KITCHENAID KKVR121 - Aspiradora

KKVR121 - Aspiradora KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KKVR121 KITCHENAID en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice KITCHENAID KKVR121 - page 15
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre KKVR121 KITCHENAID

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KKVR121 - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KKVR121 de la marca KITCHENAID.

MANUAL DE USUARIO KKVR121 KITCHENAID

ES Manual del propietario 15

PRODUCT SAFETY

IMPORTANT SAFEGUARDS

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

ES

Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir siempre la precauciones básicas de seguridad, entre las que se inclu las siguientes:

  1. ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.
  2. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja la del dispositivo, el adaptador USB, el cable USB ni la bat agua u otros líquidos.
  3. Este electrodoméstico no está diseñado para ser usado por niños o personas con capacidad física, sensorial o mental disminuida o que tengan falta de experiencia o conocimiento. Se debe supervisar atentamente cuando se utilice cualquier electrodoméstico cerca de niños. Los niños deben estar bas supervisión para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
  4. No utilice el electrodoméstico sobre superficies mojadas. N exponer a la lluvia, almacenar en interiores.
  5. No permita que el aspirador de mano sin cable se utilice juguete. Es necesario prestar mucha atención cuando sea utilizado por niños o cerca de ellos.
  6. Mantenga el cabello, la ropa suelta y los dedos alejados aberturas y las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles internas.
  7. Utilice este producto solo para su uso previsto y con los accesorios recomendados en este manual.
  8. No utilice un cable o adaptador USB dañado. Si el electrodoméstico no funciona como debería, se ha caído, ha sumergido en agua, se ha dañado, o se ha dejado a intemperie, devuélvalo a un centro de servicio.
  9. El uso de aditamentos/accesorios no recomendados ni vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, choq eléctrico o lesión. Esto garantizará que se mantenga la seguridad del electrodoméstico y los accesorios.

  10. No manipule el adaptador USB ni el electrodoméstico com manos mojadas.

  11. No introduzca ningún objeto en las aberturas.
  12. No utilice el aspirador de mano sin cable con ninguna a obstruida; manténgalo libre de polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
  13. No utilice el aspirador de mano sin cable para recoger inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo utilice en zonas donde pueda haberlos.
  14. No recoja nada que esté ardiendo o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
  15. No utilice el aspirador de mano sin cable sin que estén colocados el depósito y/o los filtros.
  16. Desconecte la batería del electrodoméstico antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar el electrodoméstico. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de encenderlo accidentalmente.
  17. Evite el inicio no intencional. Asegúrese de que el interresté en la posición Off (Apagado) antes de conectar la recoger o transportar el electrodoméstico.
  18. Recargue solo con el cargador especificado por KitchenAi Un cargador adecuado para un tipo de batería puede cre riesgo de incendio si se utiliza con otro tipo de batería.
  19. Utilice los electrodomésticos solo con la batería KitchenAir 12 V. El uso de cualquier otra batería puede crear un ri lesiones e incendio.
  20. Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada c objetos metálicos, como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que puedan hacer una conexión de un terminal a otro. Ocasio cortocircuito de las terminales de la batería puede provoca quemaduras o un incendio.
  21. Bajo condiciones abusivas, el líquido puede salir proyecta de la batería; evite el contacto. Si ocurre un contacto accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra en con con los ojos, concurra a su médico. Es posible que el lí expulsado de la batería provoque irritación o quemaduras.

  22. No utilice ninguna batería ni electrodoméstico que esté dañados o modificados. Las baterías dañadas o modificado pueden mostrar un comportamiento impredecible que resumen un incendio, explosión o riesgo de lesiones.

  23. No exponga la batería ni el electrodoméstico al fuego o temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a una temperatura superior a 265 °F (129 °C) puede provocar u explosión.
  24. Siga todas las instrucciones y no cargue la batería ni e electrodoméstico fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
  25. Utilice solo una fuente USB ITE/Clase 2 homologada por para cargar este dispositivo. El uso de cualquier fuente U que no esté en la lista de UL puede crear un riesgo de incendio.
  26. Nunca repare una batería dañada. El servicio de la bate solo debe ser realizado por el fabricante o proveedores d servicio autorizados.
  27. Deje que el electrodoméstico se enfríe completamente an de colocar o quitar piezas y antes de limpiar el electrodoméstico.
  28. No tire ni transporte por el cordón. Mantenga el cable le las superficies calientes.
  29. Extreme las precauciones cuando limpie en escaleras.
  30. No modifique ni intente reparar el electrodoméstico o la batería.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este producto está diseñado únicamente para uso dentro hogar.

REQUISITO ELÉCTRICO

Adaptador USB:

Entrada: 100-240 VCA, 50/60 Hz, 0,5 A

Salida USB: 5 VDC, 2 A

Temperatura ambiente de carga recomendada: 41°F-104°F (5°C - 40°C)

Batería externa (iones de litio): KRB12

Tensión nominal: 10,8 VDC

Tensión máxima: 12 VDC

NOTA: Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, comuníquese con un electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna manera.

NOTA: No utilice ni almacene los paquetes de baterías ni los productos en lugares o temperatura sea inferior a 50 °F o superior a 104 °F.

DESECHO DE PRODUCTOS QUE FUNCIONAN CON BATERÍAS DE IONES DE LITIO

Siempre deseche los productos que funcionan a batería según las regulaciones federal estatales y locales. Comuníquese con una agencia de reciclado en su zona para obte lista de los puntos de reciclaje.

INTRODUCCIÓN

ANTES DEL PRIMER USO

  1. Cargue la unidad de batería hasta que esté completamente cargada.

  2. Limpie todas las piezas (consulte la sección "Cuidado y limpieza").

  3. Retire todos los materiales de empaque, si los hay.

NOTA : Puede haber algo de polvo en el producto. Esto se debe a los materiales r utilizados en el embalaje. Se puede limpiar con una toallita suave.

CARGA DE LA BATERÍA

USO DEL CABLE USB

  1. Conecte el cable USB al adaptador. Conecte el otro extremo del cable USB a la

  2. Enchufe el adaptador a una fuente de alimentación.

USO DE LA BASE DE CONEXIÓN (OPCIONAL)

  1. Conecte el cable USB al adaptador.

  2. Conecte el adaptador a la fuente de alimentación.

  3. Voltee el paquete de baterías y deslice la batería en la base.

  4. Presione hacia abajo la batería y la traba encajará en su sitio.

  5. Al conectar la batería por primera vez al cargador, los LED de la batería se alter durante unos segundos para realizar un autodiagnóstico del estado de la batería.

  6. Una vez finalizado el diagnóstico, la batería comenzará a cargarse con un solo LE parpadeando. Los LED se volverán de color sólido a medida que progrese la carg batería está completamente cargada cuando todos los LED están iluminados de for permanente.

NOTA: Si el patrón de luz alternada inicial continúa durante más de 10 segundos que la batería esté demasiado caliente o fría para cargarse. Desenchufe la batería se estabilice a una temperatura ambiente normal e intente cargar de nuevo. Si la sin cargarse, desenchúfela y póngase en contacto con el servicio de atención al o

ESTADO DE LA BATERÍA

INDICACIÓN LED NIVELDE LA BATERÍA
○○○○ 75-100%
○○○● 50-75%
○○●● 25-50%
○●●● < 25%
☀●●●Cuando el nivel de la batería es de solo 10%, 1 empieza a parpadear a una velocidad de 1 segundo ENCENDIDO/1 segundo APAGADO (0,5 Hz).

NOTA: Indicación de leyenda del LED:

○ = ENCENDIDO

● = APAGADO

☀ = PARPADEO

NOTA: Cuando la batería está instalada o cuando el aparato está en funcionamiento, de estado de carga de la batería se mostrarán durante 5 segundos y luego se apag carga de la batería es de 10% o menos, los LED continuarán parpadeando hasta qu unidad ya no esté en uso o se quite la batería.

Carga completa: La batería se cargará por completo aproximadamente en 3 horas.

NOTA: El aspirador de mano sin cable limpiará el suelo, el mostrador o los cajones recomendaciones de mantenimiento de la batería.

NOTA: Es mejor guardar el aspirador de mano sin cable a temperatura ambiente.

USO DEL PRODUCTO

IMPORTANTE: Asegúrese de que la batería esté cargada antes del uso.

  1. Asegúrese de que el botón de encendido está apagado antes de colocar la baterí
  2. Inserte la batería en la ranura situada debajo del electrodoméstico y asegúrese de esté alineada. El LED se encenderá y mostrará el nivel de la batería por cinco s luego se apagará.
  3. Coloque la herramienta para hendiduras o la herramienta gran angular para limpiar.
  4. Presione el botón para encender la unidad a velocidad normal.
  5. Mantenga pulsado el botón Boost (Refuerzo) para activar la función de refuerzo.
  6. Suelte para volver a la velocidad normal.
  7. Presione el botón otra vez para apagar la unidad.

NOTA: Con el electrodoméstico apagado, mantenga presionado el botón para encender aspirador de mano sin cable a velocidad Boost (Refuerzo).

NOTA: Utilice el aspirador de mano sin cable únicamente con objetos secos. No utilic aspirador para limpiar suciedad húmeda.

NOTA: El aspirador sin cable no está diseñado para limpiar polvos finos. El polvo fin rápidamente el filtro provocando una pérdida de rendimiento. Si se produce una pérdic rendimiento, inspeccione y limpie el filtro.

CUIDADO Y LIMPIEZA

IMPORTANTE: Deje que el electrodoméstico se enfríe completamente antes de colocar quitar piezas y antes de limpiarlo. Retire la batería antes de quitar o colocar piezas, limpiarla.

Para vaciar el depósito de suciedad y limpiar el filtro:

  1. Retire la batería.
  2. Gire para desbloquear y extraiga el depósito de suciedad para vaciarlo.
  3. Retire el filtro y la rejilla. Limpie aclarando con agua tibia hasta que quede transparente. Déjelo secar al aire durante al menos 24 horas antes de volver a utilizarlo.
  4. Vacíe los restos del depósito de suciedad en la basura.
  5. Vuelva a instalar el filtro y coloque de nuevo el depósito de suciedad en su sitio hasta que encaje.

Para obtener información detallada sobre el aspirador de mano sin cable:

Visite www.kitchenaid.com/quickstart para obtener instrucciones adicionales con videos consejos sobre cómo utilizar y limpiar su aspirador de mano sin cable.

Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier propietario subsiguiente para el producto operado en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.

Duración de la garantía: Garantía limitada de un año a partir de la fecha de entrega.

  1. KitchenAid pagará por lo siguiente, a su elección:

KITCHENAID KKVR121 - CUIDADO Y LIMPIEZA - 1

Reemplazo sin complicaciones de su producto. Consulte la página siguiente para obtener detalles acerca de cómo obte servicio técnico o llame sin cargo al Centro para la experiencia del cliente al 1-800-541-6390.

O BIEN

Las piezas de repuesto y los costos de mano de obra de reparación para corregir los defectos de materiales y mano de obra existentes en el momento de la compra de este producto. El servicio será proporcionado por un centro de servicio autorizado por KitchenAid.

  1. KitchenAid no pagará (lo que no está cubierto por esta garantía limitada):

a) Uso comercial, no residencial o familiar múltiple o uso diferente del indicado en las instrucciones y manuales del producto.
b) Defectos o daños causados por accidente, uso indebido, abuso, alteración incendio, inundación, actos fortuitos.
c) Cualquier gasto de envío o manejo para llevar el producto a un centro de servicio autorizado.
d) Piezas de repuesto o costos de mano de obra de reparación para el producto operado fuera de los 50 estados c Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.
e) Daños, defectos o reparaciones causados por servicios no autorizados o uso de piezas no originales o de terceros; embargo, el uso de proveedores de servicios no autorizados o piezas no originales o de terceros no anulará esta garantía.
f) Daños estéticos, (es decir, rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado), a menos que estos se deban a defectos en los materiales o la mano de obra, y se le informe a KitchenAid en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
g) Cambio de color, herrumbre u óxido de superficies causados por ambientes cáusticos o corrosivos, (por ejemplo, all concentraciones de sal, alta humedad o condensación o exposición a sustancias químicas).
h) Productos con números de modelo/serie originales instalados de fábrica que se hayan removido, alterado o que no se puedan identificar con facilidad.
i) Daños incidentales o consecuentes derivados de la falla del producto.
j) Piezas consumibles o accesorios.

  1. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS

Las garantías implícitas, incluso cualquier garantía implícita de comerciabilidad o garantía implícita de adecuación para un propósito particular, están limitadas a diez años o al período más corto permitido por ley. Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad, de modo que la limitación antes indicada quizá no le corresponda.

4. CÓMO SE APLICA LA LEY ESTATAL

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. Algunos estados y provincias, como California, no permiten limitaciones en la fecha de inicio de la cobertura de la garantía, por lo que es posible que esta limitación no se aplique en su caso.

GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES: EN LOS 50 ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, DISTRITO DE COLUMBIA Y PUERTO RICO

KITCHENAID KKVR121 - GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES: EN LOS 50 ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, DISTRITO DE COLUMBIA Y PUERTO RICO - 1

Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el producto presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid tomará medidas para entregar un reemplazo idéntico comparable a su domicilio sin cargo y gestionará la devolución de su producto original a nosotros. La unidad de reemplazo también estará cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Siga estas instrucciones para obtener este servicio de calidad. Si su producto fallara después de la compra, simplemente llame a nuestro Customer eXperience Center sin cargo al 1-800-541-6390, de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar u reclamación. Proporcione al consultor su dirección de envío completa (no números de apartado postal). Cuando usted reciba su producto de reemplazo, use la caja y los materiales de empaque para empacar el producto original.

GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES: CANADÁ

Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de la marca KitchenAid que, si su producto presentara alguna falla durante el primer año después de la compra, reemplazaremos su producto con un producto idéntico o similar. La unidad de reemplazo también estará cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Siga estas instrucciones para obtener este servicio de calidad. Si su producto presentara alguna falla durante el primer año de compra, llévelo o envíelo a cobro revertido a un Centro de servicio autorizado de servicio técnico designado. Incluya en la caja su nombre y la dirección de envío completa junto con una copia del comprobante de compra (recibo de registro, talón de tarjeta de crédito, etc.). Su producto de reemplazo se devolverá con porte prepagado y asegurado. Si no puede obtener servicio satisfactorio de esta manera, llame sin cargo a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-807-6777.

O escríbanos a:

Customer eXperience Center

KitchenAid Canada

200-6750 Century Ave.

Mississauga, ON L5N 0B7

CÓMO OBTENER SERVICIO TÉCNICO DESPUÉS DE QUE EXPIRE LA GARANTÍA O CÓMO PEDIR ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO

En Estados Unidos y Puerto Rico:

Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin cargo al 1-800-541-6390 o escriba a:

Fuera de Estados Unidos y Puerto Rico:

Consulte al distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró su producto para pedir información sobre cómo obtener el servicio.

Para obtener información acerca del servicio en Canadá:

Llame sin costo al 1-800-807-6777.

O bien escriba a:

Customer eXperience Center

KitchenAid Canada

200 - 6750 Century Ave.

Mississauga, ON L5N 0B7

NOTES

NOTES

KitchenAid™

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KITCHENAID

Modelo : KKVR121

Categoría : Aspiradora