M-085 WS - Station Météo MUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M-085 WS MUSE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Station Météo MUSE M-085 WS |
|---|---|
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Mesures Météorologiques | Température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique |
| Connectivité | Sans fil (fréquence 433 MHz) |
| Alimentation | Fonctionne sur piles (non incluses) |
| Utilisation | Installation facile, utilisation domestique pour suivre les conditions météorologiques |
| Maintenance | Remplacement des piles, nettoyage de l'écran |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs |
| Informations Générales | Idéal pour les passionnés de météo et les familles souhaitant suivre les conditions climatiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - M-085 WS MUSE
Questions des utilisateurs sur M-085 WS MUSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M-085 WS - MUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M-085 WS de la marque MUSE.
MODE D'EMPLOI M-085 WS MUSE
Manuel de l’utilisateur
OFF) Taste B7: MEM/ Taste B8: / (°C/°F) Taste B9: ALERT SET / (ON/OFF) Taste B10: BARO/ UNIT Taste D5: Trou de xation murale D6: Bouton RESET D7: Commutateur coulissant de canal D8: Compartiment à piles D5: Wall Mount Hole D6: RESET button D7: Channel slide switch D8: Battery compartment D5: Orifício de Montagem na Parede D6: Botão de RESET D7: Interruptor deslizante do canal D8: Compartimento da bateria D5: Haken für Wandmontage D6: RESET Taste D7: Kanal-Wahlschalter D8: Batteriefach UNITE PRINCIPALE Utilisation de l’adaptateur secteur L'adaptateur secteur fonctionne sur une alimentation AC comprise entre 230V . L’adaptateur secteur fourni ne peut en aucun cas être utilisé sur un autre type d’alimentation. Avertissements
- L’adaptateur secteur fourni est exclusivement destiné à être utilisé avec cet appareil. Ne l’utilisez donc pas avec d’autres appareils.
- An d’éviter d’abîmer l’appareil, éteignez-le avant de débrancher l’adaptateur secteur de l’appareil.
- En cas de non-utilisation prolongée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale.
- Veillez à ce que la prise secteur se trouve à proximité et soit facilement accessible. En cas de disfonctionnement, débranchez immédiatement la che d’alimentation de la prise secteur.
- L’adaptateur secteur permet de débrancher l’appareil. Il doit rester facilement accessible durant l’utilisation. Pour couper complètement l’alimentation de l’appareil, débranchez l’adaptateur de la prise secteur.
- N’utilisez pas l’adaptateur secteur s’il est abîmé. Placez les câbles de manière sûre et veillez à ce qu’ils ne soient ni coincés, ni pincés. Si le câble d’alimentation est abîmé, contactez un technicien qualié. BATTERIE: DC: 2x1,5 V, type de pile AA/LR6/UM3 (non fournie). Pour des performances optimales, des piles de type Alcaline sont recommandées. Ces piles doivent- être remplacées tous les 6 mois. Installez les piles dans leur compartiment. Utilisez uniquement la taille et le type de piles spéciées. Respectez la polarité indiquée dans le compartiment. Une mauvaise Polarité peut causer des dommages à l'appareil. An d'éviter tout risque de fuites des piles, retirez-les si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée.Ne mélangez pas diérents types de piles ou des piles déjà utilisées avec des neuves. ATTENTION: Risque d’explosion si les piles ne sont pas insérées correctement. Utilisez uniquement des piles identiques ou de type équivalent. Remarques:
- Lorsqu'il est alimenté uniquement par batterie, le rétroéclairage est éteint. Appuyez sur le bouton SNOOZE, le rétroéclairage durera environ 5 secondes.
- Lors de la connexion avec l'adaptateur en partant du principe que les piles ont été correctement installées, cette unité principale passera automatiquement à l'alimentation externe.
- Appuyez sur le bouton TIME SET (RÉGLAGE DE L'HEURE) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au mode de réglage de l'horloge/du calendrier.
- Appuyez sur la touche ou pour régler le réglage et appuyez sur la touche TIME SET pour conrmer chaque réglage. En maintenant le bouton ou enfoncé, vous pouvez accélérer le réglage.
- La séquence de réglage est indiquée comme suit: 12/24 heure, heure, minutes, langue du jour de la semaine, année, séquence mois-jour, mois, jour, prévision météo.
- 10 langues peuvent être sélectionnées dans le jour de la semaine, il s'agit des suivantes: Allemand, anglais, français, espagnol, italien, néerlandais, danois, russe, tchèque, norvégien. Remarques: (1) Le mode de réglage de l'heure disparaît automatiquement dans 15 secondes sans aucun réglage. (2) Dénissez la météo actuelle dans le paramètre. Les prévisions météorologiques peuvent ne pas être exactes si la météo actuelle saisie n'est pas correcte.
FONCTION D'ALARME QUOTIDIENNE
- Appuyez sur le bouton ALARM ON/OFF pour activer ou désactiver la fonction d'alarme. L'heure de l'alarme et l'icône d'alarme “ ” s'achent si la fonction d'alarme est activée.
- Appuyez sur le bouton ALARM SET et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour entrer dans le réglage de l'heure de l'alarme. Appuyez sur le bouton ou pour régler l'heure de l'alarme. Appuyez sur le bouton ALARM SET pour conrmer le réglage.
- Lorsque l'alarme est en alerte, l'icône d'alarme “ ” clignote. Appuyez sur le bouton SNOOZE pour activer la répétition de l'alarme. L'alarme s'arrête et retentit 5 minutes plus tard. “ ” Clignote sur l'écran LCD. Cette fonction de répétition peut être activée 7 fois au maximum.
- À l'exception de la touche SNOOZE, appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter la répétition de l'alarme. Sinon, le signal d'alarme retentit pendant environ 2 minutes, puis s'arrête automatiquement.
Permet de dénir la météo actuelle dans le réglage de l'heure. Les prévisions météorologiques peuvent ne pas être exactes si la météo actuelle saisie n'est pas correcte. La situation météo actuelle doit être réglée à nouveau si l'altitude de l'unité principale est modiée. (La pression barométrique est plus basse à une altitude plus élevée. Par conséquent, le changement d'altitude aectera les prévisions météorologiques). Il y a 5 animations diérentes de situation météo WEATHER CONDITIONS Set the current weather in the time setting. The weather forecast may not be accurate if the current weather entered is not correct. The current weather status should be set again if the altitude of the main unit is changed. (Barometric pressure is lower at higher altitude location. Therefore, altitude change will aect the weather forecast). There are 5 dierent weather status animations
- L'icône météo "gel ou neige" s'ache lorsque les prévisions météorologiques sont pluvieuses et que la température du capteur extérieur est inférieure à 0°C.
- S'il y a une incohérence entre les prévisions météorologiques de la station météorologique locale et cette unité, les prévisions de la station météorologique locale devraient prévaloir.
- Les formations de glace augmentent les risques associés aux routes et aux trottoirs, si la température de l’air tombe entre -2°C et +3°C une nuit avec peu ou pas de nuages et de vents légers, alors il y’aura plus de chances de voir du gel dehors le matin.
- L'icône d'alerte de gel “ ” est achée et la LED d'alerte clignote si la température du capteur extérieur est comprise entre -2°C ~ +3°C, et la LED d'alerte de gel clignote pendant 1 seconde toutes les 6 secondes.
- Lorsque la température du capteur extérieur est au-delà de la plage de -2°C à +3°C, l'icône d'alerte de gel “ ” ne s'achera pas et la LED d'alerte cessera de clignoter également.
POINTEUR DE TENDANCE BAROMÉTRIQUE
Le pointeur de tendance aché sur l'écran LCD en plus des prévisions météorologiques qui indiquent la tendance de la pression barométrique. : Indique que la tendance de la pression barométrique augmente. : Indique que la tendance de la pression barométrique est stable. : Indique que la tendance de la pression barométrique diminue.
PRESSION D'AIR ABSOLUE / RELATIVE
- Appuyez sur la touche BARO/UNIT pour sélectionner l'unité de pression barométrique en mb/hpa ou en inHg.
- Appuyer sur le bouton BARO/UNIT et le maintenir enfoncé, “abs” ou “rel” clignote, puis appuyer sur le bouton ou pour sélectionner l’achage en pression absolue ou relative, l’icône “abs” ou “rel” clignote. “abs” est indiqué pour la pression absolue; “rel” est indiqué pour la pression relative.
- Appuyer de nouveau sur le bouton BARO/UNIT lorsque l'icône “rel” clignote pour entrer le réglage de la valeur de pression relative. Appuyez sur ou pour ajuster le réglage, ou en maintenant la touche ou enfoncée, pour avancer rapidement dans les unités, appuyez de nouveau sur la touche BARO/UNIT pour conrmer et quitter le réglage. Remarques:
- La pression absolue est la pression réelle mesurée par l'unité
- La pression relative est la pression au niveau de la mer. Veuillez consulter votre station météorologique locale pour obtenir des informations sur la pression au niveau de la mer.
- Le mode de réglage disparaît automatiquement dans 15 secondes sans aucun réglage. RELEVÉ DE PRESSION D'AIR (HISTORIQUE) DES DERNIÈRES HEURES Appuyez sur le bouton BARO HISTORY (HISTORIQUE barométrique) pour acher l'historique de pression barométrique des dernières 24 heures. La lecture de l'historique de la pression barométrique devient automatiquement la lecture de la pression barométrique actuelle au bout de 15 secondes. -0HR = lecture de la pression barométrique actuelle -1HR = pression barométrique relevée il y a 1 heure -2HR = lecture de la pression barométrique relevée il y a 2 heures
- L'unité principale commence automatiquement à recevoir la transmission des capteurs extérieurs pour la température et l'humidité après la mise sous tension.
- Les capteurs extérieurs transmettront automatiquement le signal de température et d'humidité à l'unité principale une fois les piles insérées. Pour avoir plus d'un émetteur externe (maximum3), sélectionnez le canal CH1, CH2 ou CH3 pour vous assurer que chaque capteur extérieur transmet un canal diérent avant d'insérer les piles. Le sélecteur de canal se trouve au-dessus du compartiment à piles du capteur extérieur.
- Si l'unité principale n'a pas reçu la transmission du capteur dans les 5 premières minutes suivant l'insertion des piles (“- - . –” Sur l'écran LCD), appuyez sur le bouton SENSOR et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour recevoir la transmission manuellement. L'icône RF “ ” s'ache sur l'écran LCD.
- Utilisez une épingle pour appuyer sur le bouton RESET si l'appareil ne fonctionne pas correctement.
- Évitez de placer l'horloge à proximité de sources d'interférences ou de cadres métalliques tels qu'un ordinateur ou un téléviseur.
- Ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil, à une chaleur intense, au froid, à une humidité élevée ou à des zones humides.
- Le capteur extérieur ne doit pas être conguré et installé sous l'eau. Installez-le à l'abri de la lumière directe du soleil et de la pluie.
- Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de matériaux ou de produits abrasifs ou corrosifs. Les agents de nettoyage abrasifs peuvent rayer les pièces en plastique et corroder les circuits électroniques.
- En cas d'incohérence entre les prévisions météorologiques de la station météorologique locale et de cette unité, les prévisions de la station météorologique locale devraient prévaloir. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de prévision erronée de cette unité. ENREGISTREMENT DE LA TEMPÉRATURE ET DE L'HUMIDITÉ (1) Température et humidité maximales/ minimales des 24 dernières heures
- Après le démarrage, l'appareil ache automatiquement les enregistrements de température et d'humidité les plus élevés et les plus bas des 24 dernières heures. L'icône ci-dessous s'ache à l'écran. (2) Température et humidité maximales/ minimales enregistrées à partir du démarrage/réinitialisation.
- Appuyez sur le bouton MEM pour acher la température maximale et minimale et l'enregistrement d'humidité depuis le démarrage ou la réinitialisation pendant 15 secondes, “ ” clignote sur l'écran LCD. Lorsque vous visualisez l'enregistrement en mémoire, appuyez sur le bouton SENSOR pour acher la température maximale et minimale et l'enregistrement en mémoire de l'humidité des diérents canaux extérieurs.
- Lors de l'achage de l'enregistrement en mémoire, maintenez le bouton MEM enfoncé pendant 2 secondes pour eacer tous les enregistrements maximum et minimum en mémoire. Remarque: Appuyez sur le bouton SENSOR et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour recevoir la transmission des capteurs manuellement, cela eacerait la température maximale et minimale et l'enregistrement d'humidité des capteurs aussi. TEMPÉRATURE
- Appuyez sur le bouton °C/°F pour sélectionner la température en mode Celsius ou Fahrenheit.
- La plage de température intérieure mesurable est de -10°C à + 50°C. Si la température intérieure est en dehors de la plage mesurable, “LL.L” (au-delà de la température minimale) ou “HH.H” (au-delà de la température maximale) sera aché sur la colonne de température intérieure de l’écran LCD.
- Si la température des capteurs est inférieure à -40°C, l'achage indique LL.L. Si la température des capteurs est supérieure à +70°C, l'achage indique HH.H. Remarque: Lorsque la température est inférieure à -20°C ou supérieure à +50°C, le capteur peut ne pas fonctionner correctement. PLAGE D'HUMIDITÉ
- La plage mesurable d'humidité est de 0% ~ 99%. FONCTION D'ALERTE DE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE
- Appuyez sur le bouton ALERT SET ON/OFF pour activer ou désactiver la fonction d'alerte de température du capteur du canal d'achage actuel.
- Appuyez sur le bouton ALERT SET pour sélectionner: Activer l'alerte de température supérieure du capteur: La valeur d'alerte de température supérieure extérieure et l'icône “ ” clignotent pendant 3 secondes, puis retournent automatiquement à l'achage de la température extérieure actuelle, et l'icône “ ” à côté du chire de température extérieure s'ache.
- Der Messbereich für die Luftfeuchtigkeit beträgt 0% ~ 99%. Activez l'alerte de température supérieure et inférieure du capteur: L'icône “ ” et la valeur d'alerte de température inférieure clignotent pendant 3 secondes, puis retournez automatiquement à l'achage de la température extérieure actuelle, et l'icône “ ” à côté du chire de température extérieure s'achera. Activer uniquement l'alerte de température inférieure du capteur: L'icône “ ” à côté du chire de température extérieure s'ache. Désactivez l'alerte de température du capteur, l'icône d'alerte disparaît.
- Appuyez sur le bouton ALERT SET et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour démarrer le réglage de la fonction d'alerte de température extérieure du canal actuel, l'icône “ ” ou “ ” clignote. Appuyez sur le bouton ou pour régler la valeur de réglage, puis appuyez de nouveau sur le bouton ALERT SET pour conrmer le réglage. La séquence de réglage est la suivante: Limite supérieure de température, limite inférieure de température.
- Lorsqu’il est en alerte, l’icône correspondante “ ” ou “ ” clignotera sur l’écran LCD. Appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêter le son d'alerte, sinon, il retentira pendant 2 minutes et s'arrêtera automatiquement.
INDICATEUR DE CONFORT
Icône d'indicateur de confort pour l'achage d'un climat agréable/désagréable. : trop sec : confort : trop humide Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri, pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr WS-5272 IB MUSE 001 REV0.indd 1WS-5272 IB MUSE 001 REV0.indd 1 2024/5/8 15:50:032024/5/8 15:50:03M-085WS/IB/V0 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Notice Facile