puis-je aspirer des liquides avec cet aspirateur ?
Oui, pour les déchets humides, utilisez le filtre en plastique alvéolaire fourni. Ne dépassez pas le niveau maximal indiqué par la soupape à flotteur de sécurité.
Quels filtres dois-je utiliser pour les déchets secs ?
Utilisez le filtre plissé déjà monté sur l'appareil pour les déchets secs.
Que faire si l'aspirateur ne s'allume pas ?
Vérifiez que la prise secteur est alimentée (230 V 50/60 Hz, fusible 10 A). Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, contactez un revendeur agréé.
Comment nettoyer les filtres ?
Ne jamais utiliser de détergent. Nettoyez les filtres à l'eau claire et laissez-les sécher complètement avant de les remonter.
Puis-je brancher n'importe quel outil électrique sur la prise automatique ?
Non, uniquement des outils d'une puissance absorbée maximale de 2000 W. Vérifiez la puissance de votre outil avant de le connecter.
Quels accessoires sont fournis avec l'aspirateur ?
La livraison inclut : un tuyau flexible, un tube d'aspiration télescopique, une buse combinée, un suceur plat, un raccord souffleur, et deux filtres (plissé et en plastique alvéolaire).
Y a-t-il une sécurité anti-débordement ?
Oui, l'appareil est équipé d'une soupape à flotteur de sécurité qui coupe automatiquement l'aspiration lorsque le niveau de liquide est trop élevé.
Comment commander des pièces de rechange ?
Pour commander, indiquez le type, la référence, le numéro d'identification de l'appareil et le numéro de la pièce souhaitée. Utilisez uniquement des pièces originales.
Quelles sont les précautions de sécurité importantes ?
Débranchez l'appareil avant tout entretien. N'aspirez jamais de matières incandescentes, inflammables, corrosives ou explosives. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance, et tenez-le hors de portée des enfants.

Questions des utilisateurs sur INOX 30 A EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice INOX 30 A - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil INOX 30 A de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI INOX 30 A EINHELL

F Données techniques

Technische gegevens

① Dati tecnici

E Datos técnicos

P Dados técnicos

Tekniske data

⑤ Tekniska data

©Tehnični podatki

Technická data

⑧ Technikai adatok

HR Tehnički podaci

©Technické údaje

- Attention: tenir compte impérativement du mode d'emploi pour le montage et la mise en service.

- Vérifier la concordance entre la valeur indiquée pour la tension sur la plaque signalétique et la tension du réseau.

- Brancher uniquement sur une prise de 230 volts, 50/60 Hz équipée d'un contact de mise à la terre.

●Fusible de 10 A minimum.

- Débrancher la fiche de raccordement au secteur lorsque:

l'appareil n'est pas utilisé,

avant d'ouvrir l'appareil.

avant de procéder à son

nettoyage ou à son entretien.

●Ne jamais utiliser dedétergent pour le nettoyage de l'appareil.

●Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche électrique

●Ne pas laisser sans surveillance un appareil prêt à fonctionner

- Ne pas laisser l'appareil à la portée des enfants.

- Veiler à ce que le câble d'alimentation ne risque pas d'êtreb endommagé lorsqu'on roule dessus, d'être écrasé, déformé, ou abîmé d'une façon ou d'une autre.

- Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le câble d'alimentation n'est pas en parfait état.

●Lors du remplacement du câble d'alimentation, utiliser uniquement un câble conforms aux indications données par le fabricant de l'appareil: Câble d'alimentation : H.05.VV - E.2 x 1.0

- Ne jamais aspirer: des allumettes encore incandescentes, des cendres brûlantes ou des mégots, des produits inflammables, corrosifs ou explosifs, sous forme liquide ou gazeuse.

- Cet appareil n'est pas prévu pour l'aspiration de poussières nocives.

- Ne raccordez à la prise de courant automatique que des outils électriques d'une puissance absorbée max. de 2000 W.

- Entreposer l'appareil dans un lieu sec. - Ne jamais utiliser un appareil s'il n'est pas en parfait état.

- Pour le service après vente, s'adresser uniquement aux revendeurs autorisés

●Utiliser l'appareil uniquement pour les tâches pour les quelles il est prévu.

- En cas de nettoyage d'un escalier, travaillier avec la plus grande attention.

●Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange originaux.

Etendue des fournitures:

1 Poignée

2 Interrupteur automatique

3 Interrupteur MARCHE/ARRET

4 Tête de l'appareil

5 Panier de filtre

6 Soupape à flotteur de sécurité

7 Prise automatique pour l'outil électrique

9 Crochet de fermeture

10 Réservoir

11 Raccord pour tuyau flexible d'aspiration

12 Roulettes

13 Tuyau flexible

14 Tube d'aspiration télescopique

15 Buse combinée

16 Raccord du souffleur

17 Suceur plat

18 Filtre plissé

19 Filtre en plastique alvéolaire

Commande de pièces de rechange

Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange :

●Type de l'appareil

●Référence de l'appareil

●Numéro d'identification de l'appareil

●Numéro de la pièce de rechange requise

NL

Belangrijke tips

Fig. 6 a: pour aspirer les déchets humides, utilisez le

filtre en plastique alvéolaire fourni.

Fig. 6 b: pour aspirer les déchets secs, utilisez le filtre

pissé déjà monté.

Fig. 11: Position de l'interrupteur 1: mode normal

Position de l'interrupteur 2: mode automatique

60 Aanwijzingen:

Raccordez l'outil électrique à la prise de courant encastrée. Commutez l'interrupteur Marche/Arrêt de l'aspirateur sur la position 1 (fig. 6). Dès que vous mettez l'outil électrique en service, l'aspirateur se met en marche (fig. 8). Lorsque vous mettez votre outil électrique hors service, l'aspirateur s'arrête avec un retard préréglé.
Sluit het elektrisch gereedschap aan op het inbouwstopcontact. Breng de aan/uit-schakelaar van de stofzuiger naar stand 1 (fig. 6). Zodra u het elektrische gereedschap aanzet, wordt de stofzuiger automatisch ingeschakeld (fig. 7). Wanneer u uw elektrisch gereedschap uitzet, wordt de stofzuiger met een vooraf Ingestelde vertraging automatisch uitgeschakeld.

①Collegate l'elettroutensile alla presa di corrente nella parete. Portate l'interruttore di on/off dell'aspirapolvere in posizione 1 (figura 6). Non appena accendete l'elettroutensile, l'aspirapolvere si accende (figura 7). Quando spagnete l'elettroutensile, l'aspirapolvere si spegne con un ritardo preimpostato.
Conecte la herramienta eléctrica al enchufe empotrado. Coloque el interruptor ON/OFF de la aspiradora en la posición 1 (figura 6). En cuanto haya encendido la herramienta eléctrica se conectará la aspiradora (figura 7). Cuando apague la herramienta eléctrica, la aspiradora se desconectará con un retraso predefinido.
Ligue a ferramenta eléctrica à tomada integrada. Coloque o interruptor para ligar/desligar do aspirador na posição 1 (fig. 6). O aspirador (fig. 7) liga-se logo após a activação da ferramenta. Se desligar a sua ferramenta eléctrica, o aspirador também é desactivado após um tempo de retardamento pré-definido.
Slut el-værktøjet til via den indbyggede stikdåse. Sæt tænd-/ slukknappen på støvsugeren i position 1 (fig. 6) og automatikkontakten i position 2. Når du tænder for el-værktøjet, tænder også støvsugeren (fig. 7). Når du slukker for el-værktøjet, slukker støvsugeren med en vis forsinkelse (forudindstillet).
③Anslut elverktyget till dammsugarens inbyggda stickuttag. Ställ dammsugarens strömbrytare i läge 1 (bild 6). När du kopplar in elverktyget startar även dammsugaren (bild 7). När du kopplar ifrån elverktyget stannar även dammsugaren efter en förlställd fördröjningstid.
Zapojte elektrické nářadí do zabudované zásuvky. Za-/vypinač vysavače dejte do polohy 1 (obr. 6) a vypinač automatiky do polohy 2. Jakmile zapnete elektrické nářadí, vysavač se zapne (obr. 7). Když elektrické nářadí vypnete, vysavač se s přednastaveným zpožděním vypne.

Sous réserve de modifications

Nous tourneuses une garantie de 2 ans pour l'appareil decrit dans le mode d'emploi, en cas de vices de notre produit. Le deai de 2 ans comments avec la transmission du risque ou la prise en charge de l'appareil par le client. La condition de base pour le faire valeur de la garantie est un entrotien en bonne et due forme, contamément au mode d'emploi, tout comme une utilisation de notre appareil selon l'application prévue.

Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 2 ans.

La garantie est valable pour l'ensemble de la République Fédérale d'Alternages ou des pays respectifs ou pertenaire commercial principal en complément des prescriptions logales locales. Vouliez noter l'interlocuteur du service après-vent competent pour votre région ou l'adresse mentionnée ci-dessous.

NL GARANTIE

F Pour toutes informations ou service après

vente, merci de prendre contact avec votre

revendeur.

NL Einheit Benelux

Veldstein 44

NL-4815 PK Breda

Tel: 076 5986470, Fax: 076 5986478

B Einheit Bönnplus

Veldsteen 44

NL-4815 PK Breda

Tel. 076 5988470, Fax 076 5988478

Comercial Einball S.

La répression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d'accompagnement des produits, même incomplée, n'est autorisée qu'avec légèrement exprès de l'entreprise ISC GmbH

NL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : INOX 30 A

Catégorie : Aspirateur