U27E3UF - Moniteur AOC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil U27E3UF AOC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moniteur AOC U27E3UF, écran 27 pouces, résolution 2560 x 1440 (QHD), technologie IPS, temps de réponse 5 ms, fréquence de rafraîchissement 75 Hz. |
|---|---|
| Connectivité | Ports HDMI, DisplayPort, USB 3.0, sortie casque. |
| Utilisation recommandée | Idéal pour le travail de bureau, le design graphique, le gaming occasionnel et le divertissement multimédia. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité électrique, utiliser un support adapté pour éviter les chutes. |
| Informations générales | Consommation énergétique : 35 W (mode actif), 0,5 W (mode veille), garantie de 3 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - U27E3UF AOC
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice U27E3UF - AOC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil U27E3UF de la marque AOC.
MODE D'EMPLOI U27E3UF AOC
Un AVERTISSEMENT indique soit des dommages potentiels pour le matériel, soit un risque de perte de données, et vous recommande une procédure pour éviter le problème. MISE EN GARDE : Les MISES EN GARDE signalent des risques corporels potentiels et vous indiquent comment éviter les problèmes. Certaines mises en garde peuvent apparaître sous diérentes formes et ne pas être accompagnées d’un icône. Dans ce cas, la présentation spécique de la mise en garde est rendue obligatoire par l’autorité réglementaire.2 Alimentation Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique fourni dans votre maison, consultez votre revendeur ou la société locale d’électricité. Le moniteur est équipé d’une che munie d’une borne terre, c’est-à-dire une che comportant une troisième broche pour la mise à la terre. Pour des raisons de sécurité, cette che ne s’insère que dans une prise avec terre. Si votre prise n’est pas compatible avec les ches à trois broches, faites appel à un électricien pour l’installation d’une prise correcte, ou utilisez un adaptateur an de connecter votre appareil à la terre en sécurité. Ne vous privez pas la protection apportée par la mise à la terre. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il ne doit pas être utilisé pendant une longue période. Ceci protégera le moniteur contre les dommages liés aux surtensions. Ne surchargez pas les fils d’alimentation ou les rallonges. Une surcharge peut engendrer un incendie ou une électrocution. An d’assurer une utilisation satisfaisante, utilisez uniquement le moniteur avec des ordinateurs homologués UL qui ont les réceptacles appropriés congurés de manière adéquate et qui mentionnent une utilisation entre 100 et 240V CA, Min. 5A. La prise de courant doit être installée près de l’appareil et être facile d’accès.3 Installation N’installez pas ce moniteur sur un chariot, un tripode, un établi ou une table si ceux-ci ne sont pas parfaitement stables. En cas de chute du moniteur, il risquerait de blesser quelqu’un ou d’être sérieusement endommagé. Utilisez seulement un chariot, un établi, un tripode ou une table qui a été recommandé par le fabricant ou qui est vendu avec l’appareil. Tout montage de l’appareil doit suivre les instructions du fabriquant et il faut utiliser des accessoires de montage recommandés par le fabriquant. Un appareil sur un meuble roulant doit être déplacé avec soin. N’insérez jamais des objets dans les fentes du boîtier du moniteur. Cela risquerait de causer un court-circuit et poser un risque d’incendie et/ou d’électrocution. Ne renversez jamais de liquides sur le moniteur. Ne posez jamais la face avant de l’appareil sur le sol. Si vous montez le moniteur sur un mur ou une étagère, utilisez le kit de montage agréé par le constructeur et suivez les instructions du kit. Laissez de l’espace autour du moniteur comme indiqué ci-dessous. Sinon, la circulation d’air peut être insusante et causer une surchaue, ce qui peut provoquer un incendie ou endommager le moniteur. Pour éviter d’éventuels dommages, par exemple le décollement du panneau de l’écran, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés. Si un angle d’inclinaison de plus de -5 degrés est utilisé, les dommages causés au moniteur ne seront pas couverts par la garantie. Voir ci-dessous pour les zones de ventilation recommandées autour du moniteur lorsque le moniteur est installé sur un mur ou sur un support : Installé avec la base Installed with stand 12 pouces 30cm 4 pouces 10cm 4 pouces 10cm 4 pouces 10cm Laissez au moins cet espace autour de l’appareil4 Nettoyage Nettoyez régulièrement le boîtier avec un chion doux humide et de l’eau. Pour le nettoyage, utilisez un chion doux en coton ou en microbre. Le chion doit être humide et presque sec, ne laissez pas du liquide pénétrer dans le boîtier. Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’appareil.5 Autre S’il y a une odeur bizarre, des bruits ou de la fumée venant de l’appareil, débranchez IMMÉDIATEMENT le cordon d’alimentation et contactez un Centre de service. Assurez-vous que les trous de ventilation ne sont pas obstrués par une table ou un rideau. Ne pas soumettre le moniteur LCD à d’importantes vibrations ni à des impacts pendant l’utilisation. Ne pas cogner ni faire tomber le moniteur pendant l’utilisation ou le transport. Les cordons d’alimentation doivent être homologués pour la sécurité. Pour l’Allemagne, cela doit être le type H03VV-F/H05VV-F, 3G, 0,75 mm2, ou supérieur. Pour les autres pays, des types appropriés doivent être utilisés en conséquence.6 Réglages Contenu de la boîte
Tous les câbles de signal ne sont pas fournis pour tous les pays et territoires. Vériez auprès de votre revendeur local ou un bureau local de AOC.7 Configuration du support et de la base Veuillez installer ou retirer la base en suivant les étapes suivantes.Réglage :
Spécications de la vis de base: M6 *13mm (letage eectif 5,5mm)8 Réglage de l’angle de visualisation Pour une vision optimale il est recommandé d’avoir une vision de face sur le moniteur, ensuite réglez l’angle du moniteur à votre convenance. Tenez le support de manière à ce que vous ne fassiez pas basculer le moniteur lorsque vous changez l’angle . Vous pouvez régler le moniteur de la manière décrite ci-dessous :
REMARQUE : Ne touchez pas l’écran LCD lorsque vous changez l’angle. Vous risquez d’endommager l’écran LCD si vous le touchez.
1. Pour éviter d’éventuels dommages à l’écran, tels que le décollement du panneau, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés.
2. N’appuyez pas sur l’écran lorsque vous ajustez l’angle du moniteur. Tenez toujours par le boîtier.9
Connexion du moniteur Connexions des câbles à l’arrière du moniteur :
1. Bouton d’alimentation
1. Branchez fermement le cordon d'alimentation à l'arrière de l'écran.
2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d’alimentation.
3. Connectez le câble du signal d'achage au connecteur vidéo de votre ordinateur.
4. Insérez le câble d'alimentation de votre ordinateur et de l'écran dans une prise secteur proche.
5. Allumez votre ordinateur et votre écran.
Si votre moniteur ache une image, l’installation est terminée. Si aucune image n’est visible, voir la section Dépannage. An de protéger votre équipement, éteignez toujours l’ordinateur et le moniteur LCD avant de faire les branchements.10 Wall Mounting Preparing to Install An Optional Wall Mounting Arm.
Ce moniteur peut être xé au mur avec un bras de xation que vous achetez séparément. Coupez l’alimentation avant de réaliser cette procédure. Suivez ces étapes: 1. Enlevez la base.2. Suivez les instructions du constructeur relatives au montage du bras de xation au mur. 3. Placez le bras de xation au mur à l’arrière du moniteur. Alignez les trous du bras avec les trous situés à l’arrière du moniteur.
4. Reconnectez les câbles. Veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur qui accompagne le bras de montage mural
optionnel pour les instructions concernant la xation sur le mur. 100mm 100mm
Spécications pour vis murale M4 * (10 + X) mm, (X = épaisseur du support mural)M=4.0MaxDk=8.0H=2.0 L=10+XD3.86-3.96M4-P0.7 Remarque: les trous de vis de montage VESA ne sont pas disponibles pour tous les modèles, veuillez consulter le distributeur ou le Département ociel de l’AOC. Contactez toujours le fabricant pour une installation murale. -5° 0° 90°11
- La conception de l’écran peut varier par rapport aux illustrations.
1. Pour éviter d’éventuels dommages à l’écran, tels que le décollement du panneau, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés.
2. N’appuyez pas sur l’écran lorsque vous ajustez l’angle du moniteur. Tenez toujours par le boîtier.12
Fonction Adaptive-Sync
1. La Fonction Adaptive-Sync fonctionne avec DisplayPort/HDMI
2. Cartes graphiques compatibles : La liste conseillée se trouve ci-dessous, elle peut également être consultée en
1 Source/Quitter 2 Clear Vision/< 3 Volume/> 4 Menu/Entrer 5 Marche-arrêt Marche-arrêt Appuyez sur le bouton Marche-arrêt pour allumer le moniteur Menu/Entrer Lorsqu’il n’y a pas d’achage à l’écran, appuyez pour acher ou bien conrmer la sélection. Volume Lorsqu’aucun menu n’est aché, appuyez sur > le bouton Volume pour activer la barre de réglage de volume, puis appuyez sur <ou>pour ajuster le volume (uniquement pour les modèles avec haut-parleurs). Source/Quitter Lorsque l’Achage à l’écran est fermé, appuyez sur le bouton Source/Quitter pour obtenir la fonction de touche rapide Source.14 Clear Vision 1.Lorsque le menu OSD est fermé, appuyez sur le bouton «< » pour activer Clear Vision. 2.Utilisez les boutons «< » ou «> » pour sélectionner entre les réglages Faible, Moyen, Fort ou Éteint. Le réglage par défaut est toujours « o » (Éteint). 3.Appuyez et maintenez la touche «< » pendant 5 secondes pour activer la Clear Vision Demo, et un message « Clear Vision Demo : activé » sera aché sur l’écran pendant une durée de 5 secondes. Appuyez sur le bouton Menu ou Quitter, le message disparaîtra. Appuyez et maintenez le bouton «< » pendant 5 secondes, Clear Vision Demo s’éteindra. La fonction Clear Vision ore la meilleure expérience de visionnement d’image en convertissant les images basse résolution et oues en des images claires et vives.15 OSD Setting (Réglages d’OSD) Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle Luminance Color Setup Picture Boost OSD Setup Game Setting ExitExtra Contrast 50 Brightness 70 Eco mode Standard Gamma Gamma 1 DCR Off HDR Mode Off 1). Appuyez sur le bouton MENU pour activer la fenêtre d’achage à l’écran. 2). Appuyez sur le bouton
pour naviguer à travers les fonctions. Une fois que la fonction souhaitée est en surbrillance, appuyez sur le bouton MENU pour l’activer. Appuyez sur
pour naviguer dans les fonctions de sous-menu. Une fois que la fonction souhaitée est en surbrillance, appuyez sur le bouton MENU pour l’activer. 3). Appuyez sur
pour changer les paramètres de la fonction sélectionnée. Appuyez sur le bouton AUTO pour quitter Si vous voulez régler d’autres fonctions, répétez les étapes 2-3. 4). Fonction de verrouillage OSD : Pour verrouiller OSD, appuyez et maintenez le bouton MENU pendant que le moniteur est éteint, puis appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer le moniteur. Pour déverrouiller l’OSD - appuyez et maintenez le bouton MENU pendant que le moniteur est éteint, puis appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer le moniteur. Remarques : 1). Si l’appareil a seulement une source d’entrée, l’élément «Sélection de l’entrée» est désactivé pour l’ajuster. 2). DCR et Amélioration d’image ne peuvent exister que dans un seul état.16 Luminance (Luminosité) Luminance Color Setup Picture Boost OSD Setup Game Setting ExitExtra Contrast 50 Brightness 70 Eco mode Standard Gamma Gamma 1 DCR Off HDR Mode Off Contrast (Contraste) 0-100 Contraste du registre numérique. Brightness (Luminosité) 0-100 Réglage du rétroéclairage Eco mode (Eco) Standard Mode Standard Text Mode Text Internet Mode Internet Game (Jeu) Mode Jeu Movie (Film) Mode Film Sports (Sport) Mode Sport Reading (Lecture) Mode Lecture Uniformity Mode Uniformity Gamma Gamma1 Régler sur Gamma 1 Gamma2 Régler sur Gamma 2 Gamma3 Régler sur Gamma 3 DCR O (Arrêt) Désactiver le rapport dynamique de contraste On (Marche) Activer le rapport dynamique de contraste HDR Mode OFF Adjust HDR Mode. HDR Picture HDR Movie HDR Game17 Color Setup (Configuration des couleurs) Picture Boost OSD Setup ExitExtra Luminance Red 50 Green 50 Blue 50 LowBlue Mode Off Color Temp. Warm Color Gamut Panel native Color Setup Game Setting DCB Demo Off DCB Mode Off Color Temp. (Couleur) Warm (Chaud) Utiliser la température des couleurs Chaud de EEPROM. Normal Utiliser la température des couleurs Normal de EEPROM. Cool (Froid) Utiliser la température des couleurs Froid de EEPROM. User (Utilisateur) Restaurer la température des couleurs Froid de EEPROM. Color Gamut (Gamme de couleurs) Panneau natif Panneau d’espace de couleur standard. sRGB Utiliser la température des couleurs SRGB de EEPROM. LowBlue Mode(Mode Faible lumière bleue) Désactivé / Multimédia / Internet / Bureau / Lecture Diminue l’onde de lumière bleue en contrôlant la température de couleur. DCB Mode Full Enhance (Amélior. Totale) Désactiver ou activer le mode Amélior. Totale Nature Skin (Peau Nature) Désactiver ou activer le mode Peau Nature Green Field (Pré Vert) Désactiver ou activer le mode Pré Vert Sky-blue (Bleu Ciel) Désactiver ou activer le mode Bleu Ciel AutoDetect (Détection Auto.) Désactiver ou activer le mode Détection Auto. OFF Désactiver ou activer le mode Détection DCB. DCB Demo (DCB Démonstration) Marche ou arrêt Désactiver ou activer Démo Red (Rouge) 0-100 Gain Rouge du Registre Numérique. Green (Vert) 0-100 Gain Vert du Registre Numérique. Blue (Bleu) 0-100 Gain Bleu du Registre Numérique.18 Picture Boost (Amélior. Image) OSD Setup ExitExtra Luminance Brightness 50 Contrast 50 H. Position 0
(Position-V) 0-100 Régler la position verticale de l’image Remarque : Régler la luminosité, le contraste et la position de Image brillante pour une image parfaite.19 OSD Setup (Réglage OSD) ExitExtra Luminance Color Setup H. Position 50
(Position-V) 0-100 Régler la position verticale de l’OSD Transparence 0-100 Régler le niveau de transparence du menu OSD. Break Reminder (Rappel pause) marche ou arrêt Rappel de pause si l’utilisateur travaille continuellement pendant plus d’1 heure20 Game Setting (Réglage Jeu) OSD SetupExtra Shadow Control Game Mode Off Color Setup Game Setting
Game Mode (Mode jeu) FPS Pour jouer des jeux en FPS (rst Person Shooters = tir à la première personne) Améliore les détails des niveaux de noir dans les thèmes noirs. RTS Pour jouer des jeux RTS (Real Time Strategy = stratégie en temps réel) Améliore la qualité de l’image. Racing (Course) Pour jouer des jeux de course, permet un temps de réponse plus rapide et une plus grande saturation des couleurs. Gamer 1 (Joueur 1) Réglages préférentiels de l’utilisateur enregistrés sous Joueur 1. Gamer 2 (Joueur 2) Réglages préférentiels de l’utilisateur enregistrés sous Joueur 2. Gamer 3 (Joueur 3) Réglages préférentiels de l’utilisateur enregistrés sous Joueur 3. o (arrêt) Pas d’optimisation en mode Jeu. Shadow Control (Contrôle ombre) 0-100 La valeur pas défaut du contrôle des ombres est 50, l’utilisateur peut régler de 50 à 100 ou à 0 pour augmenter le contraste an d’obtenir une image plus nette.
1. Si l’image est trop sombre pour voir clairement les
détails, le régler de 50 à 100 pour une image claire.
2. Si l’image est trop blanche pour voir clairement les
détails, le régler de 50 à 0 pour une image claire. Low input Lag (Décalage entrée faible) On (Marche) / O (Arrêt) Désactive la mémoire tampon d’images pour diminuer le décalage d’entrée Game Color (Couleur Jeu) 0-20 Couleur de jeu fournit des niveaux de 0 à 20 pour ajuster la saturation an d’obtenir une meilleure image. Overdrive (Surintensication) Weak (Faible) Régler le temps de réponse. Medium (Moyen) Strong (Fort) O (Arrêt) Adaptive-Sync On (Marche) / O (Arrêt) Désactive ou active Adaptive-Sync. Compteur de trames Désactivé / En haut à droite / En bas à droite / En bas à gauche / En haut à gauche Ache la fréquence V sur l’angle sélectionné Point d’ajustement On (Marche) / O (Arrêt) La fonction « Point d’ajustement » place un indicateur de visée au centre de l’écran pour aider les joueurs à jouer à des jeux de tir à la première personne (FPS) avec une visée exacte et précise.21 Extra Picture Boost OSD SetupExit Luminance Color Setup Off Timer 00 Input Select Auto Reset No Image Ratio Wide DDC/CI Yes Resolution : 3840(H)X2160(V) H. Frequency : 67KHz
Extra Game Setting Input Select (Sélection Entrée) Sélectionner la source d’entrée O timer (Minuterie désact.) 0-24hrs Sélectionner l’heure d’arrêt CC Image Ratio (Format Image) Wide (Large) Sélectionner le format de l’image pour l’achage. 4:3 1:1 Movie1 (Film1) Movie2 (Film2) DDC/CI Oui ou Non Activer ou désactiver le support DDC/CI Reset (Réinitialiser) Oui ou Non Réinitialiser le menu aux réglages par défaut. (ENERGY STAR
disponible pour certains modèles.) ENERGY STAR
/ Non22 Exit (Quitter) Picture Boost OSD Setup Luminance Color Setup Exit Extra Game Setting Exit (Quitter) Quitter le menu OSD Voyant DEL État Couleur DEL Mode Pleine puissance Blanc Mode Actif-Arrêt Orange23 Dépannage Problème & Question Solutions possibles Le voyant DEL d’alimentation est éteint Assurez-vous que le bouton d’alimentation est en position Marche et que le cordon d’alimentation est connecté correctement à une prise électrique avec terre et au moniteur. Aucune image n’apparaît sur l’écran. Le cordon d’alimentation est-il branché correctement ? Vériez le branchement du cordon d’alimentation et la source. Le câble vidéo est-il branché correctement ? (Connexion en utilisant un câble VGA) Vériez la connexion du câble VGA. (Connexion en utilisant le câble HDMI) Vériez la connexion du câble HDMI. (Connexion en utilisant un câble DP) Vériez la connexion du câble DP.
- Les entrées VGA/HDMI/DP ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Si l’alimentation est allumée, redémarrez l’ordinateur pour voir l’écran initial (l’écran d’ouverture de session). Si l’écran initial (l’écran d’ouverture de session) apparaît, démarrez l’ordinateur dans le mode applicable (le mode sans échec de Windows 7/8/10) et ensuite changez la fréquence de la carte vidéo. (Référez-vous à la section Régler la résolution optimale) Si l’écran initial (l’écran d’ouverture de session) n’apparaît pas, contactez le centre de service ou votre revendeur. Pouvez-vous voir le message « Input Not Supported (Entrée non prise en charge) » sur l’écran ? Vous verrez ce message quand le signal de la carte vidéo dépasse la résolution maximale et la fréquence applicable du moniteur. Ajustez la résolution maximale et la fréquence applicable du moniteur. Assurez-vous que les pilotes du moniteur AOC sont installés. L’image est oue, elle a un problème d’ombre Réglez les contrôles du Contraste et de la Luminosité. Appuyez sur la touche de raccourci (AUTO). Assurez-vous de ne pas utiliser une rallonge ou un boîtier d’interrupteurs. Nous vous recommandons de brancher le moniteur directement au connecteur sortie de la carte vidéo situé à l’arrière. L’image saute, eet de vagues ou d’ondes visible sur l’écran Déplacez les appareils électriques qui peuvent provoquer des interférences électriques le plus loin possible du moniteur . Utilisez le taux de rafraîchissement maximum que votre moniteur est capable de supporter avec la résolution que vous utilisez. Le moniteur est bloqué en mode Veille L’interrupteur d’alimentation de l’ordinateur doit être en position Marche. La carte vidéo de l’ordinateur doit être insérée fermement dans son emplacement. Assurez-vous que le câble vidéo du moniteur est connecté correctement à l’ordinateur. Vériez le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu’aucune broche n’est tordue. Assurez-vous que votre ordinateur fonctionne en pressant la touche VERR MAJ sur le clavier et en vériant la DEL de cette touche. La DEL doit s’allumer ou s’éteindre lorsque vous pressez la touche VERR MAJ. Il manque une des couleurs primaires (ROUGE,VERT, ou BLEU) Vériez le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu’aucune broche n’est tordue. Assurez-vous que le câble vidéo du moniteur est connecté correctement à l’ordinateur. L'image n'est pas centrée ou elle n'est pas dimensionnée correctement Réglez la Position H et la Position V ou appuyez sur le bouton de raccourci (Alimentation/AUTO) Défaut des couleurs sur l’image (le blanc n’apparaît pas blanc) Réglez la couleur RVB ou sélectionnez la température de la couleur. Perturbations horizontales ou verticales à l’écran Utilisez le mode arrêt de Windows 7/8/10 pour ajuster les paramètres HORLOGE et FOCUS. Appuyez sur la touche de raccourci (AUTO). Réglementation et entretien Veuillez vous référer aux informations sur les règlementations et les services qui se trouvent dans le manuel sur le CD ou qui sont disponibles sur www.aoc.com (pour trouver le modèle que vous avez acheté dans votre pays et pour trouver les informations sur les règlementations et les services dans la page Support.)24 Spécifications Caractéristiques générales Panneau Nom du modèle U27E3UF Système de fonctionnement Couleur TFT LCD Taille de l’image visible 68.5 cm diagonale Taille des pixels 0,1554mm(H) × 0,1554mm(V) Couleurs d’achage 1.07B Autres Limites de balayage horizontal 30k-140kHz Taille d’écran horizontale (maximum) 596.736mm Limites de balayage vertical 23-75Hz Taille d’écran verticale(maximum) 335.664mm Résolution optimale préréglée 3840x2160@60Hz Max resolution 3840x2160@60Hz Plug & Play VESA DDC2B/CI Source d’alimentation 100-240V~, 50/60Hz,1.5A Consommation électrique Standard (luminosité et contraste par défaut) 31W Max. (luminosité = 100, contraste =100) ≤77W Econ. énergie ≤0.5W Caractéristiques physiques Type de connecteur DisplayPort/HDMIx2/Sortie Écouteurs/USB amont/USB aval x4 (comprend 1 chargeur rapide) Type de câble de signal Détachable Environnemental Température Utilisation 0°C à 40°C Non utilisation -25°C à 55°C Humidité Utilisation 10% à 85% (sans condensation) Non utilisation 5% à 93% (sans condensation) Altitude Utilisation 0 à 5000 m (0 à 16404 pieds) Non utilisation 0 à 12192 m (0 à 40000 pieds ) Note [1] : The maximum number of colors supported by this product is 1.07 billion. The setting conditions are listed in the following table (due to output limitations of some graphics cards, there may be dierences) : HDMI2.0 DP1.2 YCbCr422 YCbCr420 YCbCr444 RGB YCbCr422 YCbCr420 YCbCr444 RGB 3840x2160 60Hz 10 bpc OK \ \ OK OK 3840x2160 60Hz 8bpc OK OK OK OK OK 3840x2160 30Hz 10 bpc OK OK \ OK OK 3840x2160 30Hz 8bpc OK OK OK OK OK Low resolution 10bpc OK OK \ OK OK Low resolution 8bpc OK OK OK OK OK Version du signalFormat de couleur État Bit de couleur25 Modes d’affichage préréglés STANDARD RÉSOLUTION(+/-1Hz) FRÉQUENCE HORIZONTALE (kHZ) FRÉQUENCE VERTICALE (Hz) VGA 640x480@60Hz 31.469 59.94 640x480@72Hz 37.861 72.809 640x480@75Hz 37.5 75 SVGA 800x600@56Hz 35.156 56.25 800x600@60Hz 37.879 60.317 800x600@72Hz 48.077 72.188 800x600@75Hz 46.875 75 XGA 1024x768@60Hz 48.363 60.004 1024x768@70Hz 56.476 70.069 1024x768@75Hz 60.023 75.029 SXGA 1280x1024@60Hz 63.981 60.02 1280x1024@75Hz 79.976 75.025 WXGA+ 1440x900@60Hz 55.935 59.887 WSXGA 1680x1050@60Hz 65.29 59.954 1680x1050@60Hz 64.674 59.883 FHD 1920x1080@60Hz 67.5 60 *** 1920x2160@60Hz 133.293 59.988 QHD 2560x1440@60Hz 88.787 59.951 UHD 3840x2160@30Hz 65.688 29.981 3840x2160@60Hz 133.32 60 IBM MODES DOS 640x350@70Hz 31.469 70.087 DOS 720x400@70Hz 31.469 70.087 MAC MODES VGA 640x480@67Hz 35 66.667 SVGA 832x624@75Hz 49.725 74.551 XGA 1024x768@75Hz 60.241 74.927 Remarque: Conformément à la norme VESA, il peut y avoir une certaine erreur (+/-1Hz) lors du calcul du taux de rafraîchissement (fréquence du champ) des diérents systèmes d’exploitation et cartes graphiques. An d’améliorer la compatibilité, la fréquence de rafraîchissement nominale de ce produit a été arrondie. Veuillez vous reporter au produit réel.26 Assignations des broches Câble de signal d’achage couleur à 19 broches Broche N. Nom du signal Broche N. Nom du signal Broche N. Nom du signal
1. Données TMDS 2+ 9. TMDS données 0- 17. DDC/CEC Masse
Détection connexion à chaud
4. Données TMDS 1+ 12. Horloge TMDS-
5. Ecran données TMDS 1 13. CEC
6. TMDS données 1- 14.
Réservé (pas connecté sur appareil)
7. Données TMDS 0+ 15. SCL
8. Ecran Données TMDS 0 16. SDA
Câble de signal d’achage couleur à 20 broches Broche No. Nom du signal Broche No. Nom du signal 1 ML_Lane 3 (n) 11 TERRE 2 TERRE 12 ML_Lane 0 (p) 3 ML_Lane 3 (p) 13 CONFIG1 4 ML_Lane 2 (n) 14 CONFIG2 5 TERRE 15 AUX_CH(p) 6 ML_Lane 2 (p) 16 TERRE 7 ML_Lane 1 (n) 17 AUX_CH(n) 8 TERRE 18 Détection connexion à chaud 9 ML_Lane 1 (p) 19 Retour DP_PWR 10 ML_Lane 0 (n) 20 DP_PWR27 Plug & Play Fonctionnalité Plug & Play DDC2B Ce moniteur est possède les capacités VESA DDC2B conformément aux normes VESA DDC. Cela permet au moniteur d’informer le système hôte de son identité, et en fonction du niveau de DDC utilisé, de communiquer des informations supplémentaires concernant ses possibilités d’achage. Le DDC2B est un canal de données bidirectionnel basé sur le protocole I2C. L’hôte peut demander l’information EDID par l’intermédiaire du canal DDC2B.
Notice Facile