AGON Pro AG256FS - Moniteur AOC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AGON Pro AG256FS AOC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 25,5 pouces |
| Type de panneau | IPS |
| Résolution | 1920 x 1080 (Full HD) |
| Taux de rafraîchissement | 240 Hz |
| Temps de réponse | 1 ms (MPRT) |
| Luminosité | 400 cd/m² |
| Contraste | 1000:1 |
| Angles de vue | 178° horizontal et vertical |
| Connectivité | HDMI, DisplayPort, USB |
| Support VESA | Oui, 100 x 100 mm |
| Utilisation recommandée | Jeux vidéo, travail de bureau, multimédia |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour des pilotes |
| Sécurité | Utiliser un support stable, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation d'énergie de 45 W |
FOIRE AUX QUESTIONS - AGON Pro AG256FS AOC
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AGON Pro AG256FS - AOC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AGON Pro AG256FS de la marque AOC.
MODE D'EMPLOI AGON Pro AG256FS AOC
Un AVERTISSEMENT indique soit des dommages potentiels pour le matériel, soit un risque de perte de données, et vous recommande une procédure pour éviter le problème. MISE EN GARDE : Les MISES EN GARDE signalent des risques corporels potentiels et vous indiquent comment éviter les problèmes. Certaines mises en garde peuvent apparaître sous différentes formes et ne pas être accompagnées d’un icône. Dans ce cas, la présentation spécique de la mise en garde est rendue obligatoire par l’autorité réglementaire.2 Alimentation Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique fourni dans votre maison, consultez votre revendeur ou la société locale d’électricité. Le moniteur est équipé d’une che munie d’une borne terre, c’est-à-dire une che comportant une troisième broche pour la mise à la terre. Pour des raisons de sécurité, cette che ne s’insère que dans une prise avec terre. Si votre prise n’est pas compatible avec les ches à trois broches, faites appel à un électricien pour l’installation d’une prise correcte, ou utilisez un adaptateur an de connecter votre appareil à la terre en sécurité. Ne vous privez pas la protection apportée par la mise à la terre. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il ne doit pas être utilisé pendant une longue période. Ceci protégera le moniteur contre les dommages liés aux surtensions. Ne surchargez pas les fils d’alimentation ou les rallonges. Une surcharge peut engendrer un incendie ou une électrocution. An d’assurer une utilisation satisfaisante, utilisez uniquement le moniteur avec des ordinateurs homologués UL qui ont les réceptacles appropriés congurés de manière adéquate et qui mentionnent une utilisation entre 100 et 240V CA, Min. 5A. La prise de courant doit être installée près de l’appareil et être facile d’accès. Pour utilisation uniquement avec l’adaptateur d’alimentation fourni possédant les licences suivantes :3 Installation N’installez pas ce moniteur sur un chariot, un tripode, un établi ou une table si ceux-ci ne sont pas parfaitement stables. En cas de chute du moniteur, il risquerait de blesser quelqu’un ou d’être sérieusement endommagé. Utilisez seulement un chariot, un établi, un tripode ou une table qui a été recommandé par le fabricant ou qui est vendu avec l’appareil. Tout montage de l’appareil doit suivre les instructions du fabriquant et il faut utiliser des accessoires de montage recommandés par le fabriquant. Un appareil sur un meuble roulant doit être déplacé avec soin. N’insérez jamais des objets dans les fentes du boîtier du moniteur. Cela risquerait de causer un court-circuit et poser un risque d’incendie et/ou d’électrocution. Ne renversez jamais de liquides sur le moniteur. Ne posez jamais la face avant de l’appareil sur le sol. Si vous montez le moniteur sur un mur ou une étagère, utilisez le kit de montage agréé par le constructeur et suivez les instructions du kit. Laissez de l’espace autour du moniteur comme indiqué ci-dessous. Sinon, la circulation d’air peut être insufsante et causer une surchauffe, ce qui peut provoquer un incendie ou endommager le moniteur. Pour éviter d’éventuels dommages, par exemple le décollement du panneau de l’écran, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés. Si un angle d’inclinaison de plus de -5 degrés est utilisé, les dommages causés au moniteur ne seront pas couverts par la garantie. Voir ci-dessous pour les zones de ventilation recommandées autour du moniteur lorsque le moniteur est installé sur un mur ou sur un support : Installé avec la base Installed with stand 12 pouces 30cm 4 pouces 10cm 4 pouces 10cm 4 pouces 10cm Laissez au moins cet espace autour de l’appareil4 Nettoyage Nettoyez régulièrement le boîtier avec un chiffon doux humide et de l’eau. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux en coton ou en microbre. Le chiffon doit être humide et presque sec, ne laissez pas du liquide pénétrer dans le boîtier. Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’appareil.5 Autre S’il y a une odeur bizarre, des bruits ou de la fumée venant de l’appareil, débranchez IMMÉDIATEMENT le cordon d’alimentation et contactez un Centre de service. Assurez-vous que les trous de ventilation ne sont pas obstrués par une table ou un rideau. Ne pas soumettre le moniteur LCD à d’importantes vibrations ni à des impacts pendant l’utilisation. Ne pas cogner ni faire tomber le moniteur pendant l’utilisation ou le transport.6 Réglages Contenu de la boîte Stand Base Warranty Card
Quick Start GuidePower Cable HDMI Cable DP Cable ScrewsScrewdriverWall Mount BracketQuick Switch Keypad USB B-A Cable Monitor Tous les câbles de signal ne sont pas fournis pour tous les pays et territoires. Vériez auprès de votre revendeur local ou un bureau local de AOC.7 Configuration du support et de la base Veuillez installer ou retirer la base en suivant les étapes suivantes.Réglage :
Réglage de l’angle de visualisation Pour une vision optimale il est recommandé d’avoir une vision de face sur le moniteur, ensuite réglez l’angle du moniteur à votre convenance. Tenez le support de manière à ce que vous ne fassiez pas basculer le moniteur lorsque vous changez l’angle . Vous pouvez régler le moniteur de la manière décrite ci-dessous :
REMARQUE : Ne touchez pas l’écran LCD lorsque vous changez l’angle. Vous risquez d’endommager l’écran LCD si vous le touchez.
1. Pour éviter d’éventuels dommages à l’écran, tels que le décollement du panneau, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés.
2. N’appuyez pas sur l’écran lorsque vous ajustez l’angle du moniteur. Tenez toujours par le boîtier.9
Connexion du moniteur Connexions des câbles à l’arrière du moniteur.
6. Clavier à commutation rapide
7. USB3.2 Gen1 en amont
8. USB3.2 Gen1 en aval + chargement rapide
9. USB3.2 Gen1 en aval
10. USB3.2 Gen1 en aval
1. Branchez fermement le cordon d'alimentation à l'arrière de l'écran.
2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d’alimentation.
3. Connectez le câble du signal d'afchage au connecteur vidéo de votre ordinateur.
4. Insérez le câble d'alimentation de votre ordinateur et de l'écran dans une prise secteur proche.
5. Allumez votre ordinateur et votre écran.
Si votre moniteur afche une image, l’installation est terminée. Si aucune image n’est visible, voir la section Dépannage. An de protéger votre équipement, éteignez toujours l’ordinateur et le moniteur LCD avant de faire les branchements.10 Wall Mounting Preparing to Install An Optional Wall Mounting Arm.
Ce moniteur peut être xé au mur avec un bras de xation que vous achetez séparément. Coupez l’alimentation avant de réaliser cette procédure. Suivez ces étapes:
2. Suivez les instructions du constructeur relatives au montage du bras de xation au mur.
3. Placez le bras de xation au mur à l’arrière du moniteur. Alignez les trous du bras avec les trous situés à l’arrière du moniteur.
4. Reconnectez les câbles. Veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur qui accompagne le bras de montage mural
optionnel pour les instructions concernant la xation sur le mur. 100mm 100mm
Spécications des vis de support mural : M4*(12 + X) mm (X = épaisseur du support pour montage mural) M=4.0Max Dk=8.0H=2.0L=12+XD3.86-3.96M4-P0.7 Remarque: Les trous de vis de montage VESA ne sont pas disponibles sur tous les modèles, veuillez vérier auprès de votre revendeur ou du département ofciel de AOC.11 -5° 0° 90°
- La conception de l’écran peut varier par rapport aux illustrations.
1. Pour éviter d’éventuels dommages à l’écran, tels que le décollement du panneau, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés.
2. N’appuyez pas sur l’écran lorsque vous ajustez l’angle du moniteur. Tenez toujours par le boîtier.12
Fonction Adaptive-Sync
1. La Fonction Adaptive-Sync fonctionne avec DP/HDMI
2. Cartes graphiques compatibles : La liste conseillée se trouve ci-dessous, elle peut également être consultée en
- AMD A6-7400K13 HDR Compatible avec les signaux d’entrée au format HDR10. L’écran peut activer automatiquement la fonction HDR si le lecteur et le contenu sont compatibles. Veuillez contacter le fabricant de l’appareil et le fournisseur du contenu pour plus d’informations sur la compatibilité de votre appareil et du contenu. Veuillez sélectionner « Désactivé » pour le réglage de la fonction HDR lorsque vous n’avez pas besoin de la fonction d’activation automatique. Remarque :
1. Aucune conguration spéciale n’est nécessaire pour l’interface DisplayPort/HDMI sous WIN10 versions antérieures à
(plus anciennes que) V1703.
2. Seule l’interface HDMI est disponible et l’interface DisplayPort ne peut pas fonctionner sous WIN10 versions V1703.
3. 3840 x 2160 @ 50Hz/60Hz n’est pas conseillé pour une utilisation sur PC, uniquement pour les lecteurs UHD ou les
consoles Xbox One / PS4 Pro. a. La résolution de l’afchage est réglée sur 1920*1080. b. Après être entré dans une application, le meilleur effet HDR peut être obtenu lorsque la résolution passe à 1920*1080 (si disponible). 1920 x 108014 Réglage Touches de raccourci
1 Source/Haut 2 Bas 3 Mode jeu/Gauche 4 Droite 5 Marche-arrêt/Menu/Entrer Marche-arrêt/Menu/Entrer Appuyez sur le bouton Marche-arrêt pour allumer le moniteur. Lorsqu’il n’y a pas d’afchage à l’écran, appuyez pour afcher ou conrmer la sélection. Appuyez pendant 2 secondes environ sur le bouton Marche-arrêt pour éteindre le moniteur Mode jeu/Gauche Lorsqu’il n’y a pas d’afchage à l’écran, appuyez sur la touche «Gauche» ou «Droite» pour sélectionner le mode de jeu (FPS1,FPS2,FPS3, RTS, Racing, Gamer 1, Gamer 2 or Gamer 3) selon les différents types de jeux. Source/Haut Lorsque l’Afchage à l’écran est fermé, appuyez sur le bouton Source pour obtenir la fonction de touche rapide Source.15 Commutateur rapide
Lorsqu’il n’y a pas d’affichage à l’écran, appuyez sur le bouton pour lancer la fonction de mode de jeu, puis appuyez sur les touches ou pour sélectionner le mode de jeu (FPS, RTS, Racing, Gamer 1, Gamer 2 ou Gamer 3) selon les différents types de jeu.
Lorsqu’il n’y a pas d’affichage à l’écran, appuyez sur le bouton pour activer la barre de réglage du Contrôle des ombres, appuyez sur ou pour ajuster le contraste afin d’obtenir une image nette. Menu/OK Lorsqu’il n’y a pas d’affichage à l’écran, appuyez pour activer l’affichage à l’écran ou confirmer la sélection.
Lorsque l’affichage à l’écran est fermé, appuyez sur le bouton ▲ pour activer la fonction de raccourci clavier Source.
En l’absence d’OSD, appuyez sur le bouton Point d’ajustement pour afficher / masquer le Point d’ajustement..
Appuyer sur le bouton 1 pour sélectionner le mode Gamer 1
Appuyer sur le bouton 2 pour sélectionner le mode Gamer 2
Appuyer sur le bouton 3 pour sélectionner le mode Gamer 3 Appuyez pour quitter l’OSD.16 Guide des touches OSD (Menu) Enter Move Exit Entrée : Utilisez la touche Entrée pour accéder au niveau OSD suivant Déplacer : Utilisez les touches Gauche / Haut / Bas pour déplacer la sélection OSD Quitter : Utilisez la touche Droite pour quitter l’OSD Enter Move Exit Entrée : Utilisez la touche Entrée pour accéder au niveau OSD suivant Déplacer : Utilisez les touches Gauche / Haut / Bas pour déplacer la sélection OSD Quitter : Utilisez la touche Gauche pour quitter l’OSD Enter Move Exit Entrée : Utilisez la touche Entrée pour accéder au niveau OSD suivant Déplacer : Utilisez les touches Haut / Bas pour déplacer la sélection OSD Quitter : Utilisez la touche Gauche pour quitter l’OSD Enter Move Déplacer : Utilisez les touches Gauche / Droite / Haut / Bas pour déplacer la sélection OSD Exit Enter Select Quitter : Utilisez la touche Gauche pour quitter l’OSD au niveau OSD précédent Entrée : Utilisez la touche Droite pour accéder au niveau OSD suivant Sélectionner : Utilisez les touches Haut / Bas pour déplacer la sélection OSD Enter Select Entrée : Utilisez la touche Entrée pour appliquer le réglage OSD et retourner au niveau OSD précédent Sélectionner : Utilisez la touche Bas pour ajuster le réglage OSD Enter Select Sélectionner : Utilisez les touches Haut / Bas pour ajuster le réglage OSD17 Enter Select Entrée : Utilisez la touche Entrée pour quitter l’OSD au niveau OSD précédent Sélectionner : Utilisez les touches Gauche / Droite pour ajuster le réglage OSD18 OSD Setting (Réglages d’OSD) Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle OSD SetupExtra Light FXAudio PIP Setting Color Setup Enter Move Exit Enter Move Exit Light FXAudio PIP Setting 1). Appuyez sur le bouton MENU pour activer la fenêtre d’afchage à l’écran. 2). Suivez le guide des touches pour déplacer ou sélectionner (ajuster) les réglages OSD. 3). Fonction de verrouillage/déverrouillage de l’afchage à l’écran : Pour verrouiller ou déverrouiller l’afchage à l’écran, appuyez et maintenez le bouton Bas pendant 10 secondes pendant que la fonction d’afchage à l’écran n’est pas active. Remarques : 1). Si l’appareil a seulement une source d’entrée, l’élément (Sélection de l’entrée) est désactivé pour l’ajuster. 2). Parmi les modes ECO (sauf mode Standard) et DCR, seul un état peut être sélectionné parmi les quatre.19 Game Setting (Réglage jeux) Game Setting FPS1Game Mode Overdrive Medium Shadow Control 12 Exit Enter Select Game Color 12 MBR 0 Adaptive-Sync Off Sniper Scope Off MBR Sync Off Game Mode (Mode Jeux) FPS1 Pour jouer des jeux en FPS1/FPS2/FPS3 (rst Person Shooters = tir à la première personne) Améliore les détails des niveaux de noir dans les thèmes noirs. FPS2 FPS3 RTS Pour jouer des jeux RTS (Real Time Strategy = stratégie en temps réel) Améliore la qualité de l’image. Racing (Course) Pour jouer des jeux de course, permet un temps de réponse plus rapide et une plus grande saturation des couleurs. Gamer 1 (Joueur 1) Réglages préférentiels de l’utilisateur enregistrés sous Joueur 1. Gamer 2 (Joueur 1) Réglages préférentiels de l’utilisateur enregistrés sous Joueur 2. Gamer 3 (Joueur 1) Réglages préférentiels de l’utilisateur enregistrés sous Joueur 3. Off (Arrêt) Pas d’optimisation en mode Jeu. Shadow Control (Contrôle des ombres) 0-20 La valeur pas défaut du contrôle des ombres est 0, l’utilisateur peut régler de 0 à 20 ou à 0 pour augmenter le contraste an d’obtenir une image plus nette.
1. Si l’image est trop sombre pour voir clairement les
détails, le régler de 0 à 20 pour une image claire.
2. Si l’image est trop blanche pour voir clairement les
détails, le régler de 20 à 0 pour une image claire. Game Color (Couleur jeu) 0-20 Couleur Jeux propose un niveau de 0 à 20 pour régler la saturation an d’obtenir une meilleure image20 Sniper Scope (Viseur sniper) O (Arrêt)/1.0 /1.5 /2.0 Zoom avant local pour faciliter lorsque vous visez une cible. MBR 0-20 MBR (Motion Blur Reduction - Réduction du ou de mouvement) offre entre 0 et 20 niveaux de réglage pour réduire le ou de mouvement. Remarque :
1. La fonction MBR peut être ajustée lorsque Adaptive-
Sync est désactivé, le délai d’entrée faible est activé et le taux de rafraîchissement est ≥75Hz.
2. La luminosité de l’écran diminue lorsque le réglage
du paramètre augmente. MBR Sync (Synchro MBR) Off (Arrêt) /On (Marche) Désactive ou active la fonction Synchro MBR (Motion Blur Remove) Remarque : La fonction Synchro MBR peut être ajustée lorsque Adaptive-Sync est activé et que le taux de rafraîchissement est ≥75Hz. Adaptive-Sync On (Marche) / Off (Arrêt) Désactive ou active Adaptive-Sync. Overdrive Weak (Faible) Régler le temps de réponse. Medium (Moyen) Strong (Fort) Boost (Augmenter) Off (Arrêt) Low input Lag (Décalage d'entrée réduit) On (Marche) / off (Arrêt) Désactive la mémoire tampon d'images pour diminuer le décalage d'entrée QuickSwitch LED On (Marche) / off (Arrêt) Désactive ou active QuickSwitch LED. Compteur de trames Désactivé / En haut à droite / En bas à droite / En bas à gauche / En haut à gauche Afche la fréquence V sur l’angle sélectionné (La fonction Compteur de trames ne fonctionne qu’avec les cartes graphiques AMD.) OverClock
Marche ou arrêt Désactiver ou activer Surcadençage Remarque :
1. Lorsque “Mode HDR” sous “Conguration de l’image” est réglé sur non-désactivé, le les paramètres “Contrôle des
ombres” et “Couleur du jeu” ne peuvent pas être modiés.
2. Lorsque “HDR” sous “Conguration de l’image” est réglé sur non-désactivé, “Mode jeu”, “Contrôle des ombres”, “Couleur
du jeu”, “MBR” et “Amélioration” sous “Overdrive” ne peuvent pas être modiés ou sélectionnés.
3. Lorsque Espace de couleur dans Paramètres de couleur est réglé sur sRGB, les paramètres Contrôle de champ
sombre et Tonalité jeu ne peuvent pas être réglés.21 Luminance (Luminosité) Luminance Brightness 80 50Contrast ECO Mode Standard Exit Enter Select Gamma DCR Gamma2 Off HDR Mode Off Dark Boost Off Contrast (Contraste) 0-100 Contraste du registre numérique. Brightness (Luminosité) 0-100 Réglage du rétroéclairage Dark Boost (Amplication Ombre) Off(Arrêt) / Level 1(Niveau 1) / Level 2(Niveau 2) / Level 30(Niveau 3) Améliore les détails de l’écran dans les zones sombres ou les zones claires en ajustant la luminosité dans les zones claires pour qu’elles ne soient pas sursaturées. Eco mode (Mode Eco) Standard Mode Standard Text (Texte) Mode Texte Internet Mode Internet Game (Jeux) Mode Jeux Movie (Film) Mode Film Sports Mode Sports Reading(Lecture) Mode Lecture Uniformity Mode Uniformity Gamma Gamma1 Régler sur Gamma 1 Gamma2 Régler sur Gamma 2 Gamma3 Régler sur Gamma 3 DCR Off (Arrêt) / On (Marche) Désactiver/ Activer le rapport dynamique de contraste HDR Off / DisplayHDR / HDR Picture / HDR Movie / HDR Game Dénissez le prol HDR en fonction de vos besoins d’utilisation. Remarque : Lorsque du contenu HDR est détecté, l’option HDR s’afche pour effectuer des réglages.22 HDR Mode Off / HDR Picture / HDR Movie / HDR Game Optimisé pour la couleur et le contraste de l’image, ce qui simulera l’effet HDR. Remarque : Lorsque du contenu HDR n’est pas détecté, l’option Mode HDR sera afchée pour ajustement. Remarque :
2. Lorsque «Mode HDR» sous «Configuration de l’image» est réglé sur non-désactivé, tous les paramètres sous
«Luminance» ne peuvent pas être modiés.
3. Lorsque Espace de couleur dans Paramètres de couleur est réglé sur sRGB, les paramètres Contraste, Amplication
Ombre, Mode scénario, Gamma et Mode HDR/HDR ne peuvent pas être réglés. PIP Setting (Réglage PIP) Exit Enter Select PIP Setting Main Source HDMI1 Sub Source HDMI1 Size Small Position Right-Up Audio Off Swap Off PIP Off PIP Off (ARRÊT) / PIP / PBP Désactiver ou activer PIP ou PBP Main Source (Source princ.) Sélectionner la source principale de l'écran. Sub Source (Source sec.) Sélectionner la source secondaire de l'écran Size (Taille) Small (Petit) / Middle (Moyen) / Large (Grand) Sélectionner la taille de l’écran. Position Right-up (Haut-droite) Régler la position de l'écran. Right-down (Bas-droite) Left-up Left-down23 Audio On (Marche) : PIP Audio Désactiver ou activer le réglage audio. Off (Arrêt) : Audo principale Swap (Changer) On (Marche) : Changer Changer la source de l'écran. Off (Arrêt) : aucune action Remarque :
1) Lorsque « HDR » dans « Luminosité » est réglé sur l’état non fermé, tous les paramètres de « Réglage PIP » ne
pourront pas être réglés.
2) Le menu OSD de réglage des couleurs n’est valide que pour l’écran principal, l’écran principal et l’écran secondaire
peuvent donc avoir des couleurs différentes.
3) Lorsque PBP/PIP est activé, la compatibilité de l’écran principal/source d’entrée du sous-écran est indiquée dans le
tableau suivant : PIP/PBP Main source
V V V24 Color Setup (Réglage de la couleur) Exit Enter Select Color Setup Color Temp. Normal Green 50 Red 50 Blue 50 OffLowBlue Mode Color Gamut Panel Native LowBlue Mode(Mode Faible lumière bleue) Désactivé / Multimédia / Internet / Bureau / Lecture Diminue l’onde de lumière bleue en contrôlant la température de couleur. Color Temp. (Temp. couleur) Warm (Chaud) Utiliser la température des couleurs Chaud de EEPROM. Normal Utiliser la température des couleurs Normal de EEPROM. Cool (Froid) Utiliser la température des couleurs Froid de EEPROM. User (Utilisateur) Gain rouge du registre numérique Gain vert du registre numérique Gain bleu du registre numérique. Color Gamut (Gamme de couleurs) Panel Native
Panneau d’espace de couleur standard.
sRGB Espace de couleur sRGB. Red (Rouge) 0-100 Gain Rouge du Registre Numérique. Green (Vert) 0-100 Gain Vert du Registre Numérique. Blue (Bleu) 0-100 Gain Bleu du Registre Numérique. Remarque : 1.Lorsque «Mode HDR» ou «HDR»sous «Conguration de l’image» est réglé sur non-désactivé, tous les paramètres sous «Conguration de la couleur» ne peuvent pas être modiés. 2.Lorsque Espace de couleur est réglé sur sRGB, tous les autres paramètres dans Paramètres couleur ne peuvent pas être réglés.25 Audio Exit Enter Select Audio 50Volume Volume 0-100 Ajuster le réglage du volume26 Light FX Exit Enter Select Light FX Light FX Mode Pattern Foreground R 50
Light FX Arrêt / Faible / Moyen / Fort Sélectionne l’intensité de Light FX. Mode Light FX Audio1 / Audio2 / Statique / Décalage simple / Décal gradient / Rempl simple / Rempl unidir / Rempl bidir / Respiration / Mouvement / Zoom / Décolorer/ Vague d’eau/Clignotant/ Démo Sélectionner le mode Light FX Motif Red (Rouge) / Green
/ Rainbow(Arc- en-ciel)/ User Dene(Déni par l’utilisateur) Sélectionner le motif Light FX Premier plan R 0-100 L'utilisateur peut ajuster la couleur de premier plan de Light FX, lorsque le paramètre Motif est réglé sur Déni par l'utilisateur Premier plan V Premier plan B Arrière-plan R 0-100 L'utilisateur peut ajuster la couleur d'arrière-plan de Light FX, lorsque le paramètre Motif est réglé sur Déni par l'utilisateur Arrière-plan V Arrière-plan B27 Extra Exit Enter Select Extra AutoInput Select Off Timer 0 Reset
DDC/CI Yes Image Ratio Wide Resolution: 1920(H)x1080(V) SDR H.Frequency: 404 KHz V.Frequency: 360 Hz Input Select (Sélection de l’entrée) AUTO/HDMI1/HDMI2/DP Sélectionner la source d’entrée Off timer (Compteur d'arrêt) 0-24hrs Sélectionner l'heure d'arrêt CC Image Ratio (Format de l'image) Large / Aspect / 4:3 / 1:1 / 17"(4:3) / 19"(4:3) / 19"(5:4) / 19"W(16:10) / 21.5"W(16:9) / 22"W(16:10) / 23"W(16:9) / 23.6"W(16:9) / 24"W(16:9) Sélectionner le format de l'image pour l'afchage. DDC/CI Oui ou Non Activer ou désactiver le support DDC/CI Reset (Réinitialiser) Oui ou Non Réinitialiser le menu aux réglages par défaut28 OSD Setup (Réglage OSD) Exit Enter Select OSD Setup Timeout 10 EnglishLanguage Break Reminder Off V.Position 0 H.Position 100 Transparence 25 DP Capability 1.2/1.4 Language (Langue) Choisir la langue OSD Timeout (Délai) . 5-120 Régler la durée du délai de l’OSD DP Capability (Capacité DP) (Uniquement pour certains modèles) 1.1/1.2/1.4 Si le contenu vidéo DP supporte DP1.2/1.4, veuillez sélectionner DP1.2/1.4 pour la capacité DP ; sinon, veuillez sélectionner DP1.1. Veuillez noter que seul DP1.2/1.4 prend en charge la fonction de synchronisation libre H. Position (Position H) 0-100 Régler la position horizontale de l’OSD
(Position V) 0-100 Régler la position verticale de l’OSD Transparence 0-100 Régler le niveau de transparence du menu OSD. Break Reminder (Rappel de pause) marche ou arrêt Rappel de pause si l’utilisateur travaille continuellement pendant plus d’1 heure29 Voyant DEL État Couleur DEL Mode Pleine puissance Blanc Mode Actif-Arrêt Orange30 Dépannage Problème & Question Solutions possibles Le voyant LED d’alimentation n’est pas allumé Assurez-vous que le bouton d’alimentation est en position Marche et que le cordon d’alimentation est connecté correctement à une prise électrique avec terre et au moniteur. Aucune image sur l’écran
Le cordon d’alimentation est-il branché correctement ? Vériez le branchement du cordon d’alimentation et la source. Le câble vidéo est-il branché correctement ? (Connexion en utilisant un câble VGA) Vériez la connexion du câble VGA. (Connexion en utilisant le câble HDMI) Vériez la connexion du câble HDMI. (Connexion en utilisant un câble DP) Vériez la connexion du câble DP.
- Les entrées VGA/HDMI/DP ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Si l’alimentation est allumée, redémarrez l’ordinateur pour voir l’écran initial (l’écran d’ouverture de session). Si l’écran initial (l’écran d’ouverture de session) apparaît, démarrez l’ordinateur dans le mode applicable (le mode sans échec de Windows 7/8/10) et ensuite changez la fréquence de la carte vidéo. (Référez-vous à la section Régler la résolution optimale) Si l’écran initial (l’écran d’ouverture de session) n’apparaît pas, contactez le centre de service ou votre revendeur. Pouvez-vous voir le message « Input Not Supported (Entrée non prise en charge) » sur l’écran ? Vous verrez ce message quand le signal de la carte vidéo dépasse la résolution maximale et la fréquence applicable du moniteur. Ajustez la résolution maximale et la fréquence applicable du moniteur. Assurez-vous que les pilotes du moniteur AOC sont installés. L’image est oue, elle a un problème d’ombre Réglez les contrôles du Contraste et de la Luminosité. Appuyez sur la touche de raccourci (AUTO). Assurez-vous de ne pas utiliser une rallonge ou un boîtier d’interrupteurs. Nous vous recommandons de brancher le moniteur directement au connecteur sortie de la carte vidéo situé à l’arrière. L’image saute, effet de vagues ou d’ondes visible sur l’écran Déplacez les appareils électriques qui peuvent provoquer des interférences électriques le plus loin possible du moniteur . Utilisez le taux de rafraîchissement maximum que votre moniteur est capable de supporter avec la résolution que vous utilisez. Le moniteur est bloqué en mode Veille L’interrupteur d’alimentation de l’ordinateur doit être en position Marche. La carte vidéo de l’ordinateur doit être insérée fermement dans son emplacement. Assurez-vous que le câble vidéo du moniteur est connecté correctement à l’ordinateur. Vériez le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu’aucune broche n’est tordue. Assurez-vous que votre ordinateur fonctionne en pressant la touche VERR MAJ sur le clavier et en vériant la DEL de cette touche. La DEL doit s’allumer ou s’éteindre lorsque vous pressez la touche VERR MAJ. Il manque une des couleurs primaires (ROUGE,VERT, ou BLEU) Vériez le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu’aucune broche n’est tordue. Assurez-vous que le câble vidéo du moniteur est connecté correctement à l’ordinateur. L’image n’est pas centrée ou elle n’est pas dimensionnée correctement Réglez la Position H et la Position V ou appuyez sur le bouton de raccourci (Alimentation/AUTO) Défaut des couleurs sur l’image (le blanc n’apparaît pas blanc) Réglez la couleur RVB ou sélectionnez la température de la couleur. Interférences horizontales ou verticales sur l’écran Utilisez le mode arrêt de Windows 7/8/10 pour ajuster les paramètres HORLOGE et FOCUS. Appuyez sur la touche de raccourci (AUTO). Réglementation et service Veuillez vous référer aux informations sur les règlementations et les services qui se trouvent dans le manuel sur le CD ou qui sont disponibles sur www.aoc.com (pour trouver le modèle que vous avez acheté dans votre pays et pour trouver les informations sur les règlementations et les services dans la page Support.)31 Spécifications Caractéristiques générales Panneau Nom du modèle AG256FS Système de fonctionnement Couleur TFT LCD Taille de l’image visible 62,2 cm diagonale Taille des pixels 0,2829mm(H) × 0,2802mm(V) Couleurs d’afchage 16,7M de couleurs Autres Limites de balayage horizontal 30~280kHz(HDMI) 30~440kHz(DP) Taille d’écran horizontale (maximum) 543.168mm Limites de balayage vertical 48~240Hz(HDMI) 48~390Hz(DP) Taille d’écran verticale(maximum) 302.616mm Résolution optimale préréglée 1920x1080@60Hz Max resolution 1920x1080@240Hz (HDMI) 1920x1080@390Hz* (DP) Plug & Play VESA DDC2B/CI Source d’alimentation 100-240V~ 50/60Hz 1.5A Consommation électrique Standard (luminosité et contraste par défaut) 35W Max. (luminosité = 100, contraste =100) ≤95W Veille ≤0.5W Caractéristiques physiques Type de connecteur HDMIx2/DP/USB UP/USBx4/Earphone Type de câble de signal Détachable Environnemental Température Utilisation 0°C à 40°C Non utilisation -25°C à 55°C Humidité Utilisation 10% à 85% (sans condensation) Non utilisation 5% à 93% (sans condensation) Altitude Utilisation 0 à 5000 m (0 à 16404 pieds) Non utilisation 0 à 12192 m (0 à 40000 pieds )
L’overclocking est obtenu lorsque la résolution est de 1920x1080@390Hz . Si une erreur d’afchage se produit pendant l’overclocking, veuillez ajuster le taux de rafraîchissement à 360Hz.32 Modes d’affichage préréglés STANDARD RÉSOLUTION (±1Hz) FRÉQUENCE HORIZONTALE (kHZ)
1. Données TMDS 2+ 9. TMDS données 0- 17. DDC/CEC Masse
Détection connexion à chaud
4. Données TMDS 1+ 12. Horloge TMDS-
5. Ecran données TMDS 1 13. CEC
6. TMDS données 1- 14.
Réservé (pas connecté sur appareil)
7. Données TMDS 0+ 15. SCL
8. Ecran Données TMDS 0 16. SDA
Câble de signal d’afchage couleur à 20 broches Broche No. Nom du signal Broche No. Nom du signal 1 ML_Lane 3 (n) 11 TERRE 2 TERRE 12 ML_Lane 0 (p) 3 ML_Lane 3 (p) 13 CONFIG1 4 ML_Lane 2 (n) 14 CONFIG2 5 TERRE 15 AUX_CH(p) 6 ML_Lane 2 (p) 16 TERRE 7 ML_Lane 1 (n) 17 AUX_CH(n) 8 TERRE 18 Détection connexion à chaud 9 ML_Lane 1 (p) 19 Retour DP_PWR 10 ML_Lane 0 (n) 20 DP_PWR34 Plug & Play Fonctionnalité Plug & Play DDC2B Ce moniteur est possède les capacités VESA DDC2B conformément aux normes VESA DDC. Cela permet au moniteur d’informer le système hôte de son identité, et en fonction du niveau de DDC utilisé, de communiquer des informations supplémentaires concernant ses possibilités d’afchage. Le DDC2B est un canal de données bidirectionnel basé sur le protocole I2C. L’hôte peut demander l’information EDID par l’intermédiaire du canal DDC2B.
Notice Facile