NSX - Détecteur de poissons SIMRAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSX SIMRAD au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran tactile de 9 pouces, résolution 800 x 480 pixels, GPS intégré, sondeur CHIRP, compatibilité avec le réseau NMEA 2000. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la pêche en mer et en eau douce, navigation maritime, affichage des cartes marines et des données de sondeur. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'écran avec un chiffon doux, vérifier les connexions électriques, mise à jour du logiciel via le site officiel. |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des conditions d'eau douce ou salée, éviter les chocs violents, ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible, accessoires compatibles disponibles sur le marché. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NSX SIMRAD
Questions des utilisateurs sur NSX SIMRAD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de poissons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSX - SIMRAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSX de la marque SIMRAD.
MODE D'EMPLOI NSX SIMRAD
Manuel d'installation FRANÇAIS Scannez ici pour enregistrer une copie.2 Copyright ©2024 NavicoGroup. Tous droits réservés. Navico Group est une division de Brunswick Corporation. Marques ®Reg. U.S. Pat. & Tm. O et ™ marques de droit commun. Rendez-vous sur www.navico.com/intellectual-property pour consulter les droits de marque de NavicoGroup et des entités subsidiaires dans le monde.
est une marque de NavicoGroup.
est une marque de KongsbergMaritimeAS, concédée sous licence à NavicoGroup.
est une marque de NavicoGroup.
- ActiveImaging™ est une marque de NavicoGroup.
est une marque de NavicoGroup.
est une marque de NavicoGroup.
est une marque de BluetoothSIG,Inc.
est une marque de Wi-Fi Alliance.
sont des marques de la National Marine Electronics Association.
sont des marques de SD-3C, LLC.
est une marque de DensoWaveIncorporated. Garantie La garantie de ce produit est précisée dans un document séparé. Sécurité, clause de non-responsabilité et conformité Les déclarations de sécurité, de non-responsabilité et de conformité de ce produit sont fournies dans un document séparé. Utilisation d'Internet Certaines fonctionnalités de ce produit utilisent une connexion Internet pour eectuer des téléchargements de données. L'utilisation d'Internet via une connexion Internet de téléphone portable ou via une connexion de type paiement par Mo peut nécessiter une utilisation importante de données. Votre fournisseur de service peut vous facturer des frais en fonction de la quantité de données que vous transférez. En cas de doute, contactez votre fournisseur de services pour vérier le prix et les restrictions. Contactez votre fournisseur de services pour plus d'informations sur les frais et les restrictions de téléchargement de données. Plus d'informations Version du document: 002 Les fonctionnalités décrites et illustrées dans ce guide peuvent varier par rapport à votre appareil en raison du développement continu du logiciel. Pour obtenir la dernière version de ce document dans les langues disponibles et d'autres documents associés, scannez le QRcode
ci- dessous ou rendez-vous sur www.simrad-yachting.com/downloads/nsx. Nous contacter Pour obtenir des informations sur l'assistance produit et les services, rendez-vous sur www.simrad-yachting.com/contact-us.3 SOMMAIRE 4 Introduction 4 Contenu de la boîte 5 Commandes à l'avant du système 5 Connecteurs 6 Lecteur de carte 7 Installation 7 Instructions générales de montage 8 Pose et dépose des clips d'angle 9 Montage du panneau 9 Support arrière (écrans ultra-larges uniquement) 9 Montage avec l'étrier 10 Câblage 10 Instructions de câblage 10 Alimentation et commande d'alimentation 12 Alarme externe 12 NMEA2000
14 Port USB 14 Ethernet 14 Sondeur 15 Données prises en charge 15 PGN NMEA2000
(réception) 16 PGN NMEA2000
Joint d'étanchéité pour tableau de bord x1 x1 x1 x1 x1 3 Capot de protection d'écran x1 x1 x1 x1 x1 4 Kit de clips d'angle et de vis x1 x1 x1 n/a n/a 5 Cordon d'alimentation x1 x1 x1 x1 x1 6 Porte-fusible et fusible x1 x1 x1 x1 x1 7 Documentation x1 x1 x1 x1 x1 8A Kit d'étrier en plastique x1 x1 n/a n/a n/a 8B Kit d'étrier en métal n/a n/a x1 000-16217-001* 000-16220-001* 9 Kit de montage arrière n/a n/a n/a x1 x1 n/a = non applicable*Numéro de référence du kit d'étrier, vendu séparément.5 Commandes à l'avant du système A B A Touche marche-arrêt• Maintenez la touche enfoncée pour allumer ou éteindre l'appareil.• Appuyez une fois sur cette touche pour acher le menu d'accès rapide. Exercez de brèves pressions répétées sur cette touche pour basculer entre les niveaux de luminosité de l'écran dénis par défaut.B Écran tactile Connecteurs Appareil 7pouces BCAED Appareils 9, 12pouces et Ultrawide BACFED A Ethernet (connecteur à 5broches)B NMEA2000 (connecteur Micro-C)C Alimentation et commande d'alimentation (connecteur à 4broches)D Borne de mise à la terreE Sondeur (connecteur à 9broches)F USB (connecteur de typeA)6 Lecteur de carte Une carte microSD
peut être utilisée pour:
- Fournir des cartographies détaillées
- Mettre à jour le logiciel
- Transférer des données utilisateur (waypoints, routes, tracés, captures d'écran). ¼ Remarques:
- Si une carte microSD
et un périphérique de stockageUSB sont tous deux insérés, les données et les captures d'écran sont enregistrées par défaut sur le périphérique de stockageUSB.
- Ne téléchargez pas, ne transférez pas et ne copiez pas de chiers sur une carte graphique. En eet, cela pourrait endommager les informations de la carte.
d'une capacité maximale de 256Go sont prises en charge par les systèmes de chiers FAT32, ExFAT ou NTFS.
- Fermez toujours correctement le couvercle protecteur après avoir inséré ou retiré une carte microSD
pour que le logement reste étanche.7 INSTALLATION Instructions générales de montage
AVERTISSEMENT: N'installez pas l'appareil dans une atmosphère dangereuse/inammable.
Portez toujours des lunettes de protection, des protections auriculaires et un masque antipoussière appropriés lors des opérations de perçage, de découpe ou de ponçage. N'oubliez pas de vérier l'envers de toutes les surfaces lors du perçage ou de la découpe. ¼ Remarque: Choisissez un emplacement où l'appareil ne sera pas exposé à des conditions dont les valeurs dépassent celles des caractéristiques techniques. Emplacement de montage Ce produit génère de la chaleur qui doit être prise en compte lors du choix de l'emplacement de montage. Assurez-vous que la zone sélectionnée permet:
- L'acheminement, le branchement et le support des câbles;
- Le branchement et l'utilisation d'appareils de stockage portables; Tenez compte également des points suivants:
- L'espace libre autour de l'appareil pour éviter toute surchaue;
- La structure et la résistance de la surface de montage, en fonction du poids de l'équipement;
- Les vibrations de la surface de montage susceptibles d'endommager l'équipement;
- Les ls électriques cachés susceptibles d'être endommagés lors du perçage de trous. Ventilation Une ventilation inadéquate et la surchaue de l'appareil qui en découle peuvent provoquer une diminution des performances et une réduction de la durée de service. Une ventilation est recommandée derrière tous les appareils qui ne sont pas montés sur support. Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas le ux d'air. Exemples d'options de ventilation de l'appareil, par ordre de préférence:
- Air en pression positive provenant du système de climatisation du bateau.
- Air en pression positive provenant des ventilateurs de refroidissement locaux (un ventilateur requis à l'entrée, facultatif à la sortie).
- Flux d'air passif provenant des évents d'aération. Interférences électriques et aux fréquences radioélectriques Cet appareil est conforme aux normes de compatibilité électromagnétique (CEM) en vigueur. An de ne pas dégrader les performances CEM, les instructions suivantes doivent être respectées:
- Utilisation d'une batterie séparée pour le moteur du bateau.
- 1m (3pi) minimum entre l'appareil, les câbles de l'appareil et tout équipement ou câbles de transmission avec signaux radio.
- 2m (7pi) minimum entre l'appareil, les câbles de l'appareil et la radioSSB.
- Plus de 2m (7pi) entre l'appareil, les câbles de l'appareil et le faisceau du radar. Distance de sécurité au compas L'appareil émet des interférences électromagnétiques qui peuvent entraîner des relevés inexacts sur un compas à proximité. Pour éviter tout manque de précision du compas, l'appareil doit être monté susamment loin an que les interférences n'aectent pas les relevés du compas. Pour connaître la distance minimale de sécurité du compas, reportez-vous au tableau des caractéristiques techniques.8 Wi-Fi
Il est important de tester les performances du Wi-Fi
avant de déterminer l'emplacement d'installation de l'appareil. Les matériaux de construction (acier, aluminium ou carbone) et les structures lourdes peuvent aecter les performances du Wi-Fi
Aidez-vous des consignes suivantes:
- Sélectionnez un emplacement orant une ligne de visibilité directe entre les appareils connectés au Wi-Fi
- Assurez-vous que la distance entre les appareils Wi-Fi
est la plus courte possible.
- Installez l'appareil à au moins 1m (3pi) de tout équipement susceptible de générer des interférences. GPS Il est important de tester les performances du GPS avant de déterminer l'emplacement d'installation de l'appareil. Les matériaux de construction (acier, aluminium ou carbone) et les structures lourdes risquent d'aecter les performances du GPS. Évitez de choisir un emplacement de montage où des obstacles métalliques bloquent la vue du ciel. Un module GPS externe bien placé peut être ajouté pour améliorer les performances, le cas échéant.
A Emplacement optimal (au-dessus du pont) B Emplacement limitant les performances C Emplacement non recommandé ¼ Remarque: Tenez compte du roulis si vous installez le capteur bien au-dessus du niveau de la mer. Le roulis et le tangage peuvent donner de fausses positions et aecter le mouvement directionnel réel. Écran tactile Les performances de l'écran tactile peuvent être aectées par l'emplacement de l'appareil. Évitez les emplacements où l'écran est exposé à la lumière directe du soleil ou à des précipitations prolongées. Pose et dépose des clips d'angle Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer délicatement le clip d'angle. ¼ Remarque: Les acheurs Ultrawide ne sont pas équipés de vis ou de clips d'angle.9 Montage du panneau Consultez le gabarit pour obtenir des instructions illustrées sur le montage sur tableau de bord. Support arrière (écrans ultra-larges uniquement) 1 À l'aide du joint fourni, placez l'acheur dans le trou du tableau de bord. 2 Utilisez l'outil fourni pour serrer les goujons letés. 3 Serrez manuellement les quatre goujons letés (fournis) dans les inserts en laiton du boîtier arrière. 4 Placez les étriers arrière sur les goujons et xez-les avec deux écrous à serrage à main par goujon en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
AVERTISSEMENT: Serrez à la main uniquement! N'utilisez aucun outil pour serrer les étriers arrière
au châssis de l'écran. L'utilisation d'une force excessive peut endommager l'arrière de l'acheur. Montage avec l'étrier 1 Positionnez l'étrier à une hauteur permettant d'incliner l'appareil et conservez assez d'espace pour les molettes de réglage des deux côtés. 2 Servez-vous de l'étrier comme gabarit pour marquer les emplacements des vis, puis percez les trous de guidage. 3 Vissez l'étrier à l'aide de xations adaptées au matériau sur lequel vous le montez. 4 Fixez l'appareil à l'étrier à l'aide des molettes. Serrez sans utiliser d'outil (à la main uniquement). ¼ Remarque: Les vis illustrées ci-dessous sont fournies à titre d'illustration uniquement. Utilisez des xations adaptées à la surface de montage.10 CÂBLAGE Instructions de câblage Ne pas:
- Exposer les câbles au contact direct de l'eau, ce qui risque d'inonder les connecteurs.
- Acheminer les câbles de données dans les zones adjacentes au radar, au transmetteur ou aux câbles électriques à gros diamètre/haute densité ou aux câbles de transmission de signaux haute fréquence.
- Acheminer les câbles de sorte qu'ils interfèrent avec les systèmes mécaniques.
- Acheminer les câbles sur les bords tranchants ou les bavures. À faire:
- Prévoir des boucles d'écoulement et de maintenance.
- Utiliser des serre-câbles pour attacher tous les câbles ensemble.
- Souder/sertir et isoler tous les câbles de connexion en cas d'allongement ou de raccourcissement des câbles. L'extension des câbles doit être réalisée avec des connecteurs à sertir adéquats ou une soudure gaine thermo rétractable. Maintenez les raccords aussi haut que possible an de réduire le plus possible les risques d'immersion.
- Laissez de l'espace autour des connecteurs pour faciliter le branchement et le débranchement des câbles.
AVERTISSEMENT: Avant de commencer l'installation, coupez l'alimentation électrique.
L'alimentation doit être coupée et ne doit pas être établie au cours de l'installation pour éviter tout risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure grave. Assurez-vous que la tension de l'alimentation est compatible avec l'appareil.
AVERTISSEMENT: Le l d'alimentation positif (rouge) doit toujours être connecté à la borne(+)CC
avec un fusible ou un disjoncteur (le plus proche de la valeur du fusible). Pour connaître l'ampérage de fusible recommandé, reportez-vous à la section caractéristiques techniques de ce document. Alimentation et commande d'alimentation Le connecteur d'alimentation est utilisé pour le contrôle de l'alimentation et une alarme externe. Informations sur le connecteur d'alimentation Prise de l'appareil (mâle)
1 CC négatif 2 Commande d'alimentation 3 +12 VCC 4 Alarme externe11 Branchement à la source d'alimentation L'appareil est conçu pour être alimenté en 12VCC. Il est protégé contre l'inversion des polarités, les sous-tensions et les surtensions (pour une durée limitée). Un fusible ou un disjoncteur doit être relié à la borne positive de l'alimentation. Pour connaître l'ampérage de fusible recommandé, reportez-vous à la section caractéristiques techniques de ce document.
A +12VCC (rouge) B CC négatif (noir) C Fusible (pour connaître l'ampérage recommandé, reportez-vous à la section caractéristiques techniques de ce document) Connexion de la commande d'alimentation Le l jaune du câble d'alimentation peut être utilisé pour contrôler la façon dont l'appareil est mis sous et hors tension. Contrôle de l'alimentation avec la touche d'alimentation L'appareil s'allume et s'éteint lorsque vous appuyez sur la touche d'alimentation de l'appareil. Laissez le l jaune de commande d'alimentation débranché et entourez son extrémité d'une bande adhésive ou de gaine thermo rétractable an d'éviter tout court-circuit. Commande d'alimentation par l'alimentation L'appareil s'allume et s'éteint sans avoir besoin d'utiliser la touche d'alimentation lorsqu'il est mis sous ou hors tension. Connectez le l jaune au l rouge après le fusible. ¼ Remarque: L'appareil ne peut pas être mis hors tension par la touche Marche/arrêt, mais peut être placé en mode veille (le rétroéclairage de l'écran est mis hors tension).
A Commande d'alimentation (jaune)12 Alimentation contrôlée par l'allumage L'appareil est mis sous tension lorsque le contact moteur est mis. ¼ Remarque: les batteries de démarrage du moteur et le parc de batteries doivent avoir une mise à la masse commune.
A Commande d'alimentation (jaune) B Contacteur d'allumage Alarme externe Connectez le l bleu du câble d'alimentation à une sonnerie ou une sirène externe pour déclencher une alarme externe. A A
A Sortie de l'alarme externe (bleu) B Sirène et relais C Buzzer ¼ Remarque: Utilisez un relais pour les sirènes qui consomment plus de 1A. NMEA2000
Le port de données NMEA2000
permet la réception et le partage de données provenant de diverses sources. Informations sur le connecteur Prise de l'appareil (mâle)
1 Blindage 2 NET-S (+12VCC) 3 NET-C (CC négatif) 4 NET-H 5 NET-L13 Planiez et installez un réseau NMEA2000
se compose d'une «dorsale» sous tension, à partir de laquelle les «câbles de branchement» se connectent à des appareils NMEA2000
. La dorsale doit s'exécuter dans les 6mètres (20pieds) des emplacements de tous les produits à connecter, généralement de la proue à la poupe. Aidez-vous des consignes suivantes:
- La longueur totale de la dorsale ne doit pas dépasser 100mètres (328pi).
- La longueur maximum d'un câble de branchement simple est de 6m (20pi.). La longueur totale de tous les câbles de branchement combinés ne doit pas dépasser 78mètres (256pi).
- Une terminaison doit être installée à chaque extrémité de la dorsale. Il peut s'agir d'un bouchon obturateur ou d'un appareil avec obturateur intégré.
Alimentez le réseau NMEA2000
Le réseau requiert sa propre alimentation en 12VCC, protégée par un fusible de 3A. Pour les systèmes de petite taille, raccordez l'alimentation à n'importe quel point de la dorsale. Pour les systèmes plus importants, il convient de raccorder l'alimentation à un point central de la dorsale an d'«équilibrer» la chute de tension du réseau. Assurez-vous que la charge/consommation de courant est identique de chaque côté du nœud d'alimentation. ¼ Remarque: 1LEN (Numéro d'équivalence de charge) équivaut à une consommation de courant de 50mA.
LEN ¼ Remarque: Ne connectez pas le câble d'alimentation NMEA2000
sur les mêmes bornes que les batteries de démarrage du moteur, le pilote automatique, le propulseur d'étrave ou d'autres appareils à haute intensité. A Appareil NMEA2000
B Câble de branchement C Terminaison D Alimentation 12VCC E Dorsale14 Port USB Les acheurs 9, 12pouces et Ultrawide sont dotés d'un port USB-A qui peut être utilisé pour connecter les éléments suivants:
- Périphérique de stockage ou
- Lecteur de carte ¼ Remarque: Les périphériques USB doivent être compatibles avec le PC standard. Ethernet Le ou les ports Ethernet peuvent être utilisés pour le transfert des données et la synchronisation des données créées par l'utilisateur. Il est recommandé que chaque appareil dans le système soit connecté au réseau Ethernet. Aucune conguration particulière n'est requise pour établir un réseau Ethernet. Informations sur le connecteur Ethernet Prise de l'appareil
1 Transmettre TX+ positif 2 Transmettre TX- négatif 3 Recevoir RX+ positif 4 Recevoir RX- négatif 5 Blindage Équipement d'extension Ethernet (hub) Il est possible de connecter des périphériques réseau par le biais d'un équipement d'extension Ethernet (hub). D'autres équipements d'extension peuvent être ajoutés an de fournir le nombre de ports nécessaire. Sondeur Équipements pris en charge:
- Active Imaging/Active Imaging HD/Active Imaging3-en-1/TotalScan/StructureScan ¼ Remarque: Un câble de sonde à 7broches peut être branché à un port à 9broches à l'aide d'un câble adaptateur de7 à 9broches. Toutefois, si la sonde est dotée d'un capteur de vitesse de roue à aubes, les données de vitesse surface ne s'achent pas sur l'appareil. Informations sur le connecteur Prise de l'appareil
(réception) 59392 ConrmationISO 59904 RequêteISO
Protocole de transport ISO, transfert de données 60416 Protocole de transport ISO, liaisonM 65240 Adresse de commande ISO 60928 Demande d'adresseISO 126208 Fonction de groupe de commande ISO 126992 Heure système 126996 Info produit 126998 Informations de conguration 127233 Notication Homme à la Mer (MOB) 127237 Contrôle Heading/Track 127245 Barre 127250 Cap du bateau 127251 Taux de giration 127252 Houle 127257 Attitude 127258 Variation magnétique 127488 Paramètres du moteur, mise à jour rapide 127489 Paramètres du moteur, dynamique 127493 Paramètres de transmission, dynamique 127500 État de connexion/contrôle du contrôleur de charge 127501 Rapport d'état binaire 127503 État de l'entréeAC 127504 État de la sortieAC 127505 Niveau de uidité 127506 ÉtatDC détaillé 127507 État du chargeur 127508 État de la batterie 127509 État de l'onduleur 128259 Vitesse surface référencée 128267 Profondeur de l'eau 128275 Distance Loch 129025 Mise à jour rapide de la position 129026 Mise à jour rapideCOG &SOG 129029 Données de positionGNSS 129033 Date & Heure 129038 Rapport de positionAIS de classeA 129039 Rapport de positionAIS de classeB 129040 Rapport étendu de positionAIS de classeB 129041 AIS d'aide à la navigation 129283 Erreur transversale 129284 Données de navigation 129539 Données de positionGNSS 129540 Rapport étendu de positionAIS de classeB 129545 Sortie RAIM GNSS 129549 Corrections DGNSS 129551 Signal de réception de correction diérentielle GNSS 129793 Rapport sur la date et l'heure UTC de l'AIS 129794 AIS d'aide à la navigation 129798 Rapport de position d'aéronefsAIS SAR 129801 Erreur transversale 129802 Message de sécurité diuséAIS 129283 Erreur transversale 129284 Données de navigation 129539 Données de positionGNSS 129540 Sat.GNSS visibles 129794 Données statiques et de trajetAIS de classeA 129801 Message de sécurité adresséAIS 129802 Message de sécurité diuséAIS 129808 Informations d'appelDSC 129809 Rapport de données statiques «CS» de classe B AIS, partieA16 129810 Rapport de données statiques «CS» de classe B AIS, partieB 130060 Étiquette 130074 Service Route et WP - Liste WP - Nom et position WP 130306 Données vent 130310 Paramètres environnementaux 130311 Paramètres environnementaux 130312 Température 130313 Humidité 130314 Pression actuelle 130316 Température, portée étendue 130569 Divertissement: chier actuel et état 130570 Divertissement: chier de données de la bibliothèque 130571 Divertissement: groupe de données de la bibliothèque 130572 Divertissement: recherche de données de la bibliothèque 130573 Divertissement: source de données prise en charge 130574 Divertissement: zone de données prise en charge 130576 État de petite embarcation 130577 Données de direction 130578 Composantes de la vitesse du bateau 130579 Divertissement: état de la conguration du système 130580 Divertissement: état de la conguration du système 130581 Divertissement: état de la conguration de la zone 130582 Divertissement: état du volume de la zone 130583 Divertissement: préréglages EQ audio disponibles 130584 Divertissement: périphériques Bluetooth
130585 Divertissement: état de la source Bluetooth
Protocole de transport ISO, transfert de données 60416 Protocole de transport ISO, liaisonM 126208 Fonction de groupe de commande ISO 126992 Heure système 126993 Pulsation 126996 Info produit 127237 Contrôle Heading/Track 127250 Cap du bateau 127258 Variation magnétique 127502 Commande de commutateur de bande 128259 Vitesse surface référencée 128267 Profondeur de l'eau 128275 Distance Loch 129025 Mise à jour rapide de la position 129026 Mise à jour rapideCOG &SOG 129029 Données de positionGNSS 129283 Erreur transversale 129285 Navigation: informations Route/WP 129284 Données de navigation 129285 Données de route/waypoint 129539 Données de positionGNSS 129540 Sat.GNSS visibles 130074 Service Route et WP - Liste WP - Nom et position WP 130306 Données vent 130310 Paramètres environnementaux 130311 Paramètres environnementaux 130312 Température 130577 Données de direction 130578 Composantes de la vitesse du bateau17 DIMENSIONS Appareil 7pouces
Écran 7pouces 9pouces 12pouces 12pouces UW 15pouces UW Résolution (px) 1024x600 1280x720 1280x800 1920x720 1920x720 Luminosité >1000nits Écran tactile Écran tactile intégral (multitouch) Angles de vision en degrés (valeur moyenne avec rapport de contraste= 10) 85° (haut, bas, gauche et droite) Électricité Tension d'alimentation 12VCC (10 - 17VCC mini - maxi) Ampérage recommandé du fusible 2A 5A 3A Consommation électrique maximale 11,5W (833mA à 13,8V) 18,8W (1362mA à 13,8V) 26,2W (1897mA à 13,8V) 19,7W (1427mA à 13,8V) 28,3W (2050mA à 13,8V) Protection Inversion des polarités et surtension (18V max) Environnement Plage de températures de fonctionnement De -15°C à 55°C (de 5°F à 131°F) Température de stockage De -20°C à 60°C (de -4°F à 140°F) Indice d'étanchéité IPX6 et IPX7 Chocs et vibrations 100000cycles de 20G Interface et connectivité GPS Mise à jour haut débit 10Hz (interne) WASS, MSAS, EGNOS, GLONASS Wi-Fi
IEEE 802.11b/g/n Ethernet/radar 1port (connecteur à 5broches) Sondeur 1port (connecteur à 9broches) NMEA2000
1port (Micro-C) Lecteur de carte de données 1 (microSD
USB n/a 1port (USB-A), sortie: 5V CC, 1,5A Physique Poids (écran seul) 0,8kg (1,7lbs) 1,2kg (2,6lbs) 2,2kg (4,9lbs) 1,5kg (3,3lbs) 1,9kg (4,2lbs) Distance de sécurité au compas 65cm (2,1pi)©2024 NavicoGroup. Tous droits réservés. Navico Group est une division de Brunswick Corporation. ®Reg. U.S. Pat. & Tm. O et ™ marques de droit commun. Rendez-vous sur www.navico.com/intellectual-property pour consulter les droits de marque de NavicoGroup et des entités subsidiaires dans le monde. www.simrad-yachting.com *988-13172-001*
Notice Facile