KITCHENAID KHMR700 - Mixeur plongeant

KHMR700 - Mixeur plongeant KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KHMR700 KITCHENAID au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID KHMR700 - page 8
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque KitchenAid
Modèle KHMR700
Type de produit Mixeur plongeant sans fil
Alimentation Batterie lithium-ion rechargeable 10,8 V CC (max 12 V) ; adaptateur USB 100-240 V~, 50-60 Hz, sortie 5 V CC, 2 A
Batterie Lithium-ion, modèle KRB12
Temps de charge Environ 3 heures
Indicateur de niveau de charge 4 DEL (voir tableau dans la notice)
Vitesses Réglage continu par glissière (de basse à haute)
Fouets inclus 2 fouets Turbo Beater II™ en acier inoxydable (un avec bague, un sans)
Matériau des fouets Acier inoxydable
Nettoyage des fouets Lave-vaisselle ou lavage à la main à l'eau chaude savonneuse
Nettoyage du corps Essuyer avec un chiffon humide ; ne pas immerger
Sécurité Ne pas immerger le moteur ; éteindre avant assemblage ; utiliser uniquement batterie et chargeur d'origine
Usage Domestique uniquement
Garantie 1 an limitée (remplacement sans difficulté la première année)
Accessoires inclus Adaptateur USB, câble USB, batterie, 2 fouets
Température de charge recommandée 5–40 °C
Température de stockage recommandée 10–40 °C
Homologation Utiliser uniquement source USB ITE/classe 2 UL

FOIRE AUX QUESTIONS - KHMR700 KITCHENAID

Comment charger la batterie du mixeur plongeant KHMR700 ?
Branchez le câble USB à l'adaptateur et à la batterie, puis branchez l'adaptateur sur une prise électrique. Utilisez uniquement l'adaptateur fourni. Une fois branchée, les DEL de la batterie s'allument en alternance pour un autodiagnostic. La batterie se charge en environ 3 heures. Ne chargez pas en dessous de 5°C ou au-dessus de 40°C.
Comment savoir si la batterie est complètement chargée ?
Lorsque la batterie est entièrement chargée, les 4 DEL restent allumées fixes pendant environ 1 heure, puis s'éteignent. Les voyants indiquent le niveau de charge : voir le tableau dans la notice.
Comment installer et retirer les fouets ?
Assurez-vous que la commande de vitesse est sur « O ». Insérez le fouet sans bague dans la petite ouverture et le fouet avec bague dans la grande ouverture. Alignez et enfoncez le manche pour verrouiller. Pour retirer, appuyez sur le bouton d'éjection.
Comment nettoyer le mixeur et les fouets ?
Retirez d'abord la batterie. Les fouets peuvent être lavés au lave-vaisselle ou à la main à l'eau chaude savonneuse. Le corps du mixeur s'essuie avec un chiffon humide. Ne pas immerger le moteur.
Quelle est la vitesse recommandée pour commencer ?
Toujours commencer à basse vitesse en faisant glisser la commande vers l'arrière, puis augmentez progressivement selon la recette en glissant vers l'avant.
Puis-je utiliser le mixeur en continu pendant longtemps ?
La notice ne spécifie pas de durée maximale d'utilisation continue. Cependant, pour préserver la batterie et le moteur, il est conseillé de faire des pauses si vous mélangez de grandes quantités. L'appareil est conçu pour un usage domestique.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Si les DEL clignotent en alternance pendant plus de 10 secondes au début de la charge, la batterie est peut-être trop chaude ou trop froide. Débranchez-la et laissez-la revenir à température ambiante (5-40°C) avant de réessayer. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la tension de la batterie et de l'adaptateur ?
La batterie (modèle KRB12) a une tension nominale de 10,8 V CC et maximale de 12 V CC. L'adaptateur USB a une entrée 100-240 V~, 50-60 Hz et une sortie de 5 V CC, 2 A.
Le produit est-il garanti ?
Oui, une garantie limitée d'un an à compter de la date de livraison. La première année, KitchenAid remplace gratuitement le produit en cas de dysfonctionnement. Conservez votre preuve d'achat.
Où trouver des pièces de rechange ou un service après-vente ?
Aux États-Unis et au Canada, appelez le 1 800 541-6390 (États-Unis) ou 1 800 807-6777 (Canada). Vous pouvez également visiter le site KitchenAid ou contacter un centre de réparation agréé.

Questions des utilisateurs sur KHMR700 KITCHENAID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KHMR700 - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KHMR700 de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI KHMR700 KITCHENAID

FR Manuel du propriétaire 8

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, certaines précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être observées, incluant les suivantes :

  1. Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un incendie et/ou des blessures graves.
  2. Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas immerger le moteur ou le batteur à main sans cordon, l'adaptateur USB, la batterie ou le câble USB dans l'eau ou autre liquide.
  3. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants (des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant pas suffisamment d'expérience. Une surveillance attentive s'impose lorsqu'on utilise un appareil ménager à proximité d'enfants. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  4. Éteindre l'appareil avant d'assembler ou de démonter des pièces ou de le nettoyer. Pour débrancher le chargeur, saisi fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation.
  5. Ne pas utiliser de rallonge. Brancher le chargeur directement dans une prise de courant.
  6. Ne pas modifier ou tenter de réparer l'appareil ou la batterie
  7. Utiliser uniquement le chargeur fourni avec l'appareil. Ne pas tenter d'utiliser ce chargeur avec un quelconque autre produ De la même manière, ne pas tenter de charger cet appareil avec un autre chargeur.
  8. Ne pas incinérer cet appareil, même s'il est gravement endommagé. Exposées au feu, les batteries pourraient exploser.

  9. Éviter tout contact avec les pièces mobiles. Tenir les maî cheveux, vêtements et spatules ou autres ustensiles à l'éc des batteurs et accessoires lors de son fonctionnement af réduire le risque de blessures ou de bris du batteur à m sans cordon.

KITCHENAID KHMR700 - 1

  1. Ne pas faire fonctionner un appareil ou un adaptateur USB le cordon ou la prise est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il tombe ou s'il est endommag d'une quelconque façon. Retourner l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.

  2. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.

  3. Ne pas laisser le cordon pendre par-dessus le bord d'une ou d'un comptoir.

  4. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.

  5. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec une surfact chaude, y compris la cuisinière.

  6. Retirer les batteurs ou accessoires du batteur à main sans cordon avant de le nettoyer.

  7. Consulter la section « Entretien et nettoyage » pour obtenir instructions sur le nettoyage des surfaces en contact avec d'aliments.

  8. Retirer la batterie de l'appareil avant d'effectuer des réglage de changer d'accessoires ou de ranger l'appareil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage involontaire de l'appareil.

  9. Éviter les démarrages involontaires. S'assurer que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher la batterie et de soulever ou de transporter l'appareil. Le transp de l'appareil avec votre doigt sur l'interrupteur ou lorsqu'il es alimenté et que l'interrupteur est à la position de marche pe provoquer des accidents.

  10. Recharger uniquement avec le chargeur spécifié par KitchenAid. Un chargeur adapté à un type de batterie peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une autre batterie.

  11. N'utiliser les appareils qu'avec les batteries 12 V de KitchenAid. L'utilisation de toute autre batterie peut créer un risque de blessure et d'incendie.

  12. Lorsque la batterie n'est pas utilisée, la conserver à l'écart d'autres objets métalliques comme des trombones, des pièce de monnaie, des clés, des clous, des vis ou d'autres petits objets métalliques pouvant créer une connexion entre les de bornes d'alimentation. Le court-circuitage des bornes d'alimentation de la batterie pourrait causer des brûlures ou incendie.
  13. Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté d batterie; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, rincer abondamment sous l'eau. En cas de contact avec les yeux, consulter un médecin après avoir rincé abondamment sous l'eau. Le liquide éjecté de la batterie pourrait causer d irritations ou des brûlures.
  14. Ne pas utiliser une batterie ou un appareil endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible entraînant un risque d'incendie, d'explosion ou de blessure.
  15. Ne pas exposer une batterie ou un appareil au feu ou à l'température excessive. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 129 °C (265 °F) peut provoquer un explosion.
  16. Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger batterie ou l'appareil en dehors de la plage de température indiquée dans les instructions. Une charge incorrecte ou à d'températures en dehors de la plage indiquée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie.
  17. Utiliser uniquement des sources USB ITE/classe 2 homologuées UL pour charger cet appareil. L'utilisation de toute source USB non homologuée UL peut entraîner un risque d'incendie.
  18. Ne jamais réparer des batteries endommagées. L'entretien d' batteries ne doit être effectué que par le fabricant ou ses prestataires de services autorisés.
  19. Attendre que l'appareil ait refroidi complètement avant d'installer ou de retirer des pièces, et avant de nettoyer l'appareil.

  20. Ne pas utiliser le batteur à main sans cordon sous la p dans des conditions humides. Ne pas exposer à la pluie, ranger à l'intérieur.

  21. Ne pas utiliser l'appareil pour un autre usage que celui lequel il est conçu.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

Adaptateur USB :

Entrée : 100–240 V\~, 50–60 Hz, 0,5 A

Sortie USB : 5 V CC, 2 A

Température ambiante de charge recommandée : 5–40 °C (41–104 °F)

Batterie externe (lithium-ion) : KRB12

Tension nominale : 10,8 V CC

Tension maximum : 12 V CC

REMARQUE : Si cette fiche ne convient pas correctement à la prise, contacter un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche de quelque manière que ce soit.

Ne pas utiliser ou stocker les batteries ou des produits dans des endroits où la température est inférieure à 10 °C (50 °F) ou supérieure à 40 °C (104 °F).

COMMENT METTRE AUX REBUTS UN APPAREIL FONCTIONNANT AVEC UNE BATTERIE AU LITHIUM-ION

Toujours jeter les appareils fonctionnant avec une batterie en respectant les réglementations fédérales, provinciales et locales. Contacter une entreprise de recyclage dans votre quartier pour connaître les zones de recyclage.

MISE EN PLACE

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  1. Charger la batterie jusqu'à ce qu'elle soit complètement chargée.
  2. Nettoyer les pièces et accessoires (voir la section « Entretien et nettoyage »).
  3. Retirer tous les matériaux d'emballage le cas échéant.

REMARQUE : Il peut y avoir de la poussière sur le produit. Cette situation s'explique par matériaux recyclés utilisés dans l'emballage. La poussière peut être nettoyée avec une serviette douce.

KITCHENAID KHMR700 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - 1

RECHARGE DE LA BATTERIE

UTILISATION DU CÂBLE USB

  1. Fixer le câble USB à l'adaptateur. Fixer l'autre extrémité au câble USB de la batterie.
  2. Brancher l'adaptateur à la source d'alimentation.

UTILISATION DE LA STATION D'ACCUEIL (EN OPTION)

  1. Brancher le cordon USB à l'adaptateur.
  2. Brancher l'adaptateur à la source d'alimentation.
  3. Retourner la batterie à l'envers et glisser la batterie sur la station de recharge.
  4. Appuyer vers le bas et le loquet d'enclenche en place.
  5. Lors du premier branchement de la batterie sur le chargeur, les DEL de la batterie s'allument alternativement pendant quelques secondes pour effectuer un autodiagnostic de l'état de la batterie.
  6. Une fois le diagnostic terminé, la batterie commence à se charger et une seule DEL clignote. Les DEL cessent de clignoter au fur et à mesure que la charge progresse. Lorsque la batterie est entièrement chargée, tous les voyants deviennent fixes et reste allumés pendant 1 heure.

REMARQUE : Si les DEL clignotent en alternance pendant plus de 10 secondes au déb se peut que la batterie soit trop chaude ou trop froide pour être rechargée. Débrancher la batterie et la laisser atteindre une température ambiante normale, puis réessayer de la charger. Si la batterie ne se charge toujours pas après avoir atteint la bonne température débrancher et contacter le service après-vente.

ÉTAT DE LA BATTERIE

TÉMOIN À DELNIVEAU DE LA BATTERIE
○○○○ 75–100 %
○○○● 50–75 %
○○●● 25–50 %
○●●● < 25 %
☀●●●Lorsque la batterie n’a que 10 % de niveau de charge, 1 DEL commence à clignoter à un taux de 1 seconde ALLUMÉ/1 seconde ÉTEINT(0,5 Hz).

Charge complète : La batterie se charge entièrement en environ 3 heures.

REMARQUE : Légende du témoin à DEL :

○ = ALLUMÉ

● = ÉTEINT

☀ = CLIGNOTEMENT

REMARQUE : Lorsque la batterie est installée ou lorsque l'appareil fonctionne, les témoir d'état de charge de la batterie s'allument pendant 5 secondes, puis s'éteignent. Si le nive charge de la batterie est de 10 % ou moins, le témoin lumineux continue de clignoter jus ce que l'appareil ne soit plus utilisé ou que la batterie soit retirée.

REMARQUE : Il est préférable de ranger le batteur à main sans fil à température de la

  1. IMPORTANT : S'assurer que la commande de vitesse est à la position « O » avant de fixer et d'enlever les batteurs en acier inoxydable Turbo Beater II™.

  2. Il y a deux batteurs en acier inoxydable Turbo Beater II™. Un sans bague et l'autre avec bague.

  3. Insérez le Turbo Beater II™ en acier inoxydable sans collier dans la plus petite ouverture et le Turbo Beater II™ en acier inoxydable avec collier dans la plus grande ouverture. Aligner les deux parties et enfoncer le manche pour le verrouiller. Les deux Turbo Beater II™ en acier inoxydable s'enclenchent.

UTILISATION DU PRODUIT

REMARQUE : S'assurer que la batterie est complètement chargée avant l'utilisation.

  1. Insérer la batterie dans son logement situé à l'arrière de l'appareil.
  2. La DEL s'allumera et affichera le niveau de charge de la batterie pendant cinq second puis s'éteindra.
  3. Toujours commencer à mélanger à basse vitesse, puis augmenter la vitesse selon les besoins de la recette en faisant glisser la commande de vitesse.
  4. Pour augmenter la vitesse du batteur à main, faire glisser la commande de vitesse ve l'avant ⏻). Pour diminuer la vitesse du batteur à main, faire glisser la commande de vitesse vers l'arrière ⏻.
  5. Une fois terminé, faire glisser la commande de vitesse à la position « O ».

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

IMPORTANT: S'assurer que la commande de vitesse est à la position « O » avant de fixer ou d'enlever les batteurs en acier inoxydable Turbo Beater II™. Retirer la batterie avant le nettoyage.

IMPORTANT : Attendre que l'appareil ait refroidi complètement avant d'installer ou de retirer des pièces, et avant de nettoyer l'appareil.

  1. Appuyer sur le bouton d'éjection pour libérer les batteurs en acier inoxydable Turbo Beater II™ du batteur à main sans cordon.
  2. Toujours retirer les Turbo Beater II™ en acier inoxydable du batteur à main sans cordon avant d'effectuer le nettoyage. Les batteurs peuvent être lavés au lave-vaisselle ou à la main dans de l'eau chaude savonneuse. Rincer et sécher.
  3. Essuyer le batteur à main sans cordon avec un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux.

REMARQUE : Pour éviter d'endommager le batteur à main sans cordon, ne pas l'immerger dans l'eau.

Pour obtenir des renseignements détaillés au sujet du batteur à main sans cordon :

Visiter le www.kitchenaid.com/quickstart pour des instructions supplémentaires avec des vidéos, des recettes qui inspirent et des conseils sur la façon d'utiliser et de nettoyer le l'à main sans cordon.

GARANTIE LIMITÉE ET SERVICE

GARANTIE DU PRODUIT KITCHENAIBOUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL COLOMBIAN, PORTO RICO ET LE CANADA

La présente garantie limitée couvre l'acheteur d'origine et les propriétaires suivants du produit lorsqu'il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico et au Canada.

Durée de la garantie : Garantie limitée d'un an à compter de la date de livraison.

  1. KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix :

KITCHENAID KHMR700 - GARANTIE LIMITÉE ET SERVICE - 1

Remplacement sans difficulté du produit. Voir la section « Obtenir un service de dépannage » de la garantie pour plus de détails concernant la procédure à suivre pour un dépannage, ou appeler le Customer eXperience Center au 1 800 541-6390.

OU

Les frais de pièces de rechange et de main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication qui existaient au moment où ce produit a été acheté. L'intervention de dépannage sera effectuée par un centre de dépannage KitchenAid agréé.

  1. KitchenAid ne paiera pas pour (ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitée) :

a) Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions et manuels qui accompagnent le produit.
b) Les défaillances ou dommages résultant d'un accident, d'une modification, d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'un incendie, d'une inondation ou d'un cas de force majeure.
c) Tous frais d'expédition ou de manutention pour livrer le produit à un centre de dépannage agréé.
d) Les frais des pièces de rechange ou de main-d'œuvre pour le produit lorsqu'il est utilisé à l'extérieur des 50 États des États-Unis, du district fédéral de Columbia, de Porto Rico et du Canada.
e) Dommages, défectuosités ou réparations causés par une personne d'entretien non autorisée ou l'utilisation de pièces qui ne sont pas d'origine ou d'un tiers; cependant, l'utilisation de fournisseurs de services non autorisés ou de pièces qui ne sont pas d'origine ou de tiers n'annulera pas la garantie.
f) Défauts d'apparence (p. ex., les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage) subis par le fini, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date de livraison.
g) Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs (p. ex., des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques).
h) Produits dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.
i) Dommages fortuits ou indirects causés par la défaillance du produit.
j) Pièces et accessoires consomptibles.

  1. CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

Les garanties implicites, y compris les garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, sont limitées à dix ans ou à la plus courte période autorisée par la loi. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas.

  1. FAÇON DONT LES LOIS DES ÉTATS S'APPLIQUENT

Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre ou d'une province à l'autre. Certaines provinces et certains États, comme la Californie, ne permettent pas de limitation sur la date de début de la couverture de la garantie, de sorte que cette limitation peut ne pas être applicable dans votre cas.

GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DIS DE COLUMBIA ET PORTO RICO

Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si le produit cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition en raison de vices de matériaux et de fabrication, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que le produit d'origine nous soit retourné. Le produit de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d'un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité. Si votre produit cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit d'appeler notre Centre eXpérience clientèle sans frais au 1 800 541-6390, du lundi au vendredi. Veuillez avoir l'original de votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d'achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant (aucune boîte postale). À la réception du produit de rechange, utiliser le carton et les matériaux d'emballage pour emballer le mélangeur d'origine.

GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LE CANADA

Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de la marque KitchenAid que si le produit cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid Canada remplacera le produit par un appareil de remplacement identique ou comparable. L'accessoire de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d'un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité. Si votre produit cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, apporter ou réexpédier le produit port dû vers un Centre de réparation KitchenAid agréé. Veuillez indiquer vos nom et adresse d'expédition complets dans le carton et joignez une copie de votre preuve d'achat (reçu de caisse, facture de règlement par carte de crédit, etc.). Votre produit de rechange sera retourné port payé et assuré. Si le service que vous obtenez de cette manière n'est pas satisfaisant, appelez sans frais notre centre eXpérience clientèle au 1-800-807-6777.

Ou écrivez-nous à :

Customer eXperience Center

KitchenAid Canada

200 - 6750 Century Ave.

Mississauga, ON L5N 0B7

OBTENIR UN DÉPANNAGE UNE FOIS LA GARANTIE EXPIRÉE OU COMMANDER DES ACCESSO DES PIÈCES DE RECHANGE

Aux États-Unis et à Porto Rico :

Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1 800 541-6390 ou écrire à :

En dehors des États-Unis et de Porto Rico :

Consulter le revendeur KitchenAid local ou le détaillant auprès duquel le produit a été acheté pour savoir comment obtenir un dépannage.

Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Canada :

Composer sans frais le 1 800 807-6777.

Ou écrivez-nous à :

Customer eXperience Center

KitchenAid Canada

200 - 6750 Century Ave.

Mississauga, ON L5N 0B7

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : KHMR700

Catégorie : Mixeur plongeant