SIMRAD NSX - Détecteur de poissons

NSX - Détecteur de poissons SIMRAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSX SIMRAD au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SIMRAD NSX - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Détecteur de poissons multifonction avec écran tactile
Marque Simrad
Modèle NSX
Tailles d'écran disponibles 7", 9", 12", 12" Ultrawide, 15" Ultrawide
Résolution d'écran 1024x600 (7"), 1280x720 (9"), 1280x800 (12"), 1920x720 (Ultrawide)
Luminosité >1000 nits
Écran tactile Oui, multitactile intégral
Alimentation 12 V CC (10 - 17 V)
Consommation électrique maximale 11,5 W à 28,3 W selon taille
Fusible recommandé 2 A (7"), 5 A (9"), 3 A (12" et Ultrawide)
Sondeur 1 port (connecteur 9 broches), compatible sondes 7 et 9 broches
GPS intégré Mise à jour 10 Hz, WAAS, MSAS, EGNOS, GLONASS
Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n
Ethernet 1 port (connecteur 5 broches)
NMEA 2000 1 port Micro-C
Lecteur de carte microSD (jusqu'à 256 Go, FAT32/ExFAT/NTFS)
Port USB 1 USB-A (modèles 9" et plus), sortie 5 V CC 1,5 A
Poids (écran seul) 0,8 kg (7"), 1,2 kg (9"), 2,2 kg (12"), 1,5 kg (12" UW), 1,9 kg (15" UW)
Indice d'étanchéité IPX6 et IPX7
Température de fonctionnement -15 °C à 55 °C
Garantie Document séparé fourni avec le produit

FOIRE AUX QUESTIONS - NSX SIMRAD

Comment installer le détecteur de poissons Simrad NSX sur un tableau de bord ?
Utilisez le gabarit fourni pour découper le tableau de bord. Fixez l'appareil avec les clips d'angle (modèles 7, 9, 12 pouces) ou le support arrière (Ultrawide). Serrez les goujons à la main uniquement. Assurez une ventilation adéquate derrière l'appareil.
Quel type de fusible utiliser pour l'alimentation ?
Le fusible recommandé est de 2 A pour le modèle 7 pouces, 5 A pour le 9 pouces et 3 A pour les 12 pouces et Ultrawide. Connectez-le sur le fil positif (+12 V) après la batterie.
Comment brancher le câble NMEA 2000 ?
Connectez le câble NMEA 2000 au port Micro-C de l'appareil. Le réseau doit avoir une dorsale avec deux terminaisons. Une alimentation dédiée de 12 V avec fusible 3 A est nécessaire. La longueur totale de la dorsale ne doit pas dépasser 100 m.
Quelles sondes sont compatibles avec le port sondeur ?
Le port utilise un connecteur 9 broches. Les sondes à 7 broches sont compatibles via un câble adaptateur, mais les données de vitesse de roue à aubes ne seront pas transmises. Consultez la liste des sondes prises en charge sur le site Simrad.
Peut-on utiliser une carte microSD pour les cartes marines ?
Oui, insérez une carte microSD (jusqu'à 256 Go) dans le lecteur. Les formats FAT32, ExFAT et NTFS sont supportés. N'utilisez pas la carte pour autre chose que les données cartographiques.
Comment mettre à jour le logiciel du Simrad NSX ?
Téléchargez la dernière version du logiciel sur le site Simrad, copiez-la sur une carte microSD ou une clé USB, insérez-la dans l'appareil, puis suivez les instructions à l'écran pour lancer la mise à jour.
Le GPS fonctionne-t-il dans une cabine en métal ?
Non, les matériaux métalliques bloquent le signal GPS. Installez l'appareil avec une vue dégagée du ciel. Si nécessaire, un module GPS externe peut être ajouté pour améliorer la réception.
Comment nettoyer l'écran tactile ?
Utilisez un chiffon doux et non abrasif légèrement humide. N'utilisez pas de nettoyants chimiques ou de matériaux rugueux qui pourraient rayer l'écran. Évitez une exposition prolongée à l'eau salée.
Quelles sont les options de montage disponibles ?
Montage sur tableau de bord (découpe), montage avec étrier (support inclinable) et pour les Ultrawide, un support arrière. Choisissez un emplacement avec une bonne ventilation et à l'abri des interférences électriques.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez le fusible et les connexions d'alimentation. Assurez-vous que la tension est comprise entre 10 et 17 V. Si le fil jaune de commande est utilisé pour l'allumage, vérifiez le contact. Contactez le support Simrad si le problème persiste.

Questions des utilisateurs sur NSX SIMRAD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de poissons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSX - SIMRAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSX de la marque SIMRAD.

MODE D'EMPLOI NSX SIMRAD

Manuel d'installation

FRANÇAIS

SIMRAD NSX - Manuel d'installation - 1

text_image SIMRAD SIMRAD 11:24:52 11:24 SIMRAD SIMRAD 11:24 SIMRAD SIMRAD 11:24 SIMRAD SIMRAD 11:24 SIMRAD SIMRAD 11:24 SIMRAD SIMRAD 11:24 SIMRAD SIMRAD 11:24 SIMRAD SIMRAD 11:24 SIMRAD SIMRAD 11:24 SIMRAD SIMRAD 11/24

SIMRAD NSX - Manuel d'installation - 2
Scannez ici pour enregistrer une copie.

©2024 Navico Group. Tous droits réservés. Navico Group est une division de Brunswick Corporation.

Marques

®Reg. U.S. Pat. & Tm. Off et™ marques de droit commun. Rendez-vous sur www.navico.com/intellectual-property pour consulter les droits de marque de Navico Group et des entités subsidiaires dans le monde.

  • Navico ^3 est une marque de Navico Group.
  • Simrad ^3 est une marque de Kongsberg Maritime AS, concédée sous licence à Navico Group.
  • Zeus ^3 est une marque de Navico Group.
    • Active Imaging™ est une marque de Navico Group.
  • StructureScan ^® est une marque de Navico Group.
  • TotalScan ^® est une marque de Navico Group.
  • Bluetooth ^® est une marque de Bluetooth SIG, Inc.
    • Wi-Fi ^® est une marque de Wi-Fi Alliance.
  • NMEA ^® et NMEA 2000 ^® sont des marques de la National Marine Electronics Association.
  • SD ^® et microSD ^® sont des marques de SD-3C, LLC.
  • QR code ^® est une marque de Denso Wave Incorporated.

Garantie

La garantie de ce produit est précisée dans un document séparé.

Sécurité, clause de non-responsabilité et conformité

Les déclarations de sécurité, de non-responsabilité et de conformité de ce produit sont fournies dans un document séparé.

Utilisation d'Internet

Certaines fonctionnalités de ce produit utilisent une connexion Internet pour effectuer des téléchargements de données. L'utilisation d'Internet via une connexion Internet de téléphone portable ou via une connexion de type paiement par Mo peut nécessiter une utilisation importante de données. Votre fournisseur de service peut vous facturer des frais en fonction de la quantité de données que vous transférez. En cas de doute, contactez votre fournisseur de services pour vérifier le prix et les restrictions. Contactez votre fournisseur de services pour plus d'informations sur les frais et les restrictions de téléchargement de données.

Plus d'informations

Version du document : 002

Les fonctionnalités décrites et illustrées dans ce guide peuvent varier par rapport à votre appareil en raison du développement continu du logiciel.

Pour obtenir la dernière version de ce document dans les langues disponibles et d'autres documents associés, scannez le QR code ^® ci-dessous ou rendez-vous sur www.simrad-yachting.com/downloads/nsx.

Nous contacter

Pour obtenir des informations sur l'assistance produit et les services, rendez-vous sur www.simrad-yachting.com/contact-us.

SIMRAD NSX - Nous contacter - 1

4 Introduction

4 Contenu de la boîte
5 Commandes à l'avant du système
5 Connecteurs
6 Lecteur de carte

7 Installation

7 Instructions générales de montage
8 Pose et dépose des clips d'angle
9 Montage du panneau
9 Support arrière (écrans ultra-larges uniquement)
9 Montage avec l'étrier

10 Câblage

10 Instructions de câblage
10 Alimentation et commande d'alimentation
12 Alarme externe
12 NMEA 2000®
14 Port USB
14 Ethernet
14 Sondeur

15 Données prises en charge

15 PGN NMEA 2000® (réception)
16 PGN NMEA 2000 ^® (transmission)

17 Dimensions

17 Appareil 7 pouces
17 Appareil 9 pouces
17 Appareil 12 pouces
18 Appareil 12 pouces Ultrawide
18 Appareil 15 pouces Ultrawide

19 Caractéristiques techniques

Contenu de la boîte

SIMRAD NSX - Contenu de la boîte - 1

Description 7 po 9 po 12 po 12 po Ultrawide 15 po Ultrawide
1Afficheur x1 x1 x1 x1 x1
2Joint d'étanchéité pour tableau de bordx1 x1x1 x1 x1
3Capot de protection d'écran x1 x1 x1 x1 x1
4Kit de clips d'angle et de vis x1 x1 x1 n/a n/a
5Cordon d'alimentation x1 x1 x1 x1 x1
6Porte-fusible et fusible x1 x1 x1 x1 x1
7Documentation x1 x1 x1 x1 x1
8AKit d'étrier en plastiquex1x1n/an/an/a
8BKit d'étrier en métaln/an/ax1000-16217-001*000-16220-001*
9Kit de montage arrièren/an/an/ax1x1

n/a = non applicable
*Numéro de référence du kit d'étrier, vendu séparément.

Commandes à l'avant du système

SIMRAD NSX - Commandes à l'avant du système - 1

A Touche marche-arrêt

- Maintenez la touche enfoncée pour allumer ou éteindre l'appareil. - Appuyez une fois sur cette touche pour afficher le menu d'accès rapide. Exercez de brèves pressions répétées sur cette touche pour basculer entre les niveaux de luminosité de l'écran définis par défaut.

B Écran tactile

Connecteurs

Appareil 7 pouces
SIMRAD NSX - Connecteurs - 1

Appareils 9, 12 pouces et Ultrawide
SIMRAD NSX - Connecteurs - 2

text_image BA C

A Ethernet (connecteur à 5 broches)
B NMEA 2000 ^® (connecteur Micro-C)
C Alimentation et commande d'alimentation (connecteur à 4 broches)
D Borne de mise à la terre
E Sondeur (connecteur à 9 broches)
F USB (connecteur de type A)

Lecteur de carte

SIMRAD NSX - Lecteur de carte - 1

Une carte microSD® peut être utilisée pour :

- Fournir des cartographies détaillées

• Mettre à jour le logiciel

• Transférer des données utilisateur (waypoints, routes, tracés, captures d'écran).

→ Remarques :

  • Si une carte microSD ^® et un périphérique de stockage USB sont tous deux insérés, les données et les captures d'écran sont enregistrées par défaut sur le périphérique de stockage USB.
  • Ne téléchargez pas, ne transférez pas et ne copiez pas de fichiers sur une carte graphique. En effet, cela pourrait endommager les informations de la carte.
  • Les cartes MicroSD ^® d'une capacité maximale de 256 Go sont prises en charge par les systèmes de fichiers FAT32. ExFAT ou NTFS
  • Fermez toujours correctement le couvercle protecteur après avoir inséré ou retiré une carte microSD® pour que le logement reste étanche.

Instructions générales de montage

AVERTISSEMENT : N'installez pas l'appareil dans une atmosphère dangereuse/inflammable. Portez toujours des lunettes de protection, des protections auriculaires et un masque antipoussière appropriés lors des opérations de perçage, de découpe ou de ponçage. N'oubliez pas de vérifier l'envers de toutes les surfaces lors du perçage ou de la découpe.

→ Remarque : Choisissez un emplacement où l'appareil ne sera pas exposé à des conditions dont les valeurs dépassent celles des caractéristiques techniques.

Emplacement de montage

Ce produit génère de la chaleur qui doit être prise en compte lors du choix de l'emplacement de montage.

Assurez-vous que la zone sélectionnée permet :

  • L'acheminement, le branchement et le support des câbles ;
  • Le branchement et l'utilisation d'appareils de stockage portables ;

Tenez compte également des points suivants :

  • L'espace libre autour de l'appareil pour éviter toute surchauffe ;
    • La structure et la résistance de la surface de montage, en fonction du poids de l'équipement ;
  • Les vibrations de la surface de montage susceptibles d'endommager l'équipement ;
  • Les fils électriques cachés susceptibles d'être endommagés lors du perçage de trous.

Ventilation

Une ventilation inadéquate et la surchauffe de l'appareil qui en découle peuvent provoquer une diminution des performances et une réduction de la durée de service. Une ventilation est recommandée derrière tous les appareils qui ne sont pas montés sur support.

Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas le flux d'air.

Exemples d'options de ventilation de l'appareil, par ordre de préférence :

• Air en pression positive provenant du système de climatisation du bateau.
• Air en pression positive provenant des ventilateurs de refroidissement locaux (un ventilateur requis à l'entrée, facultatif à la sortie).
- Flux d'air passif provenant des évents d'aération.

Interférences électriques et aux fréquences radioélectriques

Cet appareil est conforme aux normes de compatibilité électromagnétique (CEM) en vigueur. Afin de ne pas dégrader les performances CEM, les instructions suivantes doivent être respectées :

  • Utilisation d'une batterie séparée pour le moteur du bateau.
  • 1 m (3 pi) minimum entre l'appareil, les câbles de l'appareil et tout équipement ou câbles de transmission avec signaux radio.
  • 2 m (7 pi) minimum entre l'appareil, les câbles de l'appareil et la radio SSB.
    • Plus de 2 m (7 pi) entre l'appareil, les câbles de l'appareil et le faisceau du radar.

Distance de sécurité au compas

L'appareil émet des interférences électromagnétiques qui peuvent entraîner des relevés inexacts sur un compas à proximité. Pour éviter tout manque de précision du compas, l'appareil doit être monté suffisamment loin afin que les interférences n'affectent pas les relevés du compas. Pour connaître la distance minimale de sécurité du compas, reportez-vous au tableau des caractéristiques techniques.

Wi-Fi®

Il est important de tester les performances du Wi-Fi® avant de déterminer l'emplacement d'installation de l'appareil.

Les matériaux de construction (acier, aluminium ou carbone) et les structures lourdes peuvent affecter les performances du Wi-Fi®.

Aidez-vous des consignes suivantes :

  • Sélectionnez un emplacement offrant une ligne de visibilité directe entre les appareils connectés au Wi-Fi®.
    • Assurez-vous que la distance entre les appareils Wi-Fi ® est la plus courte possible.
    • Installez l'appareil à au moins 1 m (3 pi) de tout équipement susceptible de générer des interférences.

GPS

Il est important de tester les performances du GPS avant de déterminer l'emplacement d'installation de l'appareil.

Les matériaux de construction (acier, aluminium ou carbone) et les structures lourdes risquent d'affecter les performances du GPS. Évitez de choisir un emplacement de montage où des obstacles métalliques bloquent la vue du ciel.

Un module GPS externe bien placé peut être ajouté pour améliorer les performances, le cas échéant.

SIMRAD NSX - GPS - 1

text_image A B C

A Emplacement optimal (au-dessus du pont)

B Emplacement limitant les performances

C Emplacement non recommandé

→ Remarque : Tenez compte du roulis si vous installez le capteur bien au-dessus du niveau de la mer. Le roulis et le tangage peuvent donner de fausses positions et affecter le mouvement directionnel réel.

Écran tactile

Les performances de l'écran tactile peuvent être affectées par l'emplacement de l'appareil. Évitez les emplacements où l'écran est exposé à la lumière directe du soleil ou à des précipitations prolongées.

Pose et dépose des clips d'angle

Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer délicatement le clip d'angle.

SIMRAD NSX - Pose et dépose des clips d'angle - 1

→ Remarque : Les afficheurs Ultrawide ne sont pas équipés de vis ou de clips d'angle.

Montage du panneau

Consultez le gabarit pour obtenir des instructions illustrées sur le montage sur tableau de bord.

Support arrière (écrans ultra-larges uniquement)

1 À l'aide du joint fourni, placez l'afficheur dans le trou du tableau de bord.
2 Utilisez l'outil fourni pour serrer les goujons filetés.
3 Serrez manuellement les quatre goujons filetés (fournis) dans les inserts en laiton du boîtier arrière.
4 Placez les étriers arrière sur les goujons et fixez-les avec deux écrous à serrage à main par goujon en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

AVERTISSEMENT : Serrez à la main uniquement ! N'utilisez aucun outil pour serrer les étriers arrière au châssis de l'écran. L'utilisation d'une force excessive peut endommager l'arrière de l'afficheur.

SIMRAD NSX - Support arrière (écrans ultra-larges uniquement) - 1

Montage avec l'étrier

1 Positionnez l'étrier à une hauteur permettant d'incliner l'appareil et conservez assez d'espace pour les molettes de réglage des deux côtés.
2 Servez-vous de l'étrier comme gabarit pour marquer les emplacements des vis, puis percez les trous de guidage.
3 Vissez l'étrier à l'aide de fixations adaptées au matériau sur lequel vous le montez.
4 Fixez l'appareil à l'étrier à l'aide des molettes. Serrez sans utiliser d'outil (à la main uniquement).
→ Remarque : Les vis illustrées ci-dessous sont fournies à titre d'illustration uniquement. Utilisez des fixations adaptées à la surface de montage.

SIMRAD NSX - Montage avec l'étrier - 1

Instructions de câblage

Ne pas :

  • Plier les câbles.
  • Exposer les câbles au contact direct de l'eau, ce qui risque d'inonder les connecteurs.
  • Acheminer les câbles de données dans les zones adjacentes au radar, au transmetteur ou aux câbles électriques à gros diamètre/haute densité ou aux câbles de transmission de signaux haute fréquence.
  • Acheminer les câbles de sorte qu'ils interfèrent avec les systèmes mécaniques.
  • Acheminer les câbles sur les bords tranchants ou les bavures.

À faire :

  • Prévoir des boucles d'écoulement et de maintenance.
  • Utiliser des serre-câbles pour attacher tous les câbles ensemble.
  • Souder/sertir et isoler tous les câbles de connexion en cas d'allongement ou de raccourcissement des câbles. L'extension des câbles doit être réalisée avec des connecteurs à sertir adéquats ou une soudure gaine thermo rétractable. Maintenez les raccords aussi haut que possible afin de réduire le plus possible les risques d'immersion.
  • Laissez de l'espace autour des connecteurs pour faciliter le branchement et le débranchement des câbles.

AVERTISSEMENT : Avant de commencer l'installation, coupez l'alimentation électrique. L'alimentation doit être coupée et ne doit pas être établie au cours de l'installation pour éviter tout risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure grave. Assurez-vous que la tension de l'alimentation est compatible avec l'appareil.

AVERTISSEMENT : Le fil d'alimentation positif (rouge) doit toujours être connecté à la borne (+) CC avec un fusible ou un disjoncteur (le plus proche de la valeur du fusible). Pour connaître l'ampérage de fusible recommandé, reportez-vous à la section caractéristiques techniques de ce document.

Alimentation et commande d'alimentation

Le connecteur d'alimentation est utilisé pour le contrôle de l'alimentation et une alarme externe.

Informations sur le connecteur d'alimentation

Prise de l'appareil (mâle)

SIMRAD NSX - Informations sur le connecteur d'alimentation - 1

text_image 1 4 3 2

1 CC négatif
2 Commande d'alimentation
3 +12 V CC
4 Alarme externe

Branchement à la source d'alimentation

L'appareil est conçu pour être alimenté en 12 V CC.

Il est protégé contre l'inversion des polarités, les sous-tensions et les surtensions (pour une durée limitée).

Un fusible ou un disjoncteur doit être relié à la borne positive de l'alimentation. Pour connaître l'ampérage de fusible recommandé, reportez-vous à la section caractéristiques techniques de ce document.

SIMRAD NSX - Branchement à la source d'alimentation - 1

text_image A B C + -

A +12 V CC (rouge)
B CC négatif (noir)
C Fusible (pour connaître l'ampérage recommandé, reportez-vous à la section caractéristiques techniques de ce document)

Connexion de la commande d'alimentation

Le fil jaune du câble d'alimentation peut être utilisé pour contrôler la façon dont l'appareil est mis sous et hors tension.

Contrôle de l'alimentation avec la touche d'alimentation

L'appareil s'allume et s'éteint lorsque vous appuyez sur la touche d'alimentation de l'appareil. Laissez le fil jaune de commande d'alimentation débranché et entourez son extrémité d'une bande adhésive ou de gaine thermo rétractable afin d'éviter tout court-circuit.

Commande d'alimentation par l'alimentation

L'appareil s'allume et s'éteint sans avoir besoin d'utiliser la touche d'alimentation lorsqu'il est mis sous ou hors tension. Connectez le fil jaune au fil rouge après le fusible.

→ Remarque : L'appareil ne peut pas être mis hors tension par la touche Marche/arrêt, mais peut être placé en mode veille (le rétroéclairage de l'écran est mis hors tension).

SIMRAD NSX - Commande d'alimentation par l'alimentation - 1

text_image A + -

A Commande d'alimentation (jaune)

Alimentation contrôlée par l'allumage

L'appareil est mis sous tension lorsque le contact moteur est mis.

→ Remarque : les batteries de démarrage du moteur et le parc de batteries doivent avoir une mise à la masse commune.

SIMRAD NSX - Alimentation contrôlée par l'allumage - 1

text_image A B + -

A Commande d'alimentation (jaune)
B Contacteur d'allumage

Alarme externe

Connectez le fil bleu du câble d'alimentation à une sonnerie ou une sirène externe pour déclencher une alarme externe.

SIMRAD NSX - Alarme externe - 1

text_image A B

SIMRAD NSX - Alarme externe - 2

text_image A + - C

A Sortie de l'alarme externe (bleu)
B Sirène et relais
C Buzzer
→ Remarque : Utilisez un relais pour les sirènes qui consomment plus de 1 A.

NMEA 2000®

Le port de données NMEA 2000® permet la réception et le partage de données provenant de diverses sources.

Informations sur le connecteur

Prise de l'appareil (mâle)

SIMRAD NSX - Informations sur le connecteur - 1

text_image 1 2 3 4 5

1 Blindage
2 NET-S (+12 V CC)
3 NET-C (CC négatif)
4 NET-H
5 NET-L

Planifiez et installez un réseau NMEA 2000®

Un réseau NMEA 2000® se compose d'une « dorsale » sous tension, à partir de laquelle les « câbles de branchement » se connectent à des appareils NMEA 2000®. La dorsale doit s'exécuter dans les 6 mètres (20 pieds) des emplacements de tous les produits à connecter, généralement de la proue à la poupe.

Aidez-vous des consignes suivantes :

  • La longueur totale de la dorsale ne doit pas dépasser 100 mètres (328 pi).
  • La longueur maximum d'un câble de branchement simple est de 6 m (20 pi.). La longueur totale de tous les câbles de branchement combinés ne doit pas dépasser 78 mètres (256 pi).
  • Une terminaison doit être installée à chaque extrémité de la dorsale. Il peut s'agir d'un bouchon obturateur ou d'un appareil avec obturateur intégré.

SIMRAD NSX - Planifiez et installez un réseau NMEA 2000® - 1

Alimentez le réseau NMEA 2000®

Le réseau requiert sa propre alimentation en 12 V CC, protégée par un fusible de 3 A.

Pour les systèmes de petite taille, raccordez l'alimentation à n'importe quel point de la dorsale.

Pour les systèmes plus importants, il convient de raccorder l'alimentation à un point central de la dorsale afin d'« équilibrer » la chute de tension du réseau. Assurez-vous que la charge/consommation de courant est identique de chaque côté du nœud d'alimentation.

→ Remarque : 1 LEN (Numéro d'équivalence de charge) équivaut à une consommation de courant de 50 mA.

SIMRAD NSX - Alimentez le réseau NMEA 2000® - 1

text_image 4 LEN 2 LEN 2 LEN 3 LEN 1 LEN 3 LEN 1 LEN (8 LEN) (8 LEN) T T

→ Remarque : Ne connectez pas le câble d'alimentation NMEA 2000® sur les mêmes bornes que les batteries de démarrage du moteur, le pilote automatique, le propulseur d'étrave ou d'autres appareils à haute intensité.

Port USB

Les afficheurs 9, 12 pouces et Ultrawide sont dotés d'un port USB-A qui peut être utilisé pour connecter les éléments suivants :

• Périphérique de stockage ou
- Lecteur de carte

→ Remarque : Les périphériques USB doivent être compatibles avec le PC standard.

Ethernet

Le ou les ports Ethernet peuvent être utilisés pour le transfert des données et la synchronisation des données créées par l'utilisateur. Il est recommandé que chaque appareil dans le système soit connecté au réseau Ethernet. Aucune configuration particulière n'est requise pour établir un réseau Ethernet.

Informations sur le connecteur Ethernet

Prise de l'appareil

SIMRAD NSX - Informations sur le connecteur Ethernet - 1

text_image 4 5 3 2 1

1 Transmettre TX+ positif
2 Transmettre TX- négatif
3 Recevoir RX+ positif
4 Recevoir RX- négatif
5 Blindage

Équipement d'extension Ethernet (hub)

Il est possible de connecter des périphériques réseau par le biais d'un équipement d'extension Ethernet (hub). D'autres équipements d'extension peuvent être ajoutés afin de fournir le nombre de ports nécessaire.

Sondeur

Équipements pris en charge :

→ Remarque : Un câble de sonde à 7 broches peut être branché à un port à 9 broches à l'aide d'un câble adaptateur de 7 à 9 broches. Toutefois, si la sonde est dotée d'un capteur de vitesse de roue à aubes, les données de vitesse surface ne s'affichent pas sur l'appareil.

Informations sur le connecteur

Prise de l'appareil

SIMRAD NSX - Informations sur le connecteur - 1

text_image 4 5 3 6 2 7 8 9 1

1 Drainage/fond 6 Non applicable
2 Non applicable 7 Non applicable
3 Non applicable 8 Température +
4 Sonde - 9 ID sonde
5 Sonde +

PGN NMEA 2000® (réception)

59392 Confirmation ISO
59904 Requête ISO
60160 Protocole de transport ISO, transfert de données
60416 Protocole de transport ISO, liaison M
65240 Adresse de commande ISO
60928 Demande d'adresse ISO
126208 Fonction de groupe de commande ISO
126992 Heure système
126996 Info produit
126998 Informations de configuration
127233 Notification Homme à la Mer (MOB)
127237 Contrôle Heading/Track
127245 Barre
127250 Cap du bateau
127251 Taux de giration
127252 Houle
127257 Attitude
127258 Variation magnétique
127488 Paramètres du moteur, mise à jour rapide
127489 Paramètres du moteur, dynamique
127493 Paramètres de transmission, dynamique
127500 État de connexion/contrôle du contrôleur de charge
127501 Rapport d'état binaire
127503 État de l'entrée AC
127504 État de la sortie AC
127505 Niveau de fluidité
127506 État DC détaillé
127507 État du chargeur
127508 État de la batterie
127509État de l'onduleur
128259Vitesse surface référencée
128267Profondeur de l'eau
128275Distance Loch
129025Mise à jour rapide de la position
129026Mise à jour rapide COG & SOG
129029Données de position GNSS
129033Date & Heure
129038Rapport de position AIS de classe A
129039Rapport de position AIS de classe B
129040Rapport étendu de position AIS de classe B
129041AIS d'aide à la navigation
129283Erreur transversale
129284Données de navigation
129539Données de position GNSS
129540Rapport étendu de position AIS de classe B
129545Sortie RAIM GNSS
129549Corrections DGNSS
129551Signal de réception de correction différentielle GNSS
129793Rapport sur la date et l'heure UTC de l'AIS
129794AIS d'aide à la navigation
129798Rapport de position d'aéronefs AIS SAR
129801Erreur transversale
129802Message de sécurité diffusé AIS
129283Erreur transversale
129284Données de navigation
129539Données de position GNSS
129540Sat. GNSS visibles
129794Données statiques et de trajet AIS de classe A
129801Message de sécurité adressé AIS
129802Message de sécurité diffusé AIS
129808Informations d'appel DSC
129809Rapport de données statiques « CS » de classe B AIS, partie A
129810Rapport de données statiques « CS » de classe B AIS, partie B
130060Étiquette
130074Service Route et WP - Liste WP - Nom et position WP
130306Données vent
130310Paramètres environnementaux
130311Paramètres environnementaux
130312Température
130313Humidité
130314Pression actuelle
130316Température, portée étendue
130569Divertissement : fichier actuel et état
130570Divertissement : fichier de données de la bibliothèque
130571Divertissement : groupe de données de la bibliothèque
130572Divertissement : recherche de données de la bibliothèque
130573Divertissement : source de données prise en charge
130574Divertissement : zone de données prise en charge
130576État de petite embarcation
130577Données de direction
130578Composantes de la vitesse du bateau
130579Divertissement : état de la configuration du système
130580Divertissement : état de la configuration du système
130581Divertissement : état de la configuration de la zone
130582Divertissement : état du volume de la zone
130583Divertissement : préréglages EQ audio disponibles
130584Divertissement : périphériques Bluetooth ®
130585Divertissement : état de la source Bluetooth ®
60160Protocole de transport ISO, transfert de données
60416Protocole de transport ISO, liaison M
126208Fonction de groupe de commande ISO
126992Heure système
126993Pulsation
126996Info produit
127237Contrôle Heading/Track
127250Cap du bateau
127258Variation magnétique
127502Commande de commutateur de bande
128259Vitesse surface référencée
128267Profondeur de l'eau
128275Distance Loch
129025Mise à jour rapide de la position
129026Mise à jour rapide COG & SOG
129029Données de position GNSS
129283Erreur transversale
129285Navigation : informations Route/WP
129284Données de navigation
129285Données de route/waypoint
129539Données de position GNSS
129540Sat. GNSS visibles
130074Service Route et WP - Liste WP - Nom et position WP
130306Données vent
130310Paramètres environnementaux
130311Paramètres environnementaux
130312Température
130577Données de direction
130578Composantes de la vitesse du bateau

Appareil 7 pouces
SIMRAD NSX - Informations sur le connecteur - 2

text_image 220.0 mm (8.66 in) 195.0 mm (7.68 in) 123.0 mm (4.84 in) 145.9 mm (5.74 in)

SIMRAD NSX - Informations sur le connecteur - 3

Écran 7 pouces 9 pouces 12 pouces 12 pouces UW 15 pouces UW
Résolution (px)1024 x 600 1280x 720 1280 x 8001920 x 720 1920x 720
Luminosité>1000 nits
Écran tactileÉcran tactile intégral (multitouch)
Angles de vision en degrés(valeur moyenne avec rapportde contraste = 10)85° (haut, bas, gauche et droite)
Électricité
Tension d'alimentation12 VCC (10 - 17 VCC mini - maxi)
Ampérage recommandédu fusible2 A 5 A 3 A
Consommation électrique maximale11,5 W(833 mA à13,8 V)18,8 W(1362 mA à13,8 V)26,2 W(1897 mA à13,8 V)19,7 W(1427 mA à13,8 V)28,3 W(2050 mA à13,8 V)
ProtectionInversion des polarités et surtension (18 V max)
Environnement
Plage de températuresde fonctionnementDe -15 °C à 55 °C (de 5 °F à 131 °F)
Température de stockageDe -20 °C à 60 °C (de -4 °F à 140 °F)
Indice d'étanchéitéIPX6 et IPX7
Chocs et vibrations100 000 cycles de 20 G
Interface et connectivité
GPSMise à jour haut débit 10 Hz (interne) WASS, MSAS, EGNOS, GLONASS
Wi-Fi®IEEE 802.11b/g/n
Ethernet/radar1 port (connecteur à 5 broches)
Sondeur1 port (connecteur à 9 broches)
NMEA 2000®1 port (Micro-C)
Lecteur de cartede données1 (microSD®, SDHC®)
USBn/a1 port (USB-A), sortie : 5 V CC, 1,5 A
Physique
Poids (écran seul)0,8 kg (1,7 lbs)1,2 kg (2,6 lbs)2,2 kg (4,9 lbs)1,5 kg (3,3 lbs)1,9 kg (4,2 lbs)
Distance de sécuritéau compas65 cm (2,1 pi)

SIMRAD NSX - Informations sur le connecteur - 4

text_image * 9 8 8 - 1 3 1 7 2 - 0 0 1 *

©2024 Navico Group. Tous droits réservés. Navico Group est une division de Brunswick Corporation.

®Reg. U.S. Pat. & Tm. Off et ™ marques de droit commun.

Rendez-vous sur www.navico.com/intellectual-property pour consulter les

droits de marque de Navico Group et des entités subsidiaires dans le monde.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIMRAD

Modèle : NSX

Catégorie : Détecteur de poissons