KWB 18 - Glacière électrique EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KWB 18 EINHELL au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Outil sans fil |
| Tension de la batterie | 18 V |
| Capacité de la batterie | Non spécifiée |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Idéal pour les travaux de bricolage et d'entretien à domicile |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la batterie et des pièces mobiles |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection lors de l'utilisation |
| Informations générales | Compatible avec d'autres outils de la même gamme EINHELL |
FOIRE AUX QUESTIONS - KWB 18 EINHELL
Questions des utilisateurs sur KWB 18 EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Glacière électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KWB 18 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KWB 18 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI KWB 18 EINHELL
1. Consignes de sécurité
Veuillezeviller au fait qu'un employon conforme auxregles de l'art d'un appeire electrique peut entrainer des risques ne pouvant raisemblablement pasetre détectes par des enfants.
Nouvrez jamais l'appelé répartisse seulement par un(e) spécialiste électrécile(né).
- Protégéz constamment rapparéil contre l'humidité et l'eau.
- Contrôlez si le cable de connexion et l'apparell sont en bon état avant d'utiliser ce dernier.
No lo placoz-pas sur une base chauffee ni au soleil.
- Ne pas conserver ni utiliser dans une voiture ou un coffre fermé et sans aération.
- Ne jamais connecter l'article directement à 230 V de tension.
- Ne jamais bloquer l'amnéé d'air.
- Ne jamais remplir la glacière de liquide.
- ATTENTION! Lorsque la fonction de chaffage est en marche, l'intérieur de la glaciere chauffe.
- Mettre l'appareil hors circuit lorsqu'il n'est pas employé.
2. Volume de livraison
1 Glaciere
1 Cable de connexion avec une fiche d'allumecigare
3. Caracteristiques techniques
Contenu:18I
Tension nominale : 12 V DC
Courant absorbé : 4 A
Puisance de refroidissement jusqu'a 9 C
Maintenance au chaud lusqu'a : 55 °C
Système : Système thermoelectrique sans usure
4. Organes de commande (fig. 1)
(1) Poinie
(2)Fermetures
(3) Cable adaptateur de 12 V
(4) Logement du cable adaptateur
- (5) Affichage du mode de fonctionnement (DEL)
(6) Bac interieur en aluminium
(7) Ventilateur pour dégager la chaleur
(8) Fente d'air froid
(9)12VPrise
5. Fonctionnement
Voupez raccorderveglaciereaoutlouse 12V = allume-cigare (par ex.de voiture,bateau, coffret energie de ENHELL).Cette glaciae peut refrodir ou encore chiffeur. Pour ce faire, sortez le cable d'adaptateur (3) de son compartment (4). La commutation s'effectue en tournant la fiche de raccordement sur la glaciae. Les DEL (5) indiquent alorsle mode de fonctionnement.
ATTENTION! Utilise la glaciere exclusivement lorsquel le moteur est en marche.
5.1 Fonction de refroidissement

Tournez la fiche du cable adaptateur (3) de manière que le côte noir se tourne toume vers le haut. La DEL verte (5) s allume.
Vous obliendrez le meilleur résultat en mettant dans le bac des alliments et boissons déjà refroidies. Coque-ci restorer fronds tant que la glaciere restera en circuit.
5.2 Fonction de chauffage

Tournoz la fiche du cable adaptateur (3) de maniere que le côte rouge se trouve tourné vers le haut. LA DEL rouge (5) s'allume.
Veuillez veilier au fait que la glaciere en mode dechauffage est principalement consque pour maintainir des alliments au chaud. Dans lors que la fonction de
chauffage est utilisée pendant une période prolongée, les alimentés froids se rechauffent aussi. Les alimentés chaudc sont encore longtemps cheats lorsque le couverte est terme.
6. Aération
ATTENTION! Ne jamais bloquer l'amèenne d'air! Il faut toujours qu'un flux d'air soit assure dans votre apparéil pour pouvoir dégager un surplus de chaleur.
Ne pas conserver ni utiliser l'apparéil dans une voiture ou un coiffre fermé. Dans le cas où la température devait monter à plus de 65^ dans la voiture, le coiffre ou tout autre endroiensible, l'air se dilate à l'intérieur de l'isolement en mousse solide de PU et occasionne ainsi une déformation du boitier intérieur et extérieur. Ceci ne nuit pas en général à la fonction de glacière mais entraine des déformations de boitier durables. Aucune garantie ne peut être accordée dans ce cas!
7. Maintenance et sein
Pour nettoyer la glaciere, utilisez de préference un liquide vaisselle. N'utilise aucen produit agressif ni solvant. Si la glaciere n'est pas utilisée pendant une période prolongée, il faut alors la nettoyer et essuyer le bac. Pendant une période de non-utilisation prolongée, la glaciere doit être stockée dans un endroit sec en gardant le couvercle ouvert; dans le cas contraire, de la moisissure peut se former a l'intérieur.
8. Recherche d'erreurs
8.1 La roue du ventilateur visible de l'extérieur ne tourne pas, la glaciere ne fonctionne pas.
- Contrôlez la tension au niveau de la douille de l'allume-cigare. Le cas échéant, mettez l'allumage en circuit.
- Netoyer la douille de l'allume-cigare à l'aide d'une brosse non metallique et de solvant pour éliminer les restes de tabac brûlé. Le contact central doit être propre.
- Contralr l'assemblage et le fusible de la fiche.
- Contrbler the fusible de voiture de la douille de l'allume-cigare.
8.2 La roue du ventilateur visible de l'extérieur ne tourne pas, la glacière ne fonctionne pas convenablement.
Le moteur de ventilateur est probablement defecteux. Veiluile envoyer la glaciere à la ISC GmbH pour réparation.
8.3 La glacière ne refroidit/chauffe pas. La route de ventilateur tourne.
L'elément Peltier est probablement defecteux.
Veuilze envoyer la glaciere à la ISC GmbH pour réparation.
9. Elimination
L'appareil, les accessoires et l'emballage doivent être éliminés en les occampton dans un réseau de recyclage ecologique. Les pieces en matière plastique sont marquées pour pouvoir être recyclées en fonction des sortes.
F
NL
F Pour toutes informations ou service après
yente,merci di
revengeur.
N Einhell Benelux
Veldsteen 44
NL-4815 PK Breda
Tel.0765986470Fax0765986478
Einhell Benelux
Veldsteen 44
NL-4815 PK Breda
Tel.0765986470,Fax 0765986478
Comercial Einbells A.