KBGR111 - Moulin à café KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KBGR111 KITCHENAID au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moulin à café à meules coniques, capacité de 200g, réglage de la mouture |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour moudre des grains de café pour une utilisation quotidienne, facile à utiliser avec un bouton de démarrage |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles, pas de lubrification nécessaire |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Design compact, disponible en plusieurs couleurs, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KBGR111 KITCHENAID
Questions des utilisateurs sur KBGR111 KITCHENAID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KBGR111 - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KBGR111 de la marque KITCHENAID.
MODE D'EMPLOI KBGR111 KITCHENAID
PROTECTION Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être observées, incluant les suivantes :
1. AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et
toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un incendie et/ou des blessures graves.
2. Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas
immerger le moulin à café à lame, l’adaptateur USB, le câble USB ou la batterie dans l’eau ou un autre liquide.
3. L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou
des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant pas suffisamment d’expérience. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’on utilise un appareil ménager à proximité d’enfants. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
4. Éteindre l’appareil (
) et enlever la batterie lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’ajouter des pièces ou d’en enlever et avant de le nettoyer.
5. Éviter tout contact avec les pièces mobiles.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil si la batterie ou le
chargeur est endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il tombe ou s’il est endommagé d’une quelconque façon. Retourner l’appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
7. Si la batterie est endommagée, elle doit être remplacée par le
fabricant, son agent de réparation ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus
par KitchenAid peut causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.FR
9. Garder les mains et les ustensiles à l’écart des lames lors du
hachage d’aliments pour réduire les risques de blessure grave ou d’endommager la lame du moulin à café. On peut utiliser un grattoir seulement lorsque le moulin à café ne fonctionne pas.
10. La lame est affûtée. Il faut rester très attentif lorsqu’on vide le
bol et nettoie l’appareil.
11. S’assurer que le couvercle est bien verrouillé avant de faire
fonctionner le moulin à café à lame.
12. Ne pas tenter d’outrepasser le dispositif de verrouillage du
13. Consulter la section « Entretien et nettoyage » pour obtenir des
instructions sur le nettoyage des surfaces en contact avec des aliments.
14. Retirer la batterie de l’appareil avant d’effectuer des réglages,
de changer d’accessoires ou de ranger l’appareil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage involontaire de l’appareil.
15. Éviter les démarrages involontaires. S’assurer que
l’interrupteur est en position d’arrêt avant de brancher la batterie et de soulever ou de transporter l’appareil. Le transport de l’appareil avec votre doigt sur l’interrupteur ou lorsqu’il est alimenté et que l’interrupteur est à la position de marche peut provoquer des accidents.
16. Recharger uniquement avec le chargeur spécifié par
KitchenAid. Un chargeur adapté à un type de batterie peut créer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec une autre batterie.
17. N’utiliser les appareils qu’avec les batteries 12 V de
KitchenAid. L’utilisation de toute autre batterie peut créer un risque de blessure et d’incendie.
18. Lorsque la batterie n’est pas utilisée, la conserver à l’écart
d’autres objets métalliques comme des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou d’autres petits objets métalliques pouvant créer une connexion entre les deux bornes d’alimentation. Le court-circuitage des bornes d’alimentation de la batterie pourrait causer des brûlures ou un incendie.10
19. Si la batterie est utilisée de façon abusive, du liquide peut être
éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, rincer abondamment sous l’eau. En cas de contact avec les yeux, consulter un médecin après avoir rincé abondamment sous l’eau. Le liquide éjecté de la batterie pourrait causer des irritations ou des brûlures.
20. Ne pas utiliser une batterie ou un appareil endommagé ou
modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible entraînant un risque d’incendie, d’explosion ou de blessure.
21. Ne pas exposer une batterie ou un appareil au feu ou à une
température excessive. L’exposition au feu ou à une température supérieure à 130 °C (265 °F) peut provoquer une explosion.
22. Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger la
batterie ou l’appareil en dehors de la plage de température indiquée dans les instructions. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage indiquée peut endommager la batterie et augmenter le risque d’incendie.
23. Utiliser uniquement des sources USB ITE/classe 2
homologuées UL pour charger cet appareil. L’utilisation de toute source USB non homologuée UL peut entraîner un risque d’incendie.
24. Ne jamais réparer des batteries endommagées. L’entretien des
batteries ne doit être effectué que par le fabricant ou ses prestataires de services autorisés.
25. Attendre que l’appareil ait refroidi complètement avant
d’installer ou de retirer des pièces, et avant de nettoyer l’appareil.
26. Vérifier s’il y a des corps étrangers dans la trémie avant
27. Ne pas utiliser le moulin à café sous la pluie ou dans des
conditions humides. Ne pas exposer à la pluie, ranger à l’intérieur.
28. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur électrique ou
à gaz chaud ou dans un four chaud.
29. Ne pas utiliser l’appareil pour un autre usage que celui pour
lequel il est conçu.
30. Ne pas modifier ou tenter de réparer l’appareil ou la batterie.
Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
Adaptateur USB : Entrée : 100 – 240 V CA, 50/60 Hz, 0,5 A Sortie USB : 5 V CC, 2 A Température ambiante de charge recommandée : 5 °C – 40 °C (41 °F – 104 °F) Batterie externe (lithium-ion) : KRB12 Tension nominale : 10,8 V CC Tension maximum : 12 V CC REMARQUE : Si cette fiche ne convient pas à la prise, contacter un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche de quelque manière que ce soit. Ne pas utiliser ou stocker les batteries ou des produits dans des endroits où la température est inférieure à 10 °C (50 °F) ou supérieure à 40 °C (104 °F). COMMENT METTRE AUX REBUTS UN APPAREIL FONCTIONNANT
AVEC UNE BATTERIE AU LITHIUM-ION
Toujours jeter les appareils fonctionnant avec une batterie en respectant les réglementations fédérales, provinciales et locales. Contacter une entreprise de recyclage dans votre quartier pour connaître les zones de recyclage.
1. Charger la batterie jusqu’à ce qu’elle soit complètement chargée.
2. Nettoyer les pièces et accessoires (voir la section « Entretien et nettoyage »).
3. Retirer tous les matériaux d’emballage le cas échéant.
REMARQUE : Il peut y avoir de la poussière sur le produit. Cette situation s’explique par les matériaux recyclés utilisés dans l’emballage. La poussière peut être nettoyée avec une serviette douce.12
1. Fixer le câble USB à l’adaptateur. Fixer l’autre extrémité au câble USB de la batterie.
2. Brancher l’adaptateur à la source d’alimentation.
UTILISATION DE LA STATION D’ACCUEIL (EN OPTION)
1. Brancher le cordon USB à l’adaptateur.
2. Brancher l’adaptateur à la source d’alimentation.
3. Retourner la batterie à l’envers et glisser la batterie sur la station de recharge.
4. Appuyer vers le bas et le loquet d’enclenche en place.
5. Lors du premier branchement de la batterie sur le chargeur, les DEL de la batterie
s’allument alternativement pendant quelques secondes pour effectuer un autodiagnostic de l’état de la batterie.
6. Une fois le diagnostic terminé, la batterie commence à se charger et une seule DEL
clignote. Les DEL cessent de clignoter au fur et à mesure que la charge progresse. La batterie est complètement chargée lorsque toutes les DEL sont allumées. REMARQUE : Si les DEL clignotent en alternance pendant plus de 10 secondes au début, il se peut que la batterie soit trop chaude ou trop froide pour être rechargée. Débrancher la batterie et la laisser atteindre une température ambiante normale, puis réessayer de la charger. Si la batterie ne se charge toujours pas après avoir atteint la bonne température, la débrancher et contacter le service après-vente.
Lorsque la batterie n’a que 10 % de niveau de charge, 1 DEL commence à clignoter à un taux de 1 seconde en état ALUMÉ/1 seconde en état ÉTEINT (0,5 Hz). Charge complète : La batterie se charge entièrement en environ 3 heures. REMARQUE : Indication de la légende des DEL : ○ = ALLUMÉE = ÉTEINTE ⛭ = CLIGNOTE REMARQUE : Lorsque la batterie est installée ou lorsque l’appareil fonctionne, les témoins d’état de charge de la batterie s’allument pendant 5 secondes, puis s’éteignent. Si le niveau de charge de la batterie est de 10 % ou moins, le témoin lumineux continue de clignoter jusqu’à ce que l’appareil ne soit plus utilisé ou que la batterie soit retirée. REMARQUE : Il est préférable de ranger le moulin à café à lame sans fil à température de la pièce.FR
REMARQUE : S’assurer que la batterie est complètement chargée avant l’utilisation. Utilisation du moulin à café à lame :
1. S’assurer que l’intérieur du couvercle supérieur est exempt de grains de café ou de
2. Placer le bol dans la base du moulin jusqu’à ce qu’il soit correctement fixé.
3. Remplir le bol de la quantité souhaitée de grains, mais pas plus qu’à la ligne de
4. Placer le couvercle sur le bol et le tourner dans le sens horaire (vers la droite) pour le
verrouiller. Le couvercle supérieur s’enclenche en position de verrouillage. REMARQUE : S’assurer que le couvercle et le bol sont en position; sans quoi le moulin à café ne fonctionnera pas.
5. Insérer la batterie dans la fente à batterie située à l’arrière de l’appareil, en s’assurant
qu’elle est alignée. La DEL s’allumera et affichera le niveau de charge de la batterie pendant cinq secondes, puis s’éteindra.
6. Appuyer sur le bouton pour moudre. Pour une mouture idéale, ne pas appuyer par
impulsion sur le bouton. Continuer à moudre jusqu’à ce que tous les grains soient moulus à la consistance souhaitée.
7. Pour arrêter de moudre, il suffit de relâcher le bouton.
8. Attendre que la lame cesse de tourner et retirer le couvercle.
9. Retirer le bol du logement du moteur.
10. Verser le café moulu. Un grattoir peut s’avérer nécessaire pour retirer le café moulu
résiduel du bol. REMARQUE : Si le café moulu colle aux parois du bol, utiliser un ustensile pour le retirer du bol lorsque l’appareil est éteint et éviter que les doigts n’entrent en contact avec la lame. REMARQUE : Le bol du moulin à café n’est pas conçu pour moudre des épices.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
IMPORTANT : Attendre que l’appareil ait refroidi complètement avant d’installer ou de retirer des pièces, et avant de nettoyer l’appareil.
1. Toujours retirer la batterie du moulin à café avant de le nettoyer.
2. Retirer le bol et le couvercle supérieur. Laver à l’eau chaude et savonneuse, rincer et
sécher. Le bol et le couvercle peuvent aussi être lavés au lave-vaisselle (panier supérieur seulement). Après les avoir retirés du lave-vaisselle, les laisser refroidir avant de les assembler de nouveau.
3. Nettoyer le logement du moteur en l’essuyant avec un chiffon doux humide.
REMARQUE : Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs. Ne pas immerger le logement du moteur dans l’eau.
4. Réassembler le moulin à café après l’avoir nettoyé.
GARANTIE LIMITÉE ET SERVICE
POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DECOLOMBIAN, PORTO RICO ET LE CANADA La présente garantie limitée couvre l’acheteur d’origine et les propriétaires suivants du produit lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico et au Canada.Durée de la garantie : Garantie limitée d’un an à compter de la date de livraison.14
1. KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix :
Remplacement sans difficulté du produit. Voir la page suivante pour plus de détails concernant la procédure à suivre pour un dépannage, ou appeler le numéro sans frais 1 800 541-6390 du Centre eXpérience à la clientèle.
Les frais de pièces de rechange et de main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication qui existaient au moment où ce produit a été acheté. L’intervention de dépannage sera effectuée par un centre de dépannage KitchenAid agréé.
2. KitchenAid ne paiera pas pour (ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée) :
a) Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions et manuels qui accompagnent le produit. b) Les défaillances ou dommages résultant d’un accident, d’une modification, d’une mauvaise utilisation, d’un abus, d’un incendie, d’une inondation ou d’un cas de force majeure. c) Tous frais d’expédition ou de manutention pour livrer le produit à un centre de dépannage agréé. d) Les frais des pièces de rechange ou de main-d’œuvre pour le produit lorsqu’il est utilisé à l’extérieur des 50 États des États-Unis, du district fédéral de Columbia, de Porto Rico et du Canada. e) Dommages, défectuosités ou réparations causés par une personne d’entretien non autorisée ou l’utilisation de pièces qui ne sont pas d’origine ou d’un tiers; cependant, l’utilisation de fournisseurs de services non autorisés ou de pièces qui ne sont pas d’origine ou de tiers n’annulera pas la garantie. f) Défauts d’apparence (p. ex., les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage) subis par le fini, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date de livraison. g) Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d’environnements caustiques ou corrosifs (p. ex., des concentrations élevées de sel, un haut degré d’humidité ou une exposition à des produits chimiques). h) Produits dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.
i) Dommages fortuits ou indirects causés par la défaillance du produit.
j) Pièces et accessoires consomptibles.
3. CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
Les garanties implicites, y compris les garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, sont limitées à dix ans ou à la plus courte période autorisée par la loi. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas.
4. FAÇON DONT LES LOIS DES ÉTATS S’APPLIQUENT
Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre. Certaines provinces et certains États, comme la Californie, ne permettent pas de limitation sur la date de début de la couverture de la garantie, de sorte que cette limitation peut ne pas être applicable dans votre cas. GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT
DE COLUMBIA ET PORTO RICO
Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si le produit cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition en raison de vices de matériaux et de fabrication, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que le produit d’origine nous soit retourné. Le produit de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d’un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité. Si votre produit cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit d’appeler notre Centre eXpérience clientèle sans frais au 1 800 541-6390, du lundi au vendredi. Veuillez avoir l’original de votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d’achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant (aucune boîte postale). À la réception du produit de rechange, utiliser le carton et les matériaux d’emballage pour emballer le mélangeur d’origine. GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LE CANADA Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de la marque KitchenAid que si le produit cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid Canada remplacera le produit par un appareil de remplacement identique ou comparable. L’accessoire de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d’un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité. Si votre produit cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, apporter ou réexpédier le produit port dû vers un Centre de réparation KitchenAid agréé. Veuillez indiquer vos nom et adresse d’expédition complets dans le carton et joignez une copie de votre preuve d’achat (reçu de caisse, facture de règlement par carte de crédit, etc.). Votre produit de rechange sera retourné port payé et assuré. Si le service que vous obtenez de cette manière n’est pas satisfaisant, appelez sans frais notre centre eXpérience clientèle au 1-800-807-6777. Ou écrivez-nous à : Customer eXperience Center KitchenAid Canada 200 – 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7FR
Aux États-Unis et à Porto Rico : Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1 800 541-6390 ou écrire à : Customer eXperience Center, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 En dehors des États-Unis et de Porto Rico : Consulter le revendeur KitchenAid local ou le détaillant auprès duquel le produit a été acheté pour savoir comment obtenir un dépannage. Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Canada : Composer sans frais le 1 800 807-6777. Ou écrivez-nous à : Customer eXperience Center KitchenAid Canada 200 – 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7 ®/™ ©2023 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.16
Notice Facile