NSPL-500 - Radio VHF / marine SIMRAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSPL-500 SIMRAD au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SIMRAD NSPL-500 - page 1
Caractéristiques techniques Radio VHF marine, fréquence 156-162 MHz, puissance d'émission 25W, étanchéité IPX7.
Utilisation Idéale pour la communication maritime, compatible avec les systèmes de navigation, fonction DSC intégrée.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'étanchéité, nettoyer les connecteurs, mise à jour du firmware recommandée.
Sécurité Fonctionnalité d'appel d'urgence DSC, alerte de détresse, conformité avec les normes de sécurité maritime.
Informations générales Poids léger, installation facile, garantie constructeur, assistance technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - NSPL-500 SIMRAD

Comment puis-je allumer la radio SIMRAD NSPL-500 ?
Pour allumer la radio, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Comment régler le volume de la radio ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Comment changer de canal sur la SIMRAD NSPL-500 ?
Utilisez le bouton de sélection de canal pour naviguer entre les différentes fréquences. Tournez le bouton jusqu'à atteindre le canal souhaité.
Que faire si la radio ne capte pas de signal ?
Vérifiez que l'antenne est correctement installée et orientée. Assurez-vous également que la radio est sur le bon canal et que le volume est suffisamment élevé.
Comment activer la fonction de DSC (Digital Selective Calling) ?
Pour activer le DSC, appuyez sur le bouton DSC situé sur le panneau de la radio. Suivez les instructions à l'écran pour entrer les informations nécessaires.
Que faire si l'écran de la radio est noir ?
Vérifiez que la radio est allumée. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant et rebranchant l'alimentation.
Comment mettre à jour le firmware de la SIMRAD NSPL-500 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de SIMRAD et suivez les instructions fournies dans le manuel pour effectuer la mise à jour via un câble USB.
La radio ne se connecte pas à mon GPS, que faire ?
Vérifiez que les connexions entre la radio et le GPS sont correctes. Assurez-vous également que les paramètres de communication sont compatibles sur les deux appareils.
Comment effectuer un reset d'usine sur la SIMRAD NSPL-500 ?
Pour effectuer un reset d'usine, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez l'action. Cela effacera toutes les configurations personnalisées.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la SIMRAD NSPL-500 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en téléchargement sur le site officiel de SIMRAD dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur NSPL-500 SIMRAD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio VHF / marine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSPL-500 - SIMRAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSPL-500 de la marque SIMRAD.

MODE D'EMPLOI NSPL-500 SIMRAD

FRANÇAIS NSPL-500 Répartiteur d'antenne AIS/VHF Manuel utilisateur www.bandg.com | www.simrad-yachting.com | www.lowrance.com NSPL-500| 3 | Manuel utilisateur NSPL-500 Clause de non-responsabilité

Avertissement: Avant d'utiliser ce

produit, reportez-vous aux informations de sécurité importantes de la documentation produit et lisez tous les avertissements, toutes les limitations et toutes les clauses de non- responsabilité. Ce produit ne remplace pas une formation adéquate et une navigation prudente. Le propriétaire est le seul responsable de l'installation et de l'utilisation du matériel et doit s'assurer qu'il ne provoque pas d'accidents, de blessures ou de dommages matériels. L'utilisateur de ce produit est l'unique responsable du respect des règles de sécurité maritime. Les fonctions de navigation qui apparaissent dans ce guide ne remplacent pas une formation adéquate et une navigation prudente. Elles ne remplacent pas un navigateur humain et NE DOIVENT PAS être considérées comme une source unique ou principale de navigation. L'opérateur est seul responsable de l'utilisation de plusieurs méthodes de navigation an de garantir la sécurité de la route suggérée par le système. BRUNSWICK CORPORATION ET SES FILIALES, SUCCURSALES ET SOCIÉTÉS AFFILIÉES,

ILLÉGALES. Le présent document décrit la version du produit en cours au moment où ce document a été publié. Brunswick Corporation et ses liales, succursales et sociétés aliées se réservent le droit de modier le produit et/ou les spécications à tout moment et sans préavis. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter votre distributeur. Langue gouvernante la présente déclaration, les manuels d'instructions, les modes d'emploi et toute autre information relative au produit (la documentation) pourraient être traduits ou ont été traduits à partir d'une autre langue (Traduction). En cas de conit avec une Traduction quelconque de la Documentation, la version anglaise sera la seule version ocielle. Copyright © 2023 Navico Group. Tous droits réservés. Navico Group est une division de Brunswick Corporation. Marques ®Reg. U.S. Pat. & Tm. O et ™ marques de droit commun. Rendez-vous sur www.navico.com/ intellectual-property pour consulter les droits de marque de Navico Group et des entités subsidiaires dans le monde. Garantie La garantie de ce produit est précisée dans un document séparé. Conformité Déclarations de conformité Les déclarations de conformité correspondantes sont disponibles aux adresses suivantes: www.lowrance.com, www.simrad- yachting.com, www.bandg.com. Europe Ce produit est conforme aux normesCE au titre de la directive relative aux équipements radio2014/53/EU. Royaume-Uni Ce produit est conforme à la norme UKCA au titre de la réglementation sur les équipements radio de2017. États-Unis Ce produit est conforme à la section15 des directives FCC. L'utilisation de l'appareil est sujette au respect des deux conditions suivantes: (1)cet appareil ne peut émettre des interférences nocives et (2)cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Avertissement: Les modications

apportées par l'utilisateur, non expressément approuvées par la partie responsable de la conformité, sont susceptibles d'annuler l'autorisation d'utilisation de l'appareil. Version du document: 0024 | Sommaire | Manuel utilisateur NSPL-500 Sommaire 6 Notices 6 Avertissements de sécurité 6 Notices générales 6 Distance de sécurité au compas 6 Notice d'émissions de RF 7 Garantie 7 Mise au rebut du produit et emballage 8 À propos de votre répartiteur d'antenne AIS/VHF 8 À propos du système AIS 9 Contenu de la boîte 10 Connexions électriques 11 Installation 11 Préparation de l'installation 11 Antenne VHF 11 Radio VHF 12 Récepteur/transmetteur AIS 12 RadioFM 12 Cordon d'alimentation 12 Procédures d'installation 18 Utilisation 18 Fonctions des indicateurs 19 Dépannage 20 Spécications| 5 Sommaire | Manuel utilisateur NSPL-500 Table des gures 9 Figure 1 Éléments inclus avec le produit 10 Figure 2 Aperçu du répartiteur d'antenne AIS/VHF 11 Figure 3 Conguration d'installation courante 13 Figure 4 Dimensions du NSPL-500 14 Figure 5 Montage du NSPL-500 14 Figure 6 Position du connecteur d'antenne VHF 15 Figure 7 Position du connecteur radio VHF 16 Figure 8 Position du connecteur de l'émetteur-récep teur AIS 17 Figure 9 Connexion de l'alimentation et sortie FM facultative 18 Figure 10 Indicateurs de l'appareil NSPL-5006 | Notices | Manuel utilisateur NSPL-500 Notices Lorsque vous lisez ce manuel, faites particulièrement attention aux avertissements signalés par un triangle. Il s'agit de messages impor- tants pour la sécurité, l'installation et l'usage du produit. Avertissements de sécurité

Avertissement: Cet équipement doit être installé

conformément aux instructions fournies dans le présent manuel.

Avertissement: Ce répartiteur d'antenne AIS/VHF doit

être utilisé exclusivement avec un émetteur-récepteur AIS homologué de classeB ou un récepteur acheté auprès d'un fournisseur de conance.

Avertissement: N'installez pas cet équipement dans une

atmosphère inammable (comme une salle des machines ou à proximité de réservoirs à carburant). Notices générales Distance de sécurité au compas La distance de sécurité entre le compas et l'appareil est de 0,3m. Notice d'émissions de RF Les informations données dans ce chapitre partent du principe que le NSPL-500 est connecté à un récepteur/transmetteur AIS de classeB. Il convient également de tenir compte des avertissements concer- nant les émissions RF gurant dans le manuel de la radio VHF utili- sée avec le NSPL-500 avant de procéder à l'installation de ce dernier. ¼ Remarque: Le NSPL-500 génère et émet de l'énergie électromagné- tique en fréquence radio. Il doit être installé et utilisé conformément aux instructions gurant dans ce manuel. Autrement, le NSPL-500 et/ou le récepteur/transmetteur AIS auquel il est connecté risquent de mal fonctionner ou d'occasionner des blessures. ¼ Remarque: Ne faites jamais fonctionner le NSPL-500 s'il n'est pas connecté à une antenne VHF. Pour maximiser les performances et minimiser l'exposition des 1| 7 Notices | Manuel utilisateur NSPL-500 personnes à l'énergie électromagnétique en fréquence radio, il faut veiller à ce que l'antenne soit montée à 1,5m au moins du NSPL-500 et à ce qu'elle soit connectée à celui-ci avant la mise sous tension. Le système a un rayon d'exposition maximale admissible (MPE) de 0,6m. Il a été déterminé en prenant en compte la puissance maxi- mum de l'émetteur-récepteur AIS et en utilisant des antennes avec un gain maximum de 3dB. Pour répondre aux conditions requises en matière d'exposition aux RF, il faut monter l'antenne à 3,5m au-dessus du pont. Pour des an- tennes à gain plus élevé, le rayon MPE devra être supérieur. Ne faites pas fonctionner l'appareil si des personnes se trouvent dans le rayon MPE de l'antenne (à moins qu'elles ne soient protégées de son champ par un écran métallique relié à la terre). L'antenne ne doit pas être installée ou utilisée en conjonction avec d'autres antennes de transmission. L'impédance d'antenne requise est de 50ohms. Garantie Ce produit comporte une garantie standard dénie dans les infor- mations de garantie qui l'accompagnent.

Avertissement: Toute tentative d'intervention non autorisée

ou de détérioration du produit annulera la garantie. Mise au rebut du produit et emballage Veuillez mettre au rebut le NSPL-500 conformément à la directive européenne DEEE ou aux réglementations en vigueur au niveau local en matière d'élimination des équipements électriques. Tous les eorts nécessaires ont été déployés pour que l'emballage de ce produit soit recyclable. Veuillez mettre l'emballage au rebut dans le respect de l'environnement. NSPL-500 NSPL-5008 | À propos de votre répartiteur d'antenne AIS/VHF | Manuel utilisateur NSPL-500 À propos de votre répartiteur d'an- tenne AIS/VHF À propos du système AIS Le système maritime d'identication automatique (AIS) est un système de communication d'informations sur les bateaux et sur leur position. Il permet aux bateaux équipés du systèmeAIS de partager de manière automatique et dynamique leur position, leur vitesse, leur route et d'autres informations (comme l'identité du bateau) et de mettre régulièrement à jour ces renseignements. La position provient du GPS (Global Positionning System) et la communication entre les bateaux s'eectue par transmissions numériques VHF (très haute fréquence). Il existe plusieurs types d'appareil AIS:

  • Transmetteurs/récepteurs de classeA. Ils sont similaires aux récepteurs/transmetteurs de classeB, mais ils sont conçus pour être montés sur de gros bateaux, comme les navires de charge et les grands navires à passagers. Les récepteurs/transmetteurs de classeA transmettent avec une puissance de signal VHF supérieure à ceux de la classeB. Ils peuvent donc être reçus par des bateaux plus éloignés et transmettent également de manière plus fréquente. Les récep- teurs/transmetteurs de classeA sont obligatoires sur tous les bateaux de plus de 300tonnes brutes eectuant des trajets internationaux et certains types de navires à passagers soumis aux règlements SOLAS.
  • Transmetteurs/récepteurs de classeB. Ils ressemblent aux récepteurs/transmetteurs de classeA sous de nombreux aspects, mais sont normalement moins chers en raison de critères de performance moins rigoureux. La puissance de transmission des récepteurs/transmetteurs de classeB est inférieure et leur taux de communication plus faible que ceux de la classeA.
  • Stations de base AIS. Les systèmes de gestion du trac maritime utilisent les stations de base AIS pour assurer le suivi et le contrôle des transmissions des récepteurs/transmetteurs AIS.
  • Récepteurs/transmetteurs d'aide à la navigation (AtoN). Les AtoN sont des récepteurs/transmetteurs montés sur des bouées ou d'autres dangers pour la navigation, qui transmettent les détails de leur position aux bateaux environnants.
  • Récepteurs AIS. Les récepteurs AIS reçoivent généralement des transmis- sions de récepteurs/transmetteurs de classeA, de récepteurs/transmet- teurs de classeB, d'AtoN et de stations de base AIS, mais ils ne transmettent pas d'informations au sujet du bateau sur lequel ils sont installés. 2| 9 À propos de votre répartiteur d'antenne AIS/VHF | Manuel utilisateur NSPL-500 Comme les radios VHF et les appareils AIS fonctionnent sur la même plage de fréquences et nécessitent donc le même type d'antenne VHF, il est possible d'utiliser une seule antenne VHF pour les deux dispositifs à l'aide d'un répartiteur d'antenne AIS/VHF. Le NSPL-500 est conçu pour fonctionner principalement avec des récepteurs/transmetteurs AIS de classeB, mais il fonctionnera aussi bien avec des récepteurs AIS.

Avertissement: Ce répartiteur d'antenne AIS/VHF ne doit pas

être utilisé avec des émetteurs-récepteurs de classeA, des émetteurs- récepteurs d'aide à la navigation ou des stations de base AIS. Contenu de la boîte La gure1 montre les éléments accompagnant votre NSPL-500 au moment de l'achat. Les chapitres suivants donnent un bref aperçu de chaque élément. Veuillez vérier que tous les éléments sont pré- sents et si des éléments manquent, adressez-vous à votre revendeur. Fig. 1 What’s in the box Figure1 Éléments inclus avec le produit

  • Manuel du produit Ce document constitue le manuel du produit et il convient de le lire attentivement avant d'essayer d'installer ou d'utiliser le NSPL-500.
  • Câble de connexion radio VHF (avec gaines thermorétractables rouges) Ce câble sert à connecter une radio VHF au NSPL-500. Il est doté de Câble d'émetteur- récepteur AIS (avec gaines thermorétractables vertes) CD du produit NSPL-500 Manuel du produit Informations de garantie Vis (paquet de 4) Câble d'alimentation et radio FM Câble radio VHF (avec gaines thermorétractables rouges)10 | À propos de votre répartiteur d'antenne AIS/VHF | Manuel utilisateur NSPL-500 connecteurs PL259 aux deux extrémités et nécessite un connec- teur SO239 sur la radio VHF. S'il n'y a pas de connecteur SO239 sur votre radio VHF, veuillez vous renseigner sur les adaptateurs qui conviennent auprès de votre revendeur.
  • Câble de connexion de l'émetteur-récepteur AIS (avec gaines ther- morétractables vertes) Ce câble sert à connecter un récepteur/transmetteur AIS de classeB, comme le NAIS-500, au NSPL-500. Il est doté d'un connecteur BNC à une extrémité (pour la connexion au NSPL-500) et d'une connexion PL259 à l'autre extrémité (pour la connexion au récepteur/transmetteur AIS).
  • Répartiteur d'antenne AIS/VHF NSPL-500 La gure 2 donne un aperçu de l'appareil NSPL-500. Celui-ci comporte plusieurs indicateurs qui renseignent les utili- sateurs quant à son état. Pour plus de détails sur les fonctions des indicateurs, veuillez vous reporter au chapitre4. Les trous de montage du NSPL-500 sont disposés comme sur la gure2. Veuillez vous reporter à la procédure d'installation pour savoir comment monter le NSPL-500.
  • Câble d'alimentation et FM Le câble d'alimentation et FM se connecte au NSPL-500 et permet la connexion à l'alimentation et à une entrée d'antenne radio FM. Connexions électriques Les connexions électriques du NSPL-500 sont illustrées sur la gure2.
  • Connecteur d'antenne VHF
  • Connecteur radio VHF
  • Connecteur du récepteur/transmetteur AIS
  • Connecteur radio FM Figure2 Aperçu du répartiteur d'antenne AIS/VHF Fig. 2 Overview Voyants lumineux Vert (alimentation) Rouge (erreur) Vert (AIS) Vert (VHF) Trous de montage Alimentation et radio FM Trous de montage Antenne VHF Radio VHF Récepteur/ transmetteur AIS| 11 Installation | Manuel utilisateur NSPL-500 Installation Préparation de l'installation La gure3 présente une conguration d'installation courante pour le NSPL-500. Veuillez prendre le temps de vous familiariser avec les éléments du système et leurs connexions avant de procéder à l'installation. Figure3 Conguration d'installation courante En plus du matériel fourni avec votre NSPL-500, les éléments sui- vants seront requis pour l'installation: Antenne VHF Pour que le NSPL-500 puisse fonctionner, l'appareil doit être connec- té à une antenne VHF appropriée. Une antenne VHF standard de bande maritime comme celle utilisée avec les radios vocales VHF sera susante. Veuillez tenir compte des avertissements du cha- pitre1 concernant l'utilisation des antennes. Radio VHF Si vous possédez actuellement une radio vocale VHF connectée di- rectement à une antenne VHF, vous pouvez débrancher la radio VHF de l'antenne VHF et les brancher toutes les deux sur les connecteurs correspondants du NSPL-500.

Antenne GPSRadio VHFRouge Vert Antenne VHFNSPL-500NAIS-500Entrée d'alimentationTraceur de cartesPC (en option)NMEA2000Appareil NMEA0183InterrupteurEntrée d'alimentationRadioFM12 | Installation | Manuel utilisateur NSPL-500 Récepteur/transmetteur AIS Si vous possédez actuellement un récepteur/transmetteur AIS connecté directement à une antenne VHF, vous pouvez déconnec- ter le récepteur/transmetteur AIS de l'antenne VHF et les brancher tous les deux sur les connecteurs correspondants du NSPL-500. Pour que le répartiteur d'antenne fonctionne correctement, il est nécessaire de connecter l'antenne VHF, la radio VHF et le récepteur/ transmetteur AIS. RadioFM Le NSPL-500 est également pourvu de connexions pour l'antenne d'un récepteur radio de diusion FM. La connexion d'une radio FM n'est pas obligatoire. Cordon d'alimentation Le NSPL-500 est livré avec un câble d'alimentation de deux mètres de long. Si vous avez besoin de câbles plus longs pour atteindre la source d'alimentation, assurez-vous qu'ils sont capables de suppor- ter des courants jusqu'à 200 mA en moyenne. Veuillez contacter votre installateur d'équipements maritimes qualié. Procédures d'installation Avant de procéder à l'installation de votre NSPL-500, vériez que vous disposez bien des éléments supplémentaires nécessaires, comme indiqué au chapitre précédent (Préparation de l'installa- tion). Il est vivement conseillé de bien lire toutes les instructions de ce manuel avant l'installation. Si malgré la lecture de ce manuel, vous n'êtes pas sûr d'un élément quelconque du processus d'installation, demandez conseil à votre revendeur. Les chapitres suivants expliquent le processus d'installation pas à pas pour chacun des éléments principaux du système. Étapenº1– Installation du NSPL-500 Lorsque vous choisissez l'emplacement de votre NSPL-500, veuillez prendre en compte les indications suivantes:

  • Il convient de monter le NSPL-500 à 0,3m minimum d'un compas ou autre appareil magnétique.
  • Il faut prévoir susamment d'espace autour du NSPL-500 pour le passage des câbles. Pour connaître les dimensions détaillées du NSPL-500, reportez-vous à la gure4.| 13 Installation | Manuel utilisateur NSPL-500
  • La température ambiante autour du NSPL-500 doit se maintenir entre -15°C et +55°C.
  • Le NSPL-500 ne doit pas être situé dans une atmosphère inam- mable ou dangereuse (comme une salle des machines ou à proxi- mité de réservoirs à carburant).
  • Le NSPL-500 est parfaitement étanche (indice de protection IP67). Il est toutefois conseillé d'éviter les projections d'eau et l'immersion du NSPL-500 pendant des périodes prolongées.
  • Le montage du NSPL-500 peut se faire verticalement ou horizonta- lement.
  • Le répartiteur d'antenne VHF doit être installé dans un environne- ment «sous le pont».
  • Le NSPL-500 doit être monté à un endroit où les indicateurs seront facilement visibles, dans la mesure où ceux-ci fournissent des rensei- gnements importants sur l'état de l'appareil. Fig. 4 Dimensions 151.5mm 132.5mm 98mm 47mm 53mm Figure4 Dimensions du NSPL-50014 | Installation | Manuel utilisateur NSPL-500 Fig. 5 Mounting Figure5 Montage du NSPL-500 Étapenº2– Connexion de l'antenne VHF Acheminez le câble de l'antenne VHF jusqu'au NSPL-500 et bran- chez-le sur le connecteur d'antenne VHF de ce dernier, comme illustré sur la gure6. Utilisez une antenne VHF standard pour bande maritime ou une antenne AIS avec le NSPL-500. Sur le NSPL-500, le connecteur utilisé est de type SO239. L'antenne VHF que vous choisissez doit être do- tée d'un connecteur PL259 pour correspondre avec celui-ci. Si votre antenne VHF n'utilise pas ce type de connecteur, veuillez vous ren- seigner sur les adaptateurs disponibles auprès de votre revendeur. Fig. 6 Location - VHF Figure6 Position du connecteur d'antenne VHF Antenne VHF Radio VHF Récepteur/ transmetteur AIS| 15 Installation | Manuel utilisateur NSPL-500 Étapenº3– Connexion de la radio VHF À l'aide du câble d'accessoire pour radio VHF fourni avec ce produit, acheminez le câble de la radio VHF jusqu'au NSPL-500 et bran- chez-le sur le connecteur radio VHF de ce dernier, comme illustré sur la gure7. Si le câble fourni n'est pas susamment long, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir des détails sur les câbles d'extension qui conviennent. Utilisez une radio vocale VHF standard pour bande maritime avec le NSPL-500. Le répartiteur d'antenne est compatible avec la fonction DSC. Fig. 7 Location - VHF Radio Figure7 Position du connecteur radio VHF Antenne VHF Radio VHF Récepteur/ transmetteur AIS16 | Installation | Manuel utilisateur NSPL-500 Étapenº4– Connexion du récepteur/transmetteur AIS À l'aide du câble d'accessoire pour récepteur/transmetteur AIS fourni avec ce produit, acheminez le câble depuis le récepteur/ transmetteur AIS jusqu'au NSPL-500 et branchez-le sur le connec- teur du récepteur/transmetteur AIS de ce dernier, comme illustré sur la gure8. Si le câble fourni n'est pas susamment long, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir des détails sur les câbles d'extension qui conviennent. Avec le NSPL-500, il convient d'utiliser un récepteur/transmetteur AIS maritime de classeB parfaitement homologué, comme le NAIS- 500, ou un récepteur AIS. Un connecteur d'antenne VHF SO239 est requis pour se connecter au NSPL-500 à l'aide du câble d'accessoire fourni. Fig. 8 Location - AIS Figure8 Position du connecteur du récepteur/transmetteur AIS Antenne VHF Radio VHF Récepteur/ transmetteur AIS| 17 Installation | Manuel utilisateur NSPL-500 Étapenº5– Connexion de l'alimentation et sortie FM facultative Le NSPL-500 requiert une alimentation de 12 ou 24V, généralement assurée par la batterie du bateau. Pour connecter le NSPL-500 à la source d'alimentation, il est conseillé d'utiliser des cosses serties et soudées. Il est recommandé de brancher l'alimentation via un disjoncteur approprié et/ou un bloc fusibles de 1A.

Branchez le l rouge sur la borne positive de l'alimentation.

2. Branchez le l noir sur la borne négative de l'alimentation.

3. Branchez le connecteur FM sur l'entrée d'antenne radio FM.

Fig. 9 Power and FM Figure9 Connexion de l'alimentation et sortie FM facultative ¼ Remarque: Si le connecteur FM n'est pas utilisé, veillez à le mettre de côté et à l'isoler de tout contact possible avec des sources élec- triques. Il est aussi possible de couper le connecteur, sans oublier d'isoler séparément les ls vert, blanc et bleu. Rouge Noir Vert Blanc Bleu Entrée d'alimentation + Entrée d'alimentation - Masse FM Sortie FM Masse FM18 | Utilisation | Manuel utilisateur NSPL-500 Utilisation Le fonctionnement du NSPL-500 est automatique et ne demande aucune intervention de l'utilisateur. En cours de fonctionnement, le répartiteur d'antenne partage les signaux reçus par votre antenne VHF avec le récepteur/transmetteur AIS et la radio VHF. Si le récepteur/transmetteur AIS ou la radio VHF est en train de transmettre, le NSPL-500 capte automatiquement la transmission et achemine le signal vers l'antenne. En cas de transmission simultanée de la radio VHF et du récepteur/ transmetteur AIS, le NSPL-500 donne la priorité à la radio VHF.

Avertissement: Les deux appareils connectés ne peuvent

pas eectuer de transmission en simultané à l'aide d'une seule antenne VHF. Lorsque vous parlez sur la radio VHF, les rapports de position AIS ne sont pas transmis. Fonctions des indicateurs Le NSPL-500 comporte trois indicateurs de couleur, comme illus- tré sur la gure10. Ces indicateurs donnent des renseignements concernant l'état du NSPL-500. Fig. 10 Indicator lights

Figure10 Indicateurs de l'appareil NSPL-500 Les indicateurs assurent les fonctions suivantes:

  • Alimentation: cet indicateur est allumé tant que l'appareil est alimenté.
  • Erreur: ce voyant s'allume lorsque l'antenne présente un court-cir- cuit ou un circuit ouvert généré par une transmission VHF à 25W
  • TX AIS: cet indicateur clignote pour indiquer des transmissions AIS.
  • TX VHF: cet indicateur clignote pour indiquer des transmissions radio VHF.

Voyants lumineuxVert (alimentation)Rouge (erreur)Vert (AIS) Vert (VHF)| 19 Dépannage | Manuel utilisateur NSPL-500 Dépannage Problème Cause possible et solution L'indicateur d'alimentation n'est pas allumé Vérifiez les connexions de l'alimentation et le fusible ou le disjoncteur. Vérifiez la polarité des connexions de l'alimentation. Vérifiez la tension de l'alimentation. L'indicateur «VHF» ne s'allume pas pendant la transmission du radiotéléphone VHF Vérifiez que la sortie d'antenne du radiotéléphone VHF est bien connectée à l'entrée du répartiteur d'antenne marquée «VHF». L'indicateur «AIS» ne s'allume pas lorsque le récepteur/ transmetteur AIS est en cours de transmission Vérifiez que la sortie d'antenne du récepteur/transmetteur AIS est bien connectée à l'entrée du répartiteur d'antenne marquée «AIS». Un récepteur de diffusion FM connecté émet des bruits parasites (cliquetis et craquements) Ceci est normal et peut se produire au cours de la transmission VHF ou AIS. La plage de transmission VHF ou AIS est réduite Il est normal de constater une petite réduction de la plage de transmission, en raison de l'affaiblissement d'insertion du répartiteur d'antenne. Les indicateurs «AIS» et «VHF» s'allument tous les deux pendant la transmission radio VHF Ceci est normal avec certaines marques de radio VHF et ne correspond pas à une indication d'erreur. Le fonctionnement du répartiteur d'antenne n'en est pas affecté. Si les conseils donnés dans le tableau ci-dessus ne permettent pas de rectier le problème que vous rencontrez, veuillez demander de l'aide à votre revendeur. 520 | Spécications | Manuel utilisateur NSPL-500 Spécications Paramètre Valeur Dimensions 152 x 98 x 52 mm (L x l x H) Poids 260g Tension d'alimentation 9,6 à 31,2VDC Consommation électrique <150mA à 12VDC Plage de fréquences VHF et AIS 156 à 162MHz Pertes en ligne réception AIS et VHF 0dB Pertes en ligne transmission AIS et VHF 1dB (type) Puissance d'entrée max., port AIS 12,5W Puissance d'entrée max., port VHF 25W Puissance d'entrée min., port VHF 0,5 W Impédance port AIS, VHF et antenne 50Ohms Impédance port FM 75Ohms Température de fonctionnement -15ºC à +55ºC Indice de protection IP67 6| 21 Spécications | Manuel utilisateur NSPL-500 REMARQUES:22 | Spécications | Manuel utilisateur NSPL-500 REMARQUES:www.bandg.com www.simrad-yachting.com www.lowrance.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIMRAD

Modèle : NSPL-500

Catégorie : Radio VHF / marine