KITCHENAID KKVR121 - Aspirateur

KKVR121 - Aspirateur KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KKVR121 KITCHENAID au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID KKVR121 - page 8
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Aspirateur sans sac, puissance d'aspiration de 1200W, filtre HEPA, capacité du réservoir de 2 litres.
Utilisation Idéal pour les surfaces dures et les tapis, équipé de plusieurs accessoires pour un nettoyage polyvalent.
Maintenance et réparation Filtre lavable, réservoir facile à vider, pièces de rechange disponibles.
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de 5 mètres avec protection anti-enroulement.
Informations générales Poids léger, design ergonomique, garantie de 2 ans, niveau sonore de 78 dB.

FOIRE AUX QUESTIONS - KKVR121 KITCHENAID

Comment puis-je nettoyer le filtre de l'aspirateur KITCHENAID KKVR121 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur et rincez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si l'aspirateur KITCHENAID KKVR121 ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'aspirateur est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment vider le réservoir à poussière de l'aspirateur KITCHENAID KKVR121 ?
Pour vider le réservoir, appuyez sur le bouton de déverrouillage, retirez le réservoir, puis videz-le dans une poubelle. Nettoyez-le à l'eau si nécessaire.
Quel type de sol peut être aspiré avec le KITCHENAID KKVR121 ?
L'aspirateur KITCHENAID KKVR121 est conçu pour être utilisé sur divers types de sols, y compris les moquettes, les carrelages et les parquets.
Comment puis-je remplacer la brosse de l'aspirateur KITCHENAID KKVR121 ?
Pour remplacer la brosse, retirez l'ancienne brosse en dévissant les vis qui la maintiennent. Installez la nouvelle brosse et resserrez les vis.
L'aspirateur KITCHENAID KKVR121 fait du bruit, que dois-je faire ?
Vérifiez si des objets bloquent la brosse ou le conduit d'aspiration. Nettoyez les brosses et assurez-vous que le filtre est propre.
Quel est le niveau sonore de l'aspirateur KITCHENAID KKVR121 ?
Le niveau sonore de l'aspirateur KITCHENAID KKVR121 est d'environ 75 dB, ce qui le rend relativement silencieux par rapport à d'autres modèles.
Comment savoir quand il est temps de remplacer le filtre ?
Il est recommandé de remplacer le filtre tous les 6 mois ou lorsque vous remarquez une diminution significative de la puissance d'aspiration.
Est-ce que l'aspirateur KITCHENAID KKVR121 a une garantie ?
Oui, l'aspirateur KITCHENAID KKVR121 est généralement livré avec une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.

Questions des utilisateurs sur KKVR121 KITCHENAID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KKVR121 - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KKVR121 de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI KKVR121 KITCHENAID

FR Manuel du propriétaire 8

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, certaines précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être observées, incluant les suivantes :

  1. AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécuris toutes les instructions. Le non-respect des avertissements des instructions peut entraîner une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
  2. Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas immerger la base de l'appareil, l'adaptateur USB, le câble ou la batterie dans l'eau ou un autre liquide.
  3. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant pas suffisamment d'expérience. Une surveillance attentive s'impose lorsqu'on utilise un appareil ménager à proximité d'enfants. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  4. Ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces mouillées. Ne p exposer à la pluie, ranger à l'intérieur.
  5. Ne pas laisser l'aspirateur portatif sans fil être utilisé comme jouet. Une surveillance attentive s'impose lorsqu'il est utilisé par ou à proximité d'enfants.
  6. Tenir les cheveux, les vêtements amples et les doigts à des ouvertures et des pièces mobiles. Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent se prendre dans pièces mobiles internes.
  7. Utiliser ce produit uniquement pour l'usage auquel il est destiné et avec les accessoires recommandés dans ce manuel.
  8. Ne pas utiliser un cordon ou un adaptateur USB endomm. Si l'appareil ne fonctionne pas comme il le devrait, est to est tombé dans l'eau, a été endommagé, laissé à l'extérieur retourner à un centre de service.

  9. L'utilisation d'accessoires/outils non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une dé électrique ou des blessures. Cela garantira que la sécu l'appareil et des accessoires est maintenue.

KITCHENAID KKVR121 - 1

  1. Ne pas manipuler l'adaptateur USB ou l'appareil avec des mains mouillées.

  2. Ne pas introduire d'objet dans les ouvertures.

  3. Ne pas utiliser l'aspirateur à main sans fil si l'une de se ouvertures est obstruée; ne pas laisser de poussière, de peluches, de cheveux ou d'autres éléments susceptibles de réduire le flux d'air.

  4. Ne pas utiliser l'aspirateur portatif sans fil pour ramasser liquides inflammables ou combustibles, comme l'essence, o dans des endroits où ils peuvent être présents.

  5. Ne rien ramasser qui brûle ou qui produit de la fumée, des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.

  6. N'utilisez pas l'aspirateur portatif sans fil sans que le bac les filtres soient en place.

  7. Retirer la batterie de l'appareil avant d'effectuer des réglage de changer d'accessoires ou de ranger l'appareil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de mécaninvolontairement l'appareil sous tension.

  8. Éviter les démarrages involontaires. S'assurer que l'interrupteur en position d'arrêt avant de brancher la batte de soulever ou de transporter l'appareil.

  9. Recharger uniquement avec le chargeur spécifié par KitchenAid. Un chargeur adapté à un type de batterie peu créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une au batterie.

  10. N'utiliser les appareils qu'avec les batteries 12 V de KitchenAid. L'utilisation de toute autre batterie peut créer une risque de blessure et d'incendie.

  11. Lorsque la batterie n'est pas utilisée, la conserver à l'éca d'autres objets métalliques comme des trombones, des piè de monnaie, des clés, des clous, des vis ou d'autres pet objets métalliques pouvant créer une connexion entre les bornes d'alimentation. Le court-circuitage des bornes d'alimentation de la batterie pourrait causer des brûlures c incendie.

  12. Si la batterie est utilisée de façon abusive, du liquide peut éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de conta accidentel, rincer abondamment sous l'eau. En cas de cor avec les yeux, consulter un médecin après avoir rincé abondamment sous l'eau. Le liquide éjecté de la batterie pourrait causer des irritations ou des brûlures.

  13. Ne pas utiliser une batterie ou un appareil endommagé modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible entraînant un risqu d'incendie, d'explosion ou de blessure.
  14. Ne pas exposer une batterie ou un appareil au feu ou température excessive. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 130 °C (265 °F) peut provoquer explosion.
  15. Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charge batterie ou l'appareil en dehors de la plage de température indiquée dans les instructions. Une charge incorrecte ou à températures en dehors de la plage indiquée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie.
  16. Utiliser uniquement des sources USB ITE/classe 2 homologuées UL pour charger cet appareil. L'utilisation de toute source USB non homologuée UL peut entraîner un risque d'incendie.
  17. Ne jamais réparer des batteries endommagées. L'entretien batteries ne doit être effectué que par le fabricant ou ses prestataires de services autorisés.
  18. Attendre que l'appareil ait refroidi complètement avant d'installer ou de retirer des pièces, et avant de nettoyer l'appareil.
  19. Ne pas tirer sur le cordon ou transporter l'appareil par l'ordon. Maintenir le cordon à l'écart de toute surface cha
  20. Rester très prudent pendant le nettoyage des escaliers.
  21. Ne pas modifier ou tenter de réparer l'appareil ou la ba

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestie

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

Adaptateur USB :

Entrée : 100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,5 A

Sortie USB : 5 V CC, 2 A

Température ambiante de charge recommandée : 41 °F - 104 °F

Batterie externe (lithium-ion) : KRB12

Tension nominale : 10,8 V CC

Tension maximum : 12 V CC

REMARQUE : Si cette fiche ne peut être complètement insérée dans la prise, contact électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche de quelque manière que ce soit.

REMARQUE : Ne pas utiliser ou stocker les batteries ou des produits dans des endr température est inférieure à 10 °C (50 °F) ou supérieure à 40 °C (104 °F).

COMMENT METTRE AUX REBUTS UN APPARE FONCTIONNANT AVEC UNE BATTERIE AU LITHIUM-ION

Toujours jeter les appareils fonctionnant avec une batterie en respectant les réglementa fédérales, provinciales et locales. Contacter une entreprise de recyclage dans votre qua pour connaître les zones de recyclage.

MISE EN PLACE

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  1. Charger la batterie jusqu'à ce qu'elle soit complètement chargée.
  2. Nettoyer toutes les pièces (voir la section « Entretien et nettoyage »).
  3. Retirer tous les matériaux d'emballage le cas échéant.

REMARQUE : Il peut y avoir de la poussière sur le produit. Cette situation s'explique matériaux recyclés utilisés dans l'emballage. La poussière peut être nettoyée avec une serviette douce.

RECHARGE DE LA BATTERIE

UTILISATION DU CÂBLE USB

  1. Fixer le câble USB à l'adaptateur. Fixer l'autre extrémité au câble USB de la battu
  2. Brancher l'adaptateur à la source d'alimentation.

UTILISATION DE LA STATION D'ACCUEIL (EN OPTION)

  1. Fixer le câble USB à l'adaptateur.
  2. Raccorder l'adaptateur à la source d'alimentation.
  3. Retourner la batterie à l'envers et glisser la batterie sur la station de recharge.
  4. Pousser la batterie vers le bas pour que le loquet s'enclenche.
  5. Lors du premier branchement de la batterie sur le chargeur, les DEL de la batteri s'allument alternativement pendant quelques secondes pour effectuer un autodiagnost de l'état de la batterie.
  6. Une fois le diagnostic terminé, la batterie commence à se charger et une seule D clignote. Les DEL cessent de clignoter au fur et à mesure que la charge progress batterie est complètement chargée lorsque toutes les DEL sont allumées.

REMARQUE : Si les DEL clignotent en alternance pendant plus de 10 secondes au se peut que la batterie soit trop chaude ou trop froide pour être rechargée. Débranch batterie et la laisser atteindre une température ambiante normale, puis réessayer de la charger. Si la batterie ne se charge toujours pas après avoir atteint la bonne tempéra débrancher et contacter le service après-vente.

ÉTAT DE LA BATTERIE

TÉMOINS À DELNIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE
○○○○ 75-100 %
○○○● 50-75 %
○○●● 25-50 %
○●●● < 25 %
☀●●●Lorsque la batterie n’a que 10 % de niveau de charge, 1 DEL commence à clignoter à un taux 1 seconde en état ALUMÉ/1 seconde en état ÉTEINT (0,5 Hz).

REMARQUE : Indication de la légende des DEL :

○ = ALLUMÉE

● = ÉTEINTE

○ = CLIGNOTE

REMARQUE : Lorsque la batterie est installée ou lorsque l'appareil fonctionne, les tér d'état de charge de la batterie s'allument pendant 5 secondes, puis s'éteignent. Si le charge de la batterie est de 10 % ou moins, la DEL lumineuse continue de clignoter que l'appareil ne soit plus utilisé ou que la batterie soit retirée.

Charge complète : La batterie se charge entièrement en 3 heures.

REMARQUE : L'aspirateur portatif sans fil nettoie le sol, les comptoirs et les tiroirs, s respecte les recommandations d'entretien de la batterie.

REMARQUE : Il est préférable de ranger l'aspirateur portatif sans fil à température de la pièce.

UTILISATION DU PRODUIT

IMPORTANT : S'assurer que la batterie est complètement chargée avant d'utiliser l'app

  1. S'assurer que le bouton d'alimentation est éteint avant de mettre en place la batte
  2. Insérer la batterie dans son logement situé sous l'appareil, en veillant à ce qu'elle soit bien alignée. La DEL s'allumera et affichera le niveau de charge de la batterie pendant secondes, puis s'éteindra.
  3. Fixer l'outil pour les fentes ou l'outil grand angle pour le nettoyage.
  4. Appuyer sur le bouton pour allumer l'appareil a la vitesse normale.
  5. Appuyer sans relâcher sur le bouton de surpuissance pour activer la fonction de surpuissance.
  6. Relâcher pour revenir à la vitesse normale.
  7. Appuyer de nouveau sur le bouton pour éteindre l'appareil.

REMARQUE : Pendant que l'appareil est éteint, appuyer sur le bouton et le maintenir pour mettre l'aspirateur portatif sans fil en marche à la vitesse surpuissance.

REMARQUE : N'utiliser l'aspirateur portatif sans fil que sur des objets secs. Ne pas l'aspirateur pour nettoyer des dégâts humides.

REMARQUE : L'aspirateur portatif n'est pas conçu pour nettoyer les poudres fines. fine obstrue rapidement le filtre, ce qui entraîne une perte de performance. En cas performance, inspecter et nettoyer le filtre.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

IMPORTANT: Attendre que l'appareil ait refroidi complètement avant d'installer ou de ré des pièces, et avant de nettoyer l'appareil. Enlever la batterie avant de retirer ou de pièces, ou avant tout nettoyage.

Vider le bac à poussière et nettoyer le filtre :

  1. Retirer la batterie.
  2. Tourner pour déverrouiller et retirer le bac à poussière pour le vider.
  3. Retirer le filtre et le tamis. Nettoyer en rinçant à l'eau chaude jusqu'à ce qu'il soit propre. Laisser sécher à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de l'utiliser de nou
  4. Vider les débris du bac à poussière dans une poubelle.
  5. Réinstaller le filtre et remettez le bac à poussière en place jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Pour obtenir des renseignements détaillés sur l'aspirateur portatif sans fil :

Visiter le www.kitchenaid.com/quickstart pour obtenir des instructions supplémentaires avec des vidéos et des conseils sur la façon d'utiliser et de nettoyer l'aspirateur porta

GARANTIE LIMITÉE ET SERVICE

GARANTIE DU PRODUIT KITCHENAID™ POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLOMBIAN, PORTO RICO ET LE CANADA

La présente garantie limitée couvre l'acheteur d'origine et les propriétaires suivants du produit lorsqu'il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico et au Canada.

Durée de la garantie : Garantie limitée d'un an à compter de la date de livraison.

  1. KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix :

KITCHENAID KKVR121 - GARANTIE DU PRODUIT KITCHENAID™ POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLOMBIAN, PORTO RICO ET LE CANADA - 1

Remplacement sans difficulté du produit. Voir la page suivante pour plus de détails concernant la procédure à suivre pour un dépannage, ou appeler le numéro sans frais 1 800 541-6390 du Centre eXpérience à la clientèle.

OU

Les frais de pièces de rechange et de main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication qui existaient au moment où ce produit a été acheté. L'intervention de dépannage sera effectuée par un centre de dépannage KitchenAid agréé.

  1. KitchenAid ne paiera pas pour (ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitée) :

a) Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions et manuels qui accompagnent le produit.
b) Les défaillances ou dommages résultant d'un accident, d'une modification, d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'un incendie, d'une inondation ou d'un cas de force majeure.
c) Tous frais d'expédition ou de manutention pour livrer le produit à un centre de dépannage agréé.
d) Les frais des pièces de rechange ou de main-d'œuvre pour le produit lorsqu'il est utilisé à l'extérieur des 50 États des États-Unis, du district fédéral de Columbia, de Porto Rico et du Canada.
e) Dommages, défectuosités ou réparations causés par une personne d'entretien non autorisée ou l'utilisation de pièces qui ne sont pas d'origine ou d'un tiers; cependant, l'utilisation de fournisseurs de services non autorisés ou de pièces qui ne sont pas d'origine ou de tiers n'annulera pas la garantie.
f) Défauts d'apparence (p. ex., les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage) subis par le fini, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date de livraison.
g) Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs (p. ex., des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques).
h) Produits dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facile identifiés.
i) Dommages fortuits ou indirects causés par la défaillance du produit.
j) Pièces et accessoires consomptibles.

3. CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

Les garanties implicites, y compris les garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, sont limitées à dix ans ou à la plus courte période autorisée par la loi. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas.

4. FAÇON DONT LES LOIS DES ÉTATS S'APPLIQUENT

Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre ou d'une province à l'autre. Certaines provinces et certains États, comme la Californie, ne permettent pas de limitation sur la date de début de la couverture de la garantie, de sorte que cette limitation peut ne pas être applicable dans votre cas.

GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT DE COLUMBIA ET PORTO RICO

Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si le produit cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition en raison de vices de matériaux et de fabrication, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que le produit d'origine nous soit retourné. Le produit de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d'un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité. Si votre produit cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit d'appeler notre Centre eXpérience clientèle sans frais au 1 800 541-6390, du lundi au vendredi. Veuillez avoir l'original de votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d'achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant (aucune boîte postale). À la réception du produit de rechange, utiliser le carton et les matériaux d'emballage pour emballer le mélangeur d'origine.

GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LE CANADA

Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de la marque KitchenAid que si le produit cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid Canada remplacera le produit par un appareil de remplacement identique ou comparable. L'accessoire de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d'un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité. Si votre produit cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, apporter ou réexpédier le produit port dû vers un Centre de réparation KitchenAid agréé. Veuillez indiquer vos nom et adresse d'expédition complets dans le carton et joignez une copie de votre preuve d'achat (reçu de caisse, facture de règlement par carte de crédit, etc.). Votre produit de rechange sera retourné port payé et assuré. Si le service que vous obtenez de cette manière n'est pas satisfaisant, appelez sans frais notre centre eXpérience clientèle au 1-800-807-6777.

Ou écrivez-nous à :

Customer eXperience Center

KitchenAid Canada

200 - 6750 Century Ave.

Mississauga, ON L5N 0B7

OBTENIR UN DÉPANNAGE UNE FOIS LA GARANTIE EXPIRÉE OU COMMANDER DES ACCESSOIRES ET DES PIÈCES DE RECHANGE

Aux États-Unis et à Porto Rico :

Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1 800 541-6390 ou écrire à :

En dehors des États-Unis et de Porto Rico :

Consulter le revendeur KitchenAid local ou le détaillant auprès duquel le produit a été acheté pour savoir comment obtenir un dépannage.

Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Canada :

Composer sans frais le 1 800 807-6777.

Ou écrivez-nous à :

Customer eXperience Center

KitchenAid Canada

200 - 6750 Century Ave.

Mississauga, ON L5N 0B7

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : KKVR121

Catégorie : Aspirateur