DXSTFB048 - Établi de garage DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DXSTFB048 DEWALT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - DXSTFB048 DEWALT
Questions des utilisateurs sur DXSTFB048 DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Établi de garage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DXSTFB048 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DXSTFB048 de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI DXSTFB048 DEWALT
DEWALT ^® et le logo DEWALT sont des marques de commerce de DEWALT Industrial Tool Oc, ou d'une société affiliée à cette dernière et sont utilisés sous licence. L'agencement de couleurs jaune et noir est une marque de commerce des outils électriques et accessoires DEWALT.
Définitions : Règles de sécurité
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot indicateur employé. Lire le mode d'emploi et porter une attention particulière à ces symboles.
▲ AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entrainer la mort ou des blessures graves.
▲ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évités, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées.
▲ (Si utilise sans aucun terme) Indique un message propre à la sécurité.
AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.
POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS: 1-844-377-8451.

Avertissement ! Lire et comprendre toutes les directives.
Ce manuel contient des consignes de sécurité et d'utilisation importantes. Veuillez lire attenlivement ce manuel avant d'assembler cette étagère de rangement et le conserver à titre de référence.
CONSERVER CES CONSIGNES
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
| Spécifications Techniques | |
| Charge maximale pour siège | 1 000 lb (454 kg)*sous réserve de réparation égale du poids |
| Charge maximales pour étagère | 1 500 lb (680 kg)*sous réserve de réparation égale du poids |
| Hauteur | 19,75 pc (50,16 cm) |
| Largeur | 49,6 po (126 cm) |
| Profondeur | 15 po (38,1 cm) |
| Poids | 48 lb (21,77 kg) |
A MESURES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
• Gardez l'espace de travail propre et sec.
- Utilisez des outils appropriés/recommandés pour le travail à effectuer.
- Ne laissez jamais sans surveillance les outils branchés ou en cours de fonctionnement.
• Ne forcez jamais sur une pièce,
- Portez des vêtements de sécurité appropriés pour le travail à effectuer.
- Portez des jûnsttes de protection.
- Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants. Ne laissez jamais un jeune enfant sans surveillance lors de l'assemblage.
- Faités toujours appel à votre bon sens. Vous êtes responsable de votre propre sécurité.
ANNEUTRISSEMENTLES CHARGES MAXIMALES SUIVANTES POUR CETTE ÉTABLI
- Charge maximale pour le siège de l'alabli : jusqu'à 1 000 lb (454 kg) lorsque le poids est également réparti.
- Charge maximale pour l'étagère : jusqu'à 1 500 lb (680 kg) lorsque le poids est également réparti.
- Il est conseillé de placer la charge la plus lourde sur la tablette du bas.
Liste des pièces
| N° | Description | Qté | N° | Description | Qté |
| 1 | Sège à coussin | 1 | 7 | Barre de sécurité avec écrou à scuder | 4 |
| 2 | Assemblage vertical pré-boutonne | 2 | 8 | Boulon de barre de sécurité | 8 |
| 3 | Treillis métallique | 1 | 9 | Gioupille de verrouillage d'élagère | 12 |
| 4 | Travonso | 4 | 10 | Clé hexagonale de 4 mm | 1 |
| 5 | Barre de renfort du cessus de l'établ (noire) | 4 | 11 | Meche hexagonale de 4 mm | 1 |
| 6 | Barre ce renfort de tablette d'étagère encastrée (jaune) | 3 | 12 | Pince ce vanrouillage pour grille | 4 |

Outils requis pour l'assemblage de l'établi : Clé hexagonale de 4 mm (incluse), OU mèche hexagonale de 4 mm (incluse), maillot en caoutchouc (non inclus), toumevis à tête plate (non inclus).
LIRE TOUTES LES CONSIGNES
AVANT DE COMMENCER :
- Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
- Retirez tous les éléments de la boîla et placas-les sur le sol de façon ordonnés.
- Portez des lunettes de protection.
- Faites attention aux bords tranchants.
- Conserver ces renseignements pour consultation ultérieure.
Instructions pour la traverse (Fig. 1-3)
REMARQUE : Il est recommandé qu'une personne soutienne les châssis verticaux pré-montés pendant qu'une autre personne fixe les traverses.
REMARQUE : Gardez les têtes de coulons des pièces diagonales des montants à l'extérieur de l'assemblage (Fig. 1).
REMARQUE : Les traverses supérieures sont munles de 4 tentes pour leurs barres de renfort d'établi respectives, et les traverses intérieures comportent 3 tentes pour leurs barres de renfort respectives.
- Chaque traverse possède un ensemble de languettes de verrouillage à chacune de ses extrémités. Pour commencer l'assemblage, prenez la traverse munie de 3 fames et insérez les languettes dans deux des trous sur la partie intérence d'un des châssie verticaux, insérez les languettes de verrouillage dans les trous en laissant un mouvement vers le bas. Le trou du boulon de verrouillage doit être sur le dessus. Assurez-vous que l'extrémité de la traverse arrive au ras du châssie vertical. (Fig. 1-2)
- Rapotez l'opération pour le côté opposé du châssis vertical. Tapez doucement sur les extrémités de la traverse la plus proche des châssis verticaux avec un maillat en caputchouc jusqu'à ce ou elle soit bien en place. La traverse et les languettes de verrouillage doivent en principe glisser en place facilement. Son, reverifiez fällignement des trous et des languettes en forme de goutte. Une pression trop importante risquerait d'endommager le verrouillage entre à la traverse et le châssis vertical.
- En suivant les méthodes indiquées ci-dessus, fixez l'autre traverse sur le côté opposé aux châssis verticaux parallèement à la première traverse que vous avez installée. Assurez vous que les deux traverses sont au même niveau.
- Continuez en fixant les jeux de traverses supérieurs au ras des châssis verticaux (chaque traverse supérieure est murie de 4 fêtes, et l'une d'entre elles est marquée du logo DRWALT à l'extrême droite). Assurer-vous que les traverses sont fixées au même niveau des deux côtés. (Fig. 2)
FIG.1 FIG.2 HG.3

text_image
TROU POUR L'AGOUNLE DE VERROULAGE GARCEZLES TÉTES DE RÔLION DE AUXE D'AGONALE L'ATEURIEUR DE L'ASSEMBLAGE CHASSIS VER-CAUL
Instructions pour les barres de sécurité et les barres de renfort (Fig. 4-7)
REMARQUE : Il y a deux (2) barres de sécurité avec des écrous à souder et trois (3) barres de renfort encastrées de tablette d'étagère sur le jeu inférieur de traverses.
REMARQUE : Il y a deux (2) barres de sécurité avec des écrous à souder et quatre (4) barres de renfort de dessus d'établi sur le dessus du jeu de traverses.
REMARQUE : Les traverses supérieure et inférieure sont surmontées de barres de renfort différentes.
- En commençant par le jeu de traverses du bas, placez une barre de sécuré avec l'écrou à souder entre les crêtes inférieures des traverses où deux séries de trouc ont été prépercières. Vissez un bolon de barre de sécurité par le fond des trous propertodes et à travers les écrous à souder. Somez ensuite à fond à l'aide de la cie hexagonale incluse ou d'une moche. Procédiz de manière identique pour la deuxième barre sur ce jou de traverses, et poursuivez pour les 3 barres restantes. (Fig. 5)
- Au bas de l'établi, placez une barre de renfort d'otagère oncastrée (jaune) perpondiculaire aux traverses inférieures, puis insérez chaque extrémité dans la goulotte à chaque arête de la traverse. Procédiz de manière clientique pour les 2 autres barres (jaunes). (Fig. 6)
- Sur le dessus de l'établi, placez une barre de renfort de dessus d'établi (noire) de façon perpondiculaire aux traverses supérieures, et insérez chaque extrémité dans la coulotte à chaque arête de la traverse. Procedez de manière identique pour les 3 autres barres (noires), (Fig. 7)
FIG. 4

text_image
DESSUS D'ÉTABLI BARRÉS DE NÉPORT (INGRES) BARRÉS DE SECURIE AVÉC ETROU A SOUER BARRÉS DE FENKORI D'ÉTAISÈRE FENKORI LE VILLÈREFIG. 5 FIG. 6

text_image
TRAVERSF BARRIE DE SEQUENTE AVEO FOROL A SOUVER
text_image
BAPIRES DE RENIFORT D'ETAGÈRE ENCASTIFS BUIR LES PRINCES LE PRAIRLESFIG. 7

text_image
BARTES DE L'ENTORTI DU DISSUE DU LE TATIS SUR LES FRAVARES SUPPIERESInstructions pour la grille métallique et la goupille d'étagère verrouillable (Fig. 8-10)
REMARQUE : La grille métallique comprend deux côtés, soit un côté « court » et un côté « long ». Si vous prévoyez de faire glisser des objets sur la tablette et vers l'extérieur de celle-ci depuis l'avant de l'éraici, nous vous recommandons d'orienter le côté « court » de la grille vers la haut. Si vous prévoyez de faire glisser des objets depuis le côté de l'éraici, nous vous recommandons d'orienter le côté « long » vers le haut.
- Placez la grille métallique sur la crête supérieure du jeu inférieur de traverses. Si elles sont installées correctement, les grilles s'emboîlèront parfailement et reposeront bien à plat en tous points. (Fig. 8)
- Placez une agrafe de grille verrouillable au coin le plus à l'extérieur de l'étagère. Assurez-vous que le bord roulé avec la rainure est orienté vers le haut. (Fig. 9)
- D'une main, appuyez sur l'arrière de l'agrafe. De la main libre, insérez un tournevis à tête plate (non inclus) dans la petite fente de l'agrafe pour étaler la dent vers le haut et par-dessus le fil qui se trouve en dessous.
- Tirez le tournevis vers l'arrière. En principe, la goulotte rainurée dans l'agrafe correspond maintenant avec le treillis métalique, lequel permettra de la fixer à la traverse de l'élagère.
- Répétez les étapes 2 à 4 pour les trois autres angles du grillage.
- Chacque traverses est munc d'un trou pour une goupille de verrouillage à chacure de ses extrémités. Les goupilles de verrouillage doivent être fixées à cet endroit. Si une goupille ne glisse pas facilement en place, tapez doucement sur l'extrémité de la traverse pour enfoncer complètement les languettes de verrouillage. (Fig. 10)
FIG. 8 FIG. 9 FIG. 10

Instructions pour le siège à coussin (Fig. 11-13)
REMARQUE : Posez le tout aussi uniformément que possible sur le châssis pour vous assurer que le coussin repose convenablement.
- Placez le siège à coussin sur le châssis de l'établi assemblé. Les supports d'angle du siège à coussin glissant sur les bords extérieurs du châssis vertical. (Fig. 11)
- Chaque support d'angle du siège à coussin est muni d'un trou pour goupille de verrouillage. Les goupilles de verrouillage doivent être fixées à cet endroit. Si une goupille ne glise pas facilement en places, assoyez-vous sur le coin de l'établi pour anterior complètement les languettes de verrouillage. (Fig. 12)
FIG. 11 FIG. 12 FIG. 13

AVERTISSEMENT about sur ce produit. Vous respondez de tomber et de vous blesser.
Garantie limitée deux ans
DEWALT remplacera cet établi de garage si des marieux aux sont défecteurs ou en cas ce vice de fabrication pour une période de deux ans à compter de sa date d'arche (veillez à bien conserver votre recul). Cette garantie ne couvre pas la défaillance d'une pièce en raison de l'usure normale ou d'un usage aboutif de l'établi. Cette garantie ni s'applique pas aux accessoires ou aux dommages causés par des réparations ou par des lentailles de réparation. De plus ampes renseignements concernant à couverture de la garantie peuvent être obtenus en appelant le 1-844-377-8491.
En plus de la garantie, les étabis de garage D'WALT sont couverts par notre :
Garantie de remboursement de 90 jours
Si vous n'êtes pas entièrement satisfairie; de la qualité de votre établi de garage DI'WALT pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le retourner, accompagné du roçu, dans les 90 jours à compter de la date d'achat afin d'en obtenir le remboursement complet et sans qu'aucune justification ne vous soit demandée
Amérique latine
Cette garantie ne couvre des les produits vendus en Amérique latine. Pour les produits vendus en Amérique latine, consultez l'information de garantie particulière au pays concerné figurant sur l'emballage, appelez l'entreprise locale ou visitez le site Web afin d'obtenir les renseignements relatifs à la garantie.
JS PRODUCTS | 6445 MONTESSOURI STREET, LAS VEGAS, NV 89113