NSX - Détecteur de poissons SIMRAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSX SIMRAD au format PDF.
| Type de produit | Détecteur de poissons multifonction avec écran tactile |
| Marque | Simrad |
| Modèle | NSX |
| Tailles d'écran disponibles | 7", 9", 12", 12" Ultrawide, 15" Ultrawide |
| Résolution d'écran | 1024x600 (7"), 1280x720 (9"), 1280x800 (12"), 1920x720 (Ultrawide) |
| Luminosité | >1000 nits |
| Écran tactile | Oui, multitactile intégral |
| Alimentation | 12 V CC (10 - 17 V) |
| Consommation électrique maximale | 11,5 W à 28,3 W selon taille |
| Fusible recommandé | 2 A (7"), 5 A (9"), 3 A (12" et Ultrawide) |
| Sondeur | 1 port (connecteur 9 broches), compatible sondes 7 et 9 broches |
| GPS intégré | Mise à jour 10 Hz, WAAS, MSAS, EGNOS, GLONASS |
| Wi-Fi | IEEE 802.11 b/g/n |
| Ethernet | 1 port (connecteur 5 broches) |
| NMEA 2000 | 1 port Micro-C |
| Lecteur de carte | microSD (jusqu'à 256 Go, FAT32/ExFAT/NTFS) |
| Port USB | 1 USB-A (modèles 9" et plus), sortie 5 V CC 1,5 A |
| Poids (écran seul) | 0,8 kg (7"), 1,2 kg (9"), 2,2 kg (12"), 1,5 kg (12" UW), 1,9 kg (15" UW) |
| Indice d'étanchéité | IPX6 et IPX7 |
| Température de fonctionnement | -15 °C à 55 °C |
| Garantie | Document séparé fourni avec le produit |
FOIRE AUX QUESTIONS - NSX SIMRAD
Questions des utilisateurs sur NSX SIMRAD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de poissons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSX - SIMRAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSX de la marque SIMRAD.
MODE D'EMPLOI NSX SIMRAD
Manuel d'installation
FRANÇAIS

text_image
SIMRAD SIMRAD 11:24:52 11:24 SIMRAD SIMRAD 11:24 SIMRAD SIMRAD 11:24 SIMRAD SIMRAD 11:24 SIMRAD SIMRAD 11:24 SIMRAD SIMRAD 11:24 SIMRAD SIMRAD 11:24 SIMRAD SIMRAD 11:24 SIMRAD SIMRAD 11:24 SIMRAD SIMRAD 11/24
Scannez ici pour
enregistrer une copie.
Copyright
©2024 Navico Group. Tous droits réservés. Navico Group est une division de Brunswick Corporation.
Marques
®Reg. U.S. Pat. & Tm. Off et™ marques de droit commun. Rendez-vous sur www.navico.com/intellectual-property pour consulter les droits de marque de Navico Group et des entités subsidiaires dans le monde.
- Navico ^3 est une marque de Navico Group.
- Simrad ^3 est une marque de Kongsberg Maritime AS, concédée sous licence à Navico Group.
- Zeus ^3 est une marque de Navico Group.
• Active Imaging™ est une marque de Navico Group. - StructureScan ^® est une marque de Navico Group.
- TotalScan ^® est une marque de Navico Group.
- Bluetooth ^® est une marque de Bluetooth SIG, Inc.
• Wi-Fi ^® est une marque de Wi-Fi Alliance. - NMEA ^® et NMEA 2000 ^® sont des marques de la National Marine Electronics Association.
- SD ^® et microSD ^® sont des marques de SD-3C, LLC.
- QR code ^® est une marque de Denso Wave Incorporated.
Garantie
La garantie de ce produit est précisée dans un document séparé.
Sécurité, clause de non-responsabilité et conformité
Les déclarations de sécurité, de non-responsabilité et de conformité de ce produit sont fournies dans un document séparé.
Utilisation d'Internet
Certaines fonctionnalités de ce produit utilisent une connexion Internet pour effectuer des téléchargements de données. L'utilisation d'Internet via une connexion Internet de téléphone portable ou via une connexion de type paiement par Mo peut nécessiter une utilisation importante de données. Votre fournisseur de service peut vous facturer des frais en fonction de la quantité de données que vous transférez. En cas de doute, contactez votre fournisseur de services pour vérifier le prix et les restrictions. Contactez votre fournisseur de services pour plus d'informations sur les frais et les restrictions de téléchargement de données.
Plus d'informations
Version du document : 002
Les fonctionnalités décrites et illustrées dans ce guide peuvent varier par rapport à votre appareil en raison du développement continu du logiciel.
Pour obtenir la dernière version de ce document dans les langues disponibles et d'autres documents associés, scannez le QR code ^® ci-dessous ou rendez-vous sur www.simrad-yachting.com/downloads/nsx.
Nous contacter
Pour obtenir des informations sur l'assistance produit et les services, rendez-vous sur www.simrad-yachting.com/contact-us.

4 Introduction
4 Contenu de la boîte
5 Commandes à l'avant du système
5 Connecteurs
6 Lecteur de carte
7 Installation
7 Instructions générales de montage
8 Pose et dépose des clips d'angle
9 Montage du panneau
9 Support arrière (écrans ultra-larges uniquement)
9 Montage avec l'étrier
10 Câblage
10 Instructions de câblage
10 Alimentation et commande d'alimentation
12 Alarme externe
12 NMEA 2000®
14 Port USB
14 Ethernet
14 Sondeur
15 Données prises en charge
15 PGN NMEA 2000® (réception)
16 PGN NMEA 2000 ^® (transmission)
17 Dimensions
17 Appareil 7 pouces
17 Appareil 9 pouces
17 Appareil 12 pouces
18 Appareil 12 pouces Ultrawide
18 Appareil 15 pouces Ultrawide
19 Caractéristiques techniques
Contenu de la boîte

| Description 7 po 9 po 12 po 12 po Ultrawide 15 po Ultrawide | ||||||
| 1 | Afficheur x1 x1 x1 x1 x1 | |||||
| 2 | Joint d'étanchéité pour tableau de bord | x1 x1 | x1 x1 x1 | |||
| 3 | Capot de protection d'écran x1 x1 x1 x1 x1 | |||||
| 4 | Kit de clips d'angle et de vis x1 x1 x1 n/a n/a | |||||
| 5 | Cordon d'alimentation x1 x1 x1 x1 x1 | |||||
| 6 | Porte-fusible et fusible x1 x1 x1 x1 x1 | |||||
| 7 | Documentation x1 x1 x1 x1 x1 | |||||
| 8A | Kit d'étrier en plastique | x1 | x1 | n/a | n/a | n/a |
| 8B | Kit d'étrier en métal | n/a | n/a | x1 | 000-16217-001* | 000-16220-001* |
| 9 | Kit de montage arrière | n/a | n/a | n/a | x1 | x1 |
n/a = non applicable
*Numéro de référence du kit d'étrier, vendu séparément.
Commandes à l'avant du système

A Touche marche-arrêt
- Maintenez la touche enfoncée pour allumer ou éteindre l'appareil. - Appuyez une fois sur cette touche pour afficher le menu d'accès rapide. Exercez de brèves pressions répétées sur cette touche pour basculer entre les niveaux de luminosité de l'écran définis par défaut.
B Écran tactile
Connecteurs
Appareil 7 pouces

Appareils 9, 12 pouces et Ultrawide

text_image
BA CA Ethernet (connecteur à 5 broches)
B NMEA 2000 ^® (connecteur Micro-C)
C Alimentation et commande d'alimentation (connecteur à 4 broches)
D Borne de mise à la terre
E Sondeur (connecteur à 9 broches)
F USB (connecteur de type A)
Lecteur de carte

Une carte microSD® peut être utilisée pour :
- Fournir des cartographies détaillées
• Mettre à jour le logiciel
• Transférer des données utilisateur (waypoints, routes, tracés, captures d'écran).
→ Remarques :
- Si une carte microSD ^® et un périphérique de stockage USB sont tous deux insérés, les données et les captures d'écran sont enregistrées par défaut sur le périphérique de stockage USB.
- Ne téléchargez pas, ne transférez pas et ne copiez pas de fichiers sur une carte graphique. En effet, cela pourrait endommager les informations de la carte.
- Les cartes MicroSD ^® d'une capacité maximale de 256 Go sont prises en charge par les systèmes de fichiers FAT32. ExFAT ou NTFS
- Fermez toujours correctement le couvercle protecteur après avoir inséré ou retiré une carte microSD® pour que le logement reste étanche.
Instructions générales de montage
AVERTISSEMENT : N'installez pas l'appareil dans une atmosphère dangereuse/inflammable. Portez toujours des lunettes de protection, des protections auriculaires et un masque antipoussière appropriés lors des opérations de perçage, de découpe ou de ponçage. N'oubliez pas de vérifier l'envers de toutes les surfaces lors du perçage ou de la découpe.
→ Remarque : Choisissez un emplacement où l'appareil ne sera pas exposé à des conditions dont les valeurs dépassent celles des caractéristiques techniques.
Emplacement de montage
Ce produit génère de la chaleur qui doit être prise en compte lors du choix de l'emplacement de montage.
Assurez-vous que la zone sélectionnée permet :
- L'acheminement, le branchement et le support des câbles ;
- Le branchement et l'utilisation d'appareils de stockage portables ;
Tenez compte également des points suivants :
- L'espace libre autour de l'appareil pour éviter toute surchauffe ;
• La structure et la résistance de la surface de montage, en fonction du poids de l'équipement ; - Les vibrations de la surface de montage susceptibles d'endommager l'équipement ;
- Les fils électriques cachés susceptibles d'être endommagés lors du perçage de trous.
Ventilation
Une ventilation inadéquate et la surchauffe de l'appareil qui en découle peuvent provoquer une diminution des performances et une réduction de la durée de service. Une ventilation est recommandée derrière tous les appareils qui ne sont pas montés sur support.
Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas le flux d'air.
Exemples d'options de ventilation de l'appareil, par ordre de préférence :
• Air en pression positive provenant du système de climatisation du bateau.
• Air en pression positive provenant des ventilateurs de refroidissement locaux (un ventilateur requis à l'entrée, facultatif à la sortie).
- Flux d'air passif provenant des évents d'aération.
Interférences électriques et aux fréquences radioélectriques
Cet appareil est conforme aux normes de compatibilité électromagnétique (CEM) en vigueur. Afin de ne pas dégrader les performances CEM, les instructions suivantes doivent être respectées :
- Utilisation d'une batterie séparée pour le moteur du bateau.
- 1 m (3 pi) minimum entre l'appareil, les câbles de l'appareil et tout équipement ou câbles de transmission avec signaux radio.
- 2 m (7 pi) minimum entre l'appareil, les câbles de l'appareil et la radio SSB.
• Plus de 2 m (7 pi) entre l'appareil, les câbles de l'appareil et le faisceau du radar.
Distance de sécurité au compas
L'appareil émet des interférences électromagnétiques qui peuvent entraîner des relevés inexacts sur un compas à proximité. Pour éviter tout manque de précision du compas, l'appareil doit être monté suffisamment loin afin que les interférences n'affectent pas les relevés du compas. Pour connaître la distance minimale de sécurité du compas, reportez-vous au tableau des caractéristiques techniques.
Wi-Fi®
Il est important de tester les performances du Wi-Fi® avant de déterminer l'emplacement d'installation de l'appareil.
Les matériaux de construction (acier, aluminium ou carbone) et les structures lourdes peuvent affecter les performances du Wi-Fi®.
Aidez-vous des consignes suivantes :
- Sélectionnez un emplacement offrant une ligne de visibilité directe entre les appareils connectés au Wi-Fi®.
• Assurez-vous que la distance entre les appareils Wi-Fi ® est la plus courte possible.
• Installez l'appareil à au moins 1 m (3 pi) de tout équipement susceptible de générer des interférences.
GPS
Il est important de tester les performances du GPS avant de déterminer l'emplacement d'installation de l'appareil.
Les matériaux de construction (acier, aluminium ou carbone) et les structures lourdes risquent d'affecter les performances du GPS. Évitez de choisir un emplacement de montage où des obstacles métalliques bloquent la vue du ciel.
Un module GPS externe bien placé peut être ajouté pour améliorer les performances, le cas échéant.

text_image
A B CA Emplacement optimal (au-dessus du pont)
B Emplacement limitant les performances
C Emplacement non recommandé
→ Remarque : Tenez compte du roulis si vous installez le capteur bien au-dessus du niveau de la mer. Le roulis et le tangage peuvent donner de fausses positions et affecter le mouvement directionnel réel.
Écran tactile
Les performances de l'écran tactile peuvent être affectées par l'emplacement de l'appareil. Évitez les emplacements où l'écran est exposé à la lumière directe du soleil ou à des précipitations prolongées.
Pose et dépose des clips d'angle
Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer délicatement le clip d'angle.

→ Remarque : Les afficheurs Ultrawide ne sont pas équipés de vis ou de clips d'angle.
Montage du panneau
Consultez le gabarit pour obtenir des instructions illustrées sur le montage sur tableau de bord.
Support arrière (écrans ultra-larges uniquement)
1 À l'aide du joint fourni, placez l'afficheur dans le trou du tableau de bord.
2 Utilisez l'outil fourni pour serrer les goujons filetés.
3 Serrez manuellement les quatre goujons filetés (fournis) dans les inserts en laiton du boîtier arrière.
4 Placez les étriers arrière sur les goujons et fixez-les avec deux écrous à serrage à main par goujon en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
AVERTISSEMENT : Serrez à la main uniquement ! N'utilisez aucun outil pour serrer les étriers arrière au châssis de l'écran. L'utilisation d'une force excessive peut endommager l'arrière de l'afficheur.

Montage avec l'étrier
1 Positionnez l'étrier à une hauteur permettant d'incliner l'appareil et conservez assez d'espace pour les molettes de réglage des deux côtés.
2 Servez-vous de l'étrier comme gabarit pour marquer les emplacements des vis, puis percez les trous de guidage.
3 Vissez l'étrier à l'aide de fixations adaptées au matériau sur lequel vous le montez.
4 Fixez l'appareil à l'étrier à l'aide des molettes. Serrez sans utiliser d'outil (à la main uniquement).
→ Remarque : Les vis illustrées ci-dessous sont fournies à titre d'illustration uniquement. Utilisez des fixations adaptées à la surface de montage.

Instructions de câblage
Ne pas :
- Plier les câbles.
- Exposer les câbles au contact direct de l'eau, ce qui risque d'inonder les connecteurs.
- Acheminer les câbles de données dans les zones adjacentes au radar, au transmetteur ou aux câbles électriques à gros diamètre/haute densité ou aux câbles de transmission de signaux haute fréquence.
- Acheminer les câbles de sorte qu'ils interfèrent avec les systèmes mécaniques.
- Acheminer les câbles sur les bords tranchants ou les bavures.
À faire :
- Prévoir des boucles d'écoulement et de maintenance.
- Utiliser des serre-câbles pour attacher tous les câbles ensemble.
- Souder/sertir et isoler tous les câbles de connexion en cas d'allongement ou de raccourcissement des câbles. L'extension des câbles doit être réalisée avec des connecteurs à sertir adéquats ou une soudure gaine thermo rétractable. Maintenez les raccords aussi haut que possible afin de réduire le plus possible les risques d'immersion.
- Laissez de l'espace autour des connecteurs pour faciliter le branchement et le débranchement des câbles.
AVERTISSEMENT : Avant de commencer l'installation, coupez l'alimentation électrique. L'alimentation doit être coupée et ne doit pas être établie au cours de l'installation pour éviter tout risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure grave. Assurez-vous que la tension de l'alimentation est compatible avec l'appareil.
AVERTISSEMENT : Le fil d'alimentation positif (rouge) doit toujours être connecté à la borne (+) CC avec un fusible ou un disjoncteur (le plus proche de la valeur du fusible). Pour connaître l'ampérage de fusible recommandé, reportez-vous à la section caractéristiques techniques de ce document.
Alimentation et commande d'alimentation
Le connecteur d'alimentation est utilisé pour le contrôle de l'alimentation et une alarme externe.
Informations sur le connecteur d'alimentation
Prise de l'appareil (mâle)

text_image
1 4 3 21 CC négatif
2 Commande d'alimentation
3 +12 V CC
4 Alarme externe
Branchement à la source d'alimentation
L'appareil est conçu pour être alimenté en 12 V CC.
Il est protégé contre l'inversion des polarités, les sous-tensions et les surtensions (pour une durée limitée).
Un fusible ou un disjoncteur doit être relié à la borne positive de l'alimentation. Pour connaître l'ampérage de fusible recommandé, reportez-vous à la section caractéristiques techniques de ce document.

text_image
A B C + -A +12 V CC (rouge)
B CC négatif (noir)
C Fusible (pour connaître l'ampérage recommandé, reportez-vous à la section caractéristiques techniques de ce document)
Connexion de la commande d'alimentation
Le fil jaune du câble d'alimentation peut être utilisé pour contrôler la façon dont l'appareil est mis sous et hors tension.
Contrôle de l'alimentation avec la touche d'alimentation
L'appareil s'allume et s'éteint lorsque vous appuyez sur la touche d'alimentation de l'appareil. Laissez le fil jaune de commande d'alimentation débranché et entourez son extrémité d'une bande adhésive ou de gaine thermo rétractable afin d'éviter tout court-circuit.
Commande d'alimentation par l'alimentation
L'appareil s'allume et s'éteint sans avoir besoin d'utiliser la touche d'alimentation lorsqu'il est mis sous ou hors tension. Connectez le fil jaune au fil rouge après le fusible.
→ Remarque : L'appareil ne peut pas être mis hors tension par la touche Marche/arrêt, mais peut être placé en mode veille (le rétroéclairage de l'écran est mis hors tension).

text_image
A + -A Commande d'alimentation (jaune)
Alimentation contrôlée par l'allumage
L'appareil est mis sous tension lorsque le contact moteur est mis.
→ Remarque : les batteries de démarrage du moteur et le parc de batteries doivent avoir une mise à la masse commune.

text_image
A B + -A Commande d'alimentation (jaune)
B Contacteur d'allumage
Alarme externe
Connectez le fil bleu du câble d'alimentation à une sonnerie ou une sirène externe pour déclencher une alarme externe.

text_image
A B
text_image
A + - CA Sortie de l'alarme externe (bleu)
B Sirène et relais
C Buzzer
→ Remarque : Utilisez un relais pour les sirènes qui consomment plus de 1 A.
NMEA 2000®
Le port de données NMEA 2000® permet la réception et le partage de données provenant de diverses sources.
Informations sur le connecteur
Prise de l'appareil (mâle)

text_image
1 2 3 4 51 Blindage
2 NET-S (+12 V CC)
3 NET-C (CC négatif)
4 NET-H
5 NET-L
Planifiez et installez un réseau NMEA 2000®
Un réseau NMEA 2000® se compose d'une « dorsale » sous tension, à partir de laquelle les « câbles de branchement » se connectent à des appareils NMEA 2000®. La dorsale doit s'exécuter dans les 6 mètres (20 pieds) des emplacements de tous les produits à connecter, généralement de la proue à la poupe.
Aidez-vous des consignes suivantes :
- La longueur totale de la dorsale ne doit pas dépasser 100 mètres (328 pi).
- La longueur maximum d'un câble de branchement simple est de 6 m (20 pi.). La longueur totale de tous les câbles de branchement combinés ne doit pas dépasser 78 mètres (256 pi).
- Une terminaison doit être installée à chaque extrémité de la dorsale. Il peut s'agir d'un bouchon obturateur ou d'un appareil avec obturateur intégré.

Alimentez le réseau NMEA 2000®
Le réseau requiert sa propre alimentation en 12 V CC, protégée par un fusible de 3 A.
Pour les systèmes de petite taille, raccordez l'alimentation à n'importe quel point de la dorsale.
Pour les systèmes plus importants, il convient de raccorder l'alimentation à un point central de la dorsale afin d'« équilibrer » la chute de tension du réseau. Assurez-vous que la charge/consommation de courant est identique de chaque côté du nœud d'alimentation.
→ Remarque : 1 LEN (Numéro d'équivalence de charge) équivaut à une consommation de courant de 50 mA.

text_image
4 LEN 2 LEN 2 LEN 3 LEN 1 LEN 3 LEN 1 LEN (8 LEN) (8 LEN) T T→ Remarque : Ne connectez pas le câble d'alimentation NMEA 2000® sur les mêmes bornes que les batteries de démarrage du moteur, le pilote automatique, le propulseur d'étrave ou d'autres appareils à haute intensité.
Port USB
Les afficheurs 9, 12 pouces et Ultrawide sont dotés d'un port USB-A qui peut être utilisé pour connecter les éléments suivants :
• Périphérique de stockage ou
- Lecteur de carte
→ Remarque : Les périphériques USB doivent être compatibles avec le PC standard.
Ethernet
Le ou les ports Ethernet peuvent être utilisés pour le transfert des données et la synchronisation des données créées par l'utilisateur. Il est recommandé que chaque appareil dans le système soit connecté au réseau Ethernet. Aucune configuration particulière n'est requise pour établir un réseau Ethernet.
Informations sur le connecteur Ethernet
Prise de l'appareil

text_image
4 5 3 2 11 Transmettre TX+ positif
2 Transmettre TX- négatif
3 Recevoir RX+ positif
4 Recevoir RX- négatif
5 Blindage
Équipement d'extension Ethernet (hub)
Il est possible de connecter des périphériques réseau par le biais d'un équipement d'extension Ethernet (hub). D'autres équipements d'extension peuvent être ajoutés afin de fournir le nombre de ports nécessaire.
Sondeur
Équipements pris en charge :
→ Remarque : Un câble de sonde à 7 broches peut être branché à un port à 9 broches à l'aide d'un câble adaptateur de 7 à 9 broches. Toutefois, si la sonde est dotée d'un capteur de vitesse de roue à aubes, les données de vitesse surface ne s'affichent pas sur l'appareil.
Informations sur le connecteur
Prise de l'appareil

text_image
4 5 3 6 2 7 8 9 11 Drainage/fond 6 Non applicable
2 Non applicable 7 Non applicable
3 Non applicable 8 Température +
4 Sonde - 9 ID sonde
5 Sonde +
PGN NMEA 2000® (réception)
| 59392 Confirmation ISO |
| 59904 Requête ISO |
| 60160 Protocole de transport ISO, transfert de données |
| 60416 Protocole de transport ISO, liaison M |
| 65240 Adresse de commande ISO |
| 60928 Demande d'adresse ISO |
| 126208 Fonction de groupe de commande ISO |
| 126992 Heure système |
| 126996 Info produit |
| 126998 Informations de configuration |
| 127233 Notification Homme à la Mer (MOB) |
| 127237 Contrôle Heading/Track |
| 127245 Barre |
| 127250 Cap du bateau |
| 127251 Taux de giration |
| 127252 Houle |
| 127257 Attitude |
| 127258 Variation magnétique |
| 127488 Paramètres du moteur, mise à jour rapide |
| 127489 Paramètres du moteur, dynamique |
| 127493 Paramètres de transmission, dynamique |
| 127500 État de connexion/contrôle du contrôleur de charge |
| 127501 Rapport d'état binaire |
| 127503 État de l'entrée AC |
| 127504 État de la sortie AC |
| 127505 Niveau de fluidité |
| 127506 État DC détaillé |
| 127507 État du chargeur |
| 127508 État de la batterie |
| 127509 | État de l'onduleur |
| 128259 | Vitesse surface référencée |
| 128267 | Profondeur de l'eau |
| 128275 | Distance Loch |
| 129025 | Mise à jour rapide de la position |
| 129026 | Mise à jour rapide COG & SOG |
| 129029 | Données de position GNSS |
| 129033 | Date & Heure |
| 129038 | Rapport de position AIS de classe A |
| 129039 | Rapport de position AIS de classe B |
| 129040 | Rapport étendu de position AIS de classe B |
| 129041 | AIS d'aide à la navigation |
| 129283 | Erreur transversale |
| 129284 | Données de navigation |
| 129539 | Données de position GNSS |
| 129540 | Rapport étendu de position AIS de classe B |
| 129545 | Sortie RAIM GNSS |
| 129549 | Corrections DGNSS |
| 129551 | Signal de réception de correction différentielle GNSS |
| 129793 | Rapport sur la date et l'heure UTC de l'AIS |
| 129794 | AIS d'aide à la navigation |
| 129798 | Rapport de position d'aéronefs AIS SAR |
| 129801 | Erreur transversale |
| 129802 | Message de sécurité diffusé AIS |
| 129283 | Erreur transversale |
| 129284 | Données de navigation |
| 129539 | Données de position GNSS |
| 129540 | Sat. GNSS visibles |
| 129794 | Données statiques et de trajet AIS de classe A |
| 129801 | Message de sécurité adressé AIS |
| 129802 | Message de sécurité diffusé AIS |
| 129808 | Informations d'appel DSC |
| 129809 | Rapport de données statiques « CS » de classe B AIS, partie A |
| 129810 | Rapport de données statiques « CS » de classe B AIS, partie B |
| 130060 | Étiquette |
| 130074 | Service Route et WP - Liste WP - Nom et position WP |
| 130306 | Données vent |
| 130310 | Paramètres environnementaux |
| 130311 | Paramètres environnementaux |
| 130312 | Température |
| 130313 | Humidité |
| 130314 | Pression actuelle |
| 130316 | Température, portée étendue |
| 130569 | Divertissement : fichier actuel et état |
| 130570 | Divertissement : fichier de données de la bibliothèque |
| 130571 | Divertissement : groupe de données de la bibliothèque |
| 130572 | Divertissement : recherche de données de la bibliothèque |
| 130573 | Divertissement : source de données prise en charge |
| 130574 | Divertissement : zone de données prise en charge |
| 130576 | État de petite embarcation |
| 130577 | Données de direction |
| 130578 | Composantes de la vitesse du bateau |
| 130579 | Divertissement : état de la configuration du système |
| 130580 | Divertissement : état de la configuration du système |
| 130581 | Divertissement : état de la configuration de la zone |
| 130582 | Divertissement : état du volume de la zone |
| 130583 | Divertissement : préréglages EQ audio disponibles |
| 130584 | Divertissement : périphériques Bluetooth ® |
| 130585 | Divertissement : état de la source Bluetooth ® |
| 60160 | Protocole de transport ISO, transfert de données |
| 60416 | Protocole de transport ISO, liaison M |
| 126208 | Fonction de groupe de commande ISO |
| 126992 | Heure système |
| 126993 | Pulsation |
| 126996 | Info produit |
| 127237 | Contrôle Heading/Track |
| 127250 | Cap du bateau |
| 127258 | Variation magnétique |
| 127502 | Commande de commutateur de bande |
| 128259 | Vitesse surface référencée |
| 128267 | Profondeur de l'eau |
| 128275 | Distance Loch |
| 129025 | Mise à jour rapide de la position |
| 129026 | Mise à jour rapide COG & SOG |
| 129029 | Données de position GNSS |
| 129283 | Erreur transversale |
| 129285 | Navigation : informations Route/WP |
| 129284 | Données de navigation |
| 129285 | Données de route/waypoint |
| 129539 | Données de position GNSS |
| 129540 | Sat. GNSS visibles |
| 130074 | Service Route et WP - Liste WP - Nom et position WP |
| 130306 | Données vent |
| 130310 | Paramètres environnementaux |
| 130311 | Paramètres environnementaux |
| 130312 | Température |
| 130577 | Données de direction |
| 130578 | Composantes de la vitesse du bateau |
Appareil 7 pouces

text_image
220.0 mm (8.66 in) 195.0 mm (7.68 in) 123.0 mm (4.84 in) 145.9 mm (5.74 in)
| Écran 7 pouces 9 pouces 12 pouces 12 pouces UW 15 pouces UW | |||||
| Résolution (px) | 1024 x 600 1280 | x 720 1280 x 800 | 1920 x 720 1920 | x 720 | |
| Luminosité | >1000 nits | ||||
| Écran tactile | Écran tactile intégral (multitouch) | ||||
| Angles de vision en degrés(valeur moyenne avec rapportde contraste = 10) | 85° (haut, bas, gauche et droite) | ||||
| Électricité | |||||
| Tension d'alimentation | 12 VCC (10 - 17 VCC mini - maxi) | ||||
| Ampérage recommandédu fusible | 2 A 5 A 3 A | ||||
| Consommation électrique maximale | 11,5 W(833 mA à13,8 V) | 18,8 W(1362 mA à13,8 V) | 26,2 W(1897 mA à13,8 V) | 19,7 W(1427 mA à13,8 V) | 28,3 W(2050 mA à13,8 V) |
| Protection | Inversion des polarités et surtension (18 V max) | ||||
| Environnement | |||||
| Plage de températuresde fonctionnement | De -15 °C à 55 °C (de 5 °F à 131 °F) | ||||
| Température de stockage | De -20 °C à 60 °C (de -4 °F à 140 °F) | ||||
| Indice d'étanchéité | IPX6 et IPX7 | ||||
| Chocs et vibrations | 100 000 cycles de 20 G | ||||
| Interface et connectivité | |||||
| GPS | Mise à jour haut débit 10 Hz (interne) WASS, MSAS, EGNOS, GLONASS | ||||
| Wi-Fi® | IEEE 802.11b/g/n | ||||
| Ethernet/radar | 1 port (connecteur à 5 broches) | ||||
| Sondeur | 1 port (connecteur à 9 broches) | ||||
| NMEA 2000® | 1 port (Micro-C) | ||||
| Lecteur de cartede données | 1 (microSD®, SDHC®) | ||||
| USB | n/a | 1 port (USB-A), sortie : 5 V CC, 1,5 A | |||
| Physique | |||||
| Poids (écran seul) | 0,8 kg (1,7 lbs) | 1,2 kg (2,6 lbs) | 2,2 kg (4,9 lbs) | 1,5 kg (3,3 lbs) | 1,9 kg (4,2 lbs) |
| Distance de sécuritéau compas | 65 cm (2,1 pi) | ||||

text_image
* 9 8 8 - 1 3 1 7 2 - 0 0 1 *©2024 Navico Group. Tous droits réservés. Navico Group est une division de Brunswick Corporation.
®Reg. U.S. Pat. & Tm. Off et ™ marques de droit commun.
Rendez-vous sur www.navico.com/intellectual-property pour consulter les
droits de marque de Navico Group et des entités subsidiaires dans le monde.