KGC3155 - Mijoteuse KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KGC3155 KITCHENAID au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mijoteuse KITCHENAID KGC3155 avec capacité de 3,5 litres, puissance de 240 watts, 3 réglages de température (bas, moyen, élevé). |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour mijoter, cuire lentement des viandes, légumes et plats en sauce. Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à la cuve amovible et au couvercle en verre. Vérifiez régulièrement l'état du cordon d'alimentation. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe. Ne pas immerger le cordon ou l'appareil dans l'eau. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans. Compatible avec les recettes de mijoteuse. Dimensions compactes pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KGC3155 KITCHENAID
Questions des utilisateurs sur KGC3155 KITCHENAID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mijoteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KGC3155 - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KGC3155 de la marque KITCHENAID.
MODE D'EMPLOI KGC3155 KITCHENAID
Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel etsur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages desécurité et de vous y conformer.Voici le symbole d’alerte de sécurité.Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangerspotentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte desécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces motssignifient : DANGER Risque possible de décès ou deblessure grave si vous ne suivez pasimmédiatement les instructions. AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou deblessure grave si vous ne suivez pasles instructions.Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vousdisent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas denon-respect des instructions.
IMPORTANTES MESURES DE
PROTECTION Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être observées, incluant les suivantes :
1. Lire toutes les instructions. Une mauvaise utilisation de
l’appareil peut causer des blessures.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes, incluant le Pot en
Céramique, le couvercle et la zone de l’évent à vapeur. Utiliser des maniques ou des mitaines de cuisine pour manipuler le pot ou le couvercle en céramique.
3. Pour vous protéger des décharges électriques, ne pas
immerger le cordon, les fiches ou la base du Cuiseur de Riz et de Grains dans l’eau ou un autre liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est
utilisé par ou à proximité d’enfants.FR
5. Débrancher la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant
le nettoyage. Attendre que l’appareil ait refroidi complètement avant d’installer ou de retirer des pièces, et avant de nettoyer l’appareil.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil si le cordon ou la prise est
endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il tombe ou s’il est endommagé d’une quelconque façon. Retourner l’appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus
par KitchenAid peut causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
8. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre sur le bord
d’une table ou d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris le dessus du Cuiseur de Riz et de Grains.
10. Ne pas placer sur ou près d’un brûleur électrique ou à gaz
chaud, ou dans un four chaud.
11. Prendre des précautions importantes lorsqu’on déplace un
appareil ménager contenant un liquide chaud.
12. Toujours brancher la prise sur l’appareil avant de brancher le
cordon d’alimentation à la prise murale. Pour débrancher, éteindre l’appareil (O) puis débrancher ensuite l’appareil de la prise de courant.
13. Ne pas utiliser l’appareil pour un autre usage que celui pour
lequel il est conçu.
14. Éteindre l’appareil (O), puis le débrancher de la prise murale
lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’y ajouter des pièces ou d’en enlever et avant de la nettoyer. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.
15. S’assurer que l’interrupteur situé sur le côté gauche du Cuiseur
de Riz et de Grains est en position MARCHE (I).14
16. L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou
des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant pas suffisamment d’expérience. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’on utilise un appareil ménager à proximité d’enfants. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. L’appareil et le cordon doivent être tenus hors de portée des enfants.
17. AVERTISSEMENT: Des aliments qui se renversent peuvent
causer des brûlures graves. Conserver cet appareil et son cordon hors de portée des enfants. Ne jamais faire passer le cordon d’alimentation par-dessus le bord du comptoir, ne jamais utiliser de prise située sous le comptoir et ne jamais utiliser de rallonge.
18. La vapeur provenant d’un évent peut provoquer des brûlures.
19. Si le bol est trop rempli et que la capacité maximale n’est pas
respectée, de l’eau bouillante peut être éjectée.
20. Pour garantir la sécurité pendant la cuisson, placer le Cuiseur
de Riz et de Grains sur une surface plane et sèche.
21. Ne cuire que dans le Pot en Céramique fournie.
22. Ne pas remplir le Réservoir d’eau au-delà de la marque de
remplissage Max (maximum).
23. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant son
24. Ne jamais utiliser l’appareil sans le Pot en Céramique et le
Couvercle Intérieur.
25. Consulter la section « Entretien et Nettoyage » pour obtenir
des instructions sur le nettoyage des surfaces en contact avec des aliments.
26. Ne pas ajouter plus de 1 oz (30 ml) d’huile pour cuisiner avec
le cuiseur de riz et de rrains.
27. Conçu pour être utilisé sur un comptoir seulement.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.FR
AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Tension : 120 V~ Fréquence : 60 Hz Puissance : 700 W REMARQUE : Si cette fiche ne convient pas à la prise, contacter un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche de quelque manière que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateur. Ne pas utiliser de rallonge. Si le cordon d’alimentation électrique est trop court, faire installer une prise près de l’appareil par un électricien ou un technicien de service qualifié. Le cordon d’alimentation doit être placé de sorte qu’il ne pende pas par-dessus le comptoir ou la table de cuisine, où des enfants pourraient tirer dessus ou trébucher dessus involontairement.
1. Retirer le cuiseur de riz et de grains de son emballage. Retirer tous les matériaux
d’emballage le cas échéant.
2. Placer le cuiseur de riz et de grains sur une surface plate, sèche et de et niveau comme un
plan de travail ou une table.
3. Lavez le pot en céramique, le couvercle intérieur, le collecteur de vapeur, le réservoir
d’eau et le couvercle du réservoir d’eau dans de l’eau chaude et savonneuse. Sécher soigneusement avec un chiffon doux.
4. S’assurer que le cuiseur de riz et de grains soit éloigné d’au moins 4 po (10 cm) des murs,
des armoires ou des objets se trouvant sur le comptoir ou la table. Laisser de l’espace au- dessus du cuiseur à grains et à riz pour ouvrir le couvercle et éviter que la vapeur ne s’accumule sur les armoires.
5. Fixer le cordon d’alimentation sur le cuiseur de riz et de grains.16
AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Brancher le cuiseur de riz et de grains.
UTILISATION DU PRODUIT
1. Rassembler les ingrédients désirés et remplir le Réservoir d’eau jusqu’à la ligne de
remplissage Max (maximum) avec le liquide souhaité. Le liquide peut également être ajouté directement dans le Pot en Céramique avant la cuisson. REMARQUE : Il est recommandé de rincer soigneusement les aliments riches en amidon, comme le riz, avant de les faire cuire, afin d’obtenir un rendement de cuisson optimal. Rincer le riz jusqu’à ce que l’eau ne soit plus trouble ou pendant 15 à 30 secondes.
2. Placer l’interrupteur d’alimentation sur la position MARCHE (I), située sur le côté gauche
3. À partir de l’écran Sélectionner un mode, sélectionner l’aliment à cuire.
4. Sélectionner le type d’aliment et suivre les instructions pour ajouter l’aliment souhaité.
Aucune tasse à mesurer n’est nécessaire. Le Cuiseur de Riz et de Grains détecte automatiquement le poids des aliments lorsqu’ils sont ajoutés dans le Pot en Céramique. Sélectionner SUIVANT. INFO-BULLE : À l’écran de poids, les unités de mesure (tasses/oz/g) peuvent être modifiées en appuyant sur les 3 points à droite. REMARQUE : Pour obtenir les meilleurs résultats, niveler les aliments à l’intérieur du pot pour uniformiser la cuisson.
5. Suivre les instructions pour terminer les sélections de cuisson. Sélectionner la préparation
des aliments, le liquide et la texture en fonction des préférences de cuisson souhaitées. Les sélections peuvent être effectuées en touchant l’écran et en les faisant défiler ou en les laissant tels quels avant de procéder à la cuisson.
6. Sélectionner MISE EN MARCHE pour commencer le programme de cuisson ou
CUISSON DIFFÉRÉE pour que la cuisson se termine plus tard. REMARQUE : La CUISSON DIFFÉRÉE peut être programmée pour démarrer jusqu’à 24 heures plus tard.
7. Le Cuiseur de Riz et de Grains ajoute automatiquement de l’eau dans le pot, démarre la
cuisson et fournit une estimation du temps de cuisson pour vous aider à planifier le moment du service du repas.
8. Lorsque la cuisson est presque terminée, un compte à rebours s’affiche et vous avertit par
un signal sonore que la cuisson est terminée. Lorsque la cuisson est terminée, le Cuiseur de Riz et de Grains et passe automatiquement en mode MAINTIEN AU CHAUD pour 6 heures. IMPORTANT : Le Pot en Céramique sera chaud. Pour l’enlever, utiliser des mitaines de four.FR
REMARQUE : Il est également possible d’ajouter des aliments directement dans le Pot en Céramique. ALLUMER (I) l’appareil et ouvrir le couvercle. Le Cuiseur de Riz et de Grains détecte l’ouverture du couvercle et demande si des aliments seront ajoutés dans le pot avant de sélectionner un mode de cuisson. REMARQUE : Ajouter des aliments sans sélectionner d’abord le mode de cuisson, limitera l’unité de mesure aux onces ou aux grammes. Les tasses ne sont pas disponibles avec cette méthode. REMARQUE : Laisser l’appareil refroidir pendant 30 minutes entre les programmes de cuisson avant de recommencer.
L’écran d’accueil affiche différents modes de cuisson, conçus spécialement pour une variété de tâches culinaires. Les réglages du système sont également accessibles sur cet écran. RÉGLAGES Appuyez sur l’icône des réglages ( ) dans le coin supérieur gauche de l’écran d’accueil. Vous trouverez les options de menu suivantes dans le menu des Réglages. ■ Balance à zéro (étalonnage de la balance avec récipient en céramique à zéro) ■ Couleur (change de couleur des écrans) ■ Unités de mesure (tasse/oz/g) ■ Langues (anglais/espagnol/français) ■ Niveau sonore (sons des boutons/temps et alertes) ■ Version logicielle ■ Rétablir les réglages par défaut Le Cuiseur de Riz et de Grains est accompagné d’une balance intégrée qui permet de mesurer les aliments et liquides. Les réglages de l’appareil sont basés sur la mesure du poids du riz/des grains/des haricots à l’aide de la balance pour calculer la quantité de liquide nécessaire.
Cette fonction est offert dans tous les « Programmes de cuisson prédéfinis » et les « Programmes de cuisson personnalisés » enregistrés lors de l’utilisation de l’eau pour cuisiner. Voir la section « Réglage du programme personnalisé » pour plus de détails sur la façon de créer et d’enregistrer un cycle de cuisson personnalisé. La fonction CUISSON DIFFÉRÉE programmable permet aux ingrédients d’être cuits plus tard et peut être réglée jusqu’à 24 heures à l’avance. TREMPAGE TREMPAGE RAPIDE : La fonction de TREMPAGE RAPIDE fait tremper le les grains ou les haricots dans l’appareil pendant une période allant jusqu’à 2 heures. TREMPAGE RAPIDE utilise un programme de préchauffage pendant les quelques premières minutes pour accélérer le trempage. TREMPAGE : La fonction TREMPAGE fait tremper le les grains ou les haricots dans l’appareil pendant une période de 8 heures avant la cuisson (l’élément dispositif de chauffage ne s’ACTIVE pas avec cette option). Un trempage supérieur ou inférieur à 8 heures peut avoir un impact sur le rendement de cuisson.18 VAPEUR Placer le panier à vapeur dans le pot en céramique. Le panier à vapeur reposera et sera suspendu au-dessus du pot en céramique. Sélectionner le programme de vapeur dans le menu principal et régler la durée souhaitée (voir la section « Guide de temps de vapeur » dans le guide en ligne de l’appareil). Le cuiseur de riz et de grains de KitchenAid ajoute automatiquement de l’eau dans le pot en céramique, sous le panier à vapeur. IMPORTANT : S’assurer que le couvercle est correctement fermé lors de l’utilisation du panier à vapeur.
Le réglage de MAINTIEN AU CHAUD automatique s’active automatiquement une fois la cuisson terminée. Le réglage de MAINTIEN AU CHAUD s’active automatiquement par défaut pour 2 heures ou peut être réglé manuellement pour une période allant jusqu’à 6 heures. Il peut aussi être désactivé manuellement. REMARQUE : Le Cuiseur de Riz et de Grains KitchenAid gardera le plat chaud jusqu’au moment du service. PROGRAMMES DE CUISSON PRÉRÉGLÉE/
PROGRAMMES PERSONNALISÉS
Ajouter des grains, du riz ou des haricots dans le Pot en Céramique et la balance intégrée pèsera automatiquement les ingrédients. Toucher pour sélectionner la recette souhaitée dans le menu principal, le Cuiseur de riz et de grains distribuera automatiquement la quantité d’eau et calculera le temps de cuisson pour créer des résultats parfaits. PROGRAMME PRÉRÉGLÉ POUR LE RIZ
1. Remplir le Réservoir d’eau jusqu’à la ligne de remplissage Max (maximum) avec le liquide
2. Placer l’interrupteur d’alimentation sur la position MARCHE (I), située sur le côté gauche
3. Sélectionner le Type de riz en appuyant sur la sélection à l’écran.
Exemple : Sélectionner BLANC À GRAINS COURTS et continuer.
4. Ajouter le riz souhaité dans le Pot en Céramique. Le Cuiseur de Riz et de Grains détecte
automatiquement le poids des aliments lorsqu’ils sont ajoutés dans le Pot en Céramique. REMARQUE : Il ne faut pas ajouter de liquide à ce stade, car cela altérerait l’efficacité de la balance. Le Réservoir d’eau doit être rempli au préalable, comme indiqué à l’étape 1, ou un autre liquide peut être ajouté après l’étape 6. INFO-BULLE : À l’écran de poids, les unités de mesure (tasses/oz/g) peuvent être modifiées en appuyant sur les 3 points à droite.
5. Si les aliments ont déjà été ajoutés, retirer le Pot en Céramique pendant 3 secondes et
réinsérer le pot dans le cuiseur. REMARQUE : Ajouter des aliments sans sélectionner d’abord le mode de cuisson, limitera l’unité de mesure aux onces ou aux grammes. Les tasses ne sont pas disponibles avec cette méthode. Pour obtenir les meilleurs résultats, niveler les aliments à l’intérieur du pot pour uniformiser la cuisson.
6. Sélectionner Préparation du riz, Type de liquide et Texture souhaitée à l’écran.
REMARQUE : Il est recommandé de rincer le riz avant de le cuire pour obtenir un rendement de cuisson optimal en éliminant l’excès d’amidon. FACULTATIF : Si désiré, sélectionner CUISSON DIFFÉRÉE. Cette durée peut aller jusqu’à 24 heures.
7. Si la quantité d’aliments ajoutée est insuffisante, les lettres clignotent en rouge et le
message « Ajouter des aliments dans le pot » s’affiche. Une fois terminé, l’écran de la balance s’affiche.FR
Fermer le couvercle et appuyer sur l’option MISE EN MARCHE.
9. Après la distribution du liquide, l’écran affiche un temps de cuisson estimé et l’option
MAINTIEN AU CHAUD. Cette option peut au besoin être désactivée.
10. Lorsque la cuisson est presque terminée, un compte à rebours s’affiche et vous avertit par
un signal sonore que la cuisson est terminée. Lorsque la cuisson est terminée, le Cuiseur de Riz et de Grains et passe automatiquement en mode MAINTIEN AU CHAUD pour 6 heures. IMPORTANT : Le Pot en Céramique sera chaud. Pour l’enlever, utiliser des mitaines de four. PROGRAMME PRÉRÉGLÉ POUR LES GRAINS
1. Remplir le Réservoir d’eau jusqu’à la ligne de remplissage Max (maximum) avec le liquide
2. Placer l’interrupteur d’alimentation sur la position MARCHE (I), située sur le côté gauche
3. Sélectionner le Type de grains en appuyant sur la sélection à l’écran.
4. Ajouter les grains souhaités dans le Pot en Céramique. Le Cuiseur de Riz et de Grains
détecte automatiquement le poids des aliments lorsqu’ils sont ajoutés dans le Pot en Céramique. REMARQUE : Il ne faut pas ajouter de liquide à ce stade, car cela altérerait l’efficacité de la balance. Le Réservoir d’eau doit être rempli au préalable, comme indiqué à l’étape 1, ou un autre liquide peut être ajouté après l’étape 6. INFO-BULLE : À l’écran de poids, les unités de mesure (tasses/oz/g) peuvent être modifiées en appuyant sur les 3 points à droite.
5. Si les aliments ont déjà été ajoutés, retirer le Pot en Céramique pendant 3 secondes et
réinsérer le pot dans le cuiseur. REMARQUE : Ajouter des aliments sans sélectionner d’abord le mode de cuisson, limitera l’unité de mesure aux onces ou aux grammes. Les tasses ne sont pas disponibles avec cette méthode. Pour obtenir les meilleurs résultats, niveler les aliments à l’intérieur du pot pour uniformiser la cuisson.
6. Sélectionner la préparation des grains, le type de liquide et la texture souhaitée sur
l’écran. FACULTATIF : Si désiré, sélectionner CUISSON DIFFÉRÉE. Cette durée peut aller jusqu’à 24 heures.
7. Si la quantité d’aliments ajoutée est insuffisante, les lettres clignotent en rouge et le
message « Ajouter des aliments dans le pot » s’affiche. Une fois terminé, l’écran de la balance s’affiche.
8. Fermer le couvercle et appuyer sur l’option MISE EN MARCHE.
9. Après la distribution du liquide, l’écran affiche un temps de cuisson estimé et l’option
MAINTIEN AU CHAUD. Cette option peut au besoin être désactivée.
10. Lorsque la cuisson est presque terminée, un compte à rebours s’affiche et vous avertit par
un signal sonore que la cuisson est terminée. Lorsque la cuisson est terminée, le Cuiseur de Riz et de Grains et passe automatiquement en mode MAINTIEN AU CHAUD pour 6 heures. IMPORTANT : Le Pot en Céramique sera chaud. Pour l’enlever, utiliser des mitaines de four. PROGRAMME PRÉRÉGLÉ POUR LES LENTILLES ET HARICOTS
1. Remplir le Réservoir d’eau jusqu’à la ligne de remplissage Max (maximum) avec le liquide
2. Placer l’interrupteur d’alimentation sur la position MARCHE (I), située sur le côté gauche
Sélectionner le Type de haricots en appuyant sur la sélection à l’écran.
4. Ajouter les lentilles ou haricots souhaités dans le Pot en Céramique. Le Cuiseur de Riz et
de Grains détecte automatiquement le poids des aliments lorsqu’ils sont ajoutés dans le Pot en Céramique. REMARQUE : Il ne faut pas ajouter de liquide à ce stade, car cela altérerait l’efficacité de la balance. Le Réservoir d’eau doit être rempli au préalable, comme indiqué à l’étape 1, ou un autre liquide peut être ajouté après l’étape 6. INFO-BULLE : À l’écran de poids, les unités de mesure (tasses/oz/g) peuvent être modifiées en appuyant sur les 3 points à droite.
5. Si les aliments ont déjà été ajoutés, retirer le Pot en Céramique pendant 3 secondes et
réinsérer le pot dans le cuiseur. REMARQUE : Ajouter des aliments sans sélectionner d’abord le mode de cuisson, limitera l’unité de mesure aux onces ou aux grammes. Les tasses ne sont pas disponibles avec cette méthode. Pour obtenir les meilleurs résultats, niveler les aliments à l’intérieur du pot pour uniformiser la cuisson.
6. Sélectionner la préparation des haricots, le type de liquide et la texture souhaitée sur
l’écran. FACULTATIF : Si désiré, sélectionner CUISSON DIFFÉRÉE. Cette durée peut aller jusqu’à 24 heures.
7. Si la quantité d’aliments ajoutée est insuffisante, les lettres clignotent en rouge et le
message « Ajouter des aliments dans le pot » s’affiche. Une fois terminé, l’écran de la balance s’affiche.
8. Fermer le couvercle et appuyer sur l’option MISE EN MARCHE.
9. Après la distribution du liquide, l’écran affiche un temps de cuisson estimé et l’option
MAINTIEN AU CHAUD. Cette option peut au besoin être désactivée.
10. Lorsque la cuisson est presque terminée, un compte à rebours s’affiche et vous avertit par
un signal sonore que la cuisson est terminée. Lorsque la cuisson est terminée, le Cuiseur de Riz et de Grains et passe automatiquement en mode MAINTIEN AU CHAUD pour 6 heures. REMARQUE : Il restera de l’eau de cuisson dans le pot avec les haricots et les lentilles. Égoutter l’eau avant de servir les aliments. IMPORTANT : Le Pot en Céramique sera chaud. Pour l’enlever, utiliser des mitaines de four.
RÉGLAGE DU PROGRAMME PERSONNALISÉ
Les réglages du Programme Personnalisé sont des fonctions de cuisson qui permettent de cuisiner tous les types de riz ou de haricots et de créer et d’enregistrer de nouveaux algorithmes de cuisson.
1. Placer l’interrupteur d’alimentation sur la position MARCHE (I), située sur le côté gauche
2. Les PROGRAMMES PERSONNALISÉS se trouvent dans le menu principal. Sélectionner
le programme personnalisé souhaité en appuyant sur la sélection à l’écran pour poursuivre.
3. Sélectionner le type de programme personnalisé. Choisir entre RIZ PESONNALISÉ,
HARICOT PERSONNALISÉ, PETIT GRAIN PERSONNALISÉ et GROS GRAIN PERSONNALISÉ. REMARQUE : Des exemples de grosses céréales sont l’orge, le farro, l’épeautre et le kamut. Des exemples de petites céréales sont le sarrasin, le sorgho, le couscous et l’amarante.FR
Ajouter les aliments souhaités dans le Pot en Céramique. Le Cuiseur de Riz et de Grains détecte automatiquement le poids des aliments lorsqu’ils sont ajoutés dans le Pot en Céramique. INFO-BULLE : À l’écran de poids, les unités de mesure (tasses/oz/g) peuvent être modifiées en appuyant sur les 3 points à droite.
5. Si les aliments ont déjà été ajoutés, retirer le Pot en Céramique pendant 3 secondes et
réinsérer le pot dans le cuiseur. REMARQUE : Ajouter des aliments sans sélectionner d’abord le mode de cuisson, limitera l’unité de mesure aux onces ou aux grammes. Les tasses ne sont pas disponibles avec cette méthode. Pour obtenir les meilleurs résultats, niveler les aliments à l’intérieur du pot pour uniformiser la cuisson.
6. Sélectionner la préparation des aliments, le type de liquide et la texture souhaitée sur
l’écran. FACULTATIF : Si l’eau a été sélectionnée comme type de liquide, l’on peut retarder l’utilisation du Réservoir d’eau pour distribuer de l’eau dans l’appareil afin de cuisiner et terminer la cuisson plus tard en utilisant la fonction CUISSON DIFFÉRÉE. Cette durée peut aller jusqu’à 24 heures.
7. Si la quantité d’aliments ajoutée est insuffisante, les lettres clignotent en rouge et le
message « Ajouter des aliments dans le pot » s’affiche. Une fois terminé, l’écran de la balance s’affiche.
8. Ajouter le liquide désiré dans le Pot en Céramique et suivre les mesures à l’écran. Fermer
le couvercle et appuyer sur l’option MISE EN MARCHE.
9. L’écran affiche un temps de cuisson estimé et l’option MAINTIEN AU CHAUD. Cette
option peut au besoin être désactivée.
10. Lorsque la cuisson est presque terminée, un compte à rebours s’affiche et vous avertit par
un signal sonore que la cuisson est terminée. Lorsque la cuisson est terminée, le Cuiseur de Riz et de Grains et passe automatiquement en mode MAINTIEN AU CHAUD pour 6 heures. IMPORTANT : Le Pot en Céramique sera chaud. Pour l’enlever, utiliser des mitaines de four.
11. Pour sauvegarder un réglage comme favori : Pour sauvegarder un sélectionner l’option
Sauvegarder pendant l’étape de MAINTIEN AU CHAUD. Ajouter un nom et sélectionner l’icône « » dans le coin supérieur droit. Les favoris sauvegardés apparaîtront sous le réglage Programme personnalisé pour une utilisation ultérieure.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
NETTOYAGE DU CUISEUR DE RIZ ET DE GRAINS IMPORTANT : Débrancher l’appareil de la prise avant d’effectuer le nettoyage. Laisser l’appareil refroidir complètement avant de retirer ou d’ajouter des pièces et avant de nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser un produit de nettoyage abrasif ou un tampon de laine d’acier. Ils pourraient rayer la surface. Essuyer l’extérieur du cuiseur de riz et de grains avec un linge propre et humide, puis sécher soigneusement. Un nettoyant liquide non abrasif peut être utilisé pour les taches tenaces. Le revêtement antiadhésif en céramique du pot du cuiseur de riz et de grains résiste aux rayures. Cependant, un usage abusif (chute ou choc violent avec des ustensiles) peut ébrécher ou fissurer le revêtement en céramique.
PROGRAMME DE NETTOYAGE
Nettoyage automatique : Le Cuiseur de Riz et de Grains est muni de deux modes de nettoyage automatique :
1. Sélectionner l’option NETTOYAGE dans le menu principal.22
2. Sélectionner la fonction DÉTARTRAGE ou PRÉLAVER POT pour lancer le cycle de
nettoyage. Le programme DÉTARTRAGE utilise de l’eau pour rincer de façon périodique tout résidu de minéraux qui se dépose dans la tuyauterie interne (tous les 2 à 4 mois). Le programme PRÉLAVER POT utilise une fonction de trempage chauffé pour détacher ou éliminer les résidus sur les côtés du bol. Une fois le programme terminé, videz le pot dans l’évier pour continuer le nettoyage dans l’évier ou au lave-vaisselle. Le nettoyage de la pompe peut s’effectuer grâce au programme DÉTARTRAGE en deux étapes :
1. Nettoyage avec un mélange d’eau et de vinaigre : Remplir le Réservoir d’eau et de
vinaigre jusqu’à la moitié de la ligne Max (maximum) sur le Réservoir d’eau.
2. Rinçage du système : Remplir le Réservoir d’eau jusqu’à la moitié pour évacuer l’eau et
le vinaigre du système. REMARQUE : N’utiliser que de l’eau ou du vinaigre dans le Réservoir d’eau lors du nettoyage. Si un autre liquide a été utilisé dans le Réservoir d’Eau pour pomper, rincer la pompe pour éliminer tout résidu. Nettoyage manuel : Retirer le Pot en Céramique, le Couvercle Intérieur et le Collecteur de Vapeur pour les nettoyer. Sélectionner « NETTOGE DU COUVERCLE INTÉRIEUR » sous les Modes de nettoyage dans le menu principal pour revoir comment démonter les composants internes pour le nettoyage et l’entretien. Lavable au lave-vaisselle : le Pot en Céramique, le Couvercle Intérieur, le Collecteur de Vapeur, le Réservoir d’eau, le Couvercle du Réservoir d’eau et le Panier à Vapeur peuvent être lavés au lave-vaisselle. REMARQUE : le Pot en Céramique peut être lavé au lave-vaisselle, mais il est recommandé de la laver à la main dans de l’eau chaude et savonneuse pour maximiser la durée de vie du revêtement antiadhésif. INFO-BULLE : nettoyer le Pot en Céramique, le Couvercle Intérieur et le Collecteur de Vapeur après chaque utilisation. POUR OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS DÉTAILLÉS SUR LE NETTOYAGE DU CUISEUR DE RIZ ET DE GRAINS Visiter le KitchenAid.com pour obtenir des instructions supplémentaires avec des vidéos, des recettes qui inspirent et des conseils sur la façon d’utiliser et de nettoyer le cuiseur de riz et de grains.
La présente garantie limitée couvre l’acheteur d’origine et les propriétaires suivants du produit lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico et au Canada.Durée de la garantie : Garantie limitée d’un an à compter de la date de livraison.FR
1. KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix :
Remplacement sans difficulté du produit. Voir la section « Obtenir un service de dépannage » de la garantie pour plus de détails concernant la procédure à suivre pour un dépannage, ou appeler le numéro sans frais 1 800 541-6390 du Customer eXperience Center.
Les frais de pièces de rechange et de main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication qui existaient au moment où ce produit a été acheté. L’intervention de dépannage sera effectuée par un Centre de Dépannage KitchenAid Agréé.
2. KitchenAid ne paiera pas pour (ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée) :
a) Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions et manuels qui accompagnent le produit. b) Les défaillances ou dommages résultant d’un accident, d’une modification, d’une mauvaise utilisation, d’un abus, d’un incendie, d’une inondation ou d’un cas de force majeure. c) Tous frais d’expédition ou de manutention pour livrer le produit à un centre de dépannage agréé. d) Les frais des pièces de rechange ou de main-d’œuvre pour le produit lorsqu’il est utilisé à l’extérieur des 50 États des États- Unis, du district fédéral de Columbia, de Porto Rico et du Canada. e) Dommages, défectuosités ou réparations causés par une personne d’entretien non autorisée ou l’utilisation de pièces qui ne sont pas d’origine ou d’un tiers; cependant, l’utilisation de fournisseurs de services non autorisés ou de pièces qui ne sont pas d’origine ou de tiers n’annulera pas la garantie. f) Défauts d’apparence (p. ex., les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage) subis par le fini, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date de livraison. g) Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d’environnements caustiques ou corrosifs (p. ex., des concentrations élevées de sel, un haut degré d’humidité ou une exposition à des produits chimiques). h) Produits dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.
i) Dommages fortuits ou indirects causés par la défaillance du produit.
j) Pièces et accessoires consomptibles.
3. CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
Les garanties implicites, y compris les garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, sont limitées à dix ans ou à la plus courte période autorisée par la loi. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas.
4. FAÇON DONT LES LOIS DES ÉTATS S’APPLIQUENT
Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre. Certaines provinces et certains États, comme la Californie, ne permettent pas de limitation sur la date de début de la couverture de la garantie, de sorte que cette limitation peut ne pas être applicable dans votre cas. GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA ET PORTO RICO Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si le produit cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition en raison de vices de matériaux et de fabrication, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que le produit d’origine nous soit retourné. Le produit de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d’un an. Si votre produit cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit d’appeler notre Centre eXpérience clientèle au 1 800 541-6390, du lundi au vendredi. Veuillez avoir l’original de votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d’achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant (aucune boîte postale). Après avoir reçu le produit de rechange, utiliser le carton, les matériaux d’emballage et l’étiquette d’expédition prépayée pour emballer le produit d’origine et la renvoyer à KitchenAid. GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LE CANADA Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de la marque KitchenAid que si le produit cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition en raison de vices de matériaux et de fabrication, nous remplacerons le produit par un appareil de remplacement identique ou comparable. Le produit de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d’un an. Si votre produit cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit d’appeler notre Centre eXpérience clientèle au 1 800 807-6777, du lundi au vendredi. Veuillez avoir l’original de votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d’achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Il vous faudra fournir votre adresse de livraison complète au représentant. Après avoir reçu le produit de rechange, utiliser le carton, les matériaux d’emballage et l’étiquette d’expédition prépayée pour emballer le produit d’origine et la renvoyer à KitchenAid.24 OBTENIR UN DÉPANNAGE UNE FOIS LA GARANTIE EXPIRÉE OU COMMANDER DES ACCESSOIRES ET
DES PIÈCES DE RECHANGE
Aux États-Unis et à Porto Rico : Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1 800 541-6390 ou écrire à l’adresse suivante: Customer eXperience Center, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 En dehors des États-Unis et de Porto Rico : Consulter le revendeur KitchenAid local ou le détaillant auprès duquel le produit a été acheté pour savoir comment obtenir un dépannage. Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Canada : Composer sans frais le 1 800 807-6777. Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique : Composer sans frais le 01-800-0022-767. ®/™ ©2023 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.ES
Notice Facile