Conga 2299 Ultra Home Genesis - Aspirateur robot CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Conga 2299 Ultra Home Genesis CECOTEC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur robot |
| Puissance d'aspiration | 1500 Pa |
| Capacité du réservoir | 600 ml |
| Autonomie | 120 minutes |
| Temps de charge | 4-5 heures |
| Modes de nettoyage | Mode automatique, mode zone, mode bordure |
| Connectivité | Wi-Fi, application mobile |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Dimensions | 32 x 32 x 8 cm |
| Peso | 3,5 kg |
| Maintenance | Nettoyage régulier des brosses et du filtre |
| Sécurité | Système anti-chute, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Conga 2299 Ultra Home Genesis CECOTEC
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Conga 2299 Ultra Home Genesis - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Conga 2299 Ultra Home Genesis de la marque CECOTEC.
MODE D'EMPLOI Conga 2299 Ultra Home Genesis CECOTEC
1. Pièces et composants 60
2. Avant utilisation 61
4. Fonctionnement 62
5. Nettoyage et entretien 65
6. Résolution de problèmes 68
7. Spécications techniques 70
8. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 70
9. Garantie et SAV 70
11. Déclaration de conformité 71
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. - Veuillez suivre ces instructions de sécurité très attentivement lorsque vous utilisez l’appareil. - Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hôtels, motels et bureaux. - Inspectez régulièrement le câble et le boîtier de la base de vidange automatique pour rechercher des dommages visibles. N’utilisez pas l’appareil si le câble, la che ou la structure sont endommagés, fonctionnent mal ou s’ils sont tombés et contactez le Service Après-Vente ociel de Cecotec. - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial qui sera fourni par le Service d’Assistance Technique ociel de Cecotec. - L’appareil doit être alimenté à une très basse tension de sécurité indiquée sur le produit. 08100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 1108100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 11 13/1/23 9:4213/1/23 9:4212
CONGA 2299 ULTRA HOME GENESIS
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances s’ils sont surveillés et/ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation correcte de l’appareil et qu’ils ont bien compris les risques qu’il implique. Empêchez les enfants de jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien du produit ne peuvent pas être menés à terme par les enfants. - N’utilisez pas de batteries non rechargeables. - L’appareil ne doit pas être branché lorsque vous retirez la batterie. - La che doit être retirée de la base avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. - Avant d’allumer l’appareil, préparez la pièce et retirez les objets et câbles qui pourraient aecter son fonctionnement. - Cette icône vous avertit de ne pas utiliser le câble d’alimentation si la che est endommagée. - ATTENTION : il existe un risque de danger si l’appareil passe sur le câble d’alimentation. - AVERTISSEMENT: cet appareil possède des pièces rotatives qui peuvent présenter un risque de coincement. Faites bien attention. - Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit. Une surveillance stricte est nécessaire si le produit est utilisé par ou à côté d’enfants. - Cet appareil doit être utilisé conformément aux instructions de ce manuel d’instructions. Cecotec ne se fera responsable d’aucun dommage ni accident qui soit dû à une utilisation inappropriée de l’appareil. - Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécié sur le marquage du produit et que la prise possède une connexion à terre. 08100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 1208100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 12 13/1/23 9:4213/1/23 9:4213
CONGA 2299 ULTRA HOME GENESIS
- L’appareil peut être monté et démonté uniquement par du personnel qualié. - Ne touchez pas le câble, la prise ou la base de vidange automatique avec les mains mouillées. - Maintenez le robot aspirateur éloigné des vêtements, des rideaux et matériaux similaires. - N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, au feu, à l’eau ni à l’humidité. - Ne vous asseyez pas sur l’appareil ni ne placez d’objets lourds ou pointus dessus. - Placez l’appareil sur une surface plate et stable. Évitez de placer l’appareil sur des surfaces instables où il puisse tomber, comme sur des chaises ou sur des tables. - Éteignez le robot aspirateur lorsque vous n’allez pas l’utiliser pendant longtemps. - Avant d’allumer le robot aspirateur, vériez que toutes les connexions, celles du robot et celles de la base de vidange automatique sont en bon état. - Évitez de mettre le robot aspirateur en fonctionnement avec des températures extrêmement élevées ou basses. - Utilisez uniquement la base de vidange automatique fournie avec l’appareil. - N’utilisez pas d’accessoires non compatibles et/ou non autorisés par Cecotec. - Débranchez l’appareil de la prise de courant avant de le nettoyer, de le réparer ou de retirer la batterie. - Extrayez la batterie de l’intérieur de l’appareil avant de jeter le robot aspirateur. - La base de vidange automatique ne doit pas être branchée à la prise de courant lorsque vous eectuez des opérations de nettoyage ou d’entretien. 08100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 1308100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 13 13/1/23 9:4213/1/23 9:4214
CONGA 2299 ULTRA HOME GENESIS
Instructions de la batterie - L’appareil possède une batterie au lithium-ion, ne la faites pas brûler et ne l’exposez pas à des températures élevées car elle pourrait exploser. - Les batteries peuvent présenter des fuites dans des conditions extrêmes. Si la batterie goutte, ne touchez pas le liquide. Si le liquide entre en contact avec la peau, lavez- la immédiatement avec de l’eau et du savon. Si le liquide entre en contact avec les yeux, lavez-les immédiatement avec de l’eau propre en abondance pendant 10 minutes puis consultez votre médecin. Utilisez des gants pour manipuler la batterie et jetez-la immédiatement selon les normes locales. - Évitez le contact entre la batterie et les petits objets métalliques comme des clips, pièces, clés, vis ou clous. - Chargez complètement la batterie lorsqu’elle est neuve ou avant d’utiliser l’appareil pour la première fois après une longue période d’inactivité. - Après de longues périodes de stockage, il peut être nécessaire de charger et décharger la batterie plusieurs fois pour obtenir un rendement maximal. - Maintenez les piles et batteries hors de portée des enfants, car elles risquent d’être avalées. - L’ingestion de la batterie peut provoquer des brûlures, la perforation des tissus mous et même la mort. L’ingestion de la batterie peut causer de graves brûlures dans les deux heures suivant l’ingestion. - En cas d’ingestion de piles ou batteries, consultez immédiatement votre médecin. - Conservez la documentation originale du produit pour de futures références. - N’utilisez la batterie que pour l’usage auquel elle est destinée. 08100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 1408100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 14 13/1/23 9:4213/1/23 9:4215
Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit. Img. 1.1
2. Bouton de démarrage/pause
Témoin lumineux - Lumière bleue clignotante : retour à la base/en train de charger - Lumière bleue xe: chargé - Lumière rouge: erreur Img. 1.2
2. Bouton de démarrage/pause
6. Bouton pour retirer le réservoir mixte
7. Capteurs antichute.
8. Brosses latérales
11. Roue omnidirectionnelle
2. Stockage du câble
6. Couvercle de la base de vidange automatique
7. Sac à poussière d’une capacité de 3 litres
- Ce robot aspirateur possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez le robot aspirateur de sa boîte. Rangez la boîte d’origine et le reste des éléments provenant de l’emballage dans un endroit sûr pour éviter d’endommager le robot aspirateur si vous devez le transporter à l’avenir. Si vous devez vous défaire de l’emballage d’origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement. - Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec. Contenu de la boîte. Img. 1.4:
2. Base de vidange automatique
3. 2 brosses latérales
4. Support du tissu avec tissu
5. Câble de connexion
6. Brosse d’auto-nettoyage
9. Brosse multifonction
10. Manuel d’instructions
Avertissements - Retirez tous les objets qui se trouvent autour du robot, comme les vêtements, les papiers, les câbles ou autres objets fragiles qui peuvent gêner ou empêcher le fonctionnement du robot aspirateur. Img. 2 - Si la pièce que vous souhaitez nettoyer se trouve près d’un balcon ou des escaliers, placez une barrière physique pour éviter d’abîmer l’appareil et pour assurer un fonctionnement sécurisé. Img. 3 - L’exposition à la lumière directe du soleil ou aux grands contrastes de lumière pourrait aecter le parfait fonctionnement des capteurs. Si cela arrive, le robot aspirateur s’arrête, déplacez-le à un autre endroit pour qu’il recommence un nouveau cycle de nettoyage.
1. Placez la base de vidange automatique contre un mur et laissez un espace minimum d’1,5
mètre devant et 0,5 mètre de chaque côté. Img. 4.
2. Branchez la base de vidange automatique sur une prise de courant. Enroulez et rangez
FRANÇAIS le câble restant au niveau de la partie inférieure de la base de vidange automatique pour éviter de possibles accidents.
3. Insérez les deux brosses latérales dans les fentes situées sur la partie inférieure du robot
aspirateur. Appuyez jusqu’à entendre un « clic » qui conrme qu’elles sont bien xées. Img. 5
4. Placez le robot aspirateur sur sa base de vidange automatique et assurez-vous que les
bornes de charge du robot et de la base coïncident. Une fois que le robot aspirateur est bien placé, il émettra un « bip » et le témoin lumineux s’allumera. Si la lumière clignote, cela signie que la batterie n’est pas complètement chargée. Pour assurer une meilleure durée du nettoyage, attendez que la lumière passe en mode xe, indiquant que la batterie est complètement chargée et que le robot aspirateur est prêt à l’emploi. Img. 6. Informations sur sa base de vidange automatique - La base de vidange automatique comprend une fonction de charge et de vidange et un sac à poussière. Après le nettoyage, le robot retournera automatiquement à la base de vidange automatique pour charger sa batterie. En fonction de la programmation de vidange que vous avez choisi depuis l’application, la base de vidange automatique videra le réservoir de saleté. - Si le robot aspirateur est en train de charger sur sa base de vidange automatique, vous pouvez forcer la vidange automatique. Pour ce faire, appuyez sur le bouton de Retour à la base (symbole de la maison) et la base de vidange automatique videra le réservoir de saleté.
Commencer le nettoyage - Maintenez appuyé le bouton de démarrage/pause du robot aspirateur pour l’allumer. - Appuyez sur le bouton de démarrage/pause du robot aspirateur ou sélectionnez-le dans l’application pour commencer le nettoyage. Notes - Si le robot aspirateur se décharge et se retrouve sans batterie pendant le nettoyage, il retourne automatiquement à sa base de vidange automatique. Une fois la batterie est complètement rechargée, un nouveau cycle de nettoyage pourra commencer. - Le robot aspirateur ne pourra pas retourner à sa base de vidange automatique s’il n’y a pas un bon accès jusqu’à elle. Si cela se produit, placez-le manuellement sur la base de vidange automatique. 08100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 6208100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 62 13/1/23 9:4213/1/23 9:42CONGA 2299 ULTRA HOME GENESIS
FRANÇAIS Pause pendant le nettoyage - Appuyez sur le bouton de démarrage/pause du robot aspirateur ou sélectionnez-le dans l’application pour mettre en pause le processus de nettoyage. - Appuyez sur le bouton de démarrage/pause du robot aspirateur ou sélectionnez-le dans l’application pour reprendre le processus de nettoyage. Retour à la base de vidange automatique Appuyez sur le bouton Retour à la base du robot aspirateur ou sélectionnez-le dans l’application (symbole de la maison) pour envoyer le robot aspirateur à sa base de vidange automatique. Le robot aspirateur cessera d’aspirer jusqu’à ce qu’il atteigne sa base. Déconnexion Maintenez appuyé le bouton de démarrage/pause du robot aspirateur pour l’éteindre. Avertissement Si vous n’allez pas utiliser le robot aspirateur pendant une longue période, il est conseillé de le laisser éteint jusqu’à ce que vous souhaitiez l’utiliser à nouveau. Modes de nettoyage Ce robot aspirateur possède diérents modes et fonctions qui peuvent être activés via l’application. Mode Auto - Appuyez sur le bouton de démarrage/pause du robot aspirateur ou sélectionnez le mode de nettoyage automatique dans l’application, le robot aspirateur commencera le nettoyage automatique. - Le robot aspirateur nettoiera toute la surface, les bords, autour des objets comme les tables, chaises, etc., jusqu’à ce que le pourcentage de la batterie soit faible et qu’il retourne à sa base de vidange automatique. Mode Aléatoire (Random) - Le robot aspirateur nettoiera de manière aléatoire jusqu’à ce que le pourcentage de la batterie soit faible et retourne à sa base de vidange automatique. - Pour activer ce mode, appuyez sur le bouton de nettoyage aléatoire dans l’application. Mode Nettoyage du sol. Img. 7. - Remplissez le réservoir d’eau. - Fixez le tissu au support et le support au réservoir mixte. - Insérez le réservoir mixte dans le robot aspirateur et sélectionnez le mode Nettoyage du sol et le niveau de nettoyage souhaité dans l’application. Il y a trois niveaux de nettoyage du sol: Faible/Moyen/Élevé. 08100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 6308100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 63 13/1/23 9:4213/1/23 9:42CONGA 2299 ULTRA HOME GENESIS
FRANÇAIS - Lorsque vous avez sélectionné le niveau pour le nettoyage du sol depuis l’application, le robot aspirateur eectuera la fonction All in One pour aspirer, nettoyer le sol et balayer en même temps grâce au réservoir mixte. Notes - Si vous voulez passer la serpillière, ne remplissez pas le réservoir d’eau. - Lorsque le robot aspirateur a le réservoir mixte avec de l’eau, il fera un mouvement de rotation lorsqu’il quitte la base an d’humidier d’abord le tissu. - Pour garantir un nettoyage parfait depuis le début, il est recommandé d’humidier le tissu avec de l’eau de manière homogène avant de le xer au réservoir mixte. Il est aussi recommandé de laver le tissu après chaque utilisation. - Il est recommandé d’être présent lorsque le robot aspirateur nettoie le sol. - Lorsque le robot aspirateur retourne à sa base de vidange automatique, vous devez retirer le tissu. Ne laissez pas le robot aspirateur en charge avec le tissu. Mode Spirale Lorsque vous sélectionnez ce mode, le robot aspirateur nettoiera intensivement un point spécique à la puissance maximale. Il commencera à nettoyer un point concret, réalisera des mouvements en spirale vers l’extérieur (1 mètre), puis reviendra au point initial en réalisant des mouvements en spirale vers l’intérieur. - Avant d’utiliser ce mode, placez-le sur l’endroit que vous souhaitez nettoyer. - Lorsqu’il termine le nettoyage et retourne au point de départ, le robot aspirateur s’arrêtera au même endroit où il a commencé à nettoyer. - Pour activer ce mode, appuyez sur le bouton de nettoyage en Spirale dans l’application. Mode Bords - Lorsque vous sélectionnez ce mode, le robot aspirateur nettoiera le long des murs et autour des meubles (pieds des tables, des chaises, etc.). - Appuyez sur le bouton de nettoyage en Bords de l’application. Mode Retour à la base Appuyez sur le bouton Retour à la base du robot aspirateur ou sélectionnez-le dans l’application (symbole de la maison) pour envoyer le robot aspirateur à sa base de vidange automatique. Le robot aspirateur cessera d’aspirer jusqu’à ce qu’il atteigne sa base. Mode Manuel Sélectionnez l’option de nettoyage manuel dans l’application pour contrôler votre aspirateur robot manuellement. Fonction de niveau de puissance Sélectionnez le niveau de puissance depuis l’application pour contrôler la puissance 08100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 6408100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 64 13/1/23 9:4213/1/23 9:42CONGA 2299 ULTRA HOME GENESIS
FRANÇAIS d’aspiration du robot pendant les processus de nettoyage. Il existe 3 niveaux de puissance d’aspiration : Eco, Normal et Turbo. Programmer le nettoyage Pour faciliter le nettoyage, le robot possède une fonction qui permet de le programmer quotidiennement depuis l’app. Conformément à la conguration, le robot aspirateur commencera le nettoyage automatiquement les jours sélectionnés, aux heures indiquées.
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Filtre de haute ecacité. Img. 8. - Le ltre de haute ecacité a été conçu avec un réseau de bres qui aident à attraper les particules de poussière, acariens, pollen... Pour cela, il vous faut le nettoyer périodiquement pour éviter que ces particules s’accumulent dans le ltre et que celui-ci perde de l’ecacité. L’idéal est de réaliser cet entretien une fois par semaine. - Il est recommandé de changer le ltre de haute ecacité toutes les 160 heures d’utilisation. Recommandation Vous pouvez retirer la saleté du ltre de haute ecacité avec une petite brosse ou donner de petits coups doucement sur la surface pour que la poussière tombe. Le ltre de haute ecacité ne peut pas être lavé. Filtre primaire en maille et ltre éponge. Img. 8. Le système de ltrage est complété par un ltre primaire en maille et un ltre éponge situés à côté du ltre de haute ecacité. Si vous souhaitez les remplacer, il est recommandé de le faire avant les 160 heures d’utilisation ou lorsque vous observez qu’ils sont usés. Recommandation Vous pouvez retirer la saleté avec une petite brosse ou donner de petits coups doucement sur la surface pour que la poussière tombe. Vous pouvez aussi utiliser de l’eau tiède sans détergents pour obtenir un meilleur résultat, en vous assurant qu’ils soient totalement secs avant de les remettre en place, sinon l’humidité pourrait pénétrer dans le moteur du robot aspirateur et l’endommager. Nettoyage des capteurs antichute Utilisez un chion doux, sec et propre pour nettoyer la poussière des capteurs antichute, situés au niveau de la partie inférieure du robot aspirateur. Avertissement N’appliquez pas de produits nettoyants directement sur les capteurs. 08100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 6508100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 65 13/1/23 9:4213/1/23 9:42CONGA 2299 ULTRA HOME GENESIS
FRANÇAIS Nettoyer la brosse centrale. Img. 9. La brosse centrale tourne à haute vitesse et aide à aspirer la saleté grâce à la buse d’aspiration. Cette brosse est en contact avec le sol et donc avec la saleté, elle peut donc s’user avec le temps, ce qui aura une conséquence négative sur l’ecacité du nettoyage. Pour cela, il est recommandé de remplacer chaque brosse centrale avant les 320 heures d’utilisation.
1. Appuyez légèrement sur les languettes du cadre de la brosse centrale pour ouvrir le
compartiment de la brosse centrale et extrayez-la.
2. Retirez les cheveux, les poils, les bouloches et autre saleté attrapée dans la brosse et
autour des axes à l’aide de la brosse d’auto-nettoyage.
3. Dégagez et nettoyez le canal d’aspiration du robot aspirateur.
4. Réinstallez la brosse centrale et son cadre.
Recommandation Il est recommandé de nettoyer la brosse centrale une fois par semaine à l’aide de la brosse d’auto-nettoyage. Brosses latérales. Img. 10. Les brosses latérales ont été conçues avec une multitude de poils doux et doivent être utilisées pour attraper la saleté vers la buse d’aspiration mais aussi pour nettoyer à fond les bords et recoins. Ces brosses peuvent s’user avec le temps, ce qui aura une conséquence négative sur l’ecacité du nettoyage. Pour cela, il est recommandé de remplacer chaque brosse latérale toutes les 220 heures d’utilisation ou moins. Recommandation Il est recommandé de nettoyer les brosses latérales une fois par semaine à l’aide de la brosse de nettoyage. Capteurs - Votre robot aspirateur possède diérents types de capteurs, comme par exemple, les capteurs de proximité qui aident le robot aspirateur à réaliser un nettoyage pouvant détecter de possibles obstacles et les capteurs antichute qui aident le robot à détecter les dénivelés et de possibles vides tels que les escaliers. Ces capteurs sont en contact continu avec les particules de poussière, ils peuvent donc se détériorer avec le temps et provoquer de possibles erreurs de navigation. - Il est recommandé de nettoyer les capteurs du robot au moins toutes les 35 heures d’utilisation, à l’aide d’un chion doux. Charger et remplacer la batterie - Pour prolonger la durée de vie de la batterie, laissez le robot aspirateur charger sur sa base de vidange automatique à chaque fois qu’il n’est pas utilisé. - Si l’aspirateur ne va pas être utilisé pendant longtemps, retirez la batterie et rangez-la dans un lieu sec et sécurisé. 08100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 6608100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 66 13/1/23 9:4213/1/23 9:42CONGA 2299 ULTRA HOME GENESIS
FRANÇAIS Pour remplacer la batterie, suivez les instructions suivantes. Img. 11:
1. Dévissez les vis du compartiment de la batterie, retirez le couvercle de la batterie puis la
2. Introduisez la nouvelle batterie avec l’étiquette vers le haut.
3. Replacez la batterie et le couvercle de la batterie puis revissez les vis.
Base de vidange automatique - Le témoin lumineux de la base s’allumera en rouge lorsque le sac n’est pas installé ou lorsque la base détecte un fonctionnement anormal. - Pendant que le robot est en train de se charger, la lumière LED restera verte. Ouverture - Ouvrez le couvercle. - Tirez sur la poignée pour retirer le sac à poussière. - Placez un nouveau sac. - Refermez le couvercle. Nettoyage du conduit de saleté Si le témoin lumineux est rouge alors que le sac à poussière n’est pas plein, éteignez le robot et tournez-le pour vérier s’il y a une obstruction dans le couvercle transparent. Si c’est le cas, retirez les vis à l’aide d’un tournevis, ouvrez le couvercle transparent et retirez l’obstruction. Puis vissez de nouveau le couvercle. Entretien Nettoyage du capteur infrarouge et du témoin de charge. Img. 12. Utilisez un chion doux, sec et propre pour éliminer la poussière du capteur infrarouge et du témoin de charge. Il est conseillé de les nettoyer une fois par mois. Nettoyage du support du ventilateur. Img. 13. Vériez que le support du ltre du ventilateur ne contient pas de bouloches ou de résidus. Si c’est le cas, retirez-les avec un chion propre et sec. Il est conseillé de le nettoyer une fois par mois. 08100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 6708100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 67 13/1/23 9:4213/1/23 9:42CONGA 2299 ULTRA HOME GENESIS
Bips lorsque le témoin est allumé en rouge: « Bips » Erreur Solution 1 Erreur au niveau de la roue motrice. Vériez que la roue motrice ne soit pas bloquée. 2 Erreur au niveau des brosses latérales. Vériez que la brosse latérale ne soit pas bloquée et nettoyez-la. 3 Erreur au niveau du ventilateur. Nettoyez la poussière ou enlevez les objets qui pourraient bloquer l’entrée d’air du robot. 4 Erreur au niveau de la brosse centrale. Vériez si la brosse centrale est bloquée ou emmêlée et nettoyez-la. Autres possibles situations: Problème Solution Le robot aspirateur ne s’active pas. Vériez que la batterie soit complètement chargée. Si le problème persiste, redémarrez le robot en appuyant sur le bouton Reset. L’appareil s’est arrêté tout d’un coup. Vériez si le robot est piégé ou entravé par un obstacle. Vériez le niveau de charge de la batterie. Si le problème persiste, éteignez le robot puis rallumez-le. Si cela ne fonctionne pas, appuyez sur le bouton Reset. La fonction de programmation ne fonctionne pas. Vériez si la batterie du robot est trop faible pour qu’il puisse fonctionner. La puissance d’aspiration est insusante. Vériez s’il y a des obstacles qui bloquent l’entrée d’air. Videz le réservoir. Nettoyez les ltres avec un aspirateur ou avec une brosse de nettoyage. Vériez si les ltres sont humides. Séchez les ltres avant de les utiliser. Assurez-vous qu’ils sont complètement secs, car toute humidité résiduelle pourrait pénétrer dans le moteur et endommager le robot aspirateur. 08100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 6808100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 68 13/1/23 9:4213/1/23 9:42CONGA 2299 ULTRA HOME GENESIS
FRANÇAIS Le robot aspirateur ne charge pas. Vériez si les témoins lumineux de la base de charge sont allumés. S’ils sont éteints, veuillez contacter le Service Après- Vente Ociel de Cecotec. Nettoyez les bornes de charge avec un chion sec et propre. Vériez si le robot émet un «bip» en arrivant à sa base de charge. Contactez le Service Après-Vente Ociel de Cecotec. Le robot aspirateur ne retourne pas à la base de vidange automatique. Retirez les objets présents 1 mètre à gauche et à droite, et 2 mètres devant la base de charge. Le robot retournera à la base de charge plus rapidement s’il se trouve près d’elle. Si la base est plus éloignée, il lui faudra plus de temps pour la détecter. Nettoyez les bornes de charge. La brosse centrale ne tourne pas. Nettoyez la brosse centrale. Vériez que la brosse centrale soit bien installée. Les mouvements ou l’itinéraire du robot ne sont pas les mêmes. Nettoyez les capteurs soigneusement à l’aide d’un chion sec et propre. Redémarrez le robot aspirateur. Pour ce faire, éteignez et rallumez le robot ou redémarrez le robot (reset). Base de vidange automatique Problème Solution Absence de sac à poussière, le ventilateur ne fonctionne pas. Vériez s’il manque le sac à poussière, si c’est le cas, placez un sac. Vériez que le réservoir de saleté est correctement installé. Une vidange fréquente peut entraîner une surchaue ou une panne du ventilateur. Attendez quelques minutes avant de commencer une nouvelle vidange. Sac à poussière plein ou bloqué. Remplacez le sac par un nouveau. Assurez-vous que le couvercle de l’appareil est correctement fermé et scellé. Retirez la saleté de l’entrée d’aspiration situé sur la partie inférieure du robot et sur la base de vidange automatique. Éteignez la base de vidange automatique. Tournez l’appareil pour vérier s’il y a une obstruction dans le couvercle transparent situé en bas. Si c’est le cas, retirez les vis à l’aide d’un tournevis, retirez l’obstruction et vissez de nouveau le couvercle. 08100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 6908100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 69 13/1/23 9:4213/1/23 9:42CONGA 2299 ULTRA HOME GENESIS
Modèle : Conga 2299 Ultra Home Genesis Référence : 08100 Entrée: 19 V DC 0,6 A Puissance: 28W Batterie : 14.4 V DC Lithium-ion 2600 mAh Bandes de fréquence : 2.4 GHz Transmission de puissance maximale : 17.5 dBm Modèle : Base de vidange automatique Entrée: 100-240 V AC 50/60 Hz Sortie: 19 V DC 0,6 A Les spécications techniques peuvent être modiées sans notication préalable an d’améliorer la qualité du produit. Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne
8. RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la n de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement.
Cecotec est responsable envers l’utilisateur nal ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient eectuées par du personnel qualié. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. 08100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 7008100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 70 13/1/23 9:4213/1/23 9:42CONGA 2299 ULTRA HOME GENESIS
Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l’autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
11. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, Cecotec Innovaciones déclare que ce robot aspirateur, modèle 08100 Conga 2299 Ultra Home Genesis est conforme à la directive 2014/53/UE sur les équipements radioélectriques. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE peut être consulté sur le site web suivant : www.cecotec.com 08100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 7108100Conga 2290 Ultra Home Genesis_IM_EA_YV01230112.indd 71 13/1/23 9:4213/1/23 9:42CONGA 2299 ULTRA HOME GENESIS
Notice Facile