Elba Excellence EX 106 M - Cuisinière

Excellence EX 106 M - Cuisinière Elba - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Excellence EX 106 M Elba au format PDF.

📄 112 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Elba Excellence EX 106 M - page 57
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Elba
Modèle Excellence EX 106 M
Type de produit Cuisinière à gaz avec four électrique
Alimentation gaz Gaz butane/propane ou gaz naturel (selon configuration)
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50/60 Hz
Nombre de brûleurs 4 (1 auxiliaire, 1 semi-rapide, 1 rapide, 1 double couronne compact)
Puissance brûleurs Auxiliaire : 1,00 kW ; Semi-rapide : 1,75 kW ; Rapide : 3,00 kW ; Double couronne : 4,00 kW
Allumage Électronique intégré dans les manettes
Sécurité gaz Thermocouple (arrêt automatique du gaz en cas d'extinction de flamme)
Type de four Électrique multifonctions
Nombre de fonctions four 8 (convection naturelle, sole, voûte, grill, grill ventilé, convection forcée, air chaud, décongélation)
Thermostat four 50 °C à 250 °C
Programmateur Électronique tactile avec horloge, timer, cuisson semi-auto et automatique
Tournebroche Oui, inclus
Éclairage intérieur Lampe halogène (classe G)
Porte du four Démontable pour nettoyage
Surface de cuisson Vitrocéramique (table de cuisson)
Panneaux catalytiques Disponibles sur certains modèles
Filtre anti-graisse Oui, amovible et lavable
Sécurité enfant Verrouillage du programmateur
Équerre anti-basculement Fournie, à fixer au mur
Couvercle en verre Disponible sur certains modèles
Entretien Nettoyage avec des produits non abrasifs, brûleurs lavables, filtre à nettoyer après cuisson
Informations complémentaires Notice de 112 pages disponible en PDF

FOIRE AUX QUESTIONS - Excellence EX 106 M Elba

Comment allumer les brûleurs ?
Appuyez sur la manette et tournez-la jusqu'à la position de débit maximum (grande flamme). Maintenez appuyée jusqu'à ce que l'étincelle enflamme le gaz (environ 10 secondes). En cas de coupure de courant, approchez une flamme du brûleur. Ensuite, relâchez la manette et réglez le débit souhaité.
Que faire en cas d'extinction accidentelle de la flamme ?
Le thermocouple coupe automatiquement l'arrivée de gaz. Ramenez la manette sur la position fermée, attendez au moins 1 minute, puis répétez la procédure d'allumage.
Comment utiliser le programmateur électronique touch-control ?
Le programmateur permet de régler l'heure, un timer, une cuisson semi-automatique (arrêt après durée) ou automatique (allumage et arrêt programmés). Effleurez les touches avec les doigts. Consultez le chapitre dédié de la notice pour les étapes détaillées.
Comment nettoyer la table en vitrocéramique ?
Utilisez un chiffon doux imbibé d'eau tiède et de détergent neutre. N'utilisez jamais de produits abrasifs, d'éponges métalliques ou de grattoirs tranchants qui pourraient rayer la surface. Essuyez et séchez soigneusement.
Comment installer l'équerre anti-basculement ?
Marquez l'emplacement au mur, percez deux trous de 8 mm, insérez les chevilles. Fixez l'équerre avec les vis fournies sans serrer. Glissez la cuisinière contre le mur en introduisant l'équerre dans son logement arrière, puis serrez les vis. Assurez-vous de ne pas coincer le câble d'alimentation ou le tuyau de gaz.
Puis-je utiliser des casseroles en aluminium ?
Oui, mais évitez les fonds concaves ou convexes. Assurez-vous que les casseroles sont centrées sur le brûleur pour une stabilité optimale. Ne placez pas de casseroles vides sur la vitrocéramique.
Comment remplacer l'ampoule du four ?
Débranchez l'alimentation électrique. Laissez refroidir le four. Retirez le couvercle de protection en verre. Remplacez l'ampoule halogène par une neuve de même puissance (220-240 V, 50-60 Hz, résistante à 300°C). N'utilisez pas les mains nues pour éviter de contaminer l'ampoule. Remontez le couvercle.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le sélecteur de fonction et le thermostat sont réglés correctement. Assurez-vous que l'horloge est réglée (le four ne fonctionne pas sans). Vérifiez l'alimentation électrique (disjoncteur). Si le problème persiste, contactez le Service Après-Vente.
Comment démonter la porte du four ?
Ouvrez complètement la porte. Ouvrez les leviers sur les charnières gauche et droite. Refermez doucement la porte jusqu'à ce que les leviers s'accrochent sur la porte. Retirez les crochets des charnières en suivant les flèches. Pour remonter, insérez les crochets, ouvrez complètement la porte, fermez les leviers. Attention aux charnières brusques.
Comment régler le débit réduit des brûleurs ?
Allumez le brûleur, tournez la manette sur la position ralenti (minimum). Enlevez la manette et tournez la vis de réglage avec un tournevis fin jusqu'à obtenir une flamme d'environ 4 mm. Pour le GPL, vissez la vis à fond. Consultez la notice pour les détails.

Questions des utilisateurs sur Excellence EX 106 M Elba

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Excellence EX 106 M - Elba et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Excellence EX 106 M de la marque Elba.

MODE D'EMPLOI Excellence EX 106 M Elba

Français Conseils pour l'installation - Mode d'emploi -

Le fabricant n'est pas responsable des erreurs éventuelles, dues à des fautes de frappe ou d'impression, susceptibles de se trouver dans cette notice.

Il se réserve le droit, sans porter préjudice aux caractéristiques essentielles, du point de vue fonctionnel et du point de vue sécurité, d'apporter à ses produits, à tout moment et sans préavis, toutes les modifications éventuellement nécessaires pour faire face à des exigences de fabrication ou de commercialisation.

Dear Customer,

Vous venez d'acquérir une de nos cuisinières et nous vous remercions de votre choix.

Celle-ci a été soigneusement conçue, fabriquée et testée pour votre plus grande satisfaction.

Pour être à même de l'utiliser dans les meilleures conditions et pour obtenir ce que vous êtes en droit d'en attendre, nous vous conseillons de lire très attentivement cette NOTICE D'UTILISATION.

Les instructions et les conseils qu'elle contient vous aideront efficacement à découvrir toutes les qualités de votre nouvel appareil.

Cette cuisinière devra être destinée seulement à l'utilisation pour laquelle elle a été conçue, c'est-à-dire la cuisson des aliments.

Toute autre utilisation doit être retenue incorrecte et dangereuse.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par l'utilisation incorrecte, erronée ou irrationnelle de l'appareil.

PRECAUTIONS DE SECURITE ET CONSEILS IMPORTANTS

IMPORTANT: Cet appareil a été conçu et fabriqué uniquement pour la cuisson domestique des aliments et ne convient pas à l’usage non ménager. Cet appareil ne devrait donc pas être utilisé dans un environnement commercial. La garantie de l’appareil sera annulée s’il est utilisé dans un environnement non domestique, c’est-à-dire un environnement semi-commercial, commercial ou communautaire.

Lisez les instructions avec la plus grande attention avant de procéder à l'installation et à l'utilisation de l'appareil.

- Cet appareil a été conçu et réalisé conformément aux normes applicables aux appareils domestiques de cuisson et respecte toutes les conditions de sécurité prévues, y compris les températures de surface.

Certaines personnes dont la peau peut s'avérer plus sensible, pourraient percevoir plus fortement la température de certains composants, qui respecte toutefois les limites autorisées par les normes.

La sécurité absolue d'un produit dépend également de son utilisation. Par conséquent, il est recommandé de faire particulièrement attention durant son utilisation, surtout en présence d'enfants.

- Après avoir éliminé l'emballage, vérifier que l'appareil est en bon état. En cas de doute, ne pas l'utiliser et s'adresser au fournisseur le plus proche ou à un technicien qualifié.

- Les éléments de l'emballage (sacs en plastique, mousse, clous, feuillards, etc.) doivent être laissés hors de portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger.

- Certains appareils sont livrés avec un film de protection recouvrant l'acier et les pièces en aluminium. Ce film doit être retiré avant l'utilisation de la cuisinière.

- IMPORTANT: L'utilisation de vêtements et de gants de protection est recommandée lors de la manutention et l'installation de cet appareil.

- Ne pas essayer de modifier les caractéristiques techniques de l'appareil, car cela peut être dangereux. Le constructeur décline toute responsabilité pour tout problème résultant de la non observation de cette règle.

- ATTENTION: cet appareil doit être installé dans un local bien aéré en conformité avec la réglementation en vigueur.

- N'utilisez pas votre appareil au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.

- Avant toute opération d'entretien ou de nettoyage, débrancher l'appareil du réseau électrique.

- MISE EN GARDE: S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique.

- Ne utilisez pas une machine à jet de vapeur parce que de l'humidité peut pénétrer dans l'appareil et le rendre dangereux.

- Eviter de toucher l'appareil les mains ou pieds mouillés.

- Eviter l'utilisation de l'appareil les pieds nus.

- Au cas où l'on déciderait de ne plus utiliser l'appareil (ou de remplacer un vieil appareil par un nouveau), avant de le mettre au rebut, le rendre inutilisable, conformément aux prescriptions en vigueur en matière de protection de la santé et de lutte contre la pollution de l'environnement. Rendre aussi inutilisables les parties susceptibles de constituer un danger, surtout pour des enfants qui pourraient utiliser l'appareil hors d'usage comme jouet.

- L'appareil a été construit avec des matériaux réutilisables. Le mettre au rebut en suivant les prescriptions locales pour l'élimination des déchets. Rendre l'appareil inutilisable: couper le câble d'alimentation.

- Après avoir utilisé l'appareil, vérifier que les manettes de commande sont sur la position de fermeture.

- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance ou être surveillés en permanence.

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans minimum et des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, inexpérimentées ou ignorantes, sous surveillance ou après avoir reçu des instructions relatives à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et à condition de comprendre les risques impliqués. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.

  • Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation incorrecte, erronée ou irrationnelle.
  • AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles chauffent en cours d'utilisation; ils restent chauds pendant un certain temps après utilisation.

  • Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants (sur la table cuisson et à l'intérieur du four).

  • La porte est chaude, utiliser la poignée.
  • Pour éviter les brûlures, les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.

  • Les fils électriques d'autres appareils électroménagers, qui sont utilisés au voisinage de l'appareil, ne doivent pas venir au contact de la table de cuisson chaude ou se trouver coincés dans la porte chaude du four.

  • AVERTISSEMENT: Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'ESSAYEZ JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • AVERTISSEMENT: Risque d'incendie: n'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
  • AVERTISSEMENT: Si la surface de la table est félée ou est endommagée, débrancher l'appareil du réseau électrique pour éviter tout risque de choc électrique et appeler le Service Après-Vente
  • AVERTISSEMENT: Lorsqu'il est correctement installé, votre appareil répond à toutes les exigences de sécurité prescrites pour ce type de produit. Toutefois, vous devez porter une attention particulière à l'arrière et au dessous de l'appareil, car ces endroits ne sont pas conçus pour être touchés et certaines parties peuvent s'avérer tranchantes ou rugueuses et peuvent causer des blessures.

- PREMIERE UTILISATION DU FOUR - il est conseillé d'effectuer les opérations suivantes:

  • Equiper l'intérieur du four comme décrit dans le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN".
  • Allumer le four vide à la puissance maximale pour éliminer les traces de graisse des éléments chauffants.
  • Débrancher l'appareil du réseau électrique, laisser refroidir le four et nettoyer l'intérieur de la cavité avec un chiffon imprégné d'eau et de détergent neutre; puis essuyer parfaitement.

- AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ou de grattoirs en métal tranchant pour nettoyer la vitre de la porte du four: ceci risquerait en effet de rayer la surface, ce qui pourrait faire éclater le verre.

- Ne pas recouvrir de feuilles d'aluminium les parois ou le fond du four. Ne pas poser la lèchefrite ou des accessoires sur la sole du four.

- Ne pas recouvrir de feuilles d'aluminium la table de cuisson.

- RISQUE D'INCENDIE! Ne placer aucun matériau inflammable dans le four ou dans le compartiment de rangement.

- Ne posez pas ou ne laissez pas de casseroles vides sur la table de cuisson en vitrocéramique.

- Ne pas laisser tomber sur la table de cuisson en vitrocéramique d'objets lourds ou pointus.

- Ne pas gratter la table de cuisson avec des objets coupants ou pointus. Ne pas utiliser la table en vitrocéramique comme plan d'appui.

- Utilisez des gants de cuisinier ou autre protection pour manipuler des surfaces brûlantes telles que les grilles du four ou les plats.

- Risque d'incendie: Ne pas accrocher des serviettes, torchons ou autres objets sur l'appareil ou sur sa poignée.

- Nettoyer le four régulièrement; ne pas permettre l'accumulation de graisses ou d'huiles sur la sole du four ou dans les accessoires. Sécher tout liquide renversé.

- Ne montez pas sur la cuisinière ou sur la porte du four ouverte.

- Ouvrez la porte du four avec prudence. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer ou de remettre en place les aliments. Vous risqueriez de vous brûler ou de vous ébouillanter.

- MANIPULATION PRUDENTE DES ALIMENTS: Laissez les aliments dans le four le moins longtemps possible avant et après la cuisson. Ceci afin d'éviter leur contamination par des organismes susceptibles d'entraîner des risques d'empoisonnement alimentaire. Prenez des précautions particulières par temps chaud.

- ATTENTION: NE PAS soulever la cuisinière par la poignée.

- AVERTISSEMENT: Le processus de cuisson est à surveiller. Un processus de cuisson court est à surveiller sans interruption.

- L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d'éviter une surchauffe.

- Les accessoires du four (par exemple la grille de four) doivent être installé correctement, comme indiqué à la page 103.

- TRÈS IMPORTANT: Les grilles du four (pour certains produits, une seule grille est fournie) n'ont pas été conçues pour placer les aliments directement sur la grille elle-même. Lors de la cuisson, placez toujours les aliments dans des récipients appropriés ou utilisez des matériaux spécifiques propres au contact alimentaire.

- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

- Si l'appareil n'est pas équipé d'un cordon d'alimentation et d'une fiche, ou d'autres moyens de déconnexion du réseau d'alimentation ayant une séparation des contacts dans tous les pôles qui assurent une déconnexion complète dans des conditions de surtension de catégorie III, les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.

- AVERTISSEMENT : l'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation.

Il faut veiller à éviter de toucher les éléments chauffants.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.

- AVERTISSEMENT : n'utilisez que les protections de la plaque de cuisson conçues par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiquées par le fabricant de l'appareil dans le mode d'emploi comme étant appropriées ou les protections de la plaque de cuisson incorporées dans l'appareil. L'utilisation de protections inappropriées peut provoquer des accidents.

Conseils à l'installateur

IMPORTANT:

  • Cet appareil est conçu et fabriqué dans l'unique but de cuire des aliments localement (à la maison) et ne convient pas à une application non domestique. Par conséquent, il ne doit pas être utilisé dans un environnement commercial.
    La garantie de l'appareil sera annulée s'il est utilisé dans un environnement autre que domestique (par ex. semi-commercial, commercial ou communautaire).
  • L'installation, le réglage et la transformation de cet appareil, doivent être effectués par un installateur qualifié en conformité aux prescriptions locales en vigueur et aux instructions du fabricant.
    Le manque de respect de cette règle annule la garantie.
  • Une installation erronée, pour laquelle le constructeur n'accepte aucune responsabilité, peut causer des lésions personnelles ou des dommages.
  • Cet appareil doit être entretenu seulement par un personnel autorisé.
  • Toutes les interventions doivent être effectuées, lorsque l'appareil est débranché.
  • IMPORTANT: L'utilisation de vêtements et de gants de protection est recommandée lors de la manutention et l'installation de cet appareil.
  • Les parois du meuble ne doivent pas dépasser la hauteur du plan de travail et doivent résister à une température de 70°C au delà de la température ambiante.
  • Nous signalons que l'adhésif qui joint la matière plastique stratifiée au meuble doit résister à des températures d'au moins 150°C afin d'éviter la séparation.
  • Eviter l'installation à proximité de matériaux inflammables (par ex. rideaux).
  • Certains appareils sont livrés avec un film de protection recouvrant l'acier et les pièces en aluminium.

Ce film doit être retiré avant l'utilisation de la cuisinière.

AVERTISSEMENT!

Lorsqu'il est correctement installé, votre appareil répond à toutes les exigences de sécurité prescrites pour ce type de produit.

Toutefois, vous devez porter une attention particulière à l'arrière et au dessous de l'appareil, car ces endroits ne sont pas conçus pour être touchés et certaines parties peuvent s'avérer tranchantes ou rugueuses et peuvent causer des blessures.

Les conditions de montage, en ce qui concerne la protection contre la surchauffe des surfaces contiguës à la cuisinière, doivent être conformes aux figures 1.1a ou 1.1b. Si la cuisinière est installée près d'un meuble qui est plus haut que le dessus de la table de travaille de la cuisinière, un espace d'au moins 200 mm doit être aménagé entre le côté de la cuisinière et le meuble (figs. 1.1a ou 1.1b).

Elba Excellence EX 106 M - AVERTISSEMENT! - 1

text_image 650 mm 450 mm 500 mm 200 mm 20 mm 20 mm Fig. 1.1a

Elba Excellence EX 106 M - AVERTISSEMENT! - 2

text_image 650 mm 450 mm 500 mm 200 mm

Fig. 1.1b

Les parois du mobilier adjacent à la cuisinière doivent être obligatoirement de matière résistante à la chaleur. Les matériaux de placage artificiels et la colle utilisés doivent résister à une température de 150°C afin d'éviter un décollement ou des déformations.

N'installez pas de rideaux immédiatement derrière l'appareil ni à moins de 500 mm des côtés Si la cuisinière est placée sur un socle, il faut prendre des mesures pour éviter que l'appareil ne glisse du socle

Les parois du mobilier adjacent à la cuisinière doivent être obligatoirement de matière résistante à la chaleur.

Les parois du meuble ne doivent pas dépasser la hauteur du plan de travail et doivent résister à une température de 70°C au delà de la température ambiante.

Ne pas installer l'appareil à proximité de matériaux inflammables (par ex. Rideaux)

■ Classe 1 (fig. 1.1a)

Branchement gaz réalisé à l'aide d'un tuyau en caoutchouc qui doit être visible et que l'on puisse inspecter ou bien à l'aide d'un tube métallique rigide ou flexible.

L'installation doit s'effectuer en gardant une distance de 2 cm par rapport aux parois latérales des meubles qui ne doivent pas dépasser la hauteur de la table de cuisson.

■ Classe 2

■ Sous-classe 1

(fig. 1.1b)

Branchement gaz réalisé à l'aide d'un tube métallique rigide ou flexible.

Elba Excellence EX 106 M - AVERTISSEMENT! - 3

La cuisinière est fournie avec 4 pieds réglables pour la mise à niveau, en VISSANT ou DEVISSANT les pieds avec une clé (fig. 1.2).

Important: Suivre scrupuleusement les indications illustrée dans le figures 1.3 et 1.4.

MONTAGE DU DOSSERET

(FOURNI POUR CERTAINS MODELES UNIQUEMENT)

Avant d'installer la cuisinière, assembler la protection arrière "C" (fig. 1.5).

  • On peut trouver la protection arrière "C" empaquetée à l'arrière de la cuisinière.
  • Avant de l'assembler, retirer tout film protecteur/ ruban adhésif.
  • Enlever les entretoises "A" (fig. 1.5) en devissant la vis de fixation.
  • Enlever la vis "B".
  • Appliquer le dosseret comme illustré dans la figure et le fixer avec la vis centrale "B" et les deux vis latérales en interposants les entretoises "A".

CERTAINS MODELES UNIQUEMENT
Elba Excellence EX 106 M - (FOURNI POUR CERTAINS MODELES UNIQUEMENT) - 1

Lorsque vous reportez la cuisinière dans la position verticale, se mettre toujours à deux pour effectuer cette manoeuvre, afin d'éviter d'endommager les pieds réglables (fig. 1.6).

Elba Excellence EX 106 M - (FOURNI POUR CERTAINS MODELES UNIQUEMENT) - 2

Attention: NE PAS SOULEVER la cuisinière par la poignée de la porte, pour la mettre dans la position verticale (fig. 1.7).

AVERTISSEMENT

Pour déplacer la cuisinière dans sa position définitive, NE PAS LA TRAINER (fig. 1.8).

Soulever les pieds du sol (fig. 1.6).

Fig. 1.7
Elba Excellence EX 106 M - AVERTISSEMENT - 1

Avertissement : une équerre doit être installée à l'arrière de l'appareil et fixée solidement au mur afin d'empêcher tout basculement accidentel de la cuisinière.

Pour installer l'équerre anti-basculement :

  1. Une fois que vous avez décidé où installer la cuisinière, faites deux marques sur le mur; ces marques correspondent aux endroits où les 2 vis de l'équerre anti-basculement doivent être vissées. Suivez les indications présentées sur le schéma fig. 1.9.
  2. Percez deux trous de 8 mm de diamètre dans le mur et introduisez les chevilles en plastique fournies. Important ! Avant de percer, assurez-vous de n'endommager aucun tuyau ou fil électrique.
  3. Fixez l'équerre anti-basculement à l'aide des 2 vis fournies, mais sans les serrer.
  4. Déplacez la cuisinière près du mur et ajustez la hauteur de l'équerre anti-basculement de sorte qu'elle puisse entrer dans l'emplacement prévu à l'arrière de la cuisinière, comme sur le schéma fig. 1.9.
  5. Serrez les vis qui maintiennent l'équerre anti-basculement en place.
  6. Poussez la cuisinière contre le mur de sorte que l'équerre anti-basculement s'introduise entièrement dans l'emplacement prévu à l'arrière de la cuisinière.

Attention!

Lorsque Vous faites glisser la cuisinière en place, faire beaucoup d'attention à ne pas coincer le câble d'alimentation dans l'équerre anti-basculement.

Faire beaucoup d'attention à tuyau de raccordement au gaz.

Elba Excellence EX 106 M - Attention! - 1

L'installateur doit se rapporter aux normes locales en vigueur en ce qui concerne la ventilation et l'évacuation des produits de combustion.

Une utilisation intensive et prolongée peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple l'ouverture d'une fenêtre ou une aération plus efficace en augmentant la puissance d'une aspiration mécanique éventuellement existante.

La pièce dans laquelle l'appareil à gaz est installé doit avoir un apport d'air naturel, nécessaire à la combustion du gaz (conformément aux normes locales en vigueur).

L'apport d'air doit s'effectuer directement depuis une ou plusieurs ouvertures pratiquées sur les murs extérieurs, avec une section libre d'au moins 100 cm (ou se référer aux normes locales en vigueur).

Les ouvertures devraient être positionnées à proximité du sol et, de préférence, du côté opposé par rapport à l'évacuation des produits de combustion; elles doivent être construites de façon à ne pas pouvoir être bouchées, tant de l'intérieur que de l'extérieur.

Lorsqu'il n'est pas possible de pratiquer les ouvertures nécessaires, l'air peut provenir d'une pièce adjacente, avec ventilation appropriée, à condition qu'il ne s'agisse pas d'une chambre à coucher ou d'une pièce dangereuse (conformément aux normes locales en vigueur). Dans ce cas, la porte de la cuisine doit laisser passer l'air.

S'il se trouve au dessus de la table decuisson un meuble suspendu ou unehotte, maintenir entre la table et lemeuble ou la hotte une distance minima-le de 650 mm (fig. 1.10).

Les produits de combustion de l'appareil à gaz doivent être évacués par une hotte reliée directement à l'extérieur (fig. 1.10).

Si ce n'est pas possible, on peut utiliser un ventilateur électrique, appliqué au mur extérieur ou à la fenêtre, d'un débit suffisant pour garantir un renouvellement de l'air par heure égal à 3-5 fois le volume de la cuisine (fig. 1.11).

Le ventilateur ne peut être installé que si les ouvertures pour l'entrée d'air décrites au chapitre "Local d'installation" existent (conformément aux normes locales en vigueur).

Elba Excellence EX 106 M - Attention! - 2

text_image Hotte d'évacua- tion produits de la combustion H min 650 mm Ouverture pour entrée de l'air Fig. 1.10

Elba Excellence EX 106 M - Attention! - 3

text_image Ventilateur électrique évacuation produits de la combustion Ouverture pour entrée de l'air Fig. 1.11

CONDITIONS A L'EGARD DE L'INSTALLATION AU GAZ

Important!

  • Cet appareil doit être installé et entretenu seulement par un technicien qualifié. L'installateur doit se référer aux normes locales en vigueur.
  • Ne pas installer correctement cet appareil pourrait invalider toute garantie ou réclamation.
  • Avant l'installation, s'assurer que le réseau de distribution local (type de gaz et pression) et les caractéristiques de l'appareil sont compatibles. Les caractéristiques sont indiquées sur la plaque ou étiquette.
  • Si la pression du gaz (pour laquelle l'appareil doit être utilisé) est variable ou si elle ne se situe pas dans les valeurs indiquées sur la plaque signalétique, il est obligatoire d'installer un régulateur de pression de gaz approprié qui doit être réglé pour garantir la pression de fonctionnement correcte de l'appareil (selon la plaque signalétique).
    Le régulateur doit être installé, réglé et testé par un technicien qualifié.
  • AVERTISSEMENT : l'utilisation de l'appareil avec une pression de gaz incorrecte et/ou variable peut être extrêmement dangereuse et peut entraîner des blessures graves pour l'utilisateur. Le non-respect de cette condition peut entraîner des dommages à l'appareil.
    Le fabricant décline toute responsabilité pour tout inconvénient résultant du non-respect de cette condition.

Cet appareil est réglé en usine pour fonctionner au Gaz Butane/Propane (Cat. I 3+; voir étiquette appliquée sur l'appareil).

OU

Cet appareil est réglé en usine pour fonctionner au Gaz Naturel ou Butane/Propane (voir étiquette appliquée sur l'appareil).

  • Appareils réglés en usine pour fonctionner au Gaz Naturel: ils sont réglés seulement pour ce type de gaz. Il est possible de les utiliser avec du gaz Butane/Propane après conversion appropriée.
  • Appareils réglés en usine pour fonctionner au Gaz Butane/Propane: ils sont réglés seulement pour ce type de gaz. Il est possible de les utiliser avec du Gaz Naturel après conversion appropriée

Si le kit de conversion n'est pas fourni avec l'appareil, Vous pouvez le demander auprès des Services Après-Vente.

RACCORDEMENT AU GAZ

Le raccordement doit être effectué par un technicien spécialisé conformément aux normes locales en vigueur.

Assurer une ventilation adaptée au milieu d'installation de la cuisinière, conformément aux normes en vigueur, afin de garantir un fonctionnement correct de l'appareil.

  • Brancher l'appareil à la canalisation gaz par un tuyau rigide ou par un tuyau flexible.
  • Le raccordement s'effectue à l'arrière de l'appareil, à gauche ou à droite (fig. 2.1a), de façon à ce que le tuyau ne passe jamais derrière l'appareil.
  • L'extremité de raccordement (gauche ou droite) non utilisé doit être fermée au moyen du bouchon et de son joint d'étancheité (fig. 2.1b).

Elba Excellence EX 106 M - RACCORDEMENT AU GAZ - 1

text_image Bouchon

Fig. 2.1a

Mise en place de bouchon sur l'extremité de raccordement non utilisé
Elba Excellence EX 106 M - RACCORDEMENT AU GAZ - 2

text_image Extrémité de raccordement (gauche ou droite) Raccord de tuyau mâle 1/2" G cylindrique (ISO 228-1) mâle Rondelle d'étanchéité (#) 1/2" G cylindrique (ISO 228-1) femelle Bouchon (#)

(#) Déjà monté dans l'extremité de raccordement (gauche ou droite)
Elba Excellence EX 106 M - RACCORDEMENT AU GAZ - 3
Fig. 2.1b

BRANCHEMENT AU GAZ PAR UN TUYAU FLEXIBLE EN CAOUTCHOUC

Important!

Utiliser un tuyau flexible en caoutchouc seulement s'il est permis par les normes locales en vigueur.

Le raccordement au gaz est composé de:

- extremité de raccordement (gauche ou droite);

• rondelle d'étanchéité;

- l'about gaz approprié (pour gaz Naturel ou gaz Butane/Propane). S'il n'est pas fourni avec l'appareil Vous pouvez l'acheter auprès des Services Après-Vente.

Branchement de la cuisinière au Gaz Naturel

  1. S'il n'est pas déjà installé, il faut monter l'about gaz naturel sur l'extremité de raccordement de la cuisinière en interposant une rondelle d'étanchéité (voir figure 8.2).

  2. Brancher la cuisinière par un tube flexible approprié en caoutchouc (diamètre intérieur de 15 mm).

Le tuyau flexible doit être conforme aux normes locales en vigueur et il doit aussi être conforme au type de gaz pour lequelle l'appareil doit être utilisé.

  1. Assurez-vous que le tuyau est bien serré et solidement fixé aux deux extrémités.
  2. Utilisez un collier de serrage (non fourni) pour fixer le tuyau.

Branchement de la cuisinière au Gaz Butane/Propane (GPL)

  1. S'il n'est pas déjà installé, il faut monter l'about gaz butane/propane sur l'extremité de raccordement de la cuisinière en interposant une rondelle d'étanchéité (voir figure 2.2).
  2. Brancher la cuisinière par un tube flexible approprié en caoutchouc (diamètre intérieur de 6 mm).

Le tuyau flexible doit être conforme aux normes locales en vigueur et il doit aussi être conforme au type de gaz pour lequelle l'appareil doit être utilisé.

  1. Assurez-vous que le tuyau est bien serré et solidement fixé aux deux extrémités.
  2. Utilisez un collier de serrage (non fourni) pour fixer le tuyau.
  3. Installez une régulateur de pression de gaz.

Important!

Pour se conformer aux réglementations locales en vigueur, un régulateur de pression de gaz (conforme aux normes locales en vigueur) doit être installé si la cuisinière est connectée à une bouteille de GPL.

Lors de la connexion au gaz avec un tuyau flexible en caoutchouc assurez-vous que:

  • le tuyau est le plus court possible, sans boucles ou plis.
  • le tuyau doit avoir une longueur maximale de 750 mm (ou se référer aux normes locales en vigueur) et, pour éviter des abrasions, il ne doit pas être en contact avec des arêtes vives, coins, ou des pièces mobiles. Utiliser toujours un seul tuyau; ne jamais utiliser plus d'un tuyau pour le branchement au gaz.
  • le tuyau n'est pas sous tension, tordu, plié ou trop serré, alors que l'appareil est en cours d'utilisation ou s'il est connecté ou déconnecté.
  • le tuyau n'entre pas en contact avec une partie quelconque de l'appareil ayant une température de surface de 70°C ou supérieore (ou se référer aux normes locales en vigueur).
  • le tuyau ne doit pas être soumis à une chaleur excessive par l'exposition directe à des cheminée ou par contact avec des surfaces chaudes.
  • le tuyau peut être facilement inspecté sur toute sa longueur pour vérifier son état.
  • le tuyau doit être remplacé avant la date limite d'emploi marquée sur le tuyau ou s'il présente des marques de dommage. Il doit être remplacé, indépendamment de son état, après une période maximale de trois ans.

  • vous informez l'utilisateur qu'il est préférable de fermer le robinet d'arrivée de gaz lorsque la cuisinière n'est pas utilisée.

  • vous informez l'utilisateur que le tuyau ne doit pas être exposé à des agents de nettoyage (pour éviter possible corrosion).

Après le branchement gaz de la cuisinière, assurez-vous que

  • vous vérifiez l'étanchéité des connexions de gaz à l'aide d'une solution savonneuse, jamais avec une flamme.
  • vous vérifiez que les injecteurs sont ceux appropriés pour le type de gaz utilisé. Autrement suivez les instructions décrites aux chapitres «Remplacement des injecteurs des brûleurs» et «Réglage du débit réduit des brûleurs».
  • vous remplacez la/les rondelle/s d'étanchéité lorsqu'elle/s présente/nt la moindre déformation ou imperfection. Elle/s est/sont le/s élément/s de garantie de l'étanchéité du branchement au gaz.
    • pour le vissage de l'about gaz, prenez la précaution d'utiliser 2 clefs (fig.2.2).

Branchement au gaz avec about gaz et tuyau flexible en caoutchouc

Note: Si l'about gaz n'est pas déjà installé sur l'extrémité de raccordement, il est fourni avec l'appareil dans un kit séparé; s'il n'est pas fourni avec l'appareil Vous pouvez l'acheter auprès des Services Après-Vente.

(Important: à utiliser SEULEMENT S'IL EST PERMIS par les normes locales en vigueur)
Elba Excellence EX 106 M - Branchement au gaz avec about gaz et tuyau flexible en caoutchouc - 1

text_image Extrémité de raccordement (gauche ou droite) Raccord de tuyau mâle 1/2" G cylindrique (ISO 228-1) mâle Rondelle d'étanchéité (#) (#) Si elle n'est pas déjà installée sur l'extrémité de raccordement, elle est fournie avec l'appareil dans un kit séparé 1/2" G cylindrique (ISO 228-1) femelle About gaz pour GPL 1/2" G cylindrique (ISO 228-1) femelle About gaz pour Gaz Naturel Collier de serrage (non fourni) Collier de serrage (non fourni) Tuyau flexible en caoutchouc (non fourni) pour le branchement au gaz GPL (diamètre intérieur de 6 mm) Tuyau flexible en caoutchouc (non fourni) pour le branchement au gaz Naturel (diamètre intérieur de 15 mm) GPL Gaz Naturel Fig. 2.2

Fig. 2.2

BRANCHEMENT AU GAZ PAR TUYAUX RIGIDES OU FLEXIBLE

Le raccordement au gaz est composé de:

  • extremité de raccordement (gauche ou droite);
    • rondelle d'étanchéité.

Important!

S'il est monté sur l'appareil, il faut enlever l'about gaz de l'extrémité de raccordement de la cuisinière.

Lors de la connexion au gaz par tuyaux rigides ou flexible assurez-vous que:

  • vous utilisez des tuyaux rigides ou flexibles conformément aux normes locales en vigueur. Le tuyau flexible doit être conforme au type de gaz pour lequelle l'appareil doit être utilisé.
  • si vous utilisez un tuyau flexible avec embouts mécaniques, prenez la précaution d'utiliser 2 clefs pour le vissage des pièces (fig. 2.3).
  • le branchement avec des tubes métalliques rigides ne doit pas provoquer de sollicitations ou de pression sur les conduites de gaz.
  • le tuyau flexible n'est pas sous tension, tordu, plié ou trop serré, alors que l'appareil est en cours d'utilisation ou s'il est connecté ou déconnecté.
  • le tuyau flexible doit avoir une longueur maximale de 2000 mm (ou se référer aux normes locales en vigueur) et, pour éviter des abrasions, il ne doit pas être en contact avec des arêtes vives, coins, ou des pièces mobiles. Utiliser toujours un seul tuyau; ne jamais utiliser plus d'un tuyau pour le branchement au gaz.
  • le tuyau flexible peut être facilement inspecté sur toute sa longueur pour vérifier son état; s'il a une date d'expiration, il doit être remplacé avant cette date.
  • si vous utilisez un tuyau flexible qui n'est pas entièrement métallique, assurez-vous qu'il n'entre pas en contact avec une partie quelconque de l'appareil ayant une température de surface de 70°C ou supérieore (ou se référer aux normes locales en vigueur).
  • le tuyau rigide ou flexible ne doit pas être soumis à une chaleur excessive par l'exposition directe à des cheminée ou par contact avec des surfaces chaudes.
  • le tuyau rigide ou flexible doit être remplacé s'il présente des marques de dommage.
  • un régulateur de pression de gaz approprié (conforme aux normes locales en vigueur) est installé si la cuisinière est branchée à une bouteille de GPL.
  • vous informez l'utilisateur qu'il est préférable de fermer le robinet d'arrivée de gaz lorsque la cuisinière n'est pas utilisée.
  • vous informez l'utilisateur que le tuyau rigide ou flexible ne doit pas être exposé à des agents de nettoyage (pour éviter possible corrosion).

Après le branchement gaz de la cuisinière, assurez-vous que

  • vous vérifiez l'étanchéité des connexions de gaz à l'aide d'une solution savonneuse, jamais avec une flamme.
  • vous vérifiez que les injecteurs sont ceux appropriés pour le type de gaz utilisé. Autrement suivez les instructions décrites aux chapitres «Remplacement des injecteurs des brûleurs» et «Réglage du débit réduit des brûleurs».
  • vous remplacez la/les rondelle/s d'étanchéité lorsqu'elle/s présente/nt la moindre déformation ou imperfection. Elle/s est/sont le/s élément/s de garantie de l'étanchéité du branchement au gaz.
  • pour visser le tuyau rigide ou flexible, prenez la précaution d'utiliser 2 clefs (fig. 2.3).

Branchement au gaz avec tuyau rigide ou flexible
Note: Enlever l'about gaz si'il est déjà installé sur l'extrémité de raccordement de la cuisinière
Elba Excellence EX 106 M - Après le branchement gaz de la cuisinière, assurez-vous que - 1

text_image Extrémité de raccordement (gauche ou droite) Raccord de tuyau mâle 1/2" G cylindrique (ISO 228-1) mâle Rondelle d'étanchéité (#) (#) Si elle n'est pas déjà installée sur l'extrémité de raccordement, elle est fournie avec l'appareil dans un kit séparé 1/2" G cylindrique (ISO 228-1) femelle 1/2" G cylindrique (ISO 228-1) femelle Tuyau flexible (non fourni) Tuyau rigide (non fourni) Fig.

Fig. 2.3

ENTRETIEN GAZ

Pour la catégorie du gaz voir l'étiquette appliquée sur l'appareil.

TABLEAU DES INJECTEURS
Cat: I 3+G30/G3128-30/37 mbar
BRULEURSDébit nominal[kW]Débit réduit[kW]∅ injecteur[1/100 mm]
Auxiliaire (A) 1,00 0,40 50
Semi-rapide (SR) 1,75 0,45 65
Rapide (R) 3,00 0,75 85
Double couronne compact (DCC) 4,00 1,50 100
TABLEAU DES INJECTEURS
Cat: II 2H 3+G30/G3128-30/37 mbarG2020 mbar
Cat: II 2E 3+G30/G3128-30/37 mbarG20/G2520/25 mbar
BRULEURSDébit nominal [kW]Débit réduit [kW]∅ injecteur[1/100 mm]∅ injecteur[1/100 mm]
Auxiliaire (A) 1,00 0,40 5072 (X)
Semi-rapide (SR)1,75 0,4565 97 (Z)
Rapide (R) 3,00 0,75 85128 (H3)
Double couronne compact (DCC)4,00 1,50100 150 (H3)
APPORT D’AIR NÉCESSAIRE A LA COMBUSTION DU GAZ = (2 m3/h x kW)
BRULEURS Apport d’air nécessaire [m 3/h]
Auxiliaire (A) 2,00
Semi-rapide (SR) 3,50
Rapide (R) 6,00
Double couronne compact (DCC) 8,00

GRAISSAGE DES ROBINETS Au cas où un robinet devient dur, ne pas forcer; demander l'intervention du Service Après-Vente.

IMPORTANT Pour toutes les opérations concernant l'installation, l'entretien et la conversion de l'appareil, il faut utiliser les pièces originales du constructeur.

Le constructeur décline sa responsabilité devant l'inobservance de cette obligation.

REEMPLACEMENT DES INJECTEURS DES BRULEURS DE LA TABLE

Au cas où ils ne seraient pas fournis, on peut les trouver auprès des Services Après-Vente.

Consulter le "Tableau des injecteurs" pour ce qui concerne le diamètre des injecteurs à utiliser.

Le diamètre des injecteurs, exprimé en centièmes de millimètre, est gravé sur le corps de chacun d'eux.

Pour le remplacement des injecteurs, il faut procéder de la façon suivante:

  • Enlever les grilles-supports et les brûleurs de la table de cuisson.
  • A l'aide d'une clé plate, remplacer les injecteurs "J" (figs. 2.4, 2.5) par ceux qui conviennent au gaz que l'on va utiliser (voir "Tableau des injecteurs").

Les brûleurs sont conçus de manière à ne pas nécessiter le réglage de l'air primaire.

REGLAGE DU DEBIT REDUIT DES BRULEURS DE LA TABLE

En passant d'un type de gaz à un autre, il faut veiller à ce que le débit réduit soit correct.

Une flamme correcte au débit réduit, doit être d'environ 4 mm; le passage brusque du maximum au ralenti ne doit jamais causer l'extinction de la flamme.

Le réglage de la flamme s'effectue comme suit:

• allumer le brûleur;
• tourner le robinet jusqu'à la position RALENTI (minimum);
• enlever la manette;
à l'aide d'un tournevis mince tourner la vis "A" jusqu'au moment où l'on obtient le réglage correct (fig. 2.6).

N.B. Pour les gaz G30/G31 (GPL) la vis bypass doit être vissée à fond.

brûleurs Auxiliare, Semi-rapide e Rapide
Elba Excellence EX 106 M - REGLAGE DU DEBIT REDUIT DES BRULEURS DE LA TABLE - 1

text_image emi-rapide e apide

Fig. 2.4

brûleur Double couronne compact
Elba Excellence EX 106 M - REGLAGE DU DEBIT REDUIT DES BRULEURS DE LA TABLE - 2

IMPORTANT: L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié conformément aux normes locales en vigueur et suivant les instructions du constructeur. Une installation erronée peut causer des dommages aux personnes, animaux ou choses.

Le constructeur ne peut pas être considéré responsable si cette situation se vérifie.

Avant d'effectuer une opération quelconque concernant la partie électrique de l'appareil il faut absolument le déconnecter du réseau.

La mise à terre de l'appareil est obligatoire.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages, dérivant de la non-observation de cette condition.

CONSIDERATIONS GENERALES

  • Le branchement au réseau électrique doit être exécuté par du personnel qualifié et selon les normes en vigueur.
  • L'appareil doit être branché au réseau électrique en vérifiant d'abord que la tension correspond à la valeur indiquée sur la plaquette signalétique; et que la section des câbles puisse supporter la charge indiquée sur la plaquette.
  • Modèles avec fiche d'alimentation: La fiche doit être branchée à une prise reliée au réseau de terre conformément aux normes de sécurité.
  • Modèles sans fiche d'alimentation: Si l'appareil est fourni sans fiche d'alimentation et si l'on n'effectue pas un branchement direct au secteur, il faudra monter une fiche normalisée adaptée à la charge.
  • On peut raccorder directement l'appareil au réseau, en interposant entre le réseau et celui-ci un interrupteur omnipolaire ayant une ouverture de 3 mm au moins entre les contacts.
  • Le câble d'alimentation ne doit pas être en contact avec des parties chaudes et doit être mis de façon à ne dépasser en aucun point la température de 50 degrés C.
  • La prise et l'interrupteur doivent être accessibles quand le four est installé.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé il doit être remplacé pour un câble approprié disponible près les services après-vente.

N.B. Ne pas utiliser d'adaptateurs, de réducteurs ou de dérivateurs lors du branchement au réseau, car ils peuvent provoquer des surchauffements ou des brûlures.

Si l'installation électrique doit être modifiée pour le branchement ou si la prise et la fiche sont incompatibles, faire appel à une personne hautement qualifiée.

Ce dernier doit surtout s'assurer que la section des câbles de la prise soit appropriée à la puissance absorbée par l'appareil.

BRANCHEMENT DU CABLE D'ALIMENTATION

IMPORTANT: Si le câble d'alimentation est endommagé, un électro-technicien qualifié doit le remplacer avec un câble spécial avant d'éviter tout danger.

Pour le branchement du câble d'alimentation à la cuisinière, procéder de la façon suivante:

  • Dévissez les vis de fixation de la protection "A" située derrière la cuisinière (fig. 3.1).
  • Placez le câble d'alimentation à travers du collier de serrage "D" (fig. 3.2).
  • Reliez les fils à la borne serre-fils "B" comme illustré dans le schéma de la figure 3.3.
    • Tendre le câble d'alimentation et le fixer avec le serre-fil "D".
  • Remonter la protection "A".

SECTION DU CABLE D'ALIMENTATION

TYPE "H05RR-F" ou Type "H05V2V2-F" (résistants à une température de 90°C).

220-240 V ac 3 × 1.5 mm^2 (*) (**)

(*) Raccordement possible par fiche de prise de courant.
(**) Raccordement possible par boîte de connexion murale

Elba Excellence EX 106 M - SECTION DU CABLE D'ALIMENTATION - 1

text_image Fig. 3.1 A

Elba Excellence EX 106 M - SECTION DU CABLE D'ALIMENTATION - 2

text_image B D Fig. 3.2

230-2V0V\~
Elba Excellence EX 106 M - SECTION DU CABLE D'ALIMENTATION - 3

Conseil pour les utilisateurs

Fig. 1.1
Elba Excellence EX 106 M - Conseil pour les utilisateurs - 1

text_image 2 3 2 4 1 4

BRULEURS A GAZ

  1. Brûleur auxiliaire (A) 1,00 kW
  2. Brûleur semirapide (SR) 1,75 kW
  3. Brûleur rapide (R) 3,00 kW
  4. Double couronne compact (DCC) 4,00 kW

Remarque :

• L'appareil est équipé d'allumage électronique incorporé dans les manettes.
• L'appareil est équipé d'un système de sécurité, la sortie du gaz est bloquée, si la flamme venait à s'éteindre accidentellement.

IMPORTANT: En cas d'extinction accidentelle des flammes du brûleur, fermer le bouton de commande et attendre au moins une minute avant d'essayer de rallumer.

IMPORTANT:

L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz produit de la chaleur et de l'humidité dans les locaux où celui-ci est installé.

Veiller à ce que le local soit bien aéré: garder les bouches de ventilation naturelle ouvertes ou installer une hotte d'aspiration équipée d'un conduit d'évacuation.

IMPORTANT:

L'usage intensif et prolongé de cet appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, comme par exemple l'ouverture d'une fenêtre, ou une aération plus efficace, comme l'augmentation de la puissance d'aspiration mécanique s'il y en a une.

Elba Excellence EX 106 M - IMPORTANT: - 1

text_image Fig. 2.1 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

DESCRIPTION DES COMMANDES

  1. Manette commande brûleur avant droite
  2. Manette commande brûleur arrière droite
  3. Manette commande brûleur arrière centrale
  4. Manette commande brûleur avant centrale
  5. Manette commande brûleur arrière gauche
  6. Manette commande brûleur avant gauche
  7. Manette commande thermostat du four électrique
  8. Manette commande sélecteur de fonctions four
  9. Horloge/programmateur électronique "Touch-control"
  10. Témoin de la température
  11. Témoin de la ligne

NOTES: Les manettes et les symboles peuvent varier. Les symboles pourraient être imprimés sur les manettes.

Remarque: L'appareil incorpore un ventilateur de refroidissement. Le but de ce ventilateur est d'abaisser la température extérieure de l'appareil et de refroidir les composants intérieurs.

Lorsque le four est en marche, le ventilateur de refroidissement peut s'allumer et s'éteindre automatiquement en fonction de la température.

Selon le temps et les températures de cuisson, le ventilateur peut fonctionner aussi après avoir éteint l'appareil. Dans ce cas, la durée de fonctionnement dépend du temps d'utilisation du four et de la température de cuisson.

UTILISATION DES BRULEURS

L'arrivée du gaz au brûleur est commandée par une manette (fig. 3.1).

En faisant coincider les symboles de la manette avec le repère marqué sur le tableau de bord nous aurons:

- repère

Elba Excellence EX 106 M - UTILISATION DES BRULEURS - 1

robinet fermé (brûleur éteint)

- repère

Elba Excellence EX 106 M - UTILISATION DES BRULEURS - 2

plein débit (brûleur au maximum)

- repère

Elba Excellence EX 106 M - UTILISATION DES BRULEURS - 3

ralenti (brûleur au minimum)

√ Le débit maximum sert à faire bouillir des liquides rapidement, tandis que le débit réduit permet de faire réchauffer quelque chose lentement ou bien de maintenir la température d'ébullition.
√ Pour obtenir un débit plus réduit, continuer à faire tourner le bouton à fond, jusqu'au symbole représentant une petite flamme.
√ Toutes les positions de fonctionnement doivent se trouver entre le maximum et le minimum, jamais entre le maximum et la position de fermeture.

Elba Excellence EX 106 M - UTILISATION DES BRULEURS - 4

text_image Fig. 3.1

NOTES: Les manettes et les symboles peuvent varier. Les symboles pourraient être imprimés sur les manettes.

Elba Excellence EX 106 M - UTILISATION DES BRULEURS - 5

N.B. Losque la table de travail de la cuisinière n'est plus utilisée, tournez les manettes en position fermée e fermez également le robinet de la bouteille à gaz ou de la conduite d'alimentation.

Attention

La table de cuisson devient très chaude pendant le fonctionnement. Tenir éloignés les enfants.

ALLUMAGE DES BRULEURS

  1. Pour allumer le brûleur, appuyer sur la manette (fig. 3.2) et la faire tourner jusqu'à la position de débit maximum (grande flamme ); puis continuer à appuyer sur la manette jusqu'à ce que l'allumage se fasse.

En cas de coupure de courant électrique, approcher une flamme du brûleur.

  1. Attendre une dizaine de secondes environ, une fois que le brûleur est allumé, avant de relâcher la manette (temps d'amorçage du clapet).
  2. Régler le robinet de gaz pour le mettre dans la position voulue.

Si la flamme du brûleur s'éteint pour une raison quelconque, le clapet de sécurité interrompt automatiquement la sortie du gaz.

Pour rétablir le fonctionnement, ramener la manette en position “● attendre au moins 1 minute et répéter les opérations ci-dessus indiquées.

Si de particulières conditions dues à la distribution locale de gaz empèchaient l'allumage du brûleur quand le bouton est en position de flux maximal, il est conseillé de répéter l'opération avec le bouton en position de flux minimal.

Elba Excellence EX 106 M - ALLUMAGE DES BRULEURS - 1

Elba Excellence EX 106 M - ALLUMAGE DES BRULEURS - 2
Fig. 3.3

CHOIX DU BRULEUR

La position des brûleurs est marquée sur le tableau de bord.

Le symbole de couleur ou graphisme différent indique le brûleur que la manette, située au-dessus, commande.

Le brûleur à utiliser doit être choisi en fonction du diamètre et de la capacité des casseroles employées.

Les brûleurs et les casseroles doivent s'utiliser conformément aux instructions suivantes :

BRULEURS MINMAX
Auxiliaire12 cm14 cm
Semirapide16 cm24 cm
Rapide24 cm26 cm
Double couronne compact26 cm28 cm

Ne pas utiliser de marmites à fond concave ou convexe

Il est important que le diamètre de la casserole soit en rapport avec la puissance du brûleur pour utiliser au mieux le haut rendement des brûleurs et éviter toute perte inutile de combustible.

Placer une petite casserole sur un grand brûleur pour avoir une ébullition plus rapide ne sert à rien car la capacité d'absorption de chaleur de la masse liquide reste toujours la même, en rapport avec son volume et la surface de la casserole.

ATTENTION : s'assurer que les casseroles sont centrées sur le brûleur pour une stabilité maximale et une plus grande efficacité.

S'assurer que les casseroles ne sont pas au contact des boutons de contrôle, sinon la flamme pourrait trop chauffer les boutons et les endommager de manière permanente.

GRILLE SPECIALE POUR MARMITES "WOK" (fig. 3.4a - 3.4b)

Cette grille spéciale pour marmites "WOK" se pose sur la grille du brûleur Double couronne compact.

ATTENTION:

  • L'utilisation de marmites "WOK" sans cette grille spéciale peut causer de graves anomalies au brûleur.
  • Ne pas utiliser cette grille spéciale avec des marmites à fond plat.

IMPORTANT:

La grille spéciale pour marmites "WOK" (fig. 3.4a) DOIT ETRE POSE SEULEMENT sur la grille du brûleur à double couronne compact.

Elba Excellence EX 106 M - IMPORTANT: - 1

text_image EXACT

Elba Excellence EX 106 M - IMPORTANT: - 2

text_image INEXACT Fig. 3.4bFig. 3.4a

CARACTERISTIQUES GENERALES

Comme la définition l'indique, il s'agit d'un four qui présente des caractéristiques particulières au point de vue fonctionnel.

Il est, en fait, possible d'insérer 8 différentes fonctions pour satisfaire toute exigence de cuisson.

Les 8 fonctions à contrôle par thermostat sont obtenues par les 4 éléments chauffants suivants:

• Résistance de la sole
• Résistance de la voûte
• Résistance de grilloir
• Résistance circulaire

REMARQUE:

Lors de la première utilisation il est conseillé de faire fonctionner le four à la puissance maximale (bouton du thermostat en position maximale) pendant environ 1 heure sur la fonction □ et ⚫ afin d'éliminer les traces éventuelles de gras des résistances électriques. Répéter l'opération pendant 20 minutes également avec le gril, en opérant comme décrit aux chapitres CUISSON AU GRILLOIR et CUISSON AU GRILL TRADITIONNEL.

MODALITES DE FONCTIONNEMENT

Le réchauffement et la cuisson dans le four sont obtenues comme suit:

a. par convection naturelle

La chaleur est produite par les éléments chauffants de sole et de voûte.

b. par convection forcée

Un ventilateur aspire l'air contenu à l'intérieur du four, le fait passer à travers les spirales de la résistance électrique circulaire, et le remet dans le four. Avant d'être aspiré à nouveau par le ventilateur de façon à refaire le cycle décrit, l'air chaud entoure les aliments provoquant une cuisson rapide et complète en tout point. Il est possible de cuire divers plats simultanément.

c. par convection semi-forcée

La chaleur produite par les éléments chauffants de sole et de voûte est distribuée dans le four par la turbine.

d. par rayonnement.

La chaleur est rayonnée par la résistance de grilloir, à rayons infrarouges.

e. par rayonnement et ventilation

La chaleur rayonnée par la résistance de grilloir à rayons infrarouges est distribuée dans le four par la turbine.

f. par ventilation

La décongélation des aliments s'obtient par simple ventilation, sans chauffer.

Modèles avec couvercle en verre: Le couvercle de la cuisinière doit être ouvert pendant le fonctionnement du four et du grilloir.

ATTENTION: La porte est chaude pendant le fonctionnement.

Eloigner les jeunes enfants.

ATTENTION: La porte est chaude, utiliser la poignée.

ATTENTION: Pendant l'utilisation l'appareil devient chaud. Faire de l'attention à ne pas toucher les éléments chauds à l'intérieur du four.

Ne pas recouvrir de feuilles d'aluminium les parois ou le fond du four. Ne pas poser la lèchefrite ou des accessoires sur la sole du four.

Elba Excellence EX 106 M - f. par ventilation - 1

text_image Fig. 4.1 50 75 100 125 150 175 200 225 250 250°C Fig. 4.2

NOTES: Les manettes et les symboles peuvent varier. Les symboles pourraient être imprimés sur les manettes.

MANETTE DU THERMOSTAT (fig. 4.2)

L'allumage des éléments chauffants du four est obtenu par le positionnement du commutateur à la fonction choisie et par le positionnement de la manette du thermostat à la température voulue.

Le contrôle du fonctionnement (ON/OFF) des éléments chauffants est exécuté par le thermostat; le voyant situé sur le tableau de bord signale son fonctionnement.

MANETTE DU SELECTEUR DE FONCTIONS (fig. 4.1)

Tourner la manette en sens horaire pour choisir une des fonctions décrites.

Elba Excellence EX 106 M - MANETTE DU SELECTEUR DE FONCTIONS (fig. 4.1) - 1

ECLAIRAGE FOUR

En tournant la manette sur cette position on allume la lampe du four. Le four reste allumé toujours lorsque l'une des fonctions est affichée.

Elba Excellence EX 106 M - ECLAIRAGE FOUR - 1

CUISSON TRADITIONNELLE A CONVECTION

Fonctionnement des éléments chauffants de sole et de voûte. La chaleur se répand par convection naturelle et la température doit être réglée de 50° à 250° C par la manette du thermostat. Il est nécessaire de préchauffer le four avant de placer les aliments pour la cuisson.

Conseillé pour:

Pour mets qui demandent le même degré de cuisson à leur intérieur comme à l'extérieur. Exemple: rôtis, côtes de porc, meringues, etc.

Elba Excellence EX 106 M - Conseillé pour: - 1

CUISSON TRADITIONNELLE PAR LA SOLE

Dans cette position, seul l'élément chauffant de la sole est branché.

La chaleur se propage par convection naturelle et la température doit être réglée entre 50°C et la position maximale par la manette du thermostat.

Conseillé pour:

Pour compléter des cuissons qui nécessitent une plus grande chaleur à la partie inférieure.

Elba Excellence EX 106 M - Conseillé pour: - 1

CUISSON TRADITIONNELLE PAR LA VOUTE

Dans cette position, seul l'élément chauffant de la voûte est branché.

La chaleur se répand par convection naturelle et la température doit être réglée de 50°C à 250°C par la manette du thermostat.

Conseillé pour:

Pour compléter des cuissons qui nécessitent une plus grande chaleur à la partie supérieure.

Elba Excellence EX 106 M - Conseillé pour: - 1

CUISSON AU GRILLOIR

On allume la résistance électrique à rayons infrarouges. La chaleur se propage par rayonnement.

Utiliser avec la porte du four fermée et positionner le bouton du thermostat :

entre 50°C et 225 °C maximum par la manette du thermostat;

Pour plus d'information voir le châpître "CUISSON AU GRILL TRADITIONNEL".

Dans le position 📄he moteur du tournebroche se met en fonctionnement pour la cuisson au tournebroche. Pour plus d'information voir les chapitres "CUISSON AU GRILL TRADITIONNEL" et "CUISSON AU TOURNEBROCHE".

La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 min.

Attention: Les parties accessibles peuvent être chaudes quand le grilloir est utilisé. Eloigner les enfants.

Conseillé pour:

Action intense du grill pour des cuissons du type: risoler, dorer, gratiner, griller, ect.

Elba Excellence EX 106 M - Conseillé pour: - 1

CUISSON AU GRILLOIR VENTILE

On allume le grill à rayons infrarouges et le ventilateur.

La chaleur se répand principalement par rayonnement et le ventilateur s'occupe de la distribution dans tout le four.

Utiliser avec la porte du four fermée et la température doit être réglée de 50° à 225°C maximum par la manette du thermostat.

Il est nécessaire de préchauffer le four pendant 5 minutes.

Pour une correcte utilisation, voir la chapitre "GRILLADE ET GRATIN".

La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 min.

Attention: Les parties accessibles peuvent être chaudes quand le grilloir est utilisé. Eloigner les enfants.

Conseillé pour:

Pour cuisson au grilloir où il est nécessaire d'obtenir un brunissage extérieur pour bloquer les jus à l'intérieur. Exemple: Bifteck de veau, entrecôte, hamburger, etc.

Elba Excellence EX 106 M - Conseillé pour: - 1

CUISSON PAR CONVECTION FORCEE (AVEC VENTILATION)

Fonctionnement des éléments chauffants de sole et de voûte et turbine.

La chaleur qui provient du haut et du bas est distribuée par convection forcée.

La température doit être réglée de 50°C la position maximale par la manette du thermostat.

Conseillé pour:

Pour plats de volume et de quantité importantes qui nécessitent du même degré de cuisson à l'intérieur comme à l'extérieur. Exemple: rôtis roulés, dindon, gigot, tarte, pizza etc.

Elba Excellence EX 106 M - Conseillé pour: - 1

CUISSON A L'AIR CHAUDE

On allume la résistance circulaire et le ventilateur.

La chaleur se répand par convection forcée et la température doit être réglée de 50° à 250° C par la manette du thermostat.

Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.

Conseillé pour:

Pour mets nécessitant d'être bien cuits à l'extérieur et doux ou roses à l'intérieur.

Exemple: lasagne, agneau, roast-beef, poisson entiers, etc.

Elba Excellence EX 106 M - Conseillé pour: - 1

DECONGELATION DES ALIMENTS SURGELES OU MAINTIEN EN TEMPERATURE APRES CUISSON

DECONGELATION DES ALIMENTS SURGELES:

Fonctionnement du ventilateur du four seulement. A effectuer avec la manette du thermostat à l'allure “●car toute autre position ne réaliserait aucun effet.

La décongélation s'obtient par simple ventilation, sans chauffer.

Conseillé pour:

Décongélation rapide des aliments surgelés; une heure pour un Kg.

Le temp varie en fonction de la quantité et du genre d'aliment à décongeler.

RECHAUFFEMENT DOUX DES METS ET MAINTIEN EN TEMPERATURE APRES CUISSON

La température doit être réglée entre 60 et 80°C à la position maxime par la manette du thermostat. Fonctionnement des éléments chauffants de sole et de voûte et turbine.

La chaleur qui provient du haut et du bas est distribuée par convection forcée.

Conseillé pour:

Pour maintenir les aliments chauds après n'importe qu'elle cuisson. Pour réchauffer lentement des aliments déjà cuits.

CONSEILS DE CUISSON STERILISATION

La stérilisation d'aliments à conserver en bocaux s'effectue de la manière suivante (récipients pleins et fermés hermétiquement):

Positionnerlamanetteducommutateur

à l'allure

a. Positionnerlamanetteduthermostat à la position 185 °C et préchauffer le four.
b. Remplir la lèchefrite d'eau chaude.
c. Disposer les récipients sur la lèchefrite en veillant à ce qu'ils ne soient pas en contact l'un avec l'autre et, après avoir mouillé les couvercles avec de l'eau, fermer la porte du four et régler la manette du thermostat à la position 135 °C.

Quand la stérilisation est commencée, c'est-à-dire quand on commence à apercevoir des bulles dans les récipients, éteindre le four et laisser refroidir.

CUISSON SIMULTANEE

Le four MULTI-FONCTIONS aux l'allures et du commutateur permet la cuisson simultanée de diverses préparations hétérogènes. On peut ainsi cuire en même temps des plats différents comme du poisson, une tarte et de la viande sans que les arômes et les saveurs se mélangent. Les seules précautions a prendre sont les suivantes;

  • Les températures de cuisson doivent être les plus voisines possible, avec une différence de 20° à 25 °C maximum entre les extrêmes exigés pour les divers plats.
  • L'introduction des plats dans le four se fera à des moments différents en tenant compte de leurs durées respectives de cuisson.

Le résultat évident de ce type de cuisson est l'économie de temps et d'énergie qu'il permet.

AMELIORATION

Positionner le commutateur à l'allure et le thermostat à l'allure 150 °C.

Le pain retrouve sa fraîcheur et son parfum si on l'humidifie au moyen d'un peu d'eau mis dans le four pendant environ 10 minutes.

CUISSON AU GRILLOIR

Laisser préchauffer 5 minutes environ avec la porte du four fermée.

Introduire le plats dans le four après avoir mis la grille porte-plat sur le gradin le plus haut possible du four.

La lèchefrite se place dessous de la grille pour recueillir le jus et la graisse.

Très important: Laisser toujours la porte du four fermée pendant la cuisson.

GRILLADE ET GRATIN

A l'allure ☐ du sélecteur de fonctions, on peut griller sans tourne broche car l'air chaud entoure complètement les aliments à cuire.

Positionner le thermostat à l'allure 50°C à 225°C maximum et après avoir préchauffé le four, déposer simplement les mets sur la grille.

fermer la porte et laisser marcher le four jusqu'à la fin de la cuisson.

En ajoutant quelques noix de beurre avant la fin de la cuisson on obtient l'effet doré du gratin.

Laisser toujours la porte du four fermée pendant la cuisson.

La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 min.

Attention: la porte du four est très chaude pendant le fonctionnement. Eloigner les enfants.

Les parties externes du four deviennent très chaudes pendant le fonctionnement. Eloigner les enfants.

ROTIR

Pour obtenir un rôti classique, cuit à point dans son entier il suffit de noter:

  • qu'il est conseillé de maintenir la température entre 180 et 200 °C
  • que le temps de cuisson dépend de la quantité et de la qualité des aliments.

CUISSON AU FOUR

Pour la cuisson, avant utilisation préchauffer le four à la température désirée.

Quand le four est à température, introduire les mets et vérifier le temps de cuisson en ayant soin d'interrompre le chauffage 5 minutes avant la fin du temps de cuisson, de manière à récupérer la chaleur emmagasinée dans le four.

EXEMPLES DE CUISSON

Les températures sont indicatives car elles varient en fonction de la quantité et du volume des aliments.

Il est recommandé d'utiliser des plats appropriés pour la cuisson au four et de modifier la température pendant la cuisson si cela est nécessaire.

PLATS TEMPERATURE

Biscuit de Savoie150°C
Gâteau chocolat150°C
Riz au four150°C
Pâté de lapin175°C
Soufflé au fromage175°C
Boeuf aux oignons175°C
Couronne de macaroni175°C
Quatre-quarts175°C
Crème caramel175°C
Tomates farcies200°C
Pizza200°C
Daurade oignons200°C
Truites amandes200°C
Merlans au four200°C
Canard200°C
Pommes de terre au four200°C
Tarte aux pommes200°C
Choux à la crème200°C
Poivrons grillés225°C
Côtelettes veau225°C
Côtelettes mouton225°C
Rôti veau225°C
Poulet rôti225°C
Pommes au four225°C
Oeufs cocotte250°C
Omelette250°C
Rôti de boeuf250°C
Gigot250°C
Epaule mouton250°C
Macaroni au gratin250°C

TOURNEBROCHE

Cet accessoire se compose de:

  • un moteur électrique fixé sur la paroi arrière du four;
  • une tige en acier inox munie d'une poignée démontable, isolée de la chaleur, et de fourchettes réglables;
  • un support de tige à placer sur le gradin central du four.

Le tournebroche est actionné en tournant la manette sur la fonction (fig. 4.3).

Le sens de rotation du tournebroche peut être indifféremment de gauche à droite, ou l'inverse.

UTILISATION DU TOURNEBROCHE

(fig. 4.3)

  • Placer la lèchefrite sur le gradin le plus bas du four et mettre en place le support de la tige.
  • Embrocher la pièce à rôtir en ayant soin de la fixer à l'aide des fourchettes.

- Important!

Faire attention, les fourches sont tranchantes!

  • Insérer la tige dans le trou du renvoi "P" (fig. 4.3) et enlever la poignée "H" en tournant vers la gauche.
  • Insérer la tige "S" dans le trou "G" du moteur en poussant le support de la tige.
  • Fermer la porte du four et mettre en fonction le grill e le tournebroche. Le sens de rotation du tournebroche peut être indifféremment de gauche à droite, ou l'inverse.

Très important: Laisser toujours la porte du four fermée pendant la cuisson.

Les parties accessibles peuvent être chaudes quand le grilloir est utilisé. Eloigner les jeunes enfants.

La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 minutes.

Elba Excellence EX 106 M - UTILISATION DU TOURNEBROCHE - 1

text_image S G P H Fig. 4.3

Elba Excellence EX 106 M - UTILISATION DU TOURNEBROCHE - 2

text_image 1413 Fig. 5.1 109876 1112 12345 AM PM

Description des symboles d'affichage:

  1. Four allumé
  2. Temps de cuisson
  3. Fin du temps de cuisson
  4. Timer
  5. Température du four
  6. Affichage de l'heure au format 12 heures
    7 Luminosité de l'écran
  7. Volume du signal sonore
  8. Réglage de l'heure
  9. Verrouillage des touches du tableau de commande "touch control" du programmateur.

Description des symboles d'affichage:

  1. Sélection du programme
  2. Diminution de la valeur de réglage pour toutes les fonctions
  3. Augmentation de la valeur de réglage pour toutes les fonctions
  4. Sélection du menu

NOTE IMPORTANT: Lors de l'utilisation du timer et pendant la cuisson en mode semiautomatique ou automatique, le décompte de la fonction qui sera terminé en premier s'affiche à l'écran.

Très – important

NETTOYAGE DE L'ÉCRAN DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE

Suivre à la lettre les informations du chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN".

TOUCHES "TOUCH-CONTROL"

Les touches “touch-control” doivent être enfoncées avec les doigts (juste en effleurant la touche). Lorsque vous utilisez les touches de contrôle, il vaut mieux utiliser la partie plus charnue du doigt que le bout.

Sélection du programme et du menu: une fois la procédure démarrée, la sélection se désactive automatiquement au bout de 5 secondes environ après la dernière action effectuée sur l'écran.

REGLER L'HORLOGE

Lorsque l'appareil est branché pour la première fois, ou après une coupure de courant, le mot "OFF" (arrêt) clignote à l'écran et le symbole "è acceso.s'allume. Régler l'heure en appuyant sur la touche "+" ou "—".

Important: Le four ne doit pas fonctionner, en cuisson manuelle, sans avoir réglé l'horloge au préalable.

Pour régler l'heure alors que l'appareil est déjà installé, appuyer sur la touche " pendant plus de 2 secondes, puis appuyer à nouveau sur cette touche jusqu'à ce que le symbole " lampeggia.se mette à clignoter. Régler alors l'heure dans les 5 secondes qui suivent à l'aide des touches "+" ou "—".

Important: Il n'est pas possible Il n'est pas possible de régler l'horloge si un programme de cuisson est en cours.

UTILISER LE TIMER

Vous pouvez utiliser le timer à tout moment, même si le four n'est pas en fonction.

AVERTISSEMENT IMPORTANT: Il s'agit seulement d'une alarme électronique qui n'arrête pas le fonctionnement du four ou du gril. RAPPELEZ-VOUS D'ÉTEINDRE MANUELLEMENT LE FOUR OU LE GRIL.

Il est possible de régler le timer sur une durée maximum de 23 heures et 59 minutes.

  1. Pour régler le timer, lorsque l'appareil est déjà branché, appuyer sur la touche " (à plusieurs reprises) jusqu'à ce que le symbole " clignote à l'écran. Régler la durée (en minutes) dans les 5 secondes qui suivent à l'aide de la touche "+" ou "—". Une fois le réglage effectué, le compte à rebours s'affiche.

  2. Une fois le compte à rebours terminé, le timer émet des bips et le symbole “ 🍴 ” Iclignote à l’écran. Appuyer sur n’importe quelle touche pour désactiver le signal sonore. À défaut, il s’arrêtera de lui-même au bout de 7 minutes.

  3. Éteindre le four manuellement (manettes de fonction et de thermostat) si l'on ne souhaite pas poursuivre en mode de cuisson manuelle.

Pour réactiver le timer à n'importe quel moment:

1A. Fonction timer uniquement (pas de cuisson en cours en mode semiautomatique ou automatique): appuyer sur la touche " pendant 3 secondes.

1B. Avec cuisson en mode semi-automatique ou automatique en cours: appuyer à plusieurs reprises sur la touche" ☑ " fjusqu'à ce que le symbole " 🔊 " se mette à clignoter sur l'écran. Appuyer ensuite sur la touche "—" dans les 5 secondes qui suivent, jusqu'à ce que " 00:00 " s'affiche à l'écran.

  1. L'heure s'affiche à l'écran.

CUISSON SEMI-AUTOMATIQUE

Sert à éteindre le four automatique après un temps de cuisson désiré. Vérifier que l'horloge indique l'heure exacte. Il est possible de régler le programme de cuisson semi-automatique pour une durée maximum de 10 heures.

  1. Sélectionner la fonction et la température (boutons fonction et température). Le four s'allume.

  2. Appuyer sur la touche " ✅" jusqu'à ce que le symbole " |→| "se mette à clignoter à l'écran. Régler le temps de cuisson (en minutes - tenir compte du temps de préchauffage si nécessaire) dans les 5 secondes qui suivent à l'aide de la touche "+" ou "—". Une fois le réglage effectué, le compte à rebours s'affiche.

  3. Une fois le compte à rebours terminé, le four s'éteint, le timer émet des bips, le symbole " |→" se met à clignoter et le mot "End" (fin) s'affiche à l'écran.

  4. Tourner les manettes de température et de fonction sur la position d'arrêt.

  5. Appuyer sur la touche " ⏻ " pour désactiver le signal sonore (à défaut, il s'arrêtera de lui-même au bout de 7 minutes) et pour remettre le programmateur en mode manuel (l'heure s'affiche à l'écran). En cas de désactivation du signal sonore par pression sur l'une des autres touches, appuyer également sur la touche " " une fois le signal désactivé afin de remettre le programmateur en mode manuel (l'heure s'affiche à l'écran).

Pour annuler le programme de cuisson semi-automatique à n'importe quel moment:

1A. Lorsque seule la fonction de cuisson semi-automatique est active (le timer n'est pas utilisé): appuyer sur la touche " pendant 3 secondes. Le symbole" " e |→» scritta "End" (fin) s'affichent alors à l'écran.

1B. Avec utilisation du timer: appuyer sur la touche" 🔍 " à plusieurs reprises, jusqu'à ce que le symbole" ➡ " se mette à clignoter. Appuyer ensuite sur la touche “—” dans les 5 secondes, jusqu'à ce que " 00:00 " s'affiche à l'écran. Cette indication sera remplacée au bout de quelques secondes par le symbole " ➡ let le mot "End" (fin).

  1. Appuyer à nouveau sur la touche " ✅" afin de remettre le programmateur en mode manuel (l'heure s'affiche à l'écran). En fin de cuisson, tournerles manettes de température et de fonction en position d'arrêt. Il estégalement possible de poursuivre la cuisson; le cas échéant, penser ensuite à éteindre le four manuellement.

CUISSON AUTOMATIQUE

Utiliser la cuisson automatique pour allumer automatiquement le four, cuire et ensuite éteindre le four. Vérifier que l'horloge indique l'heure exacte.

  1. Sélectionner la fonction et la température (boutons fonction et température). Le four s'allume.

  2. Déterminer le temps de cuisson en tenant compte du temps de préchauffage, le cas échéant, et le régler comme décrit dans le chapitre "CUISSON SEMI-AUTOMATIQUE" ci-dessus.

  3. Appuyer plusieurs fois sur la touche" ⬇ " fjusqu'à ce que le symbole " ⇒ " apparaisse à l'écran. Régler ensuite l'heure souhaitée pour l'extinction du four, en appuyant sur la touche "+" ou "—".

  4. Si la cuisson ne démarre pas immédiatement, l'écran indique l'heure

  5. actuelle et affiche les symboles " |→| " et " →|. Le four s'éteint, mais il se trouve à présent en mode de fonctionnement automatique

- Pour contrôler le temps de cuisson, appuyer une fois sur la touche "☒", le symbole "☒" se met à clignoter.

- Pour contrôler l'heure de désactivation, appuyer sur la touche ⏻ à

- plusieurs reprises, jusqu'à ce que le symbole se mette à clignoter.

Pour annuler le programme de cuisson automatique à n'importe quel moment, suivre les instructions du chapitre "CUISSON SEMI-AUTOMATIQUE".

Tourner les manettes de température et de fonction sur la position d'arrêt. Il est également possible de poursuivre la cuisson; le cas échéant, penser ensuite à éteindre le four manuellement.

ATTENTION - TRÈS IMPORTANT (POUR LA CUISSON EN MODE AUTOMATIQUE OU SEMI-AUTOMATIQUE):

En cas de coupure d'électricité très brève, le four conserve sa programmation. Si la coupure de courant dure plus d'une petite dizaine de secondes, la cuisson automatique sera annulée. Le cas échéant, tourner les manettes de température et de fonction sur la position d'arrêt, puis recommencer la programmation si nécessaire.

RÉGLAGE DES PRÉFÉRENCES UTILISATEUR

VERROUILLAGE DES TOUCHES DU TABLEAU DE COMMANDE 'TOUCH CONTROL' DU PROGRAMMATEUR

Cette fonction permet d'empêcher toute pression accidentelle sur les touches de sélection du programmateur et l'activation ou la modification accidentelle de ses fonctions. Le verrouillage de touches peut être activé à n'importe quel moment, que la cuisson soit en cours ou que le four soit à l'arrêt.

Pour verrouiller:

  • Appuyer sur la touche " " pendant plus de 2 secondes, jusqu'à ce que le témoin" 🔒 " icommence à clignoter. Appuyer ensuite sur la touche "+" pour activer le verrouillage des touches. Le mot "On", (marche) s'affiche alors à l'écran. Patienter quelques secondes jusqu'à ce que l'opération soit terminée. Lorsque cette fonction est active, le témoin " " est allumé.

Pour déverrouiller:

  • Appuyer sur la touche" " pendant plus de 2 secondes, jusqu'à ce que le témoin " dicommence à clignoter. Appuyer ensuite sur la touche “—” pour désactiver le verrouillage des touches. Le mot "OFF", (arrêt) s'affiche
    alors à l'écran. Patienter quelques secondes jusqu'à ce que l'opération soit
    terminée. Lorsque cette fonction est inactive, le témoin " " est éteint.

RÉGLAGE DE TONALITÉ DU SIGNAL SONORE

Il est possible de choisir parmi trois tonalités.

  • Appuyer sur la touche " " pendant plus de 2 secondes, puis appuyer à plusieurs reprises sur cette même touche jusqu'à ce que le symbole" 📋 se mette à clignoter.
  • Appuyer sur la touche “+” oi “—”; l’écran affiche alors la tonalité réglée (“b-01”, “b-02” ou “b-03”).
  • La dernière tonalité affichée reste active.

RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ DE L'ÉCRAN

Il est possible de choisir parmi trois niveaux de luminosité.

- Appuyer sur la touche " " pendant plus de 2 secondes, puis appuyer à plusieurs reprises sur cette même touche jusqu'à ce que le symbole" D se mette à clignoter.

- Appuyer sur la touche “+” ou “—”; l’écran affiche alors la luminosité réglée (“d-01”, “d-02” ou “d-03”).

- La dernière luminosité affichée reste active.

FORMAT DE L'HEURE

Il est possible d'afficher l'heure au format 24 heures ou au format 12 heures.

- Pour activer le format 12 heures, appuyer sur la touche “+”, pendant plus de 5 secondes, jusqu’à ce que le symbole "Amou" "Sallume.

- Pour activer le format 24 heures, appuyer sur la touche“+”, pendant plus de 5 secondes, jusqu’à ce que le symbole "Amou" "Réteigne.

COUVERCLE EN VERRE (FOURNI POUR CERTAINS MODELES UNIQUEMENT)

Si les charnières se dégagent, il faut les remettre dans leurs logements en veillant à:

- placer la charnière repérée "D" dans le logement de droite et la chanière repérée "S" dans le logem ent de gauche (fig. 6.1).

REGLAGE DU BALANCEMENT DU COUVERCLE EN VERRE

Fermer le couvercle et vérifier son correct balancement.

Il doit rester suspendu si ouvert à 45°.

Eventuellement, régler le calibrage des ressorts des charnières à l'aide des vis (R) (fig. 6.1).

Modèles avec couvercle en verre

Elba Excellence EX 106 M - REGLAGE DU BALANCEMENT DU COUVERCLE EN VERRE - 1

Ne pas fermer le couvercle si le feu est allumé.

ATTENTION

√ Ne pas fermer le couvercle en verre lorsque les brûleurs sont encore chauds ou si le four est en fonction ou encore chaud.
√ Ne pas déposer de casseroles chaudes ou d'objets lourds sur le couvercle.
√ Sécher tout liquide renversé sur le couvercle avant de l'ouvrir.

Elba Excellence EX 106 M - ATTENTION - 1

  • Important: Avant toute opération d'entretien ou de maintenance, déconnectez l'appareil en le débranchant ou bien en agissant sur l'interrupteur de la ligne électrique
  • Lorsqu'on n'emploie pas l'appareil, il est préférable de fermer le robinet d'arrivée du gaz.
  • Si un robinet grippe, ne pas forcer. Appeler le service d'assistance technique.
  • Il est conseillé d'opérer quand l'appareil est froid, surtout pour nettoyer les parties émaillées.
  • Eviter de laisser sur les surfaces des substances alcalines ou acides (jus de citron, vinaigre, etc.).
  • Eviter d'utiliser des produits de nettoyage à base de chlore et acides.
  • IMPORTANT: L'utilisation de vêtements et de gants de protection est recommandée lors de la manutention et l'installation de cet appareil.
  • IMPORTANT: éviter absolument d'utiliser des produits abrasifs (par ex. certains types d'éponges) et/ou agressifs (soude caustique, produits contenant des substances corrosives) qui pourraient endommager irrémédiablement les surfaces.

AVERTISSEMENT

Lorsqu'il est correctement installé, votre appareil répond à toutes les exigences de sécurité prescrites pour ce type de produit.

Toutefois, vous devez porter une attention particulière à l'arrière et au dessous de l'appareil, car ces endroits ne sont pas conçus pour être touchés et certaines parties peuvent s'avérer tranchantes ou rugueuses et peuvent causer des blessures.

NETTOYAGE DE L'ECRAN DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE

Nettoyer l'écran du programmateur à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau tiède et de détergent neutre, ou d'un chiffon doux imbibé de détergent liquide (non abrasif).

Lors du nettoyage, prendre soin de passer le chiffon dans un sens uniquement.

Essuyer ensuite l'écran à l'aide d'un chiffon humide, puis sécher avec un chiffon doux.

IMPORTANT: NE PAS utiliser de produits de nettoyage à base de chlore ou d'acide, de produits abrasifs ou de détergents non neutres: ils risqueraient d'endommager irrémédiablement la surface. NE PAS vaporiser de liquide de nettoyage directement sur l'écran du programmateur.

PARTIES EMAILLEES

Toutes les parties émaillées doivent être lavées avec une éponge, à l'eau savonneuse, ou avec d'autres produits qui ne soient pas abrasifs.

De préférence essuyer avec un tissu souple.

Certaines substances acides comme jus de citron, conserve de tomate, vinaigre et similaires, laissés longtemps au contact de l'émail, l'attaquent ou le rende opaque.

PARTIES D'ACIER INOXYDABLE ET D'ALUMINIUM - SURFACES PEINTES ET DECOREES PAR SERIGRAPHIE

Nettoyer avec un produit approprié. Essuyer toujours avec soin.

IMPORTANT: Le nettoyage de ces parties doit être fait avec soin pour éviter les rayures et les abrasions.

On conseille d'utiliser un tissu souple et un savon neutre.

Remarque: une utilisation continue peut provoquer un changement de la brillance autour des brûleurs correspondant aux zones exposées à la chaleur.

Important : Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par l'utilisation de produits inappropriés pour le nettoyage de l'appareil.

Attention! Pendant son fonctionnement, la cuisinière devient très chaude sur les zones de cuisson. Tenir les enfants à distance

Ne utilisez pas une machine à jet de vapeur parce que de l'humidité peut pénétrer dans l'appareil et le rendre dangereux.

N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ou de grattoirs en métal tranchant pour nettoyer la vitre de la porte du four (ou du couvercle): ceci risquerait en effet de rayer la surface, ce qui pourrait faire éclater le verre.

ROBINETS DE GAZ

Ne pas laisser que des produits de nettoyage n'entrent en contact avec les robinets.

La lubrification périodique des robinets de gaz ne doit être effectuée que par un technicien spécialisé.

En cas de mauvais fonctionnement des robinets de gaz, appeler le Service Après-Vente.

INTERIEUR DU FOUR

Le four doit être nettoyé chaque fois après utilisation, lorsqu il est tiède.

La cavité doit être nettoyée avec une solution de détergent doux et de l'eau tiède.

Des produits chimiques nettoyants peuvent être utilisés après avoir consulté les recommandations du fabricant et après avoir testé un petit échantillon de la cavité du four.

Des agents de nettoyage abrasifs ne doivent pas être utilisés sur la surface de la cavité.

REMARQUE: Le fabricant de cet appareil n'acceptera aucune responsabilité pour les dommages causés par l'utilisation des produits chimiques ou abrasifs.

Laisser le four refroidir et faire de l'attention à ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.

BRULEURS ET GRILLES DE SUPPORT CASSEROLES

Ces pièces doivent être nettoyées à l'aide d'une éponge et d'eau savonneuse ou d'autres produits non abrasifs adaptés. Sécher avec un chiffon doux.

Avertissement ! Ne pas mettre au lave-vaisselle.

Après le nettoyage, les brûleurs et leurs répartiteurs de flamme doivent être bien séchés et remis parfaitement à leur place.

Il est très important de vérifier le positionnement parfait du chapeau de brûleur, car son déplacement dans le siège peut être la cause de graves anomalies.

Vérifier que l'électrode "S" (fig. 6.2 - 6.4) près de chaque brûleur soit toujours bien propre afin de permettre le jaillissement régulier des étincelles.

Vérifier que la sonde "T" (fig. 6.2 - 6.4) près de chaque brûleur soit toujours propre de façon à permettre le fonctionnement normal du système de sécurité. La sonde et la bougie doivent être nettoyées avec beaucoup de précaution.

Note: Pour éviter des dommages à l'allumage électronique, ne pas l'utiliser lorsque le brûleur n'est pas dans sa siège.

Remarque : une utilisation continue peut provoquer un changement de la brillance autour des brûleurs et des grilles, correspondant aux zones exposées à la chaleur. Il s'agit d'un phénomène naturel et n'empêche pas les pièces de fonctionner correctement.

MISE EN PLACE CORRECTE DES BRULEURS AUXILIAIRE, SEMI-RAPID ET RAPIDE

Il est très important de vérifier la mise en place parfaite du répartiteur de flamme "F" et du chapeau "C" sur le brûleur (voir figs. 6.2 et 6.3), car un déplacement hors du siège peut causer de graves anomalies.

MISE EN PLACE CORRECTE DU BRULEUR A DOUBLE COURONNE COMPACT

Ce brûleur doit être mis en place correctement comme indiqué sur la fig. 6.4, en faisant Le brûleur mis en place correctement ne doit pas tourner (fig. 6.5).

Mettre en place correctement dans leur logement le chapeau “A” et la bague “B” (fig. 6.5 - 6.6).

Elba Excellence EX 106 M - MISE EN PLACE CORRECTE DU BRULEUR A DOUBLE COURONNE COMPACT - 1

text_image C F S T

Fig. 6.2

Elba Excellence EX 106 M - MISE EN PLACE CORRECTE DU BRULEUR A DOUBLE COURONNE COMPACT - 2

text_image Fig. 6.3

Elba Excellence EX 106 M - MISE EN PLACE CORRECTE DU BRULEUR A DOUBLE COURONNE COMPACT - 3

text_image T Fig. 6.4 S

Elba Excellence EX 106 M - MISE EN PLACE CORRECTE DU BRULEUR A DOUBLE COURONNE COMPACT - 4

text_image Barrage de protection (certains modèles uniquement) Dispositif de sécurité Fig. 6.8a

Elba Excellence EX 106 M - MISE EN PLACE CORRECTE DU BRULEUR A DOUBLE COURONNE COMPACT - 5

text_image Barrage de protection (certains modèles uniquement) Dispositif de sécurité Fig. 6.8b Dispositif de sécurité

MONTAGE ET DEMONTAGE DES CHASSIS LATERAUX

- Accrocher les chassis latéraux aux trous des parois latérales de l'intérieur du four "G" (fig. 6.7).

Dans les modèles avec panneaux autonettoyantes de série: accrocher les châssis latéraux en interposant les panneaux autonettoyants "A" (fig. 6.7).

- Enfiler au milieu des glissières des chassis latéraux la lèchefrite et la grille comme indiqué par la figure (figs. 6.8a 6.8b).

Mettre la grille de façon que le dispositif de sécurité (qui évite toute extraction accidentelle) et le barrage de protection soient tournés vers l'intérieur du four.

Certains modèles uniquement:

Mettre la grille de façon que le dispositif de sécurité (qui évite toute extraction accidentelle) et le barrage de protection soient tournés vers l'intérieur du four.

• Pour le démontage opérer inversement.

LECHEFRITE

La lèchefrite "L" doit être positionnée correctement sur le châssis spécial de support (figs. 6.8a, 6.9a).

Seulement pour les modèles à "chaleur tournante":

La lèchefrite "L" doit être positionnée correctement sur le châssis spécial de support (figs. 6.8b, 6.9b), puis introduite dans les guides des châssis latéraux.

Elba Excellence EX 106 M - Seulement pour les modèles à "chaleur tournante": - 1

FILTRE ANTI-GRAISSE (seulement sur certains modèles)

L'arrière du four est muni d'un écran spécial pour absorber les particules de graisse, surtout lorsqu'on fait rôtir des viandes (fig. 6.10).

• Le filtre est accroché à la paroi postérieure du four comme illustré sur la figure 6.10.

Nettoyer le filtre après chaque cuisson!

  • Le retirer du four et le laver à l'eau chaude, additionnée de détersif.
    Toujours nettoyer le filtre après cuisson, car tout résidu solide sur lui pourrait avoir un effet défavorable sur les performances du four.
  • Sécher parfaitement le filtre avant de le remonter dans le four.

ATTENTION: Pour cuire de la pâtisserie, etc., ce filtre devrait être enlevé.

Elba Excellence EX 106 M - Nettoyer le filtre après chaque cuisson! - 1

SUPPORTS DE GRILLE COULISSANTS (certains modèles uniquement)

Les supports de grille coulissants télescopiques permettent d'insérer et de retirer les grilles et les plateaux du four avec plus de sécurité et de facilité.

Ils s'immobilisent une fois allongés en position maximale.

Important! Lors de la mise en place des supports de grille coulissants, veillez à:

  • Installer les coulisses sur le fil supérieur d'un niveau de cuisson. Elles ne doivent pas poser sur le fil inférieur.
  • Installer les coulisses de façon à ce qu'elles se déploient vers la porte du four.
  • Installer une coulisse de grille de chaque côté de four.
  • Installer les deux côtés au même niveau.

POUR FIXER LE SUPPORT DE GRILLE COULISSANT SUR LA GRILLE LATERALE:

  • Accrocher les châssis latéraux "G" (fig. 6.7).
  • Installez le support de grille coulissant sur le fil supérieur d'un niveau de cuisson et appuyez (fig. 6.11). Un déclic sonore se produit lorsque les verrous de sûreté s'agrafent sur le fil.

NOTE IMPORTANTE: Pendant les cuisson au tournebroche NE PAS placer le support tournebroche dans les supports de grille coulissants.

Elba Excellence EX 106 M - POUR FIXER LE SUPPORT DE GRILLE COULISSANT SUR LA GRILLE LATERALE: - 1

text_image Left Droite Fig. 6.11

Elba Excellence EX 106 M - POUR FIXER LE SUPPORT DE GRILLE COULISSANT SUR LA GRILLE LATERALE: - 2

  • Posez le support de grille coulissant et la grille latérale en gardant le support de grille coulissant au-dessous.
  • Repérez les verrous de sûreté. Il s'agit de languettes qui s'agrafent sur le fil de la grille latérale (flèche 1 sur la fig. 6.12).
  • Ecartez les verrous de sûreté du fil pour libérer ce dernier (fléche 2 sur la fig. 6.12).

ENTRETIEN ET NETTOYAGE DES SUPPORTS DE GRILLE COULISSANTS

  • Essuyez les supports exclusivement avec un chiffon humide et un détergent doux.
  • Ne les passez pas au lave-vaisselle, ne les plongez pas dans de l'eau savonneuse et n'appliquez pas de nettoyant spécial pour four.

Elba Excellence EX 106 M - ENTRETIEN ET NETTOYAGE DES SUPPORTS DE GRILLE COULISSANTS - 1

text_image 1 2 1 Fig. 6.12

CONSEILS POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN DES PANNEAUX AUTONETTOYANTS CATALYTIQUES (Seulement pour certains modèles)

Les panneaux autonettoyants sont recouverts d'un émail micro poreux spécial qui absorbe et élimine les éclaboussures d'huile et de graisse pendant les cuissons normales au-dessus de 200 degrés C.

Si après des cuissons d'aliments très gras, les parois sont encore sales, faire fonctionner le four vide à température maximale pour environ 30 minutes.

Ces panneaux n'ont pas besoin de nettoyage cependant il vaut mieux périodiquement les enlever du four et les dépoussiérer avec un tissu souple humide.

Ne pas les laver, ni les nettoyer avec des produits abrasifs ou des produits acides ou alcalins.

Les panneaux latéraux sont réversibles et quand l'émail microporeux s'est dégradé on peut les tourner.

REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR

IMPORTANT: Avant d'effectuer toute intervention sur la partie électrique de l'appareil, il faut absolument débrancher l'alimentation électrique.

• Laissez la cavité du four et les résistances chauffantes refroidir.
• Débrancher l'alimentation électrique.
- Retirez le couvercle de protection "A" (fig. 6.13).

Remplacer l'ampoule halogène "C" par une ampoule résistant aux fortes températures (300°C) et possédant les spécifications suivantes : 220-240 V, 50- 60Hz, et la même puissance (contrôlez la puissance en watt imprimé dans l'ampoule elle-même) de l'ampoule substituée.

Elba Excellence EX 106 M - REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR - 1

text_image C A INORRECT CORRECT Fig. 6.13

NOTE IMPORTANTE: ne jamais remplacer l'ampoule à main nue; sa contamination pourrait réduire sa durée de fonctionnement. Toujours utiliser un chiffon propre ou mettre des gants.

- Remontez le couvercle de protection

Note: Le remplacement de la lampe n'est pas couvert par la garantie.

Le but prévu de la lampe, installée sur cet appareil, est d'éclairer la cavité du four et ainsi aider l'utilisateur à mieux surveiller les aliments pendant la cuisson. Cette lampe n'est pas appropriée pour une utilisation différente (par exemple l'éclairage d'environnements).

Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.

ESPACE CHAUFFE-PLATS

Il est possible d'accéder à l'espace chauffe-plats en ouvrant le panneau rabattable (fig. 6.14).

Elba Excellence EX 106 M - ESPACE CHAUFFE-PLATS - 1

Ne placer aucun matériau inflammable dans le four ou dans l'espace chauffe-plats il pourrait prendre feu pendant le fonctionnement.

DEMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR

La porte du four peut être facilement démontée si l'on procède comme suit:

  • Ouvrir complètement la porte du four (fig. 6.15a).
  • Ouvrez complètement le levier "A" sur les charnieres de gauche et de droite (fig. 6.15b).
    • Tenez la porte fig. 6.15d.
  • Refermez doucement la porte (fig.6.15c) jusqu'à ce que les leviers "A" des charnieres gauche et droite s'accrochent sur la partie "B" de la porte (fig. 6.15b).
  • Retirez les crochets de charnière de leur emplacement en suivant la fleche "C" (fig. 6.15e).
    • Déposer la porte sur une surface douce.

Elba Excellence EX 106 M - DEMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR - 1

Garder toujours une distance de sécurité des charnières de la porte du four, en particulier prêtez beaucoup d'attention à vos mains.

Si les charnières de la porte ne sont pas correctement

accrochées, elles pourraient se décrocher et fermer soudainement et de façon inattendue avec un risque de blessure.

Elba Excellence EX 106 M - DEMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR - 2

  1. Saisir solidement la porte (fig. 6.16a).
  2. Ilsérer le crochet des charnières (droite et gauche) dans son emplacement; s'assurer que la rainure soit dans sa logement (fig. 6.16b.)
  3. Ouvrir complètement la porte du four.
  4. Fermer le levier "A" sur les charnières gauche et droite (fig. 6.16c).
  5. Fermer la porte du four et en vérifier la fermeture parfaite.

Elba Excellence EX 106 M - DEMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR - 3

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Elba

Modèle : Excellence EX 106 M

Catégorie : Cuisinière