Pulse Pro - Smartphone HMD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pulse Pro HMD au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran 6.5 pouces, résolution Full HD+, processeur octa-core, 128 Go de stockage, 8 Go de RAM, batterie 4500 mAh |
|---|---|
| Utilisation | Smartphone polyvalent pour la navigation, les jeux, la photographie et les réseaux sociaux |
| Maintenance et réparation | Réparation possible en centre agréé, pièces de rechange disponibles, garantie de 2 ans |
| Sécurité | Déverrouillage par empreinte digitale, mises à jour de sécurité régulières |
| Informations générales | Compatible 4G, Bluetooth 5.0, Android 12, poids 180 g |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pulse Pro HMD
Questions des utilisateurs sur Pulse Pro HMD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pulse Pro - HMD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pulse Pro de la marque HMD.
MODE D'EMPLOI Pulse Pro HMD
- HMD Pulse Pro Guide d’utilisation Version 2024-05-07 fr-FRHMD Pulse Pro Guide d’utilisation Sommaire 1 À propos de ce guide d’utilisation 5 2 Prise en main 6 Gardez votre téléphone à jour p. 6
- Touches et composants p. 6
- Insérer la carte SIM et la carte mémoire p. 7
- Charger votre téléphone p. 8
- Allumer et configurer votre téléphone p. 9
- Utiliser l’écran tactile p. 10
- 3 Protéger votre téléphone 14 Verrouiller ou déverrouiller votre téléphone p. 14
- Protéger votre téléphone à l’aide d’un verrouillage de l’écran p. 14
- Protéger votre téléphone à l’aide d’une empreinte digitale p. 14
- Protéger votre téléphone à l’aide de la reconnaissance faciale p. 15
- Retrouver votre téléphone perdu p. 16
- 4 Bases 17 Personnaliser votre téléphone p. 17
- Notifications p. 17
- Réglage du volume p. 18
- Correction de texte automatique p. 19
- Autonomie de la baerie p. 20
- Augmenter la mémoire de votre téléphone avec la RAM virtuelle p. 21
- Accessibilité p. 21
- 5 Restez en contact avec votre famille et vos amis 22 Appels p. 22
- Contacts p. 22
- Envoyer des messages p. 23
- Mail p. 23
- TM et © 2024 HMD Global. Tous droits réservés. 2HMD Pulse Pro Guide d’utilisation 6 Appareil photo 24 Bases de l’appareil photo p. 24
- Vos photos et vidéos p. 24
- 7 Internet et connexions 26 Activer le Wi-Fi p. 26
- Naviguer sur le Web p. 26
- Bluetooth® p. 27
- NFC p. 28
- VPN p. 29
- 8 Organiser votre journée 30 Heure et date p. 30
- Réveil p. 30
- Agenda p. 31
- 9 Plans 32 Trouver des lieux et obtenir des itinéraires p. 32
- 10 Applications, mises à jour et sauvegardes 33 Obtenir des applications depuis Google Play p. 33
- Mere à jour le logiciel de votre téléphone p. 33
- Sauvegarder vos données p. 34
- Restaurer les paramètres d’origine et supprimer le contenu privé de votre téléphone . 34 11 Informations relatives au produit et à la sécurité 35 Pour votre sécurité p. 35
- Services réseau et frais p. 38
- Appels d’urgence p. 38
- Prendre soin de votre appareil p. 39
- Recyclage p. 40
- Symbole de la poubelle barrée d’une croix p. 40
- TM et © 2024 HMD Global. Tous droits réservés. 3HMD Pulse Pro Guide d’utilisation Informations relatives à la baerie et au chargeur p. 40
- Enfants en bas âge p. 42
- Nickel p. 42
- Appareils médicaux p. 42
- Implants médicaux p. 42
- Écoute p. 43
- Protéger votre appareil contre le contenu nuisible p. 43
- Véhicules p. 43
- Environnements potentiellement explosifs p. 44
- Informations relatives à la certification p. 44
- À propos de la Gestion des droits numériques p. 46
- Copyrights et autres avis TM et © 2024 HMD Global. Tous droits réservés. 4HMD Pulse Pro Guide d’utilisation 1 À propos de ce guide d’utilisation Important: pour obtenir des informations importantes afin d’utiliser en toute sécurité votre appareil et la baerie, lisez le livret «Informations relatives au produit et à la sécurité» avant d’utiliser l’appareil. Pour découvrir comment prendre en main votre nouvel appareil, consultez le guide d’utilisation. TM et © 2024 HMD Global. Tous droits réservés. 5 2 Prise en main p. 46
GARDEZ VOTRE TÉLÉPHONE À JOUR
Le logiciel de votre téléphone
Composants, connecteurs et magnétisme
ALLUMER ET CONFIGURER VOTRE TÉLÉPHONE Allumer votre téléphone
Transférer des données depuis votre ancien téléphone
Restaurer des paramètres d’application à partir de votre ancien téléphone Android™
1. Appuyez sur Paramètres > Mots de passe et comptes > Ajouter un compte > Google .
2. Sélectionnez les données que vous souhaitez restaurer sur votre nouveau téléphone. La
synchronisation démarre automatiquement une fois que le téléphone est connecté à In- ternet. Éteindre votre téléphone Pour éteindre votre téléphone, appuyez simultanément sur la touche marche/arrêt et la touche d’augmentation du volume, puis sélectionnez Éteindre . Conseil: pour éteindre votre téléphone avec la touche marche/arrêt, appuyez sur Paramètres > Système > Gestes > Maintenir le bouton marche/arrêt enfoncé et sélec- tionnez Menu d’alimentation .
UTILISER L’ÉCRAN TACTILE
Important: Évitez de rayer l’écran tactile. N’utilisez jamais un vrai stylo, crayon, ou tout autre objet pointu, pour écrire sur l’écran tactile. Appuyer longuement sur un élément pour le faire glisser Placez votre doigt sur l’élément pendant quelques secondes, puis faites-le glisser à travers l’écran. TM et © 2024 HMD Global. Tous droits réservés. 10HMD Pulse Pro Guide d’utilisation Balayer l’écran Placez un doigt sur l’écran et faites-le glisser dans la direction souhaitée. Faire défiler une longue liste ou un long menu Faites glisser le doigt rapidement vers le haut ou le bas de l’écran, comme si vous le feuilletiez, et relevez-le. Pour arrêter le défilement, appuyez sur l’écran. TM et © 2024 HMD Global. Tous droits réservés. 11HMD Pulse Pro Guide d’utilisation Agrandir ou réduire Placez 2doigts sur un élément, comme une carte, une photo ou une page Web, puis faites-les glisser en les écartant ou en les rapprochant. Verrouiller l’orientation de l’écran L’écran pivote automatiquement quand vous faites pivoter le téléphone de 90degrés. Pour verrouiller l’écran en mode portrait, balayez l’écran du haut vers le bas, puis appuyez sur Rotation automatique > Désactivé Naviguer avec des gestes Pour activer la navigation gestuelle, appuyez sur Paramètres > Système > Gestes > Mode de navigation > Navigation gestuelle .
- Pour voir toutes vos applications, dans l’écran d’accueil, balayez vers le haut de l’écran.
- Pour accéder à l’écran d’accueil, balayez vers le haut depuis le bas de l’écran. L’application que vous utilisiez demeure ouverte en arrière-plan.
- Pour voir quelles applications sont ouvertes, balayez vers le haut depuis le bas de l’écran sans relâcher votre doigt jusqu’à ce que vous voyiez les applications, puis relâchez votre doigt. Pour basculer vers une autre application ouverte, appuyez dessus. Pour fermer toutes les applications ouvertes, faites défiler toutes les applications vers la droite et ap- puyez sur TOUT EFFACER . TM et © 2024 HMD Global. Tous droits réservés. 12HMD Pulse Pro Guide d’utilisation
- Pour revenir à l’écran précédent dans lequel vous vous trouviez, balayez à partir du bord droit ou gauche de l’écran. Votre téléphone mémorise toutes les applications et tous les sites Web visités depuis le dernier verrouillage de l’écran. Naviguer avec les touches Pour activer les touches de navigation, appuyez sur Paramètres > Système > Gestes > Mode de navigation > Navigation à 3boutons .
- Dans l’écran d’accueil, eectuez un balayage vers le haut de votre écran pour aicher toutes vos applications.
- Pour accéder à l’écran d’accueil, appuyez sur . L’application que vous utilisiez demeure ouverte en arrière-plan.
- Pour voir les applications que vous avez ouvertes, appuyez sur . Pour basculer vers une autre application ouverte, balayez vers la droite et appuyez sur l’application. Pour fermer toutes les applications ouvertes, faites défiler toutes les applications vers la droite et ap- puyez sur TOUT EFFACER .
- Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur . Votre téléphone mémorise toutes les ap- plications et tous les sites Web visités depuis le dernier verrouillage de l’écran. TM et © 2024 HMD Global. Tous droits réservés. 13 3 Protéger votre téléphone VERROUILLER OU DÉVERROUILLER VOTRE TÉLÉPHONE Verrouiller votre téléphone
Déverrouiller les touches et l’écran
Définir l’écran de verrouillage
PROTÉGER VOTRE TÉLÉPHONE À L’AIDE D’UNE EMPREINTE DIGITALE Ajouter une empreinte digitale
Déverrouiller votre téléphone avec votre doigt
PROTÉGER VOTRE TÉLÉPHONE À L’AIDE DE LA RECONNAISSANCE FACIALE Configurer l’authentification par reconnaissance faciale
Déverrouiller votre téléphone à l’aide de la reconnaissance faciale
Localiser ou verrouiller votre téléphone
Modifier votre fond d’écran Appuyez sur Paramètres > Fond d’écran & style . Modifier la sonnerie de votre téléphone Appuyez sur Paramètres > Sons et vibreur > Sonnerie du téléphone (SIM1) ou Sonnerie du téléphone (SIM2) et sélectionnez la tonalité. Modifier le son de notification de vos messages Appuyez sur Paramètres > Sons et vibreur > Son de notification par défaut . NOTIFICATIONS Utiliser le panneau Notifications Lorsque vous recevez de nouvelles notifications, par exemple si vous recevez un message ou que vous avez manqué un appel, des icônes apparaissent en haut de votre écran. Pour aicher plus d’informations sur les notifications, balayez l’écran du haut vers le bas. Pour fermer l’aperçu, eectuez un balayage vers le haut sur l’écran. TM et © 2024 HMD Global. Tous droits réservés. 17
Utiliser les éléments d’accès rapide
Régler le volume des applications et du contenu multimédia
Régler le téléphone sur Silencieux
Utiliser les suggestions de mots saisis au clavier
Désactiver le correcteur orthographique
ACCESSIBILITÉ Agrandir le texte et les éléments à l’écran
HMD Pulse Pro Guide d’utilisation 5 Restez en contact avec votre famille et vos amis APPELS Émere un appel
2. Appuyez sur et composez un numéro, ou appuyez sur et sélectionnez le contact que
vous souhaitez appeler.
Répondre à un appel Si votre téléphone sonne lorsque l’écran est déverrouillé, appuyez sur RÉPONDRE . Si votre téléphone sonne lorsque l’écran est verrouillé, balayez l’écran du haut vers le haut pour répondre. Rejeter un appel Si votre téléphone sonne lorsque l’écran est déverrouillé, appuyez sur REFUSER . Si votre téléphone sonne lorsque l’écran est verrouillé, balayez l’écran du haut vers le bas pour rejeter l’appel. CONTACTS Ajouter un contact
1. Appuyez sur Contacts > + .
2. Saisissez les informations.
3. Appuyez sur ENREGISTRER .
Enregistrer un contact à partir de l’historique des appels
1. Appuyez sur > pour voir l’historique de vos appels.
2. Appuyez sur le numéro que vous souhaitez enregistrer.
3. Appuyez sur Ajouter le contact . S’il s’agit d’un nouveau contact, saisissez ses coordon-
nées et appuyez sur Enregistrer . Si ce contact figure déjà dans votre liste de contacts, appuyez sur Ajouter à un contact , sélectionnez le contact et appuyez sur Enregistrer . TM et © 2024 HMD Global. Tous droits réservés. 22HMD Pulse Pro Guide d’utilisation
1. Appuyez sur Messages .
2. Cliquez sur Démar. chat .
3. Pour ajouter un destinataire, saisis-
sez son numéro dans la zone des desti- nataires et appuyez sur . Pour ajouter un contact, commencez à saisir son nom, puis appuyez sur le contact lorsqu’il appa- raît.
4. Pour ajouter d’autres destinataires, ap-
puyez sur . Après avoir choisi tous les destinataires, appuyez sur Suivant , don- nez un nom au groupe, puis appuyez sur Terminé .
5. Rédigez votre message dans la zone de
MAIL Vous pouvez envoyer un e-mail avec votre téléphone lorsque vous êtes en déplacement. Ajouter un compte e-mail La première fois que vous utilisez une application Gmail, vous êtes invité à configurer votre compte e-mail.
1. Appuyez sur Gmail .
2. Vous pouvez sélectionner l’adresse associée à votre compte Google ou appuyer sur
Ajouter une adresse e-mail .
3. Une fois que vous avez terminé d’ajouter tous vos comptes, appuyez sur
ACCÉDER À GMAIL . Envoyer un e-mail
1. Appuyez sur Gmail .
3. Dans le champ À , saisissez une
adresse ou bien appuyez sur > Ajouter à partir des contacts .
4. Saisissez l’objet du message et l’adresse
TM et © 2024 HMD Global. Tous droits réservés. 23HMD Pulse Pro Guide d’utilisation 6 Appareil photo
BASES DE L’APPAREILPHOTO
Prendre une photo Prenez des photos nees aux couleurs vives et rassemblez vos meilleurs souvenirs dans un album photo.
1. Appuyez sur Appareil photo .
2. Choisissez ce que vous souhaitez prendre en photo.
Tenez-vous à une distance de sécurité lorsque vous utilisez un flash. N’utilisez pas de flash pour photographier des personnes ou des animaux proches. Ne couvrez pas le flash lorsque vous prenez une photo. Se prendre en photo
1. Appuyez sur Appareil photo > pour basculer vers l’appareil photo frontal.
Enregistrer une vidéo
1. Appuyez sur Appareil photo .
2. Pour basculer en mode d’enregistrement
vidéo, appuyez sur Vidéo .
3. Appuyez sur pour enregistrer.
4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur
5. Pour revenir au mode Appareil photo, ap-
Voir vos photos et vidéos sur votre téléphone Appuyez sur Photos . Partager vos photos et vidéos
1. Appuyez sur Photos , sur la photo que vous souhaitez partager, puis sur .
2. Sélectionnez le mode de partage de votre photo ou vidéo.
TM et © 2024 HMD Global. Tous droits réservés. 24HMD Pulse Pro Guide d’utilisation Copier vos photos et vidéos vers votre ordinateur Connectez votre téléphone à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB compatible. Utilisez le gestionnaire de fichiers de votre ordinateur pour copier ou déplacer vos photos et vidéos sur l’ordinateur. TM et © 2024 HMD Global. Tous droits réservés. 25HMD Pulse Pro Guide d’utilisation 7 Internet et connexions
1. Appuyez sur Paramètres > Réseau et Internet > Internet .
2. Activez le Wi-Fi .
3. Sélectionnez le réseau que vous souhaitez utiliser.
Votre connexion Wi-Fi est active lorsque s’aiche en haut de l’écran. Si la connexion Wi-Fi et la connexion de données mobiles sont disponibles, votre téléphone utilise la connexion Wi- Fi. Important: Utilisez le cryptage pour améliorer la sécurité de votre connexion Wi-Fi. L’utilisa- tion du cryptage réduit le risque d’accès par autrui à vos données.
Rechercher sur le Web
1. Appuyez sur Chrome .
2. Écrivez un mot de recherche ou une adresse Web dans le champ de recherche.
3. Appuyez sur ou faites un choix parmi les correspondances proposées.
Conseil: si votre fournisseur de services réseau ne vous facture pas un montant fixe pour le transfert de données, vous pouvez réaliser des économies sur les frais de données en vous connectant à Internet par l’intermédiaire d’un réseau Wi-Fi. Utiliser votre téléphone pour connecter votre ordinateur à Internet Utilisez votre connexion de données mobiles pour accéder à Internet avec votre ordinateur portable ou un autre appareil.
1. Appuyez sur Paramètres > Réseau et Internet > Partage de connexion et point d’accès .
2. Activez le Point d’accès par Wi-Fi pour partager votre connexion de données mobiles via
Wi-Fi, le Partage par USB pour utiliser une connexion USB, Partage connexion Bluetooth pour utiliser le Bluetooth ou Partage Ethernet pour utiliser une connexion par câble Eth- ernetUSB. L’autre appareil utilise les données de votre forfait de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de données. Pour plus d’informations sur la disponibilité et le coût, contactez votre fournisseur de services réseau. TM et © 2024 HMD Global. Tous droits réservés. 26 BLUETOOTH® Se connecter à un appareil Bluetooth
Partager votre contenu à l’aide du Bluetooth
Supprimer une association
HMD Pulse Pro Guide d’utilisation Déconnecter l’accessoire Si vous n’avez plus besoin d’être connecté à l’accessoire, vous pouvez le déconnecter. Meez à nouveau en contact la zone NFC de l’accessoire. Pour plus d’informations, consultez le guide de l’utilisateur de l’accessoire. VPN Vous aurez peut-être besoin d’une connexion VPN (Virtual Private Network) pour accéder à des ressources de votre société, notamment l’intranet ou la messagerie d’entreprise, ou pour des motifs personnels. Contactez l’administrateur IT de votre société pour en savoir plus sur la configuration de votre VPN ou vérifiez le site Web de votre service VPN pour obtenir des informations supplémen- taires. Utiliser une connexion VPN sécurisée
1. Appuyez sur Paramètres > Réseau et Internet > VPN .
2. Pour ajouter un profil VPN, appuyez sur .
3. Saisissez les informations de profil comme indiqué par l’administrateur IT de votre société
ou le service VPN. Modifier un profil VPN
1. Appuyez sur en regard du nom de profil.
2. Modifiez les informations nécessaires.
Supprimer un profil VPN
1. Appuyez sur en regard du nom de profil.
2. Appuyez sur SUPPRIMER .
TM et © 2024 HMD Global. Tous droits réservés. 29 8 Organiser votre journée
Définir l’heure et la date
Mere à jour automatiquement l’heure et la date
Opter pour le format d’heure sur 24heures
RÉVEIL Régler une alarme
Désactiver une alarme
HMD Pulse Pro Guide d’utilisation AGENDA Sélectionner le type de calendrier Appuyez sur Agenda > et sélectionnez le type d’agenda que vous souhaitez aicher. Si vous êtes connecté à un compte, tel que votre compte Google, votre calendrier s’aiche sur le téléphone. Ajouter un événement
1. Appuyez sur Agenda > .
2. Ajoutez les détails requis.
3. Pour répéter l’événement certains
jours, appuyez sur Ne pas répéter , puis sélectionnez à quelle fréquence vous souhaitez que l’événement soit répété.
4. Pour définir un rappel, appuyez sur
Ajouter une notification et réglez l’heure.
5. Appuyez sur Enregistrer .
Astuce: pour modifier un événement, appuyez sur l’événement et , puis modifiez les détails souhaités. Supprimer un rendez-vous
1. Appuyez sur l’événement.
2. Appuyez sur > Supprimer .
TM et © 2024 HMD Global. Tous droits réservés. 31HMD Pulse Pro Guide d’utilisation 9 Plans TROUVER DES LIEUX ET OBTENIR DES ITINÉRAIRES Trouver un lieu Google Maps vous aide à rechercher des lieux et des entreprises spécifiques.
1. Appuyez sur Plans .
2. Dans la barre de recherche, saisissez les mots recherchés, comme une adresse ou un nom
3. Sélectionnez un élément dans la liste des correspondances proposées au fur et à mesure
que vous écrivez, ou appuyez sur la touche du clavier pour rechercher. Le lieu est aiché sur la carte. Si la recherche ne donne aucun résultat, vérifiez si l’or- thographe du mot recherché est correcte. Aicher votre position actuelle Appuyez sur Plans > . Obtenir l’itinéraire vers un lieu
1. Appuyez sur Plans et saisissez votre destination dans la barre de recherche.
2. Appuyez sur Itinéraires . L’icône en surbrillance indique le mode de transport, par exem-
ple . Pour modifier le mode de transport, sélectionnez-en un nouveau sous la barre de recherche.
3. Si vous ne souhaitez pas que le point de départ soit votre position actuelle, appuyez sur
votre position , puis recherchez un nouveau point de départ.
4. Appuyez sur Démarrer pour démarrer la navigation.
L’itinéraire apparaît sur la carte ainsi que sa durée estimée. Pour obtenir un itinéraire détaillé, appuyez sur Etapes . TM et © 2024 HMD Global. Tous droits réservés. 32 10 Applications, mises à jour et sauvegardes
OBTENIR DES APPLICATIONS DEPUIS GOOGLE PLAY
Ajouter un mode de paiement
Télécharger des applications
METTRE À JOUR LE LOGICIELDE VOTRE TÉLÉPHONE Installer les mises à jour disponibles
Afin de vous assurer que vos données sont sécurisées, utilisez la fonctionnalité de sauveg- arde de votre téléphone. Les données de votre appareil (telles que les mots de passe Wi-Fi ou l’historique des appels) et celles de vos applications (comme les paramètres et les fichiers qui y sont stockés) seront sauvegardées à distance. Activer les sauvegardes automatiques Appuyez sur Paramètres > Système > Sauvegarde et activez la sauvegarde. RESTAURER LES PARAMÈTRES D’ORIGINE ET SUPPRIMER LE CONTENU
PRIVÉ DE VOTRE TÉLÉPHONE
Réinitialiser votre téléphone
1. Appuyez sur Paramètres > Système > Options de réinitialisation >
Supprimer toutes les données (rétablir la configuration d’usine) .
2. Suivez les instructions aichées sur votre téléphone.
TM et © 2024 HMD Global. Tous droits réservés. 34 11 Informations relatives au produit et à la sécurité
HMD Pulse Pro Guide d’utilisation INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d’avoir une incidence sur leurs performances. SERVICE AUTORISE Seul le personnel autorisé est habilité à installer ou réparer ce produit.
BATTERIES, CHARGEURS ET AUTRES ACCESSOIRES
N’utilisez que des baeries, chargeurs et autres accessoires agréés par HMD Global Oy pour cet appareil. Ne connectez pas de produits incompatibles. TM et © 2024 HMD Global. Tous droits réservés. 36HMD Pulse Pro Guide d’utilisation
MAINTENEZ VOTRE APPAREILAU SEC
Si votre appareil est étanche à l’eau, reportez-vous à sa classification IP dans les spécifica- tions techniques de l’appareil pour plus d’informations.
L’appareil et/ou son écran sont en verre. Ce verre peut se briser si l’appareil tombe sur une surface dure ou subit un choc violent. Si le verre se brise, ne touchez pas les éléments en verre et n’essayez pas de retirer le verre brisé de l’appareil. Cessez d’utiliser l’appareil jusqu’à ce que le verre soit remplacé par du personnel de service autorisé.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
N’écoutez pas à des volumes élevés pendant des périodes prolongées, car cela peut altérer l’ouïe. Soyez prudent lorsque vous placez votre appareil près de l’oreille alors que vous utilisez le haut-parleur. TM et © 2024 HMD Global. Tous droits réservés. 37
HMD Pulse Pro Guide d’utilisation RECYCLAGE Retournez toujours vos produits électroniques, baeries et emballages usagés à des points de collecte dédiés. Vous contribuerez ainsi à la lue contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Les produits électriques et électroniques con- tiennent bon nombre de matières précieuses, notamment des métaux (comme le cuivre, l’aluminium, l’acier et le magnésium) et des métaux précieux (comme l’or, l’argent et le palla- dium). Tous les matériaux dont cet appareil est composé peuvent être recyclés sous la forme de matières premières et d’énergie. SYMBOLE DE LA POUBELLE BARRÉE D’UNE CROIX Symbole de la poubelle barrée d’une croix Sur votre produit, sa baerie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d’une croix a pour objectif de vous rappeler que les produits électriques et électron- iques ainsi que les baeries doivent faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie. N’ou- bliez pas de supprimer d’abord les données personnelles de l’appareil. Ne jetez pas ces pro- duits dans les ordures ménagères non sujees au tri sélectif: recyclez-les. Pour plus d’infor- mations sur le point de recyclage le plus proche, renseignez-vous auprès de votre autorité locale en charge des déchets ou découvrez le programme de reprise de HMD et sa disponibil- ité dans votre pays sur www.hmd.com/support/topics/recycle. INFORMATIONS RELATIVES À LA BATTERIE ET AU CHARGEUR Informations relatives à la baerie et au chargeur Pour vérifier si votre téléphone possède une baerie amovible ou non amovible, consultez le guide papier. TM et © 2024 HMD Global. Tous droits réservés. 40 Appareils avec baerie amovible
Appareils avec baerie non amovible
Informations relatives à la sécurité de la baerie et du chargeur
Cet appareil mobile est conforme aux recommandations en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques.
Exposition aux champs électromagnétiques
HMD Pulse Pro Guide d’utilisation À PROPOS DE LA GESTION DES DROITS NUMÉRIQUES Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les dispositions relatives aux données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de photos, de musique et d’autre contenu.
COPYRIGHTS ET AUTRES AVIS
Copyrights et autres avis La disponibilité de certains produits, fonctionnalités, applications et services décrits dans ce guide peut varier selon la région et nécessiter une activation, une inscription, une connec- tivité réseau et/ou Internet et une formule de service appropriée. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou votre fournisseur de services. Ce produit peut comporter des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et dans d’autres pays. Toute violation est strictement interdite. Le contenu de ce document est fourni ”en l’état”. À l’exception du droit applicable, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s’y lim- iter, les garanties implicites d’aptitude à la commercialisation et d’adéquation à un usage particulier, n’est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu de ce document. HMDGlobal se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n’importe quel mo- ment sans préavis. Dans les limites prévues par la loi en vigueur, HMD Global et ses concédants de licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect. Tout transfert, toute reproduction ou distribution d’une partie ou de la totalité du contenu de ce document sous quelque forme que ce soit et sans l’autorisation écrite de HMD Global est interdit(e). HMD Global applique une méthode de développement continu. HMD Global se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations à n’importe lequel des produits décrits dans ce document, sans préavis. HMD Global ne fait aucune déclaration, n’ore aucune garantie ou ne peut en aucun cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisateurs fin- aux d’applications tierces fournies avec votre appareil. En utilisant une application, vous re- connaissez que celle-ci est fournie en l’état. Le téléchargement de cartes, de jeux, de musique et de vidéos, ainsi que le téléchargement (envoi) d’images et de vidéos peut impliquer le transfert d’un grand volume de données. Votre prestataire de services peut vous facturer la transmission des données. La disponibil- ité de certains produits, services et fonctions peut varier selon la région. Contactez votre revendeur le plus proche pour plus d’informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles. Certaines fonctions, fonctionnalités et caractéristiques des produits peuvent dépendre du réseau et être soumises à des conditions, exigences et frais supplémentaires. TM et © 2024 HMD Global. Tous droits réservés. 46HMD Pulse Pro Guide d’utilisation Toutes les spécifications, caractéristiques et autres informations sur le produit fournies sont sujees à modification sans préavis. La Politique de confidentialité de HMD Global, disponible à l’adresse hps://www.hmd.com/privacy, s’applique à votre utilisation de l’appareil. TM et © 2024 HMD Global. Tous droits réservés. Android, Google et d’autres marques et logos associés sont des marques commerciales de Google LLC. Les logos et la marque du mot Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et HMD Global utilise ces marques sous licence. TM et © 2024 HMD Global. Tous droits réservés. 47
Notice Facile