B-Ready Bassinet - Accessoire pour poussette BRITAX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B-Ready Bassinet BRITAX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compatible avec les poussettes BRITAX B-Ready |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Poids | Léger pour une manipulation aisée |
| Matériaux | Tissu de haute qualité, résistant et facile à nettoyer |
| Utilisation | Idéal pour les nouveau-nés jusqu'à 9 kg |
| Système de fixation | Installation facile sur la poussette avec un système de clic |
| Maintenance | Housse amovible et lavable en machine |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Accessoires inclus | Matelas confortable inclus |
| Informations générales | Garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - B-Ready Bassinet BRITAX
Questions des utilisateurs sur B-Ready Bassinet BRITAX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire pour poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B-Ready Bassinet - BRITAX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B-Ready Bassinet de la marque BRITAX.
MODE D'EMPLOI B-Ready Bassinet BRITAX
Guide de l'utilisateur
Guía del usuario
Contents
Informations de sécurité....2
Caractéristiques ....4
Assemblage ....5
Moïse 5
Chancelière 6
Instructions d'opération ....8
Attacher le moïse 8
Retirer le moïse 9
Plier avec le moïse....9
Poignée de transport et pare-soleil....9
Moïse avec le deuxième siège....10
Soin et entretien ....11
Garantie....12
BRITAX®, B-READY®, et Click & Go ^MC , sont des marques de commerce de Britax enregistrées aux États-Unis et autre pays. Tous droits réservés. ©2016 Britax Child Safety, Inc. Ce produit et ses composants sont sujets à changer sans préavis. P03983300_A:03.16
Informations de sécurité
MISE EN GARDE!
Le non-respect de ces mises en garde et de ces instructions peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT.
Lire attentivement les instructions avant d'utiliser ce produit. Conserver ce guide dans un endroit commode pour être en mesure de le consulter aussi souvent que nécessaire.
Mises en garde généraux
- Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
- Évitez le piégeage des doigts ou des blessures. Toujours s'assurer que tous les occupants de l'enfant ou des passants sont loin de la poussette tout pliage ou dépliage.
- Toujours s'assurer que la poussette est bien ouverte et verrouillée avant de l'utiliser.
- Toujours utiliser le frein de blocage lorsque la poussette n'est pas en mouvement.
- Ne pas suspendre des articles sur la poignée de la poussette ou son cadre à moins que ça ne soit approuvé par BRITAX. Ceci pourrait rendre la poussette instable.
- Utilisez seulement les dispositifs de retenue, les sièges d'auto pour bébé, les accessoires, et les pièces assorties approuvés par BRITAX avec la poussette.
- Ne pas surcharger le panier parce qu'il peut rendre la poussette instable. Le poids maximum est de 4,5 kg (10 lb).
- NE PAS permettres aux enfants de grimper ou de jouer avec cette poussette.
- Ne jamais utiliser cette poussette dans les escaliers ou les escaliers mécaniques.
- La poussette est conçu pour la vitesse de marche seulement. Ne pas l'utiliser pour le jogging, le patin à roulette, etc.
Mises en garde au sujet du moïses
- Ce moïse convient aux enfants dès la naissance et jusqu'à un poids de 9,1 kg (20 lb), mésurant moins de 66 cm (26 po).
-
Ne jamais utiliser ce moise pour transporter un enfant dans un véhicule motorisé.
-
Ne pas mettre dans la moïse ou à proximité de celui-ci des cordes, courroies ou objets semblabes qui pourrait s'enrouler autour du cou d'un enfant.
- Ne pas placer le moïse près d'une fenêtre ou d'une portefenêtre où l'enfant pourrait se saisir des cordes d'un store ou d'un rideau et s'étrangler.
- Vérifier régulièrement le moïse préalablement à son utilization et ne pas l'utiliser en cas de detection d'une pièce desserreé, de pièce manquante ou de tout signe de dommages. Ne pas substituer une pièce à une autre. Communiquer avec le fabricant pour obtenir, au besoin, une pièce de rechange ou des instructions supplémentaires.
- Utiliser un matelas pour moïse dont l'épaisseur et d'au plus 2,54 cm (1 po) et dont la superficie permet d'empêcher, lorsqu'il est poussé fermement contre un côté quelconque du moïse, qu'un espace de plus de 3 cm (1,18 po) soit créé entre le matelas et une partie quelconque de tout côté.
- RISQUE D'ASPHYXIE – Des nourrissons se sont asphyxiés : en raison des espaces entre des coussins ajoutés et les côtés du moïse et en raison d'une literie trop molle. Utiliser le coussin fourni par le fabricant seulement. NE JAMAIS ajouter un coussin, un édredon ou un autre matelas à des fins de rembourrage. Si un drap est utilisé avec le coussin, choisir un drap qui est fourni par le fabricant du moïse, ou qui est spécialement conçu pour s'ajuster spécifiquement aux dimensions du matelas du moïse. Le moïse peut rouler sur les surfaces molles et asphyxier l'enfant. NE JAMAIS placer le moïse sur un autre lit, un sofa ou toute autre surface rembourrée.
- RISQUE DE CHUTE – Ne pas utiliser ce moïse pour un enfant qui peut rouler, se relever sur ses bras ou qui a atteint 9,1 kg (20 lb). Les mouvements de l'enfant peuvent faire glisser le moïse. NE JAMAIS placer le moïse sur le bord d'un comptoir, d'une table ou de toute autre surface en hauteur.
- Pour réduire les risques du syndrome de mort subite du nourrisson (SMSN), les pédiatres recommandent de placer l'enfant sur le dos pour dormir, sauf indication contraire d'un médecin.
Caractéristiques

text_image
Poignée de transport Boutons d'ajustment du pare-soleil Chancelière Pare-soleil Connecteur Click & GoMC Poche pour guide de l'utilisateurProduit peut être différent des images.
Assemblage
Moïse
- Tirez les supports du cadre par les onglets vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle se verrouillent aux quatre attaches.
- Placez la doublure du moïse dans le moïse.
- Fermez la fermeture éclair pour raccorder la doublure au cadre de la moïse.

- Placez la literie du moïse dans le moïse.

- Connectez les attaches crochet et boucle autour de l'articulation de la poignée de transport.

Attacher la chancelière
- Fermez la fermeture éclair pour raccorder la chancelière au moïse.

- Fixez les attaches brandebourgs sur les deux côtés de la chancelière au moïse.

- Détachez les attaches brandebourgs du moïse.
- Ouvrez la fermeture éclair et retirez la chancelière.

Instructions d'opération
Attacher le moïse
- Alignez les connecteurs Click & Go du moïse avec les recepteurs Click & Go du cadre de la poussette.

- Appuyez vers le bas jusqu'à ce que le moïse se verrouille en place.
REMARQUE : Le moïse peut être orienté vers l'avant avec les adaptateurs d'extension.

- Soulevez doucement le moïse pour s'assurer qu'il est sécuritaire.
REMARQUE : Ne pas soulever la poussette avec la poignée de transport du moïse.

- Appuyez sur les boutons de relâchement de les connecteurs Click & Go à chaque côté du moïse et soulevez.

REMARQUE : Le moïse doit être retiré avant de plier la poussette.

Poignée de transport et pare-soleil
- Appuyez sur les bouton d'ajustment sur les deux côtés de la poignée de transport et faites pivoter la poignée vers le haut ou vers le bas à la position désirée.

IMPORTANT : Utilisez la poignée de transport pour transporter le moïse SEULEMENT en la position complètement étendues et verrouillé.
Moïse avec le deuxième siège
IMPORTANT : Les adaptateurs d'extension DOIVENT être utilisés lors de l'utilisation du moïse avec le deuxième siège.
- Attachez le moïse avec les adaptateurs d'extension en enlignant les connecteurs Click & Go du moïse avec les recepteurs des adaptateurs d'extension et en appuyant jusqu'à ce que le moïse se vérrouille en place.

- Attachez le deuxième siège (consultez le guide d'utilisateur du deuxième siège comme nécessaire).

REMARQUE : Pour offrir plus de place pour l'enfant du deuxième siège, le siège peut être placé en position incliné.

- Essuyez le cadre avec un linge mouillé et un savon doux. Utilisez un linge ou une serviette sèche pour essuyer l'excès d'eau et savon.
Tissu
- Laver à la main avec de l'eau froide et savon doux. Sècher à plat pour l'empecher de rétrécir.
- Ne pas laver ou sècher à la machine.
- Ne pas repassen
- Ne pas javelliser
Pare-soliel
- Nettoyer les taches et sécher à l'air.
- Ne pas laver ou sècher à la machine.
- Ne pas repassen
- Ne pas javelliser
Pièces de plastique
- Essuyer d'un linge humide et d'un savon doux. Utiliser un linge ou une serviette sèche et propre pour nettoyer l'excédant d'eau et de savon.
- Ne pas utiliser de nettoyant abrasif, solvents, détergents forts ou produits ménagers. Ces produits peuvent égratigner, décolorer et affaiblir le plastique ou faire rouiller les surfaces de métal.
Rangement
- Toujours ranger hors des sources de chaleur pour empecher d'endommager les pièces de plastique.
- Ne pas empiler d'autres articles sur la poussette.
Garantie
Ce produit est distribué par Britax Child Satety, Inc. (« BRITAX »). BRITAX garantie ce produit à l'acheteur au détaillant original comme suit :
Garantie limité de deux ans
Ce produit est garantie contre les matériaux défectueux ou les erreures de fabrication pour la période de deux ans à partir de la date de l'achat originel. Preuve d'achat requise. Votre remède exclusif quant à cette garantie est une offre de réparation, pièces de remplacement ou remplacement de ce produit, au choix de BRITAX, à l'acheteur originel de ce produit. BRITAX se réserve le droit de de cesser de fabriquer un produit ou de changer les tissus, pièces, modèles ou produits, ou de faire des substitutions. Frais de manutention et d'expédition non inclus.
Pour faire une réclamation sous cette garantie, vous devez contacter le département du service à la clientèle de BRITAX au 1-888-427-4829, ou 1-704-409-1699, ou écrire à l'adresse indiquée au verso de ce livret. Preuve d'achat requise.
VEUILLEZ REMPLIR ET COMPLÉTER LA CARTE D'ENREGISTREMENT DANS LES 30 JOURS DE L'ACHAT, OU VISITEZ WWW.BRITAXUSA.COM/REGISTRATION.
Limites de la garantie
Cette garantie ne comprends pas les endommagements causés par la négligence, mauvais utilisation, corrosion par le sel, ou tout autre utilisation non conforme à ce guide de l'utilisateur.
L'utilisation d'accessoires ne provenant pas de BRITAX, n'est pas approuvé par BRITAX. L'utilisation d'accessoires non approuvés peut endommager ce produit ou le rendre dangereux. Leur utilisation pourrait annuler la garantie de BRITAX.
La garantie et les remèdes tels que décrit ci-haut sont exclusifs et prévalent sur tout autre garantie, verbale ou écrite, exprimée ou tacite. BRITAX et le détaillant ne sont en aucun cas responsable de tout dommage, accessoire ou indirect, provenant de l'utilisation ou l'inaptitude à utiliser ce produit.
Limites des garanties et autres termes de garantie et droits provinciaux
Toute garantie tacite, incluant les garantie de qualité marchande et de caractère utilisable pour un but particulier, sont limitées à la duration et aux termes de la garantie formelle écrite. Certaines provinces ne permettent pas de limite sur une garantie tacite ou l'exclusion ou limite des dommages accessoires ou indirects, donc les limites ci-haut peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez détenir d'autre droits variant d'une province à l'autre. Ni BRITAX ni le détaillant vendant ce produit, autorise n'importe qu'elle personne à créer tout autre garantie, obligation, ou responsabilité en rapport à ce produit.