SMF720 - Débitmètre IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMF720 IFM au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Capteur de pression |
| Plage de mesure | 0 à 10 bar |
| Précision | ± 0,5 % de la pleine échelle |
| Sortie | Signal analogique (4-20 mA) |
| Alimentation | 10 à 30 VDC |
| Matériau du boîtier | Acier inoxydable |
| Température de fonctionnement | -20 à +80 °C |
| Installation | Montage sur rail DIN ou fixation directe |
| Maintenance | Vérification régulière des connexions électriques |
| Sécurité | Conforme aux normes CE |
| Applications | Industrie, systèmes hydrauliques, pneumatiques |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SMF720 IFM
Questions des utilisateurs sur SMF720 IFM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Débitmètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMF720 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMF720 de la marque IFM.
MODE D'EMPLOI SMF720 IFM
Notice d'utilisation
Débitmètre électromagnétique
SMFx2x
Contenu
1 Remarques préliminaires 4
1.1 Symboles utilisés.... 4
1.2 Avertissements.... 4
2 Consignes de sécurité 5
2.1 Cybersécurité.... 5
3 Transport, manutention et stockage 7
4 Usage prévu 8
4.1 Applications 8
5 Fonctions 9
5.1 Options pour la sortie OUT1.... 10
5.2 Options pour la sortie OUT2.... 10
5.3 IO-Link 10
6 Montage.... 12
6.1 Dimensions de l'appareil.... 12
6.2 Position de montage.... 13
6.3 Longueurs droites d'entrée et de sortie.... 15
6.4 Raccord process.... 15
6.4.1 Adaptateur clamp 17
6.4.2 Raccords à souder.... 19
6.4.3 Adaptateurs à visser 21
6.4.4 Flasques de fixation.... 22
6.5 Utilisation en zones aseptiques.... 23
6.6 Pour applications aseptiques selon 3-A 23
7 Raccordement électrique.... 25
8 Eléments de service et d'indication 27
9 Menu.... 29
9.1 Menu principal 29
9.2 Sous-menus 30
10 Mise en service 36
10.1 Installation guidée par un assistant d'installation 36
11 Paramétrage 37
11.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil.... 37
11.2 Paramétrage via IO-Link 38
11.3 Configuration de sortie 38
11.3.1 Signal analogique.... 38
11.3.2 Signal de commutation pour le diagnostic 40
11.3.2.1 Signal de commutation pour le sens du débit 40
11.3.2.2 Signal de commutation détection de fluide 41
11.3.3 Surveillance du volume consommé (fonction totalisateur).... 41
11.3.3.1 Signal de commutation du totalisateur.... 42
11.3.3.2 Signal d'impulsion du totalisateur 43
11.3.4 Signal de commutation numérique 44
11.3.5 Sortie désactivée 47
11.4 Configuration de l'application 47
11.4.1 Unité de mesure standard 47
11.4.2 Valeur process pour OUT2.... 48
11.4.3 Comportement de la sortie analogique en cas de défaut 48
11.4.4 Amortissement 49
11.4.5 Suppression de faibles débits 49
11.4.6 Polarité de sortie 50
11.4.7 Sens du débit.... 50
11.4.8 Calibrage du point zéro 51
11.4.9 Calibrage de la courbe caractéristique de mesure.... 52
11.4.10 Influence de la température du fluide 53
11.4.11 Date et heure 54
11.4.12 Mode économie d'énergie 54
11.4.13 Remise à zéro du totalisateur 55
11.4.14 Type de comptage des totalisateurs 56
11.4.15 Remise à zéro de l'appareil (réinitialisation) 58
11.5 Réglages de l'afficheur 58
11.5.1 Langue de l'affichage 58
11.5.2 Rotation de l'afficheur.... 59
11.5.3 Luminosité de l'afficheur : 59
11.5.4 Fréquence de rafraîchissement de l'affichage.... 60
11.5.5 Agencement de l'affichage 60
11.5.6 Réglage des couleurs de l'affichage 61
11.6 Diagnostic 62
11.6.1 Lire les valeurs des totalisateurs.... 63
11.6.2 Mémoire 63
11.6.3 Compteur horaire.... 64
11.6.4 Température interne.... 64
11.6.5 LED d'état de fonctionnement 64
11.6.6 Event history 65
11.7 Fonctions de service 65
11.7.1 Informations sur l'appareil.... 65
11.7.2 Configuration 66
11.7.3 Simulation.... 66
11.7.4 Documents 67
11.7.5 Transfert de données binaires (BLOB)....67
11.7.6 Localisation optique 68
11.7.7 Verrouillage / déverrouillage 68
11.7.8 Installation guidée (assistant) 68
12 Fonctionnement 70
13 Correction de défauts.... 71
13.1 Messages d'avertissement 71
13.2 Messages d'erreur 72
14 Maintenance, réparation et élimination 73
14.1 Maintenance 73
14.2 Remplacement du module électronique.... 73
14.3 Elimination.... 77
15 Réglages usine.... 78
1 Remarques préliminaires
Notice d'utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l'appareil / l'emballage ou sur documentation.ifm.com.
1.1 Symboles utilisés
Condition préalable
Action à effectuer
Réaction, résultat
En gras Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
→ Référence croisée sans lien
Référence croisée avec lien
Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations
Information Remarque supplémentaire
1.2 Avertissements
Les avertissements mettent en garde contre d'éventuels dommages corporels et matériels. Cela permet une utilisation sûre du produit. Les avertissements sont gradués comme suit :
AVERTISSEMENT Avertissement de don
Des blessures mortelles ou graves sont possibles si l'avertissement n'est pas respecté.
ATTENTION Avertissement
Avertissement de dommages corporels légers à modérés
Des blessures légères à modérées sont possibles si l'avertissement n'est pas respecté.
INFORMATION IMPORTANTE Avertissement sur les dommages m
Avertissement sur les dommages matériels
Des dommages matériels sont possibles si l'avertissement n'est pas respecté.
2 Consignes de sécurité
- L'appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.
– L'installateur du système est responsable de la sécurité du système.
- L'installateur du système est tenu d'effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l'opérateur et à l'utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l'opérateur et à l'utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l'installateur du système.
- Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d'utilisation du produit.
- Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation.
- Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu ( ➞ Usage prévu).
- Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles.
- Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
- Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
- Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation.
- Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement.

INFORMATION IMPORTANTE
Applications avec exposition à la vapeur
Risque d'endommagement mécanique du capteur ou de la tuyauterie par des coups de vapeur.
Protéger le capteur des contraintes excessives dues à la cavitation et aux coups de vapeur.
- Concevoir la tuyauterie conformément à l'état de la technique.
Ne pas installer le capteur à proximité directe de vannes, des tuyaux coudés et autres, afin d'éviter de maximiser inutilement les coups de vapeur.
Préchauffer l'installation avant l'entrée de la vapeur et éliminer les restes de liquide de la tuyauterie, par exemple par soufflage ou par d'autres mesures appropriées.
Les températures admissibles du capteur ne doivent pas être dépassées Fiche technique.

INFORMATION IMPORTANTE
Rayonnement UV direct
▷ L'afficheur peut s'opacifier ou jaunir.
S'assurer que l'afficheur n'est pas exposé aux rayonnement solaire direct.
Si cela ne peut être évité, utiliser un capuchon protecteur. Celui-ci peut être commandé comme accessoire sur www.ifm.com.
2.1 Cybersécurité
Installation
L'appareil est conçu pour fonctionner dans un environnement sûr selon CEI 62443-1-1.
L'appareil est prévu pour l'utilisation derrière un pare-feu.
▶ Effectuer une évaluation des risques de l'installation selon CEI 62443-1-1.
▶ Prendre des mesures pour assurer la sécurité physique.
Fonctionnement
▶ Respecter les fonctions de sécurité décrites dans la documentation de l'appareil et les recommandations pour leur utilisation.
Maintenance
Sauvegarder la configuration et les données du système conformément aux processus de gestion du changement de votre entreprise.
Mise hors service
▶ Veiller à ce qu'aucune information sensible ne tombe entre les mains de personnes non autorisées.
Avant de mettre l'appareil hors service, toujours réinitialiser les réglages du système sur les réglages d'usine.
3 Transport, manutention et stockage
▶ Stocker l'appareil dans son emballage d'origine.
Si l'appareil doit être restocké, utiliser l'emballage d'origine.
▶ Sinon, munir les connexions non utilisées soit d'un connecteur correspondant, soit d'un capuchon de protection et emballer l'appareil de manière appropriée.
Lors du stockage, respecter les conditions environnantes permissibles pour l'appareilDonnées techniques).

ATTENTION
Transport d'appareils lourds.
Des dommages corporels ou matériels sont possibles en cas de chute d'appareils lourds pendant le transport.
▶ Transporter l'appareil jusqu'au site de montage dans l'emballage d'origine.
Après le déballage, transporter l'appareil avec des moyens appropriés (par exemple sangle de transport) sans enlever préalablement les capuchons de protection.
4 Usage prévu
L'appareil surveille des liquides.
L'appareil détecte les paramètres process suivants : vitesse d'écoulement, débit volumique (débit/temps), volume consommé, température du fluide et conductivité.
4.1 Applications
Utilisation en zone aseptique pour les liquides avec une conductivité ≥ 5 μS/cm.

Il s'agit d'un produit de la classe A. Dans les environnements domestiques, ce produit peut provoquer des problèmes de radiodiffusion.
En cas de besoin, prendre des mesures de blindage CEM.

Directive relative aux équipements sous pression (DESP) :
Les appareils correspondent à la directive relative aux équipements sous pression et ont été conçus et fabriqués pour des fluides du groupe 2. Utilisation de fluides du groupe de fluides 1 sur demande.
5 Fonctions

Fig. 1: Description du produit
1 : Appareil SMFxxx (sonde de mesure et afficheur)
2 : Joint d'étanchéité Exxxxx, à commander séparément sur www.ifm.com
3 : Adaptateur process Exxxxx, à commander séparément sur www.ifm.com
4 : LED d'état de fonctionnement (couronne de LED)
5 : Électrode de mesure de température dans le tube de mesure
6 : Électrodes de mesure de débit dans le tube de mesure
Fonctionnement :
• L'appareil détecte le débit selon le principe de mesure électromagnétique.
- Comme valeurs process supplémentaires, l'appareil mesure également la température du fluide et la conductivité.
• L'appareil affiche les valeurs process actuelles.
• L'appareil peut fonctionner en mode SIO (Standard Input Output) et en mode IO-Link.
- L'appareil indique toutes les options d'autodiagnostic par l'intermédiaire du signal de couleur d'une LED d'état de fonctionnement.
- Un mode de simulation et une installation guidée via un assistant permettent une mise en service simplifiée du capteur.
• L'appareil présente les fonctions de sortie suivantes :
- Signal analogique → 38 : débit, température, conductivité
- Surveillance du volume consommé (fonction totalisateur) 41 : signal de commutation ou signal d'impulsion
- Signal de commutation pour le diagnostic sens du débit, détection de fluide
– Signal de commutation numérique 44 : surveillance des valeurs limites de débit, température, conductivité, totalisateur
• L'appareil offre les possibilités suivantes de configuration de l'application :
- Unité de mesure standard 47, Comportement de la sortie analogique en cas de défaut 48, Amortissement 49, Suppression de faibles débits 49, Polarité de sortie 50, Sens du débit 50, Calibrage du point zéro 51, Calibrage de la courbe caractéristique de mesure 52, Influence de la température du fluide 53, Mode économie d'énergie 54, Remise à zéro du totalisateur 55, Type de comptage des totalisateurs 56.
• L'appareil offre en outre des fonctions de diagnostic et de service supplémentaires :
– Lire les valeurs des totalisateurs ➞ 63
- Mémoire 63
- Compteur horaire ➞ 64
- Température interne 64
- LED d'état de fonctionnement 64
- Event history 65
- Informations sur l'appareil 65
- Simulation → 66
- Configuration → 66
- Documents → 67
- Transfert de données binaires (BLOB) → 67
- Localisation optique → 68
- Verrouillage / déverrouillage → 68
- Remise à zéro de l'appareil (réinitialisation) 58
- Réglages de l'afficheur 58
5.1 Options pour la sortie OUT1
• Signal d'impulsion du totalisateur
• Signal de commutation du totalisateur
- Signal de commutation pour le diagnostic
- Sens du débit
- Détection de fluide
• IO-Link
• OFF (sortie commutée à haute impédance)
5.2 Options pour la sortie OUT2
• Signal d'impulsion du totalisateur
• Signal de commutation du totalisateur
• Signal analogique pour le débit
• Signal analogique température
• Signal analogique conductivité
- Signal de commutation pour le diagnostic
– Sens du débit
- Détection de fluide
- Entrée pour la remise à zéro externe d'un totalisateur
• OFF (sortie commutée à haute impédance)
5.3 IO-Link
IO-Link est un système de communication pour le raccordement de capteurs et actionneurs intelligents à des systèmes d'automatisation. IO-Link est standardisé selon la norme CEI 61131-9.

Informations générales concernant IO-Link sur io-link.ifm

Input Output Device Description (IODD) avec tous les paramètres, données process et descriptions détaillées de l'appareil sur documentation.ifm.com
IO-Link offre les avantages suivants :
- Transmission insensible aux parasites de toutes les données et valeurs process
- Paramétrage sans arrêt du process ou préréglage en dehors de l'application
- Paramètres pour l'identification des appareils connectés dans l'installation
- Paramètres et fonctions de diagnostic supplémentaires
- Sauvegarde et rétablissement automatiques des paramétrages lors du remplacement d'appareil (data storage)
- Sauvegarde des paramétrages, des valeurs process et des événements
- Données de description d'appareil (IODD – Input Output Device Description) pour une configuration facile
• Raccordement électrique standardisé - maintenance à distance
6 Montage

ATTENTION
Avec des températures de fluide de plus de 50 °C (122 °F), certaines parties du boîtier peuvent s'échauffer à plus de 65 °C (149 °F).
▷ Risque de brûlures.
Protéger le boîtier contre le contact avec des matières inflammables et contre le contact non intentionnel.
▶ Fixer l'étiquette d'avertissement fournie sur le câble du capteur.

INFORMATION IMPORTANTE
Terre fonctionnelle manquante en cas de montage dans un réseau de tuyaux non raccordés à la terre (par exemple tuyaux en plastique).
Diminution de la précision de mesure ou endommagement de l'appareil.
▶ Fixer le câble de mise à la terre à la connexion de mise à la terre et assurer l'égalisation des potentiels entre le fluide et l'appareil (→ Raccordement électrique).
S'assurer que l'installation est hors pression.
S'assurer que pendant les travaux de montage, des fluides ne peuvent pas s'écouler à l'endroit du montage.
Eviter les dépôts, les accumulations de gaz et d'air dans le tuyau.

Après le montage, des bulles d'air dans le système peuvent affecter la mesure.
Rincer le système après le montage pour le dégazer.
6.1 Dimensions de l'appareil

text_image
G L
text_image
diA H| DN[mm][mm] | L[mm][mm][mm] | G | HdiA | |
| 158624 | 1.4114.316 | |||
| 258624 | 1.4114.3 | 26 | ||
| 401402 | 52.612534.3 | |||
| 501402 | 67.5139.7 | 47 | ||
| 651402 | 81.615459.7 | |||
| 801402 | 95.9168.3 | 72.4 | ||
| 100140 | 319.619296.9 | |||
| 125200 | 346.7219.1119.5 | |||
| 150200 | 381.6254146.4 |
Fig. 2: Dimensions des capteurs en fonction du type (diamètre nominal DN)
6.2 Position de montage
Monter l'appareil de façon que le tube de mesure soit toujours complètement rempli.
▶ Montage devant ou dans un tuyau montant.

Lorsqu'elles sont installées en position verticale, les électrodes de mesure du débit (1) doivent se trouver dans le même plan. Tout écart à ce principe peut entraîner des imprécisions de mesure.
Fig. 3: Orientation des électrodes de mesure du débit

flowchart
graph TD
A["Feed Line"] --> B["Valve 1"]
B --> C["Valve 2"]
C --> D["Valve 3"]
D --> E["Valve 4"]
E --> F["Valve 5"]
F --> G["Valve 6"]
G --> H["Valve 7"]
H --> I["Valve 8"]
I --> J["Valve 9"]
J --> K["Valve 10"]
K --> L["Valve 11"]
L --> M["Valve 12"]
M --> N["Valve 13"]
N --> O["Valve 14"]
O --> P["Valve 15"]
P --> Q["Valve 16"]
Q --> R["Valve 17"]
R --> S["Valve 18"]
S --> T["Valve 19"]
T --> U["Valve 20"]
U --> V["Valve 21"]
V --> W["Valve 22"]
W --> X["Valve 23"]
X --> Y["Valve 24"]
Y --> Z["Valve 25"]
Fig. 4: Positions de montage recommandées et non recommandées
→ F → Sens du débit → 50

L'appareil peut être monté indépendamment de la position si les éléments suivants sont assurés :
- Pas de risques de formation de bulles d'air dans le réseau de tuyaux.
- Les tuyaux sont toujours entièrement remplis.

En cas de montage horizontal : A cause de la construction, il reste toujours une petite quantité du fluide dans le tube de mesure après la coupure de la pompe.
S'assurer qu'aucun fluide ne reste dans le tube de mesure.
Éviter les positions de montage suivantes :
- Dans le point le plus haut du système de tuyaux.
- Juste avant une sortie de tube libre dans une colonne de chute
- Sur le côté d'aspiration d'une pompe.
Montage à proximité de vannes de régulation :
Monter l'appareil en amont de la vanne de régulation dans le sens du débit :

flowchart
graph LR
A["Component 1"] --> B["Valve 1"]
B --> C["Sensor 1"]
C --> D["Valve 2"]
D --> E["Sensor 2"]
E --> F["Feedback Loop"]
F --> G["Valve 3"]
G --> H["Sensor 3"]
H --> I["Feedback Loop"]
I --> J["Valve 4"]
J --> K["Sensor 4"]
K --> L["Feedback Loop"]
L --> M["Valve 5"]
M --> N["Sensor 5"]
N --> O["Feedback Loop"]
O --> P["Valve 6"]
P --> Q["Sensor 6"]
Q --> R["Feedback Loop"]
R --> S["Valve 7"]
S --> T["Sensor 7"]
T --> U["Feedback Loop"]
U --> V["Valve 8"]
V --> W["Sensor 8"]
W --> X["Feedback Loop"]
X --> Y["Valve 9"]
Y --> Z["Sensor 9"]
Z --> AA["Feedback Loop"]
Montage à proximité de pompes :
Monter l'appareil en aval de la pompe dans le sens du débit pour éviter une dépression dans le tube de mesure :

flowchart
graph LR
A["Component 1"] --> B["Valve"]
B --> C["Valve"]
C --> D["Component 2"]
D --> E["Valve"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#bbf,stroke:#333
style B fill:#dfd,stroke:#333
style C fill:#dfd,stroke:#333
style E fill:#dfd,stroke:#333

En cas de montage en amont d'une pompe, la cavitation peut se produire si la pompe se trouve dans des conditions de basse pression ou de vide poussé.
Cet état peut entraîner une détérioration du capteur.

En cas d'utilisation de pompes à piston, pompes à piston-membrane ou pompes péristaltiques :
▶ Installer un amortisseur de pulsation.
Montage en cas de très fortes vibrations :
▶ Etayer et fixer l'appareil et la tuyauterie :

6.3 Longueurs droites d'entrée et de sortie
Des éléments présents dans le tube, des coudes, des vannes, des réductions de diamètre et d'autres choses semblables affectent le fonctionnement de l'appareil.
▶ Respecter des distances entre le capteur et les perturbations.

Des systèmes d'arrêt et de commande ne doivent pas se trouver directement devant l'appareil.

Fig. 5: Distances d'entrée et de sortie
DN : Diamètre nominal du capteur
S : Perturbations
6.4 Raccord process
Grâce à l'adaptateur process, l'appareil est adaptable à différents types de raccords process.
ifm propose des adaptateurs process et des joints d'étanchéité aseptiques en matériaux FKM, EPDM et VMQ, qui doivent être commandés séparément comme accessoires.

Informations sur les accessoires disponibles sur documentation.ifm.com.

▶ Prendre en compte les instructions de montage pour l'emploi dans les zones aseptiques.

INFORMATION IMPORTANTE
Zones d'étanchéité sensibles sur la bride des adaptateurs process.
Le matériau PFA sur la bride peut s'endommager légèrement après l'enlèvement des capuchons de protection, ce qui peut engendrer des défauts d'étanchéité dans le raccord process.
Enlever les capuchons de protection avec précaution.
Eviter de cogner ou de rayer la zone d'étanchéité PFA.

Fig. 6: Montage de l'appareil dans le process
1 : Adaptateur process
2 : Joint d'étanchéité
3 : Capuchon de protection
4 : Capteur
Procédure :

Le capteur, l'adaptateur process et les joints d'étanchéité doivent être commandés individuellement.

Des indications supplémentaires pour les adaptateurs process respectifs sont décrites dans les chapitres suivants.
Enlever le scellé qui fixe les capuchons de protection sur le capteur.

Après enlèvement du scellé, un échange n'est plus possible.
Enlever avec précaution les capuchons de protection du capteur.
Insérer soigneusement les joints d'étanchéité dans les rainures des adaptateurs process. Veiller à ce que les joints d'étanchéité soient propres, non endommagés et bien centrés.
▶ Fixer à la main les adaptateurs process sur l'appareil avec les vis fournies.
▶ Serrer uniformément les têtes de vis en 3 étapes et respecter le couple de serrage maximum :
- Étape 1 : environ 50 % du couple de serrage maximum indiqué.
- Étape 2 : environ 80 % du couple de serrage maximum indiqué.
- Étape 3 : 100 % du couple de serrage maximum indiqué.
| Diamètre nominal Niveau de | pression Vis Couple de serrage maxi- | mum |
| DN 15 PN 40 4 x M6x18 6,5 | Nm | |
| DN 25 PN 40 4 x M6x18 6,5 | Nm | |
| DN 40 PN 40 4 x M8x25 16 | Nm | |
| DN 50 PN 25 4 x M8x25 16 | Nm | |
| DN 65 PN 25 6 x M8x25 16 | Nm | |
| DN 80 PN 25 6 x M8x25 16 | Nm | |
| DN 100 PN 25 6 x M8x25 16 | Nm | |
| DN 125 PN 10 6 x M10x35 | 32,5 Nm | |
| DN 150 PN 10 6 x M10x35 | 32,5 Nm |
Tab. 1: Couple de serrage maximum
Raccorder l'appareil à la tuyauterie des deux côtés, avec les adaptateurs process montés, en respectant le sens du débit marqué.
6.4.1 Adaptateur clamp

text_image
EL
text_image
φA φBFig. 7: Installation avec adaptateur clamp
EL : Longueur d'installation du capteur + adaptateur
∅ A : Diamètre extérieur de l'adaptateur
∅ B : Diamètre intérieur de l'adaptateur
ifm electronic propose des adaptateurs clamp selon ISO 2852, DIN 32676-A (DIN) et DIN 32676-C (ASME BPE) pour différentes normes de tube :
| Type Dia- | mètre nominal | Adapta-teurs ifm E4048x | Dimensions en mm ➕ Figure ci-dessus | Norme de tube appropriée | ||||||
| ISO 2852 EL ∅ B | ∅ A | ISO | 2037 | DIN EN 10357 série D | BS 4825 partie 1 | DIN EN 10357 série C | JIS G3447 | |||
| SMF1xx | DN15 | × | ||||||||
| SMF2xx | DN25 | √ | 175 23 | 50,4 | √ | √ | × | × | × | |
| SMF3xx | DN40 | √ | 220 36 | 50,5 | √ | √ | × | × | √ | |
| SMF4xx | DN50 | √ | 220 49 | 64 | √ | √ | × | × | × | |
| Type Dia- | mètre nominal | Adapta-teurs ifm E4048x | Dimensions en mm ➔ Figure ci-dessus | Norme de tube appropriée | |||||||
| SMF5xx DN65 | √ | 220 60 77,5 | √ √ | √ √ × | |||||||
| SMF6xx DN80 | √ | 220 73 91 | √ √ | × √ × | |||||||
| SMF7xx DN100 | √ | 220 98 119 | √ √ | √ × √ | |||||||
| SMF8xx DN125 | √ | 300 136 155 | √ × | √ × × | |||||||
| SMF9xx DN150 | √ | 300 163 183 | √ × | √ × × | |||||||
Tab. 2: Clamp ISO 2852
| Type Diamètre nominal | Adaptateurs ifm E4049x | Dimensions en mm ➕ Figure ci-dessus | Norme de tube appropriée | |||||
| DIN 32676-A (DIN) | EL ∅ | B ∅ A DIN EN | 10357 série A | DIN 11850 série 2 | DIN 11850 série 1 | DIN 11866 série A | ||
| SMF1xx DN15 | √ | 168 16,1 | 33,9 | √ | √ | √ | √ | |
| SMF2xx DN25 | √ | 175 26,1 | 50,4 | √ | √ | √ | √ | |
| SMF3xx DN40 | √ | 220 38,1 | 50,5 | √ | √ | √ | √ | |
| SMF4xx DN50 | √ | 220 50,1 | 64 | √ | √ | √ | √ | |
| SMF5xx DN65 | √ | 220 66,1 | 91 | √ | √ | × | √ | |
| SMF6xx DN80 | √ | 220 81,1 | 106 | √ | √ | × | √ | |
| SMF7xx DN100 | √ | 220 100,1 | 119 | √ | √ | × | √ | |
| SMF8xx DN125 | √ | 300 | 125 155 | √ | √ | × | √ | |
| SMF9xx DN150 | √ | 300 | 150 183 | √ | √ | × | √ | |
Tab. 3: Clamp DIN 32676-A (DIN)
| Type Dia- | mètre nominal | Adapta-teurs ifm E4061x | Dimensions en mm ➔ Figure ci-dessus | Norme de tube appropriée | |||||||
| DIN 32676-C (ASME BPE) | EL ∅ | B ∅ A | DIN EN | 10357 série C | DIN 11866 série C | BS 4825 partie 1 | ISO 2037 | DIN EN 10357 série D | |||
| SMF1xx DN15 | √ | 168 9 | 5 25,1 | √ √ | × × × | ||||||
| SMF2xx DN25 | √ | 175 | 22,2 50,4 | √ √ | √ × × | ||||||
| SMF3xx DN40 | √ | 220 35 | 50,5 | √ √ | √ √ × | ||||||
| SMF4xx DN50 | √ | 220 48 | 64 | √ √ | √ × × | ||||||
| SMF5xx DN65 | √ | 220 60 | 77,5 | √ √ | √ √ √ | ||||||
| SMF6xx DN80 | √ | 220 73 | 91 | √ √ | √ √ √ | ||||||
| SMF7xx DN100 | √ | 220 97 | 119 | √ √ | √ √ √ | ||||||
| SMF8xx DN125 | × | ||||||||||
| SMF9xx DN150 | √ | 300 | 146,96 | 167 | √ √ | × × × | |||||
Tab. 4: DIN 32676-C (ASME BPE)
6.4.2 Raccords à souder

text_image
EL
text_image
φA φBFig. 8: Installation avec raccord à souder
EL : Longueur d'installation du capteur + adaptateur
∅ A : Diamètre extérieur de l'adaptateur
∅ B : Diamètre intérieur de l'adaptateur
ifm electronic propose des raccords à souder selon EN 10357 série A (DIN), C (ASME BPE) et D (SMS) pour différentes normes de tubes :
| Type Diamètre nominal | Adaptateurs ifm E4047x | Dimensions en mm ➕ Figure ci-dessus | Norme de tube appropriée | |||||
| EN 10357 série A (DIN) | EL ∅ | A ∅ B DIN EN | 10357 série A | DIN 11850 série 2 | DIN 11866 série A | DIN 11850 série 1 | ||
| SMF1xx DN15 | √ | 132,6 | 19 16 | √ √ | √ √ | |||
| SMF2xx DN25 | √ | 132,6 | 26 | √ √ | √ √ | |||
| SMF3xx DN40 | √ | 220 41 | 38 | √ √ | √ √ | |||
| SMF4xx DN50 | √ | 220 53 | 50 | √ √ | √ √ | |||
| SMF5xx DN65 | √ | 220 70 | 66 | √ √ | √ × | |||
| SMF6xx DN80 | √ | 220 85 | 81 | √ √ | √ × | |||
| SMF7xx DN100 | √ | 220 104 | 100 | √ √ | √ × | |||
| SMF8xx DN125 | √ | 300 129 | 125 | √ √ | √ × | |||
| SMF9xx DN150 | √ | 300 154 | 150 | √ √ | √ × | |||
Tab. 5: Raccord à souder EN 10357 série A (DIN)
| Type Dia- | mètre nominal | Adapta-teurs ifm E4062x | Dimensions en mm ➕ Figure ci-dessus | Norme de tube appropriée | ||||||
| EN 10357 série C (ASME BPE) | EL ∅ | A ∅ B | DIN EN | 10357 série C | DIN 11866 série C | BS 4825 partie 1 | ISO 2037 | DIN EN 10357 série D | ||
| SMF1xx | DN15 | √ | 132,6 | 12,7 9,4 | √ √ | × | × | × | ||
| SMF2xx | DN25 | √ | 132,6 | 25,4 22,1 | √ √ | √ | × | × | ||
| SMF3xx | DN40 | √ | 220 38 | 35 | √ | √ √ | √ | × | ||
| SMF4xx | DN50 | √ | 220 51 | 48 | √ | √ √ | × | × | ||
| SMF5xx | DN65 | √ | 220 64 | 60 | √ | √ √ | √ | √ | ||
| SMF6xx | DN80 | √ | 220 76 | 73 | √ | √ √ | √ | √ | ||
| SMF7xx | DN100 | √ | 220 | 102 | 97 | √ | √ √ | √ | √ | |
| Type Dia- | mètre nominal | Adapta-teurs ifm E4062x | Dimensions en mm ➔ Figure ci-dessus | Norme de tube appropriée | ||||||
| SMF8xx DN125 | × | |||||||||
| SMF9xx DN150 | √ | 300 152 147 | √ √ | × × × | ||||||
Tab. 6: Raccord à souder EN 10357 série C (ASME BPE)
| Type Diamètre nominal | Adaptateurs ifm E4063x | Dimensions en mm ➕ Figure ci-dessus | Norme de tube appropriée | |||||
| EN10357 série D (SMS) | EL ∅ | A ∅ B ISO 2037 DIN EN | 10357 série D | BS 4825 partie 1 | JIS G3447 | |||
| SMF1xx DN15 | × | |||||||
| SMF2xx DN25 | √ | 132,6 25 | 22,6 | √ | √ | × | × | |
| SMF3xx DN40 | √ | 220 38 | 36 | √ | √ | × | √ | |
| SMF4xx DN50 | √ | 220 51 | 49 | √ | √ | × | × | |
| SMF5xx DN65 | * | |||||||
| SMF6xx DN80 | * | |||||||
| SMF7xx DN100 | √ | 220 | 102 | 98 | √ | √ | √ | √ |
| SMF8xx DN125 | × | |||||||
| SMF9xx DN150 | × | |||||||
Tab. 7: Raccord à souder EN 10357 série D (SMS)
* équivalent à raccord à souder EN 10357 série C
Procédure :

INFORMATION IMPORTANTE
Travaux de soudage
Destruction de l'électronique de mesure en cas de soudage incorrect.
L'opération de soudage doit être effectuée par des personnes compétentes, selon les règles de l'art.
Préparer soigneusement les extrémités de tube. Les surfaces doivent être sans souillure de tout type.
Les outils de soudage doivent être appropriés pour la matière de l'adaptateur et de la tuyauterie.
▶ Réaliser les cordons de soudure de telle sorte que la tuyauterie et le raccord ne se déforment pas lors du soudage.
▶ Ne monter l'appareil qu'à l'issue des travaux de soudage et de la phase de refroidissement consécutive.
▶ Ne pas mettre l'installation de soudage à la terre via l'appareil.
▶ Enlever avec précaution les capuchons de protection du capteur.
▶ Fixer à la main les adaptateurs process sur l'appareil avec les vis fournies.
Insérer l'appareil dans la tuyauterie avec les raccords process prémontés et souder les raccords à la tuyauterie avec quelques points de soudage avec une force de maintien suffisante.
▶ Séparer l'appareil des raccords process en desserrant les vis et extraire l'appareil avec précaution.
▶ Reposer les capuchons de protection avec précaution sur les deux raccords du capteur.
- Souder ensuite fermement les deux raccords process à la tuyauterie.
▶ Respecter des pauses de refroidissement suffisantes entre les différentes opérations de soudage pour éviter que le raccord devienne brûlant ou se déforme en raison d'une surchauffe.
▶ Laisser refroidir le raccord et la tuyauterie.
Nettoyer le raccord, la tuyauterie et les cordons de soudage pour enlever les résidus de soudage.
Enlever avec précaution les capuchons de protection du capteur.
Insérer soigneusement les joints d'étanchéité dans les rainures des adaptateurs process. Veiller à ce que les joints d'étanchéité soient propres, non endommagés et bien centrés.
▶ Positionner l'appareil entre les deux raccords porcess dans le sens du débit marqué.
▶ Fixer à la main les adaptateurs process sur l'appareil avec les vis fournies.
▶ Serrer les têtes de vis en 3 étapes avec le couple de serrage maximum 17.
6.4.3 Adaptateurs à visser

text_image
EL
text_image
φA φBFig. 9: Installation avec adaptateur à visser
EL : Longueur d'installation du capteur + adaptateur
∅ A : Diamètre extérieur de l'adaptateur
∅ B : Diamètre intérieur de l'adaptateur
ifm electronic propose des adaptateurs à visser selon DIN 11851 (tube à lait) et SMS 1145 pour différentes normes de tube :
| Type Diamètre nominal | Adaptateurs ifm E4050x | Dimensions en mm ➔ Figure ci-dessus | Norme de tube appropriée | |||||
| DIN 11851 EL ∅ B ∅ | A DIN EN | 10357 série A | DIN 11850 série 2 | DIN 11850 série 1 | DIN 11866 série A | |||
| SMF1xx DN15 | √ | 174 16,1 Rd 34 x | 1/8 | √ √ | √ √ | |||
| SMF2xx DN25 | √ | 190 26,1 Rd 52 x | 1/6 | √ √ | √ √ | |||
| SMF3xx DN40 | √ | 260 38 Rd 65 x | 1/6 | √ √ | √ √ | |||
| SMF4xx DN50 | √ | 260 50 Rd 78 x | 1/6 | √ √ | √ √ | |||
| SMF5xx DN65 | √ | 270 66 Rd 95 x | 1/6 | √ √ | × √ | |||
| SMF6xx DN80 | √ | 280 81 Rd 110 x | 1/4 | √ √ | × √ | |||
| SMF7xx DN100 | √ | 290 | 100 | Rd 130 x 1/4 | √ √ | × √ | ||
| SMF8xx DN125 | √ | 380 | 125 | Rd 160 x 1/4 | √ √ | × √ | ||
| Type Diamètre nominal | Adaptateurs ifm E4050x | Dimensions en mm ➕ Figure ci-dessus | Norme de tube appropriée | |||||
| SMF9xx DN150 | √ | 390 150 Rd 190 x | 1/4 | √ √ | × √ | |||
Tab. 8: Raccord DIN 11851 (tube à lait)
| Type Dia- | mètre nominal | Adapta-teurs ifm E4051x | Dimensions en mm ➕ Figure ci-dessus | Norme de tube appropriée | ||||||
| SMS 1145 | EL ∅ B ∅ | A ISO | 2037 | DIN EN 10357 série D | BS 4825 partie 1 | DIN EN 10357 série C | JIS G3447 | |||
| SMF1xx DN15 | × | |||||||||
| SMF2xx DN25 | √ | 148 22,6 Rd 40 x | 1/6 | √√ | × | × | × | |||
| SMF3xx DN40 | √ | 256 35,6 Rd 60 x | 1/6 | √√ | × | × | √ | |||
| SMF4xx DN50 | √ | 256 48,6 Rd 70 x | 1/6 | √√ | × | × | × | |||
| SMF5xx DN65 | √ | 266 60,3 Rd 85 x | 1/6 | √√ | √√ | × | ||||
| SMF6xx DN80 | √ | 276 72,9 Rd 98 x | 1/6 | √√ | × | √ | × | |||
| SMF7xx DN100 | √ | 286 97,6 Rd | 132 x 1/6 | √√ | √ | × | √ | |||
| SMF8xx DN125 | × | |||||||||
| SMF9xx DN150 | × | |||||||||
Tab. 9: Raccord SMS 1145
6.4.4 Flasques de fixation

text_image
EL
text_image
φA φBFig. 10: Installation avec flasque de fixation
EL : Longueur d'installation du capteur + adaptateur
∅ A : Diamètre extérieur de l'adaptateur
∅ B : Diamètre intérieur de l'adaptateur
ifm electronic propose des flasques de fixation aseptiques selon DIN 11864-2A :
| Type Diamètre nominal | Adaptateurs ifm E4052x | Dimensions en mm ➕ Figure ci-dessus | Norme de tube appropriée | |||||
| DIN 11864-2A | EL ∅ B ∅ A DIN EN | 10357 série A | DIN 11850 série 2 | DIN 11850 série 1 | DIN 11866 série A | |||
| SMF1xx DN15 | √ | 183 16 59 | √ √ | √ √ | ||||
| SMF2xx DN25 | √ | 183 26 70 | √ √ | √ √ | ||||
| SMF3xx DN40 | √ | 246 38 82 | √ √ | √ √ | ||||
| SMF4xx DN50 | √ | 246 50 94 | √ √ | √ √ | ||||
| SMF5xx DN65 | √ | 246 66 113 | √ √ | × √ | ||||
| SMF6xx DN80 | √ | 270 81 133 | √ √ | × √ | ||||
| SMF7xx DN100 | √ | 278 100 159 | √ √ | × √ | ||||
| SMF8xx DN125 | √ | 362 125 183 | √ √ | × √ | ||||
| SMF9xx DN150 | √ | 362 150 213 | √ √ | × √ | ||||
Tab. 10: Flasque de fixation aseptique DIN 11864-2A
6.5 Utilisation en zones aseptiques

Si le capteur est correctement installé, il est approprié pour le NEP (nettoyage en place) et SEP (stérilisation en place).
▶ Prendre en compte les limites d'utilisation (résistance à la température et résistance de la matière) selon la fiche technique.
Monter l'appareil de telle sorte qu'une pente minimale soit présente dans le tube de mesure et qu'aucun fluide ne reste dans le tube après la coupure de la pompe.
▶ Utiliser une installation auto-vidant.
▶ Orienter les orifices de fuite des raccords process de manière à ce qu'ils soient bien visibles et dirigés vers le bas.
6.6 Pour applications aseptiques selon 3-A
S'assurer que l'intégration de l'appareil dans l'installation est conforme à 3-A.
▶ Utiliser uniquement des adaptateurs process et de joints avec homologation 3-A et marqués avec le symbole 3-A (→ Accessoires sur www.ifm.com).

▶ Observer les réglementations pour le nettoyage et la maintenance en cas d'utilisation selon 3-A.

Pour que le fluide puisse s'écouler de l'adaptateur process, monter l'appareil dans la position de montage suivante :
• Montage vertical dans un tuyau montant 13.
- ou -
- Position horizontale avec légère pente de telle sorte que le fluide ne soit pas immobilisé :
| DN DIN32676-A | DIN32676-C | ISO 2852 | EN10357-A | EN10357-C | EN10357-D | DIN11864-2A | DIN11851 | SMS1145 | |
| DN 15 | 3^ 17^ | × | 3^ | * | × | 3^ 3^ | × | ||
| DN 25 | 3^ 10^ | 6^ 3^ * * 3^ 3^ 9^ | |||||||
| DN 40 | 6^ 3^ 4^ | 6^ 3^ 4^ 6^ | 6^ 4^ | ||||||
| DN 50 | 6^ 3^ 4^ | 6^ 3^ 4^ 6^ | 6^ 4^ | ||||||
| DN 65 | 10^ 3^ 3^ 10^ 3^ | × | 7^ 7^ 3^ | ||||||
| DN 80 | 13^ 3^ 3^ 13^ 3^ | × | 8^ 8^ 3^ | ||||||
| DN 100 | 6^ 3^ 3^ | 6^ 3^ 3^ 6^ | 6^ 3^ | ||||||
| DN 125 | 7^ | × | 16^ 7^ | × | × | 5^ 5^ | × | ||
| DN 150 | 5^ 3^ 16^ 5^ 3^ | × | 4^ 4^ | × |
Tab. 11: Pente minimale pour permettre le drainage
* montage dans un tuyau montant recommandé ; × adaptateur non disponible
Contrôler régulièrement que les joints d'étanchéité entre l'appareil et l'adaptateur process sont exempts de dépôts et non endommagés.
En cas d'encrassement, nettoyer les joints d'étanchéité avec un produit de nettoyage approprié (par ex. une solution à base d'alcool).
Au besoin, remplacer les joints d'étanchéité.

La fréquence de remplacement des joints d'étanchéité dépend de la fréquence des cycles de nettoyage, de la température du fluide et de la température de nettoyage.
Définir des cycles de nettoyage réguliers en fonction des exigences du process.
7 Raccordement électrique
L'appareil dispose de deux connecteurs M12 :
- Le connecteur de fonctionnement est prévu pour le fonctionnement de l'appareil.
- Le connecteur de maintenance ne doit être utilisé qu'en cas de maintenance par un collaborateur d'ifm.
▶ Couvrir les connecteurs avec un capuchon de protection lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Des capuchons de protection peuvent être commandés individuellement sur documentation.ifm.com.

1 : Connecteur de fonctionnement (voir schéma de branchement)
2 : Connecteur de maintenance (uniquement pour le personnel de maintenance ; fourni avec capuchon de protection)
3 : Membrane d'échappement (Assure une compensation de pression fiable dans le boîtier pour éviter que de l'humidité apparaisse dans le boîtier. La membrane d'échappement est protégée par un couvercle vissé disposant d'orifices sur tout le pourtour.)
4 : Connexion de mise à la terre. Des colliers de mise à la terre pour le connecteur M12 peuvent être commandés sur www.ifm.com.

L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.
Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l'installation de matériel électrique.
Alimentation en tension selon TBTS, TBTP.
Les circuits du côté entrée et le côté sortie sont isolés les uns des autres et des surfaces facilement accessibles de l'appareil par une isolation de base conforme à la norme CEI 61010-1 (circuit secondaire avec max. 32 V DC, dérivé du courant de réseau jusqu'à 300 V de catégorie de surtension II).
Le câblage externe doit être effectué de manière à garantir l'isolation nécessaire des autres circuits.
▶ Mettre l'installation hors tension.
▶ Raccorder l'appareil comme suit :


flowchart
graph TD
A["Input"] --> B["1"]
A --> C["2"]
A --> D["3"]
A --> E["4"]
B --> F["L+"]
C --> G["MP2"]
D --> H["L-"]
E --> I["MP1"]
Fig. 13: Schéma de branchement ; MP : Multifonctions (IN, OUT, Data)
| Broche Affectation | |
| 1 | L+ |
| 3 | L- |
| 4 (MP1) • Signal d'impulsion du totalisateur• Signal de commutation du totalisateur• Signal de commutation pour le diagnostic• IO-Link• OFF (sortie commutée à haute impédance) | |
| 2 (MP2) • Signal d'impulsion du totalisateur• Signal de commutation du totalisateur• Signal analogique pour le débit• Signal analogique température• Signal analogique conductivité• Signal de commutation pour le diagnostic• Entrée pour la remise à zéro externe d'un totalisateur• OFF (sortie commutée à haute impédance) | |
Exemples de circuits :

text_image
① 1 2 4 3 L+ L-
text_image
② 1 2 4 3 L+ L-
1:2 x commutation positive
2 : 2 x commutation négative
3 : 1 x commutation positive / 1 x analogique
4 : 1 x commutation négative / 1 x analogique

ifm propose un kit de raccordement avec la référence ZZ8903 qui permet de remplacer facilement un débitmètre câblé de manière conventionnelle par un débitmètre SMF en utilisant les raccordements électriques existants (« rétrofit »).
Accessoires sur ifm.com.
8 Eléments de service et d'indication

text_image
107.05 V/min 24.3 °C Flowdirection ① ② ③ ④ ⑤Fig. 14: Eléments de service et d'indication
1 : Afficheur TFT 3,5" : Affiche 1 à 4 valeurs process → 60.
2 : Ligne de titre : décrit l'état de l'appareil (fonctionnement normal, messages d'avertissement et d'erreur).
3 : LED d'état de fonctionnement (couronne de LED) : signale l'état de l'appareil via un changement de couleur 64.
4 : Boutons de l'appareil : pour passer d'une vue à une autre et pour le paramétrage 37.
5 : Symboles de touches : signalent dans l'afficheur la fonction des boutons afférents de l'appareil.
Les symboles de touches peuvent différer dans l'affichage des valeurs process et dans les différents menus.

Si l'appareil mesure une température interne élevée, la luminosité de l'afficheur est automatiquement ajustée :
Température interne de l'appareil > 75 °C : la luminosité est réduite à 25 %.
Température interne de l'appareil > 90 °C : l'afficheur est désactivé.
Permutation entre les affichages :
Les boutons de l'appareil permettent de passer d'un affichage de valeurs process à un autre pendant le fonctionnement :
Appuyer sur le bouton ⬤ ou ⬣.
Les diverses possibilités d'affichage apparaissent sur l'afficheur.
Appuyer sur le bouton ⬤ ou ⬤ jusqu'à ce que l'affichage souhaité soit marqué.
Appuyer sur le bouton Ⓞ.
▷ L'afficheur montre toutes les informations disponibles sur l'affichage choisi.
Appuyer sur le bouton Ⓥ ou ⚠ pour faire défiler l'affichage choisi.
Après 30 secondes, l'appareil retourne à l'affichage standard.

flowchart
graph LR
A["①: Flow Temperature 33.17 °C Flow direction"] --> B["②: Flow Temperature 107.05 l/min"]
B --> C["③: Flow minimum 33.17 °C"]
Fig. 15: Permutation entre les affichages
1 : Affichage standard correspondant à l'agencement de l'afficheur réglé 60.
2 : Affichage quadruple :
4 valeurs process ou 3 valeurs process et flèche pour le sens du débit ➕ 50.
3 : Vue détaillée sur la valeur process sélectionnée

La résolution maximale de l'affichage de la valeur process est de 3 chiffres après la virgule. L'unité dans laquelle le totalisateur est affiché dépend du réglage du paramètre uni.F.
9 Menu
Les figures de menu indiquent les paramètres pouvant être réglés par boutons-poussoirs sur l'appareil. Ces paramètres et d'autres fonctions sont également disponibles via l'interface IO-Link.

Les désignations des paramètres dans le logiciel de paramétrage peuvent varier des désignations affichées sur l'appareil.
9.1 Menu principal

flowchart
graph TD
A["107.05 Flow / I/min"] --> B["•"]
B --> C["•"]
C --> D["•"]
D --> E["•"]
E --> F["•"]
F --> G["•"]
G --> H["•"]
H --> I["•"]
I --> J["•"]
J --> K["•"]
K --> L["•"]
L --> M["•"]
M --> N["•"]
N --> O["•"]
O --> P["•"]
P --> Q["•"]
Q --> R["•"]
R --> S["•"]
S --> T["•"]
T --> U["•"]
U --> V["•"]
V --> W["•"]
W --> X["•"]
X --> Y["•"]
Y --> Z["•"]
Z --> AA["•"]
AA --> AB["•"]
AB --> AC["•"]
AC --> AD["•"]
AD --> AE["•"]
AE --> AF["•"]
AF --> AG["•"]
AG --> AH["•"]
AH --> AI["•"]
AI --> AJ["•"]
AJ --> AK["•"]
AK --> AL["•"]
AL --> AM["•"]
AM --> AN["•"]
AN --> AO["•"]
AO --> AP["•"]
AP --> AQ["•"]
AQ --> AR["•"]
AR --> AS["•"]
AS --> AT["•"]
AT --> AU["•"]
AU --> AV["•"]
AV --> AW["•"]
AW --> AX["•"]
AX --> AY["•"]
AY --> AZ["•"]
AZ --> BA["•"]
BA --> BB["•"]
BB --> BC["•"]
BC --> BD["•"]
BD --> BE["•"]
BE --> BF["•"]
BF --> BG["•"]
BG --> BH["•"]
BH --> BI["•"]
BI --> BJ["•"]
BJ --> BK["•"]
BK --> BL["•"]
BL --> BM["•"]
BM --> BN["•"]
BN --> BO["•"]
BO --> BP["•"]
BP --> BQ["•"]
BQ --> BR["•"]
BR --> BS["•"]
BS --> BT["•"]
BT --> BU["•"]
BU --> BV["•"]
BV --> BW["•"]
BW --> BX["•"]
BX --> BY["•"]
BY --> BZ["•"]
| Symbole | Nom | Explication |
| Réglages | Passage vers les sous-menus suivants ➕ 30 : OUT1 : Sortie 1, OUT2 : Sortie 2, TOTL : Totalisateur, CFG : Réglages de base. | |
| Affichage | Passage au menu Afficheur. | |
| Historique des événements | Affichage d’événements précédents ➕ 65. | |
| Diagnostic | Affichage d’informations de diagnostic ➕ 62 : débit minimal et maximal, heures de fonctionnement, température interne. | |
| Info appareil | Affichage d’informations spécifiques à l’appareil ➕ 65. |
| Symbole Nom Explication | |
![]() | Service Passage aux sous-menus et affichages suivants:• SIM : Simulation ➕ 35.• o.CFG : Configuration ➕ 66.• QR : Affichage des codes QR avec liens vers la fiche technique, la notice d’utilisation et le certificat sur www.ifm.com ➕ 67. |
9.2 Sous-menus

Les paramètres affichés changent si le réglage usine est modifié. Les écrans de menu ci-après présentent le maximum des paramètres disponibles.
Menu sortie 1 OUT1 :

flowchart
graph TD
A["OUT1"] --> B["ou1"]
B --> C["ImP"]
C --> D["dOU"]
D --> E["OFF"]
E --> F["..."]
F --> G["ImPS1"]
G --> H["----"]
H --> I["ImPR1"]
I --> J["YES No"]
J --> K["dFU1"]
K --> L(dir.F FD)
L --> M["..."]
M --> N["Out1"]
| Paramètre Explication | |
| ou1 Fonction de sortie pour la sortie OUT1 | |
| dOU Fonction de diagnostic | |
| ImP Fonction totalisateur | |
| OFF Sortie désactivée | |
| ImPS1 Valeur d'impulsions (= valeur de débit pour lequel 1 impulsion est fournie à chaque fois) | |
| ImPR1 Fonction totalisateur : Signal d'impulsion (ImPR1 = OUI) ou signal de commutation (ImPR1 = NON) | |
| dFUx Signal de commutation de diagnostic débit :sens du débit (= dir.F) ou détection de fluide (= FD) | |
Menu sortie 2 OUT2 :

flowchart
graph TD
A["Out2"] --> B["ou2"]
B --> C["I dOU In.D ImP OFF"]
C --> D["SEL2 FLOW TEMP COND"]
D --> E["ASP2 ----"]
E --> F["AEP2 ----"]
F --> G["FOU2 ON OFF OU"]
G --> H["dFU2 dir.F FD"]
H --> I["DIn2 HIGH LOW +EDG -EDG"]
I --> J["ImPS2 ----"]
J --> K["ImPR2 YES No"]
K --> L["OUT2"]
| Paramètre Explication | |
| ou2 Fonction de sortie pour la sortie OUT2 | |
| In.D Remise à zéro du totalisateur par un signal externe | |
| dOU Fonction de diagnostic | |
| ImP Fonction totalisateur | |
| I Fonction analogique | |
| OFF Sortie désactivée | |
| SEL2 Valeur process pour la sortie OUT2 | |
| dFUx Signal de commutation de diagnostic débit :sens du débit (= dir.F) ou détection de fluide (= FD) | |
| ASP2 Valeur minimum analogique pour OUT2 = valeur process à laquelle le signal de sortie est de 4 mA. | |
| AEP2 Valeur maximum analogique pour OUT2 = valeur process à laquelle le signal de sortie est de 20 mA. | |
| ImPS2 Valeur d'impulsions (= valeur de débit pour lequel 1 impulsion est fournie) | |
| ImPR2 Fonction totalisateur : Signal d'impulsion (ImPR2 = OUI) ou signal de commutation (ImPR2 = NON) | |
| DIn2 Signal de remise à zéro pour la remise à zéro externe d'un totalisateur | |
| FOU2 Comportement de la sortie OUT2 en cas de défaut | |
Menu totalisateur TOTL :

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["TOTL"]
B --> C["rTo1"]
C --> D["rES.T Weeks Days Hours OFF"]
C --> E["rTo2"]
E --> F["rES.T Weeks Days Hours OFF"]
E --> G["FPro1"]
G --> H["-+ 0++ -0"]
E --> I["FPro2"]
I --> J["-+ 0++ -0"]
E --> K["i.TOT"]
K --> L["VTOTL1 VTOTL2 Vol.L"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
| Paramètre Explication | |
| rTox Réglage de la remise | à zéro du totalisateur :remise à zéro manuelle (= rES.T), remise à zéro temporisée (= weeks, days, hours) ou re-mise à zéro en raison d’un débordement (= OFF) |
| FProx Type de comptage | du totalisateur : prise en compte du sens du débit |
| i.TOT Affichage des valeurs | du totalisateur |
Menu réglages de base CFG :

flowchart
graph TD
A["CFG"] --> B["uni.F"]
B --> C["uni.T"]
C --> D["uni.C"]
D --> E["dAP.F"]
E --> F["P-n"]
F --> G["LFC"]
G --> H["F.dir"]
H --> I["CAL"]
I --> J["FD.On"]
J --> K["ECO"]
K --> L["Date"]
L --> M["WIZ"]
M --> N["RES"]
N --> O["="]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style O fill:#ccf,stroke:#333
note1["m³/h m³/min hl/h hl/min l/h l/min m/s gph gpm ft/s"]
note2["m³/h m³/min hl/h hl/min l/h l/min m/s gph gpm ft/s"]
note3["m³/h m³/min hl/h hl/min l/h l/min m/s gph gpm ft/s"]
note4["m³/h m³/min hl/h hl/min l/h l/min m/s gph gpm ft/s"]
note5["m³/h m³/min hl/h hl/min l/h l/min m/s gph gpm ft/s"]
note6["m³/h m³/min hl/h hl/min l/h l/min m/s gph gpm ft/s"]
note7["m³/h m³/min hl/h hl/min l/h l/min m/s gph gpm ft/s"]
note8["m³/h m³/min hl/h hl/min l/h l/min m/s gph gpm ft/s"]
note9["m³/h m³/min hl/h hl/min l/h l/min m/s gph gpm ft/s"]
note10["m³/h m³/min hl/h hl/min l/h l/min m/s gph gpm ft/s"]
* Les possibilités de sélection dépendent du type d'appareil.
| Paramètre Explication | |
| uni.F Unité de mesure standard pour le débit | |
| uni.T Unité de mesure standard pour la température | |
| uni.C Unité de mesure standard pour la conductivité | |
| dAP.F Constante d'amortissement en secondes pour le débit (63 % temps de montée τ) | |
| P-n Polarité de sortie des sorties de commutation | |
| LFC Suppression de faibles débits | |
| Fdir Sens du débit | |
| CAL Etalonnage : | calibrage du point zéro pour le débit et la conductivité (coF.x) ; Courbe caractéristique pour le débit et la conductivité (CGA.x) ; Température de référence (rEF.T) et coefficient de température constant (T.Cmp) pour la conductivité. |
| FD.On Activer ou désactiver l'indication de la détection de fluide via la LED d'état de fonctionnement. Avec le réglage On, la LED clignote en rouge si aucun fluide n'est détecté. | |
| ECO | Mode d'économie d'énergie ECO ou ECO+ ou mode d'économie d'énergie désactivé OFF.Possibilités de réglage pour ECO et ECO+ : E.dib = luminosité de l'afficheur et E.LED = couronne LED. En outre, uniquement pour ECO+ : E.rAt = taux d'échantillonnage. |
| Date Horloge temps réel | (date/heure) |
| WIZ Activation de l'installation guidée | |
| rES Rétablir les réglages | usine (back to box) ou rétablir les paramétrages (réinitialisation de l'application). |
Menu afficheur DIS :

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["LanG"]
B --> C["EN DE FR ES IT PT ZH JA KO"]
B --> D["diS.R"]
D --> E["0 90 180 270"]
B --> F["diS.B"]
F --> G["25 50 75 100 OFF"]
B --> H["diS.U"]
H --> I["d1 d2 d3"]
B --> J["LEd.m"]
J --> K["ON PdOU PArA Noti OFF"]
K --> L["End"]
| Paramètre Explication | |
| LanG Sélection de la langue d'affichage | |
| diS.R Orientation de l'afficheur | |
| diS.B Luminosité de l'affichage | |
| diS.U Fréquence de rafraîchissement de l'affichage | |
| LED.m Mode LED : réglage de la LED d'état de fonctionnement | |
Menu simulation SIM :

flowchart
graph TD
A["×"] --> B["SIM"]
B --> C["S.FLW"]
C --> D["...."]
C --> E["S.TMP"]
E --> F["...."]
E --> G["S.CND"]
G --> H["...."]
G --> I["S.Tim"]
I --> J["...."]
I --> K["S.On"]
K --> L["...."]
K --> M["S.Diag"]
M --> N["n.DIA | FD.On"]
N --> O["="]
| Paramètre Explication | |
| S.FLW Valeur de débit simulée en mode simulation | |
| S.TMP Valeur de température simulée en mode simulation | |
| S.CND Valeur de conductivité simulée en mode simulation | |
| S.Tim Durée de la simulation en minutes | |
| S.On Démarrer le mode de simulation | |
| S.Diag Aucun cas de diagnostic simulé (= n.DIA) ; aucun fluide dans le tube de mesure (= FD.On) | |
10 Mise en service
Après la mise sous tension et l'écoulement du retard à la disponibilité, l'appareil passe au mode de fonctionnement normal. Il exécute ses fonctions de mesure et d'évaluation et génère des signaux de sortie selon les paramètres réglés.
Pendant le retard de disponibilité, les sorties se trouvent dans l'état suivant, conformément au paramétrage :
• ACTIVE pour la fonction de diagnostic (dOU)
• ACTIVE pour la détection du sens (dir.F)
- INACTIVE pour la surveillance du volume consommé (lmP)
• 20 mA pour la sortie courant (I)

En cas de connexion d'un maître IO-Link, l'appareil passe automatiquement du mode SIO (Standard Input Output) au mode IO-Link, si le port du maître est réglé sur le mode de fonctionnement IO-Link.
10.1 Installation guidée par un assistant d'installation
Lors de la première mise en service de l'appareil – dans la mesure où l'appareil n'a pas déjà été paramétré via IO-Link – ou après une remise à zéro back to box, il est demandé sur l'afficheur lors du passage de l'affichage des valeurs process au menu principal si une installation guidée est souhaitée.
▶ Choisir entre Oui et Non.
Si Oui est sélectionné, des paramètres, questions et demandes d'action apparaissent successivement. Les boutons ▲ et ▼ permettent de choisir entre les possibilités de sélection, le bouton ● sert à confirmer la sélection.
Si Non est sélectionné, le menu principal apparaît et le capteur fonctionne avec les réglages usine. Si nécessaire, modifier les réglages des paramètres, voir le chapitre Paramétrage.

L'installation guidée peut être à nouveau appelée à tout moment via le paramètre CFG > WIZ.
Après le message indiquant que l'installation guidée est terminée, il est demandé si la mesure doit commencer.
▶ Choisir entre Oui ou Non ou Info.
▷ Si Oui est sélectionné, la procédure d'installation est terminée.
Si Non est sélectionné, des paramètres individuels peuvent être à nouveau appelés et modifiés ou bien l'installation guidée peut être à nouveau entièrement exécutée via la commande Redémarr. assistant.
▷ Si Info est sélectionné, l'appareil affiche la configuration de l'appareil précédemment réglée.
11 Paramétrage
Le paramétrage peut être réalisé via l'interface IO-Link ou au moyen des éléments de commande sur l'appareil.
Les paramètres peuvent être réglés avant le montage et la mise en service ou pendant le fonctionnement.

Des changements du paramétrage pendant l'opération affectent le mode de fonctionnement de l'installation.
S'assurer du bon fonctionnement de l'installation.
Pendant le paramétrage l'appareil reste fonctionnel. Il continue à exécuter ses fonctions de surveillance avec le paramètre précédent jusqu'à ce que le paramétrage soit validé.

En fonction du paramétrage, les paramètres disponibles dans le menu peuvent changer.
11.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil
Le paramétrage sur l'appareil s'effectue via des boutons-poussoirs capacitifs qui s'activent en exerçant une légère pression du doigt.

text_image
Symboles de touches Boutons-poussoirs
Les symboles de touches sur l'afficheur affichent la fonction des boutons afférents de l'appareil et peuvent différer dans l'affichage des valeurs process et les différents menus.
Paramétrage général :
| Objectif Action | |
| Passage de l'affichage de valeur process au menu principal | ●* |
| Passage du menu principal au sous-menu / à d'autres affichages | Appuyer sur pour passer au symbole, par ex. , ensuite ● |
| Sélection du paramètre souhaité / de l'affichage souhaité | ▲ou▼ |
| Passage au mode de réglage / passage à des affichages de niveau inférieur | ● |
| Changement de la valeur de paramètre | ▲ou▼ |
| Validation du paramètre réglé | ● |
| Quitter le réglage de paramètre sans sauvegarde | ⇨ ou Back dans le menu de l'appareil |
| Retour au niveau de menu supérieur (répéter plusieurs fois pour revenir à l'affichage de la valeur process) | ⇨ ou Back dans le menu de l'appareil |
| Objectif Action | |
| Retour à l'affichage de la valeur process > 30 secondes (timeout) |
Tab. 12: Fonction des boutons de l'appareil
* Lors de la première mise en service, une installation guidée est proposée ➞ 36.
11.2 Paramétrage via IO-Link
L'appareil peut par exemple être paramétré de la manière suivante via l'interface IO-Link :
- Paramétrage via un logiciel de paramétrage approprié, par ex. ifm moneo|configure
- Paramétrage via un API
- Paramétrage via une application IIoT
Conditions pour le paramétrage via l'interface IO-Link :
√ L'Input Output Device Description (IODD) pour l'appareil en cas de paramétrage via un logiciel de paramétrage, voir documentation.ifm.com
√ La description de l'interface IO-Link (PDF) pour l'appareil en cas de paramétrage via un API ou une application IIoT, voir documentation.ifm.com
√ Un maître IO-Link
Raccorder le maître IO-Link au logiciel de paramétrage, à l'API ou à l'application IIoT.
Raccorder l'appareil à un port libre approprié du maître IO-Link.
Régler le port du maître IO-Link sur le mode de fonctionnement IO-Link.
▷ L'appareil passe en mode IO-Link.
▶ Modifier le paramétrage dans le logiciel.
▶ Ecrire les réglages de paramètre sur l'appareil.

Aide à l'intégration du système et au paramétrage via IO-Link :
Manuel du logiciel de paramétrage (par ex. moneo)
→ Explications et « Startup Packages » sur ifm.com/cnt/io-link-system-integration.
11.3 Configuration de sortie
11.3.1 Signal analogique
L'appareil fournit un signal analogique qui est proportionnel à la valeur process.
A l'étendue de mesure correspond le signal analogique 4...20 mA.
L'étendue de mesure peut être mise à l'échelle entre -100 % et 100 % de la valeur finale de l'étendue de mesure.

Une valeur de débit négative signifie un débit en opposition au sens du débit réglé dans Fdir 50.
- ASP2 détermine pour quelle valeur mesurée le signal de sortie est de 4mA.
- AEP2 détermine pour quelle valeur mesurée le signal de sortie est de 20mA.

Distance minimale entre ASP2 et AEP2 = 20 % de la valeur finale de l'étendue de mesure.
Si la valeur mesurée est hors de l'étendue de mesure ou dans le cas d'une erreur interne, le signal de courant indiqué dans la figure ci-après est fourni.
En cas de valeurs mesurées en dehors de la plage d'affichage ou en cas de défaut, l'afficheur indique cr.UL, UL, OL, cr.OL ou Err

line
| Temperature [°C] | Current (mA) | | ---------------- | ------------ | | -130 | 3.8 | | -120 | 3.8 | | -100 | 4 | | -100 | 4 | | -100 | 4 | | -100 | 4 | | -100 | 4 | | -100 | 4 | | -100 | 4 | | -100 | 4 | | -100 | 4 | | -100 | 4 |Fig. 16: Caractéristique de sortie selon la norme IEC 60947-5-7
1: Signal analogique
2 : Valeur mesurée
3 : Plage de détection
4 : Plage d'affichage
5 : Etendue de mesure
6 : Etendue de mesure mise à l'échelle
MAW : Valeur initiale de l'étendue de mesure
MEW : Valeur finale de l'étendue de mesure
ASP : Valeur minimale de la sortie analogique
AEP : Valeur maximale de la sortie analogique
UL : Plage d'affichage non atteinte
cr.UL : Plage de détection non atteinte
OL : Plage d'affichage dépassée
cr.OL : Plage de détection dépassée

Le signal analogique en cas de défaut peut être réglé via le paramètre FOU ➕ 48.
La stabilisation du signal analogique peut être réglée via la temporisation d'amortissement dAP.F 49.
Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Signal analogique
√ L'unité de mesure standard est sélectionnée : ☉ Réglages > CFG > uni.x.
▶ Ouvrir le menu ◦ Réglages > OUT2 pour la configuration de la sortie OUT2.
▶ Sélectionner ou2 et régler la fonction : I (signal analogique de 4 à 20 mA).
▶ Sélectionner SEL2 et régler la valeur process : FLOW, TEMP ou COND.
▶ Sélectionner ASP2 et régler la valeur mesurée à laquelle le signal de sortie est de 4 mA.
▶ Sélectionner ASP2 et régler la valeur mesurée à laquelle le signal de sortie est de 20 mA.
11.3.2 Signal de commutation pour le diagnostic
L'appareil dispose d'une fonction de diagnostic intégrée. Lors de l'utilisation de la fonction de diagnostic, un signal de commutation peut être fourni via la sortie matérielle.
La sortie de commutation est activée en fonctionnement normal (normalement fermé). Si l'appareil détecte un cas de diagnostic, la sortie est désactivée.
Les cas de diagnostic comprennent :
• Inversion du sens du débit 40
• Aucun fluide détecté 41
11.3.2.1 Signal de commutation pour le sens du débit
Le changement du sens du débit peut être surveillé avec un signal de commutation.
La sortie est activée jusqu'à ce que le débit passe pour la première fois en dessous du débit minimum réglé dans le sens négatif du débit (- LFC) (1).
Cela signifie :
- La sortie est activée si + LFC est dépassé (2).
- La sortie est désactivée si - LFC n'est pas atteint (3).

LFC = Low flow cut-off : Suppression de faibles débits 49.

line
| t | Value | | ---- | ----- | | 1 | +Q | | 2 | -Q | | 3 | -Q |Fig. 17: Surveillance du sens du débit au moyen de signaux de commutation
+Q : Débit en sens positif
-Q : Débit en sens négatif
+LFC : Débit minimum dans le sens positif du débit
-LFC : Débit minimum dans le sens négatif du débit
Le sens positif du débit est marqué par une flèche sur l'appareil avec l'inscription « flow direction ». Le sens du débit peut être inversé via le paramètre Fdir.
→ Sens du débit → 50.
11.3.2.1.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Signal de commutation pour le sens du débit
▶ Ouvrir le menu ⚙ Réglages > OUTx aufrufen.
▶ Sélectionner oux et régler dOU.
▶ Sélectionner dFUx et régler dir.F.
11.3.2.2 Signal de commutation détection de fluide
L'appareil peut fournir un signal de commutation s'il ne peut plus détecter aucun fluide dans le tuyau. Dans cette fonction de diagnostic, l'appareil détecte si l'électrode de température est mouillée par le fluide. Si ce n'est pas le cas, l'appareil interprète cela comme tuyau vide et émet un signal de commutation. La valeur process débit est remise à zéro.

text_image
Électrode de températureFig. 18: Détection de fluide
1 : Du fluide est détecté
2 : Du fluide n'est pas détecté
11.3.2.2.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Signal de commutation détection de fluide
▶ Ouvrir le menu ✉ Réglages > OUTx aufrufen.
▶ Sélectionner oux et régler dOU.
▶ Sélectionner dFUx et régler FD.
La sortie OUTx commute dès que l'appareil ne détecte pas de fluide dans le tube.
▶ Ouvrir le menu ◦ Réglages > CFG.
▶ Sélectionner FD.On et régler On.
La LED d'état de fonctionnement clignote en rouge dès que l'appareil ne détecte pas de fluide dans le tube.
11.3.3 Surveillance du volume consommé (fonction totalisateur)
L'appareil est doté de 3 compteurs totalisateurs internes (totalisateurs VTOTL1, VTOTL2 et Vol.L). Les totalisateurs additionnent en continu le volume consommé et fournissent cette valeur process sur l'afficheur et via l'interface IO-Link.
| Totalisateur Valeur process Accès en lecture via IO-Link | |
| VTOTL1 Volume consommé 1(Cette valeur est utilisée pour la surveillance du vo-lume consommé via signaux de commutation ou d'impulsions) | Cyclique |
| VTOTL2 Volume consommé 2 Acyclique | |
| Vol.L Volume consommé sur toute la durée de fonctionnement (Life Time Totalisator) | Acyclique |
- Les totalisateurs VTOTL1 et VTOTL2 peuvent être remis à zéro. Le totalisateur Vol.L ne peut pas être remis à zéro.
Remise à zéro du totalisateur 55. -
Pour la totalisation du volume consommé, les totalisateurs VTOTL1 et VTOTL2 tiennent compte des paramétrages suivants :
-
Sens du débit → 50.
- Type de comptage des totalisateurs ➕ 56.
-
Suppression de faibles débits ➞ 49.
-
Le Life Time Totalisator Vol.L totalise tous les débits cumulés indépendamment du sens du débit et du type de comptage.
- En cas de dépassement de la zone de détection (cr.OL), les totalisateurs utilisent la dernière valeur de débit valable (valeur finale de l'étendue de mesure) et continuent de compter avec cette valeur.
- En plus du volume consommé actuel, la valeur avant la dernière remise à zéro est sauvegardée. Cette valeur et la durée depuis la dernière remise à zéro peuvent aussi être affichées 63.

Le totalisateur sauvegarde régulièrement le débit cumulé additionné. Cette valeur est disponible comme valeur actuelle du compteur après une coupure de tension. Si une remise à zéro par unité de temps est réglée, l'intervalle de temps écoulé est aussi sauvegardé. Une éventuelle perte de données peut donc être d'une minute.
- L'exactitude de la surveillance du volume consommé dépend de l'exactitude de la mesure de débit.
- Pour surveiller le volume consommé, il est possible de fournir un signal de commutation ou des signaux d'impulsions :
→ Signal de commutation du totalisateur → 42.
→ Signal d'impulsion du totalisateur → 43.

OUT1 et OUT2 ne peuvent pas être utilisés simultanément pour la surveillance du volume consommé.
11.3.3.1 Signal de commutation du totalisateur
Pour surveiller le volume consommé, il est possible de fournir un signal de commutation.
La sortie fournit un signal de commutation si le totalisateur VTOTL1 a totalisé le débit (valeur d'impulsions) configuré sous ImPS.
Lors de la totalisation du débit, le sens du débit est pris en compte ➞ 56.
La sortie reste commutée jusqu'à la remise à zéro du totalisateur VTOTL1. Après la remise à zéro du totalisateur, le comptage recommence.
La remise à zéro du totalisateur est automatique ou manuelle.
Le paramètre rTo1 permet de régler les conditions de la remise à zéro du totalisateur VTOTL1 et du signal de commutation :
• rTo = OFF :
– Le totalisateur n'est remis à zéro que lors d'une remise manuelle ou après un débordement.
- La sortie est commutée lorsque le totalisateur a atteint le débit ImPS.
• rTo = ...h / d / w (heures / jours / semaines) :
- Le totalisateur est remis à zéro automatiquement après la durée réglée.
– La sortie n'est commutée que si le totalisateur atteint le débit ImPS jusqu'à l'heure réglée.

Les totalisateurs peuvent être remis à zéro manuellement à tout moment via le paramètre rES.T. Le totalisateur VTOTL1 peut également être remis à zéro via un signal externe sur la broche 2.
Remise à zéro du totalisateur 55.
11.3.3.1.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Signal de commutation du totalisateur
√ L'unité de mesure par défaut est sélectionnée :* Réglages > CFG > uni.F.
Seulement pour OUT2 : la valeur process est sélectionnée : Régages > OUT2 > SEL2 = FLOW.
▶ Ouvrir le menu ✉ Réglages > OUTx pour la configuration de la sortie OUTx.
▶ Sélectionner oux et régler ImP.
▶ Sélectionner ImPSx et régler le débit cumulé pour lequel la sortie commute.
- Sélectionner la plage de réglage avec ▲ ou ▼.
- Appuyer brièvement sur • pour valider la plage de réglage.
- Régler la valeur numérique souhaitée avec ▲ ou ▼.
- Appuyer brièvement sur • pour appliquer la valeur.
▶ Sélectionner ImPRx et régler Non.
Régler le paramètre rTo1 : Remise à zéro du totalisateur 55.
11.3.3.2 Signal d'impulsion du totalisateur
Pour surveiller le volume consommé, il est possible de fournir des signaux d'impulsions.

Les signaux d'impulsion ne sont pas disponibles via l'interface IO- Link.
La sortie fournit un signal d'impulsion chaque fois que le totalisateur VTOTL1 a totalisé le débit réglé (valeur d'impulsions) sous ImPS.
Lors de la totalisation du débit, le sens du débit est pris en compte ➞ 56.
Le signal d'impulsion consiste en une brève séquence d'activation et de désactivation de la sortie.
La largeur d'impulsion dépend de la valeur d'impulsions et de la vitesse d'écoulement : plus la valeur d'impulsions est petite et plus la vitesse d'écoulement est élevée, plus la largeur d'impulsion est grande. Cela vaut jusqu'à une largeur de 2 s. Au-delà, celle-ci reste à 2 s.
| DN Valeur d'impulsions minimale | ImPS1 | ||
| SMFx20 SMFx21 | |||
| 15 1 ml 2 ml 0,0005 gal | |||
| 25 1 ml 4 ml 0,001 gal | |||
| 40 2 ml 4 ml 0,001 gal | |||
| 50 2 ml 4 ml 0,001 gal | |||
| 65 4 ml 38 ml 0,01 gal | |||
| 80 5 ml 38 ml 0,01 gal | |||
| 100 9 ml 38 ml 0,01 gal | |||
| 125 13 ml 38 ml 0,01 gal | |||
| DN Valeur d'impulsions minimale | ImPS1 | ||
| 150 17 ml 38 ml 0,01 gal | |||
Tab. 13: Plage de réglage inférieure pour ImPS1 selon le type d'appareil
11.3.3.2.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Signal d'impulsion du totalisateur
√ L'unité de mesure par défaut est sélectionnée :* Réglages > CFG > uni.F.
√ Seulement pour OUT2 : la valeur process est sélectionnée : ☉ Réglages > OUT2 > SEL2 = FLOW.
▶ Ouvrir le menu ⚙ Réglages > OUTx pour la configuration de la sortie OUTx.
▶ Sélectionner oux et régler ImP.
▶ Sélectionner ImPSx et régler le débit cumulé pour lequel 1 impulsion est fournie à chaque fois (valeur d'impulsions).
- Sélectionner la plage de réglage avec ▲ ou ▼.
- Appuyer brièvement sur • pour valider la plage de réglage.
- Régler la valeur numérique souhaitée avec ▲ ou ▼.
- Appuyer brièvement sur • pour appliquer la valeur.
▶ Sélectionner ImPRx et régler Oui.
11.3.4 Signal de commutation numérique
L'appareil met à disposition des signaux de commutation numériques via des canaux de commutation (SSC = Switching Signal Channel).
L'appareil dispose de 2 canaux de commutation numériques SSCx.1 et SSCx.2 pour chaque valeur process :
- SSC1.1 et SSC1.2 = canaux de commutation pour volume consommé (totalisateur)
- SSC2.1 et SSC2.2 = canaux de commutation pour débit
- SSC3.1 et SSC3.2 = canaux de commutation pour température
- SSC4.1 et SSC4.2 = canaux de commutation pour conductivité

Explication de la numérotation des canaux de commutation SSCx.y :
x = valeur process ; y = canal de commutation
Les canaux de commutation ne peuvent être évalués que via l'interface IO-Link.
Chaque canal de commutation peut être paramétré individuellement.
Lors du paramétrage, les seuils de commutation ainsi que le mode et la logique des canaux de commutation sont réglés.

Le paramétrage des canaux de commutation ne peut être effectué que via l'interface IO-Link.
Mode
Il est possible de choisir entre les modes suivants selon le profil IO-Link Smart Sensor – classe de fonction « Quantity Detection » :
Le canal de commutation passe à l'état actif en fonction de la valeur de données process (PDV).

L'état actif se situe au-dessus du point de commutation dans Single Point Mode et Two Point Mode et dans la fenêtre dans Window Mode.
Logique
En réglant la logique High active ou Low active, on peut spécifier quelle valeur le canal de commutation a à l'état actif :
- High active : Le canal de commutation est « high » à l'état actif (= ON = normalement ouvert = 1)
- Low active : Le canal de commutation est « low » à l'état actif (= OFF = normalement fermé = 0)
Les figures suivantes montrent l'état des canaux de commutation en fonction du mode, de la logique et de la valeur de données process (PDV).
Deactivated
Si le mode Deactivated est réglé pour un canal de commutation, le canal de commutation a en permanence la valeur suivante, indépendamment de la valeur process :
- En cas de logique High active : « low » en permanence.
- En cas de logique Low active : « high » en permanence.

Mode « Single Point »
Un seul seuil d'enclenchement SP1 est réglé manuellement ou appris.
Le seuil de déclenchement SP1-H se base sur le seuil d'enclenchement et l'hystérésis configurée.
Lors de l'apprentissage, le seuil d'enclenchement est réglé en dessous de la valeur process apprise TP1 diminuée de l'hystérésis.

SP1 : Seuil d'enclenchement
TP1 : Seuil d'apprentissage
TP1-H : Seuil d'enclenchement lors de l'apprentissage (= SP1)
SP1-H Seuil de déclenchement

SP1 : Seuil d'enclenchement
TP1 : Seuil d'apprentissage
TP1-H : Seuil d'enclenchement lors de l'apprentissage (= SP1)
SP1-H Seuil de déclenchement
Mode « Two Point »
Un seuil de commutation SP1 et un seuil de commutation SP2 sont réglés manuellement ou appris.
La position des seuils de commutation peut être choisie librement : SP1 peut être aussi bien inférieur ou supérieur à SP2. Le seuil de commutation inférieur est le seuil de déclenchement. Dans l'exemple ci-dessous, SP1 est le seuil d'enclenchement et SP2 le seuil de déclenchement.
Lors de l'apprentissage, le seuil de commutation est directement réglé sur la valeur process respective apprise TPx.
L'hystérésis est ignorée en mode Two Point.

SP1 : Seuil de commutation 1
SP2 : Seuil de commutation 2
TP1 : Seuil d'apprentissage 1 (= SP1)
TP2 : Seuil d'apprentissage 2 (= SP2)

SP1 : Seuil de commutation 1
SP2 : Seuil de commutation 2
TP1 : Seuil d'apprentissage 1 (= SP1)
TP2 : Seuil d'apprentissage 2 (= SP2)
Mode « Window »
Deux seuils de commutation SP1 et SP2 sont réglés manuellement ou appris.
Les deux seuils de commutation délimitent une fenêtre.
La position des seuils de commutation peut être choisie librement : SP1 peut être aussi bien inférieur ou supérieur à SP2. Le seuil de commutation inférieur est la valeur limite inférieure, le seuil de commutation supérieur est la valeur limite supérieure de la fenêtre.
Lors de l'apprentissage, le seuil de commutation est directement réglé sur la valeur process respective apprise TPx.
Lorsque la valeur de données process entre dans la fenêtre, l'état du canal de commutation change en cas de dépassement vers le bas ou vers le haut des seuils de commutation.
Lorsque la valeur de données process quitte la fenêtre, l'état du canal de commutation change en cas de dépassement par le haut/par le bas du seuil de commutation plus/moins l'hystérésis.

SP1 : Seuil de commutation 1
SP2 : Seuil de commutation 2
TP1 : Seuil d'apprentissage 1 (= SP1)
TP2 : Seuil d'apprentissage 2 (= SP2)

SP1 : Seuil de commutation 1
SP2 : Seuil de commutation 2
TP1 : Seuil d'apprentissage 1 (= SP1)
TP2 : Seuil d'apprentissage 2 (= SP2)
Paramétrage des canaux de commutation via IO-Link
Les canaux de commutation ne peuvent être paramétrés que via l'interface IO-Link.
▶ Régler les paramètres suivants :
- Mode SSCx.y Config.Mode
- Seuils de commutation SSCx.y Param.SPx
• Hystérésis SSCx.y Config.Hyst - Logique SSCx.y Config.Logic
- Temporisation à l'enclenchement SSCx.y Switching delay
- Temporisation au déclenchement SSCx.y Reset delay
11.3.5 Sortie désactivée
- Les sorties matérielles physiques OUT1 et OUT2 peuvent être désactivées via le paramètre oux = OFF. La sortie correspondante devient une sortie à haute impédance, de sorte qu'aucun signal ne peut plus être fourni.
L'état des canaux de commutation SSCx.y continue d'être transmis si la connexion IO-Link est active.
- Les canaux de commutation peuvent être désactivés individuellement via le paramètre SSCx.y Konfig.Modus = Deactivated. L'état de commutation du canal de commutation concerné est alors inactif en permanence : Avec le réglage High active, il est « low » en permanence, avec le réglage Low active, il est « high » en permanence.

Le paramétrage des canaux de commutation ne peut être effectué que via l'interface IO-Link.
Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Sortie désactivée
▶ Ouvrir le menu ⚙ Réglages > OUTx aufrufen.
▶ Sélectionner oux et régler OFF.
11.4 Configuration de l'application
Ce chapitre décrit les possibilités de réglage pour s'adapter à l'application spécifique du client.
11.4.1 Unité de mesure standard
Il est possible de sélectionner l'unité de mesure dans laquelle la valeur process est affichée par défaut. Tous les autres réglages de paramètres se basent sur cette unité.
Valeurs sélectionnables :
- uni.F pour débit :
- SMFxx0 : m/s, l/min, l/h, hl/h, hl/min, m³/h, m³/min
- SMFxx1 : m/s, l/min, l/h, hl/h, hl/min, m³/h, m³/min, ft/s, gpm, gph
- uni.T pour température :
- SMFxx0 : °C
- SMFxx1 : °C ou °F
- uni.C pour conductivité :
- SMFxx0 : mS/cm, μS/cm, S/m
- SMFxx1 : mS/cm, μS/cm, S/m
▶ Sélectionner l'unité de mesure avant de configurer d'autres paramètres pour OUTx.
Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Unité de mesure standard
▶ Ouvrir le menu ✉ Réglages > CFG.
▶ Sélectionner uni.x et régler l'unité de mesure.
11.4.2 Valeur process pour OUT2
Pour la sortie OUT2, il est possible de sélectionner quelle valeur process sera fournie.

Pour la sortie OUT1, aucune sélection n'est possible. OUT1 sert uniquement à surveiller le débit.
Valeurs sélectionnables :
- FLOW : débit
• TEMP : Température
• COND : Conductivité
▶ Sélectionner la valeur process avant de configurer d'autres paramètres pour OUT2.
Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Valeur process OUT2
√ Pour OUT2, la fonction de sortie signal analogique est sélectionnée : ⚙ > OUT2 > ou2 = I.
▶ Ouvrir le menu ⚙ Réglages > OUT2.
▶ Sélectionner SEL2 et régler la valeur process pour la sortie OUT2.
11.4.3 Comportement de la sortie analogique en cas de défaut
Le paramètre FOU2 permet de définir le comportement de la sortie analogique OUT2 en cas de défaut. En cas de défaut, les signaux suivants sont émis :
| FOU2 SEL2 | Signal de sortie Explication | ||
| ON FLOW | TEMP COND | En cas de défaut, la sortie passe à 21,5 mA. | Si une valeur process erronée est présente, l'appareil met toutes les valeurs process sur « non valide ». |
| OFF FLOW | TEMP COND | En cas de défaut, la sortie passe à 3,5 mA. | |
| OU FLOW | En cas de défaut, la sortie passe à 3,5 mA. | Si la valeur process « débit » est erronée, l'appareil continue de fournir les autres valeurs process. | |
| TEMP En cas de défaut, la sortie passe à 21,5 mA. | Si la valeur process « température » est erronée, l'appareil continue de fournir les autres valeurs process. | ||
| COND En cas de défaut, la sortie passe à 3,5 mA. | Si la valeur process « conductivité » est erronée, l'appareil continue de fournir les autres valeurs process. | ||

Le paramètre FOU n'a pas d'influence sur le signal d'impulsion, les signaux de commutation de diagnostic et la transmission de données process via IO-Link.
Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Comportement des sorties en cas de défaut
√ Pour OUT2, la fonction de sortie signal analogique est sélectionnée : ⚙ > OUT2 > ou2 = 1.
▶ Ouvrir le menu ✉ Réglages > OUT2.
▶ Sélectionner FOU2 et régler le comportement pour la sortie OUT2 en cas de défaut.
11.4.4 Amortissement
La constante d'amortissement réglée a pour effet de stabiliser les signaux de sortie. Les changes physiques brusques des valeurs de process sont lissés.
Cela concerne les sorties de commutation, l'afficheur et la transmission des valeurs process via l'interface IO-Link.
La constante d'amortissement dAP permet de régler après combien de secondes le signal de sortie atteint 63 % de la valeur finale en cas de modification soudaine de la valeur mesurée.
La constante d'amortissement s'additionne au temps de réponse du capteur (→Données techniques).
Les signaux UL et OL sont définis en considérant la constante d'amortissement.

L'amortissement des valeurs mesurées n'est effectif que pour la valeur process débit.
Plage de réglage :
0 à 5 s
Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Amortissement des valeurs mesurées
▶ Ouvrir le menu ✉ Réglages > CFG.
▶ Sélectionner dAP.F et régler la temporisation d'amortissement en secondes (valeur τ 63 %).
11.4.5 Suppression de faibles débits
Le paramètre LFC (Low flow cut-off) permet de supprimer de faibles débits. Un débit inférieur à la valeur LFC est considéré par le capteur comme nul (Q = 0).
La valeur LFC a des répercussions sur :
• L'affichage de valeur process pour le débit sur l'afficheur
- Le signal de commutation TOR pour le débit
• Le signal analogique pour le débit
- La surveillance du volume consommé (signal de commutation ou d'impulsion pour le débit)
- Les valeurs de la mémoire pour le débit minimal et maximal

line
| t | Value | | ---- | ----- | | 0 | +Q | | 0 | -Q | | 1 | +Q | | 1 | -Q |Fig. 27: Suppression de faibles débits
+LFC : Débit minimum dans le sens positif du débit
-LFC : Débit minimum dans le sens négatif du débit
1 : Débit qui est considéré comme nul

L'unité du débit minimum correspond à la sélection sous uni.F.

La précision indiquée dans la fiche technique est valable pour la valeur LFC en cas de réglage usine. Si une valeur LFC plus petite est réglée, la précision du capteur est diminuée.
Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Suppression de faibles débits
▶ Ouvrir le menu ✉ Réglages > CFG.
▶ Sélectionner LFC et régler la valeur limite en dessous de laquelle un débit est considéré comme nul.
11.4.6 Polarité de sortie
Le paramètre P-n permet de régler la polarité des sorties.
Le réglage concerne les deux sorties de commutation.
- PnP : La sortie de commutation fonctionne en commutation positive.
- nPn : La sortie de commutation fonctionne en commutation négative.
Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Polarité de sortie
▶ Ouvrir le menu ✉ Réglages > CFG.
▶ Sélectionner P-n et régler PnP ou nPn.
11.4.7 Sens du débit
Le sens positif du débit peut être défini par l'utilisateur. Ce réglage a un effet sur les fonctions suivantes :
- Surveillance du volume consommé (fonction totalisateur) → 41
- Surveillance du sens du débit au moyen d'un signal de commutation → 40
Le sens positif du débit est marqué par une flèche sur l'appareil avec l'inscription « flow direction » (réglage usine). Le sens du débit peut être inversé via le paramètre Fdir :
| Fdir | Sens du débit |
| + Sens du | débit selon le réglage usine |
| - Sens du | débit contraire au réglage usine |
Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Sens du débit
▶ Ouvrir le menu ✉ Réglages > CFG.
▶ Sélectionner Fdir et régler le sens du débit :
11.4.8 Calibrage du point zéro
La combinaison d'une unité d'affichage (convertisseur) et d'une sonde de mesure peut entraîner des imprécisions de mesure, notamment en fonction des conditions ambiantes respectives.
S'il y a un écart systématique entre la valeur mesurée et la valeur process réelle, cette imprécision de mesure peut être corrigée par le paramètre coF.x.
- coF.F = décalage d'étalonnage pour la mesure de débit
- coF.C = décalage d'étalonnage pour la mesure de conductivité

L'unité pour [coF.F] et [coF.C] correspond à l'unité de mesure standard réglée pour les deux valeurs process débit et conductivité ➞ 47.
Le point zéro interne est déplacé de la valeur réglée.

MEW : Valeur finale de l'étendue de mesure
t : Temps
V0 : Courbe des valeurs mesurées en cas de réglage usine
V1 : Courbe des valeurs mesurées après un calibrage du point zéro
V2 : Courbe des valeurs mesurées après un calibrage du point zéro
Plage de réglage :
$$ \mathbf {c o F . F} = - 1 0 \% \text { à } + 1 0 \%; \mathbf {c o F . C} = - 5 0 0 0 0 \mu \mathrm{S/cm} \text { à } + 5 0 0 0 0 \mu \mathrm{S/cm} $$

Le paramètre est remis au réglage usine aussi bien par une réinitialisation de l'application que par une remise à zéro back to box.
Etalonnage usine :
Pour la mesure de débit, le capteur est déjà étalonné d'usine.
Le décalage d'étalonnage qui a été utilisé pour l'étalonnage usine peut être consulté sur l'appareil ou via l'interface IO-Link et n'est pas paramétrable.
Le décalage d'étalonnage est aussi repris dans le certificat d'étalonnage.
Consulter le décalage d'étalonnage usine via les boutons de l'appareil :
▶ Ouvrir le menu ® Informations de l'appareil et consulter le décalage d'étalonnage.
Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Calibrage du point zéro
▶ Ouvrir le menu ✉ Réglages > CFG > CAL.
▶ Sélectionner coF.x et régler le décalage d'étalonnage.
11.4.9 Calibrage de la courbe caractéristique de mesure
Le facteur d'étalonnage CGA.x est utilisé pour adapter au comportement du fluide utilisé la compensation de viscosité du capteur selon la température. Le facteur d'étalonnage influence la pente de la courbe caractéristique de mesure.
- CGA.F = facteur d'étalonnage pour la mesure de débit
- CGA.C = facteur d'étalonnage pour la mesure de conductivité

La modification de la pente de la courbe caractéristique est indiquée en %. Dans le réglage usine, CGA = 100 %. Après une modification, le calibrage peut être remis au réglage usine.

line
| MW | CGA (V0) | CGA (V1) | CGA (V2) | |------|----------|----------|----------| | 0 | 0 | 0 | 0 | | 100 | 100 | 150 | 50 | | 150 | 150 | 200 | 75 |Fig. 29: Calibrage de la courbe caractéristique de mesure
MW : Valeur mesurée
V0 : courbe caractéristique de mesure selon le réglage usine
V1 : courbe caractéristique de mesure de +50% selon l'offset
V2 : courbe caractéristique de mesure de -50% selon l'offset
Plage de réglage :
50 % à 150 %

Le paramètre est remis au réglage usine aussi bien par une réinitialisation de l'application que par une remise à zéro back to box.
Etalonnage usine :
Pour la mesure de débit, le capteur est déjà étalonné d'usine.
Le facteur d'étalonnage qui a été utilisé pour l'étalonnage usine peut être consulté sur l'appareil ou via l'interface IO-Link et n'est pas paramétrable.
Le facteur d'étalonnage est aussi repris dans le certificat d'étalonnage.
Consulter le facteur d'étalonnage usine via les boutons de l'appareil :
▶ Ouvrir le menu ® Informations de l'appareil et consulter le facteur d'étalonnage.
Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Etalonnage de la courbe caractéristique de mesure
▶ Ouvrir le menu ✉ Réglages > CFG > CAL.
▶ Sélectionner CGA.x et régler la pente de la courbe caractéristique de mesure en pour cent.
11.4.10 Influence de la température du fluide
La conductivité dépend de la température. Si la température monte, la conductivité change. Cette influence de la température dépend du fluide respectif et peut être compensée par l'appareil si le coefficient de température (TK) du fluide est connu.
La compensation de température peut être réglée via le paramètre T.Cmp. La valeur de conductivité après le réglage de la compensation de la température correspond à la conductivité en cas de température normale (25 °C ; réglage usine du paramètre rEF.T).

La valeur TK d'un fluide s'applique à tous les capteurs (indicateur indépendant de l'appareil). Il n'y a aucune autre dépendance du principe de mesure, du lot ou du fabricant des capteurs.

Si le coefficient de température du fluide n'est pas connu, il peut être déterminé. → Détermination du coefficient de température TK → 53

Dans un environnement IO-Link, les valeurs TK existants peuvent être mémorisées comme formulations dans le système de commande pour améliorer l'exactitude des valeurs à détecter.
11.4.10.1 Détermination du coefficient de température TK
▶ Mettre les paramètres T.Cmp et dAP à zéro : T.Cmp = 0, dAP = 0.
▶ Ecrire les valeurs modifiées au capteur.
▶ Ajuster la température du fluide à par exemple 25 °C et noter la valeur de la conductivité après un délai d'attente de 2 minutes.
Porter la température du fluide à par exemple 45 °C et noter la valeur de la conductivité après un délai d'attente de 2 minutes.
Exemple des valeurs notées :
fluide à 25 °C = 500 μS/cm ; fluide à 45 °C = 800 μS/cm ; changement de température = 20 K
▶ Calculer le pourcentage du changement de la conductivité.
La conductivité est augmentée de 300 μS/cm. Donc, le pourcentage du changement est de 300/500 = 60 %.
▶ Calculer le coefficient de température TK : Le TK se calcule à partir du changement en pourcentage et du changement de la température comme suit : TK = 60 % / 20 K = 3 % / K
Maintenant, le TK calculé peut être écrit dans le paramètre T.Cmp. Exemple : T.Cmp = 3. Le cas échéant, réajuster l'amortissement (paramètre dAP).
▶ Ecrire les valeurs au capteur.
Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Compensation température
▶ Ouvrir le menu ⚙ Réglages > CFG > CAL.
▶ Sélectionner T.Cmp et régler le coefficient de température du fluide.
▶ Sélectionner rEF.T et saisir la température normale.
11.4.11 Date et heure
Le réglage de la date et de l'heure sert à pourvoir les événements et mesures d'un horodatage.
À cette fin, il faut régler la date et l'heure lors de la mise en service. Pour le réglage de l'heure, il est possible de choisir entre un format 12 heures et un format 24 heures. Si l'heure n'est pas réglée, l'horloge démarre avec une valeur initiale (01.01.2024).

L'appareil possède un accumulateur d'énergie interne de telle sorte que les réglages sont mé- morisés pendant une période de transition en cas de coupure de courant. Si l'alimentation électrique a été interrompue pendant trop longtemps, le symbole ③ et l'indication que la date et l'heure ne sont plus définies apparaissent sur l'afficheur.
▶ Régler à nouveau la date et l'heure.
Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Date/heure
▶ Ouvrir le menu ✉ Réglages > CFG.
▶ Sélectionner Date et régler la date et l'heure :
- Date : année, mois, jour
- Format horaire : 24h ou 12h
- Heure : heure, minute

▶ Modifier les valeurs numériques avec Ⓥ ou Ⓔ.
▶ Confirmer la valeur numérique et passer au point de réglage suivant avec Ⓞ.
11.4.12 Mode économie d'énergie
L'appareil peut être utilisé en mode économie d'énergie.
Deux niveaux d'économie d'énergie peuvent être choisis via le paramètre ECO : ECO et ECO+.
Le mode d'économie d'énergie est désactivé par le réglage OFF.
Les deux modes d'économie d'énergie peuvent être configurés via les paramètres E.dib et E.LED. En mode ECO+, il est également possible de régler le taux d'échantillonnage.
| ECO = Possibilités de réglage | |||
| Luminosité de l'afficheur E.dib | LED d'état de fonctionnement E.LED | Taux d'échantillonnage E.rAt | |
| [ECO] | 25 %, 50 %, 75 %, 100 %, OFF | On, OFF, Noti, PdOU, PArA Voir LED d'état de fonctionnement ➞ 64 | --- |
| [ECO+] | Taux d'échantillonnage actuel* : 60 à 900 s | ||
Tab. 14: Possibilités de réglage pour les deux modes d'économie d'énergie.
* La précision indiquée dans la fiche technique est valable pour le réglage usine. Une modification du taux d'échantillonnage en mode ECO+ a une influence directe sur la précision de mesure du capteur.

Avec le réglage ECO = OFF, les réglages généraux pour Luminosité de l'afficheur : et LED d'état de fonctionnement → 64 s'appliquent.
Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Mode économie d'énergie
▶ Ouvrir le menu ✉ Réglages > CFG.
▶ Sélectionner ECO et régler le mode : OFF, ECO ou ECO+.
▶ Sélectionner E.dib et régler la luminosité de l'afficheur : 25 %, 50 %, 75 %, 100 %, OFF.
▶ Sélectionner E.LED et sélectionner les possibilités d'affichage de la LED d'état de fonctionnement : On, OFF, Notification, PArA, PdOU.
Seulement si ECO+ est sélectionné
▶ Sélectionner E.rAt et régler le taux d'échantillonnage.
11.4.13 Remise à zéro du totalisateur
Les totalisateurs VTOTL1 et VTOTL2 peuvent être remis à zéro de différentes façons :
| Type de remise à zéro Paramètre | ||
| 1. | Remise à zéro manuelle • rTox = rES.T | |
| 2. | Remise à zéro contrôlée en fonction du temps • rTox = | - ...Hours= Remise à zéro après ... heures- ...Days= Remise à zéro après ... jours- ...Weeks= Remise à zéro après ... semaines |
| 3. | Remise à zéro contrôlée par un signal externe • ou2 = | In.D• DIn2 :- +EDG= Remise à zéro sur front montant- -EDG= Remise à zéro sur front descendant-HIGH= Remise à zéro selon signal haut- LOW= Remise à zéro selon signal bas |
| 4. | Remise à zéro par débordement(zone d'affichage maximum atteinte) | • rTox = OFF |

Seul le totalisateur VTOTL1 peut être remis à zéro par un signal externe.
Le totalisateur Vol.L ne peut pas être remis à zéro.
Si le totalisateur VTOTL1 est remis à zéro de l'une des manières mentionnées, alors la sortie est également remise à zéro dans le cas de la surveillance du volume consommé.
→ Signal de commutation du totalisateur → 42.
Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Remise à zéro du totalisateur
1. Remise à zéro manuelle :
▶ Ouvrir le menu ◦ Réglages > TOTL.
▶ Sélectionner rTox et régler rES.T.
▷ Le totalisateur est remis à zéro.
2. Remise à zéro contrôlée en fonction du temps :
▶ Ouvrir le menu ✉ Réglages > TOTL.
▶ Sélectionner rTox, puis régler la durée en semaines (w), jours (d) ou heures (h).
▶ Le totalisateur est remis à zéro automatiquement après la durée réglée.
3. Remise à zéro par un signal externe :
▶ Ouvrir le menu ✉ Réglages > OUT2.
▶ Sélectionner ou2 et régler l'entrée numérique : In.D.
▶ Sélectionner DIn2 et régler le signal de remise à zéro : HIGH, LOW, +EDG ou -EDG.
▷ Le totalisateur est remis à zéro à la réception du signal de remise à zéro via la broche 2.
4. Remise à zéro par débordement :
▶ Ouvrir le menu ⚙ Réglages > TOTL.
▶ Sélectionner rTox et régler OFF.
▷ Le totalisateur n'est remis à zéro que lorsque la plage d'affichage maximum de l'afficheur est dépassée.
11.4.14 Type de comptage des totalisateurs
Pour la totalisation du volume, les totalisateurs VTOTL1 et VTOTL2 tiennent compte du sens du débit. Le paramètre FProx permet de définir les types de comptage suivants :
| FProx | Type de comptage |
| 0+ Les valeurs de débit | négatives (en opposition au sens de débit marqué) ne sont pas considérées pour la totalisation. |
| -0 Les valeurs de débit | positives (correspondant au sens de débit marqué) ne sont pas considérées pour la totalisation. |
| -+ Les valeurs de débit | négatives sont soustraites du volume consommé. |
| ++ Toutes les valeurs de débit | débit sont totalisées indépendamment du sens du débit. |
Tab. 15: Type de comptage des totalisateurs
Le type de comptage de Vol.L ne peut pas être réglé. Le Life Time Totalisator totalise tous les débits cumulés indépendamment du sens du débit.
Le type de comptage a un effet sur les signaux de sortie lors de la surveillance du volume consommé.
→ Surveillance du volume consommé (fonction totalisateur) ➕ 41.

line
| Time Segment | Phase 1 Value | Phase 2 Value | Phase 3 Value | |--------------|---------------|---------------|---------------| | Top Left | +Q | -Q | | | Middle Right | Q | +Q | | | Bottom Right | +Q | -Q | | | Top Right | V | +Q | | | Middle Right | V | -Q | | | Bottom Right | +Q | +Q | |Fig. 30: Prise en compte du sens du débit pour la totalisation de la quantité consommée
+Q : sens positif du débit cumulé
-Q : sens négatif du débit cumulé
V : débit cumulé absolu (= total des débits négatif et positif)
1 : le débit passe au sens négatif
2 : le débit passe au sens positif
3 : débit pris en compte lors de la totalisation
Si le sens du débit est inversé, le débit cumulé minimum LFC est pris en compte.
→ Suppression de faibles débits → 49.
Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Type de comptage des totalisateurs
▶ Ouvrir le menu ⚙ Réglages > TOTL.
▶ Sélectionner FPro1 et régler le type de comptage pour le totalisateur VTOTL1.
▶ Sélectionner FPro2 et régler le type de comptage pour le totalisateur VTOTL2.
11.4.15 Remise à zéro de l'appareil (réinitialisation)
Il y a 2 manières de remettre l'appareil à zéro.

Dans les deux applications de réinitialisation, les heures de fonctionnement depuis la première mise en service ne sont pas remises à zéro.
APPL = Réinitialisation de l'application
Les éléments suivants sont remis au réglage usine :
- Tous les paramètres et réglages de l'appareil, à l'exception des paramètres d'identification de l'appareil tels que Tag application, Tag fonction et Tag localisation.

Si le stockage des données IO-Link est activé, cela déclenche une mise à jour des paramètres dans le maître.
BtB = Back to box
Les éléments suivants sont remis au réglage usine :
- Tous les paramètres et réglages de l'appareil, y compris les paramètres d'identification de l'appareil tels que Tag application, Tag fonction et Tag localisation.
- Paramètres de diagnostic, paramètres d'état, événements.
• Valeur minimum et maximum de la mémoire

Après la remise à zéro Back to Box, le capteur suspend la communication et les opérations de mesure jusqu'à ce que la tension soit interrompue. Le stockage des données IO-Link n'est pas déclenché.
Remettre à zéro l'appareil au moyen des boutons de l'appareil
▶ Ouvrir le menu ✉ Réglages > CFG > RES.
▶ Sélectionner APPL ou BtB et régler Yes.
Seulement si BtB est sélectionné :
▶ Couper et rétablir l'alimentation en tension.
▷ L'appareil redémarre.
11.5 Réglages de l'afficheur
La présentation sur l'afficheur peut être adaptée à l'aide de différents paramètres.
Les paramètres décrits ci-dessous sont réglés soit dans le menu ☐ Affichage, soit via l'interface IO-Link ou l'assistant.
11.5.1 Langue de l'affichage
La langue utilisée par l'afficheur peut être réglée via le paramètre LanG.
Langues disponibles :
• DE : Allemand
• EN : Anglais
• ES : Espagnol
• FR : Français
• IT : Italien
• JA : Japonais
• KO : Coréen
- PT : Portugais
• ZH : Chinois
Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Langue de l'affichage
▶ Ouvrir le menu Afficheur.
▶ Sélectionner LanG et régler la langue.
11.5.2 Rotation de l'afficheur
Le paramètre diS.R permet de basculer le texte sur l'afficheur dans le sens horaire pour une meilleure lisi-bilité.
Valeurs sélectionnables :
• 0° (non tourné)
· 90°
• 180°
• 270°
Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Orientation de l'affichage
▶ Ouvrir le menu Afficheur.
▶ Sélectionner diS.R et régler l'angle de rotation de l'affichage.
11.5.3 Luminosité de l'afficheur :
La luminosité de l'afficheur peut être réglée via le paramètre diS.B.
Valeurs sélectionnables :
• 25 %
• 50 %
• 75 %
• 100 %
- OFF : en mode de fonctionnement, l'affichage est désactivé. Pour activer l'afficheur, appuyer sur n'importe quel bouton. Après 30 s d'inactivité, l'afficheur est à nouveau désactivé.

En cas de messages d'avertissement ou d'erreur et pour la localisation optique, l'afficheur s'active à nouveau, même lorsque le réglage OFF est activé.

Si l'appareil mesure une température interne élevée, la luminosité de l'afficheur est automatiquement ajustée :
Température interne de l'appareil > 75 °C : la luminosité est réduite à 25 %.
Température interne de l'appareil > 90 °C : l'afficheur est désactivé.
Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Luminosité de l'afficheur :
▶ Ouvrir le menu Afficheur.
▶ Sélectionner diS.B et régler la luminosité de l'affichage.
11.5.4 Fréquence de rafraîchissement de l'affichage
Le paramètre diS.U permet de régler la fréquence de rafraîchissement de l'affichage.
Valeurs sélectionnables :
• d1 : rapide
• d2 : moyenne
• d3 : lente
Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Fréquence de rafraîchissement de l'affichage
▶ Ouvrir le menu Afficheur.
▶ Sélectionner diS.U et régler la fréquence de rafraîchissement.
11.5.5 Agencement de l'affichage
La couleur des caractères de l'affichage peut être réglée via le paramètre coL.x :

Cette fonction n'est disponible que via l'interface IO-Link ou l'assistant → 68.
Il est possible de sélectionner au maximum 4 des affichages suivants pour l'affichage standard sur l'afficheur :
• Valeur process débit actuel
• Valeur process volume consommé actuel (totalisateur)
• Valeur process température actuelle
• Valeur process conductivité actuelle
- Flèche indiquant le sens du débit → 28




Fig. 31: Agencements de l'afficheur




Fig. 32: Exemples de réglages de l'agencement. L'ordre des valeurs process peut être choisi librement.
Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Agencement de l'affichage
▶ Ouvrir le menu ✉ Réglages > CFG.
▶ Sélectionner WIZ, confirmer avec YES et sélectionner dis.L.
▶ Sélectionner un agencement d'afficheur.
▶ Sélectionner les valeurs process les unes après les autres : FLOW, TOTL, F_Dir, TEMP, COND (au maximum 4 sur 5 possibles).
11.5.6 Réglage des couleurs de l'affichage

Cette fonction n'est disponible que via l'interface IO-Link.
La couleur des caractères de l'affichage peut être réglée via le paramètre coL.x :
• coL.F : couleur des caractères pour le débit
• coL.T : couleur des caractères pour la température
• coL.C : Couleur de caractères pour conductivité
Via les réglages des paramètres suivants, la couleur peut être définie individuellement pour chaque valeur process.

La couleur de caractères du totalisateur ne peut pas être réglée.
Sélection de couleur permanente

text_image
107.05 Flow I/minFig. 33: Exemple : coL.F = bk/wh
La couleur de caractères est en permanence blanche sur fond noir :
| coL.F = | coL.T = | coL.C = | Couleur des caractères |
| bk/wh | Blanche | ||
Changement de couleur en fonction de valeurs limites qui peuvent être définies librement
Si la valeur mesurée se situe dans les limites cFL.x...cFH.x, le suivant s'applique en fonction des paramètres sélectionnés :
| coL.F = | coL.T = | coL.C = Couleur des caractères |
| r-cF Rouge | ||
| G-cF Verte | ||

Fig. 34: Exemple : température coL.T = bk/wh ; A : débit coL.F = r-cF ; B : conductivité coL.C = G-cF
Les valeurs limites de la fenêtre sont sélectionnées librement dans l'étendue de mesure et sont indépendantes de la fonction de sortie :
- Débit : cFL.F = valeur limite inférieure ; cFH.F = valeur limite supérieure
- Température : cFL.T = valeur limite inférieure ; cFH.T = valeur limite supérieure
- Conductivité : cFL.C = valeur limite inférieure ; cFH.C = valeur limite supérieure
Paramétrage du réglage des couleurs via IO-Link
Le réglage des couleurs ne peut être effectué que via l'interface IO-Link.
▶ Régler les paramètres suivants :
- Configuration couleurs : coL.F ; coL.T ; coL.C.
Uniquement avec coL.x = r-cF ou G-cF :
- Valeur inférieure pour le changement de couleur : cFL.F ; cFL.T ; cFL.C.
• Valeur supérieure pour le changement de couleur : cFH.F ; cFH.T ; cFH.C.
11.6 Diagnostic
L'appareil se surveille constamment pendant le fonctionnement et fournit les résultats de l'autodiagnostic de la manière suivante :
• L'appareil émet un message via l'afficheur ➕ 71.
- L'appareil affiche les messages d'avertissement et de défaut via un changement de couleur de la couronne LED ➞ 64.
- L'appareil émet des messages de diagnostic comme signal de commutation ou via l'interface IO-Link 40.
En outre, les informations de diagnostic suivantes peuvent être consultées via l'interface IO-Link et/ou l'afficheur :
• Lire les valeurs des totalisateurs → 63
- Mémoire → 63
- Compteur horaire → 64
• Température interne → 64
• LED d'état de fonctionnement → 64
• Event history → 65
11.6.1 Lire les valeurs des totalisateurs
Pour les totalisateurs VTOTL1, VTOTL2 et le totalisateur de durée de vie Vol.L, les valeurs suivantes peuvent être consultées à tout moment sur l'afficheur ou via l'interface IO-Link :
Valeurs de totalisateur VTOTL1 et VTOTL2
- Débit cumulé actuel (= volume consommé depuis la dernière remise à zéro du totalisateur)
• Valeur avant la dernière remise à zéro du totalisateur - Temps depuis la dernière remise à zéro du totalisateur
Valeurs du totalisateur Vol.L (totalisateur de durée de vie sur toute la durée de fonctionnement)
- Débit cumulé dans le sens préféré (= sens positif de débit)
- Débit cumulé dans le sens non préféré (= sens négatif de débit)
- Débit cumulé total (= sens du débit positif + négatif)
Consulter les valeurs du totalisateur sur l'appareil
▶ Ouvrir le menu ⚙ Réglages > TOTL.
▶ Ouvrir i.TOT.
▶ Sélectionner le totalisateur et lire les valeurs de consommation.
11.6.2 Mémoire
L'appareil sauvegarde les valeur process maximum et minimum mesurées.
La valeur actuelle peut être lue sur l'appareil ou via l'interface IO-Link.
Valeurs sélectionnables :
• Valeur de débit minimale
• Valeur de débit maximale
• Valeur de température minimale
• Valeur de température maximale
• Valeur minimale de conductivité
• Valeur maximale de conductivité

Il est utile d'effacer la mémoire dès que l'appareil fonctionne dans des conditions normales pour la première fois.
Afficher la mémoire :
▶ Ouvrir le menu ☐ Diagnostic.
▶ Sélectionner Lo.x ou Hi.x pour afficher la valeur process minimale ou maximale mesurée.
Effacer la mémoire :
▶ Ouvrir le menu ☒ Diagnostic.
▶ Sélectionner Lo.x ou Hi.x > Reset et régler Oui.
▶ La mémoire pour la valeur process x (F = débit, T = température ou C = conductivité) est remise à zéro.
11.6.3 Compteur horaire
L'appareil sauvegarde les heures de fonctionnement depuis la première mise en service.
La valeur actuelle peut être lue sur l'appareil ou via l'interface IO-Link.

En cas de coupure de tension, seul le comptage de la dernière heure peut être perdu.
Consulter les heures de fonctionnement sur l'appareil
▶ Ouvrir le menu ☐ Diagnostic.
▶ SélectionnerHeures de fonctionnement et lire la valeur.
11.6.4 Température interne
Le capteur mesure la température interne de l'appareil.
La valeur actuelle peut être lue sur l'appareil ou via l'interface IO-Link.
Une température interne élevée est affichée par l'appareil par un signal de couleur rouge de la LED d'état de fonctionnement..

Si l'appareil mesure une température interne élevée, la luminosité de l'afficheur est automatiquement ajustée :
Température interne de l'appareil > 75 °C : la luminosité est réduite à 25 %.
Température interne de l'appareil > 90 °C : l'afficheur est désactivé.
Consulter la température interne sur l'appareil
▶ Ouvrir le menu ☐ Diagnostic.
▶ Sélectionner Température interne et lire la valeur.
11.6.5 LED d'état de fonctionnement
L'appareil est équipé d'une LED d'état de fonctionnement qui est bien visible de tous les côtés comme couronne LED et affiche l'état actuel de l'appareil ➞ 27 :
| Signal LED Etat de l’appareil | |
| Couronne LED clignote en rouge (1 Hz) | • L’appareil fonctionne hors de la spécification.• L’appareil ne détecte pas de fluide dans le tube (uniquement en cas de réglage CFG > FD.On = On). |
| Couronne LED rouge Défaut | |
| Couronne LED bleue Maintenance nécessaire | |
| Couronne LED verte Alimentation en tension et fonctionnement normaux | |
Tab. 16: Signaux d'état selon la classification Namur NE107
Si plusieurs événements de diagnostic se produisent simultanément, seul le message de diagnostic de l'événement ayant la priorité la plus élevée est affiché.
→ Messages d'avertissement → 71
→ Messages d'erreur → 72
La fonction et la couleur de la LED d'état de fonctionnement est réglable :
| Mode LED LED d’état | de fonctionnement |
| On La couronne LED | est allumée en permanence.En vert en mode de fonctionnement normal, en bleu ou rouge en cas de diagnostic. |
| OFF La couronne LED | est éteinte en permanence. |
| Noti La couronne LED | est éteinte pendant le fonctionnement normal.La couronne LED n’est allumée qu’en cas de diagnostic (en bleu ou en rouge). |
| PdOU * La couronne | LED est commandée via l’interface de données process IO-Link PD OUT. |
| PArA * La couronne LED | ED est allumée en permanence dans la couleur réglée (rouge, vert, bleu ou jaune). |
* uniquement réglable via IO-Link
Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : LED d'état de fonctionnement
▶ Ouvrir le menu Afficheur.
▶ Sélectionner LED.m et régler la LED d'état de fonctionnement.

Pour activer la LED d'état de fonctionnement pour la détection de liquide ➞ 41 :
▶ Ouvrir le menu ✉ Réglages > CFG > FD.On et régler On.
L'appareil consigne les événements entrants et sortants avec une description de l'événement et un horodatage. Pour cela, il est important que la date et l'heure soient réglées dans le capteur ➞ 54.
Les 20 derniers événements survenus peuvent être consultés dans l'afficheur de l'appareil.
Au total, 200 événements sont enregistrés sur l'appareil. Ils peuvent être exportés de l'appareil via l'interface IO-Link → 67.
Consulter les événements sur l'appareil
▶ Ouvrir le menu Event History et consulter les événements.
11.7 Fonctions de service
11.7.1 Informations sur l'appareil
Certaines informations non modifiables concernant l'appareil sont sauvegardées sur l'appareil. En font partie :
- Nom du produit
- Famille de produits
- Fabricant
• ID du fabricant
• ID de l'appareil -
Numéro de série
-
Révision du matériel et du logiciel
- Description
En outre, avec un logiciel de paramétrage approprié d'autres marquages peuvent être attribués à l'appareil via l'interface IO-Link, ils sont librement définissable avec une longueur maximale de 32 caractères. En font partie :
- Marquage spécifique à l'application
- Function Tag :
- Location Tag :
Consulter les informations de l'appareil sur l'appareil
▶ Ouvrir le menu ® Info appareil et consulter les informations de l'appareil.
11.7.2 Configuration
Tous les réglages de l'appareil peuvent être affichés sur l'afficheur de l'appareil via le menu Service. Les paramètres, la valeur actuellement réglée et la valeur lors du réglage usine sont affichés dans une liste.
Consulter les réglages sur l'appareil
▶ Ouvrir le menu ✗ Service > o.CFG.
▶ Sélectionner Réglages actuels.
Seuls sont listés les paramètres pour lesquels le réglage usine a été modifié.
- OU -
▶ Sélectionner Tous les réglages.
▷ Tous les paramètres sont listés.
11.7.3 Simulation
Cette fonction permet de simuler les valeurs process afin de vérifier le signal de sortie.
Il est aussi possible de simuler des valeurs process qui mènent à un message d'erreur ou un message d'avertissement (par exemple OL).
Lors du démarrage de la simulation, les valeurs du totalisateur sont figées et ensuite le totalisateur simulé est mis à 0. La valeur de débit simulée a un effet sur le totalisateur simulé. Quand la simulation est terminée, les valeurs du totalisateur initiales sont restaurées.
Pendant la simulation, il est à noter :
- La simulation n'a pas d'effet sur les valeurs process actuelles. Les sorties se comportent comme réglées avant.
- La valeur initiale du totalisateur reste enregistrée sans modification, même en cas de débit réel.
- Les messages d'erreur du process actuel ne sont pas affichés. Ils sont supprimés par la simulation.
Les valeurs suivantes peuvent être simulées :
- Valeurs process pour le débit, la température et la conductivité.
- Valeurs process hors de l'étendue de mesure (cr.UL, UL, OL, cr.OL)
- Le capteur ne reçoit pas de données (NoData)
- Aucun fluide présent dans le tube de mesure (Fluid Detection).
Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Simulation
▶ Ouvrir le menu ✗ Service > SIM.
▶ Sélectionner S.FLW et régler la valeur de débit à simuler.
▶ Sélectionner S.TMP et régler la valeur de température à simuler.
▶ Sélectionner S.CND et régler la valeur de conductivité à simuler.

Les paramètres crUL, UL, OL, crOL et NoData n'apparaissent que quand l'étendue de mesure de débit a été dépassée vers le haut ou vers le bas.
▶ Sélectionner S.DIAG et effectuer le réglage :
• n.DIA : Appareil en fonctionnement normal
• FD.On : Aucun fluide dans le tube de mesure
▶ Sélectionner S.Tim et régler la durée de la simulation en minutes.
▶ Sélectionner S.On et régler la fonction :
- On : La simulation commence. Les valeurs sont simulées pendant la durée réglée sous S.Tim. Annulation avec n'importe quel bouton.
Sur l'afficheur de l'appareil, il est possible d'ouvrir des codes QR qui constituent un lien direct vers des informations produit supplémentaires sur la page d'accueil www.ifm.com.

Cette fonction n'est pas disponible via l'interface IO-Link.
Consulter des codes QR sur l'appareil
▶ Ouvrir le menu × Service > QR.
▶ Ouvrir le code QR souhaité avec les touches et ◀.
Diriger la caméra du Smartphone vers le code QR et ouvrir le lien affiché dans le Smartphone.
11.7.5 Transfert de données binaires (BLOB)
L'appareil propose une fonction permettant de lire des données binaires de l'appareil sous forme d'un grand fichier (BLOB = Binary Large Object).
Les données sont exportées sous forme de fichier BIN.
Pour cela, un outil logiciel (par ex. ifm moneo) qui supporte l'interface IO-Link BLOB est nécessaire.
Le fichier BIN contient les informations de journal suivantes :
- Informations sur l'appareil pour l'identification
- Nombre d'heures de fonctionnement
• Journalisation d'événements :
– Historique des événements avec horodatage - Code de l'événement
- Description de l'événement
- Fréquence de certains événements
- Redémarrages de l'appareil
Seuls les 200 derniers événements sont enregistrés.

En cas de coupure de tension, les événements des 10 dernières minutes peuvent être perdus.
11.7.6 Localisation optique
Le capteur peut être localisé à distance sur le site via l'interface IO-Link.
Lors de l'utilisation de la commande Locator Start, la couronne LED clignote en vert.
▶ Terminer la fonction avec la commande Locator Stop.

Si la fonction n'est pas terminée par commande, le clignotement de la LED d'état s'arrête automatiquement au bout de 10 minutes.
11.7.7 Verrouillage / déverrouillage
L'appareil peut être verrouillé électroniquement afin d'éviter une fausse programmation.
Ce blocage évite que les réglages de l'appareil puissent être modifiés via les boutons sur l'appareil.
Réglage usine : non verrouillé.
Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil : Verrouillage / déverrouillage
Verrouiller :
S'assurer que l'appareil est en mode de fonctionnement normal.
Appuyer simultanément sur la touche ◀ et ▶ pendant environ 10 s jusqu'à ce que Menu verrouillé s'affiche.
Déverrouiller :
S'assurer que l'appareil est en mode de fonctionnement normal.
Appuyer simultanément sur la touche ☑ et ▶ pendant environ 10 s jusqu'à ce que Menu déverrouillé s'affiche.
Le paramétrage au moyen des boutons de l'appareil peut être effectué au moyen d'un assistant.
Cette installation guidée est proposée une fois sur l'afficheur lors de la première mise en service de l'appareil ➞ 36 et peut ensuite être activée à tout moment via le paramètre WIZ.
Installation guidée via les boutons de l'appareil
▶ Ouvrir le menu ✉ Réglages > CFG.
▶ Sélectionner WIZ.
▶ Régler les paramètres qui s'affichent les uns après les autres au moyen des boutons et confirmer respectivement avec ●.
Après le réglage de tous les paramètres demandés, l'installation se termine par un message de réussite et l'appareil passe à l'affichage des valeurs process.

Les réglages peuvent être consultés sur l'afficheur de l'appareil : Configuration → 66.
12 Fonctionnement
Après la mise sous tension et l'écoulement du retard à la disponibilité, l'appareil passe au mode de fonctionnement normal. Il exécute ses fonctions de mesure et d'évaluation et génère des signaux de sortie selon les paramètres réglés.
13 Correction de défauts
L'appareil dispose de possibilités étendues pour l'autodiagnostic. Il se surveille automatiquement pendant le fonctionnement.
Des avertissements et des états d'erreur sont affichés même si l'afficheur est désactivé. De plus, les messages d'erreur sont disponibles via IO-Link.
Les signaux d'état sont classifiés selon la recommandation Namur NE107.
Si plusieurs événements de diagnostic se produisent simultanément, seul le message de diagnostic de l'événement ayant la priorité la plus élevée est affiché.
Des messages d'avertissement et d'erreur sont aussi indiqués comme suit par l'appareil :
- Signaux de commutation en cas d'utilisation de la fonction de diagnostic → 40.
- Signal de couleur de la LED d'état de fonctionnement → 64.
En cas de défaillance d'une des valeurs process, les autres valeurs process continuent à être disponibles. Exception : En cas de défaillance de la valeur process pour le débit, aucune autre valeur process ne sera plus fournie.

Des fonctions de diagnostic supplémentaires sont disponibles via la description de l'interface ➕ IO-Link sur documentation.ifm.com.
13.1 Messages d'avertissement
| Etat* Affichage LED d’état | de fonctionnement | Evénement IO-Link | Problème Démarche à suivre | ||
| 2 Température dépassée | Valeurs process actuelles valables | rouge cli-gnotante (1 Hz) | 0x4210 Température au-dessus de la température admissible de l’appareil. | ► Eliminer les sources thermiques. | |
| 2 Température interne | Valeurs process actuelles valables | rouge cli-gnotante (1 Hz) | 0x4220 Température en dessous de la température admissible de l’appareil. | ► Isoler l’appareil. | |
| 3 En alter-nance : « Simulation active » / « Tag application » | Valeur process simulée | selon la valeur simulée | 0x8C01 Simulation active. ► Arrêter la simulation. | ||
| 2 Limite supérieure | OL rouge cli-gnotante (1 Hz) | 0x8C10 Valeur process au-dessus de la plage valable. | ► Vérifier l’application. | ||
| 2 Limite inférieure | UL rouge cli-gnotante (1 Hz) | 0x8C30 Valeur process en dessous de la plage valable. | ► Vérifier l’application. | ||
| 1 Erreur d’interface | Valeurs process actuelles valables | bleu 0x8CE0 Interface utilisateur locale perturbée. | ► Vérifier l’interface utilisateur sur l’appareil. | ||
| Etat* Affichage LED d’état | de fonctionnement | Evénement IO-Link | Problème Démarche à suivre | ||
| 2 Aucun fluide détecté | 0 rouge cli- | gnotante (1 Hz) | 0x8CC1 Tube | de mesure ne pas suffisamment rempli ou fluide avec une conductivité trop faible. | ► Vérifier l’application.► Régler FD.On = OFF . ➕ 64 |
Tab. 17: Messages d'avertissement. *Etat : 1 = maintenance nécessaire ; 2 = en dehors de la spécification ; 3 = test de fonctionnement

En cas d'avertissement, la sortie analogique se comporte en fonction du réglage FOU = OU.
Exception : Court-circuit.
13.2 Messages d'erreur
| Etat* Affichage LED d’état | de fonctionnement | Evénement IO-Link | Problème Démarche à suivre | ||
| 4 Défaut de l’appareil | ---- Rouge 0x5000 | Défaut matériel | ► Remplacer l’appareil. | ||
| 3 Défaut de composant | Toutes les valeurs process encore valables.La valeur process défec-tueuse est affi-chée comme « Err ». | Rouge cli-gnotante (1 Hz) | 0x5010 Une valeur pro-cess est défec-tueuse. | ► Réparer ou échanger l’appa-reil. | |
| 3 Défaut de pa-ramètre | PArA Rouge 0x63 | 20 Défaut de para- | ► Effectuer une re-mise à zéro back to box. | ||
| 3 Court-circuit | SC OUTx | Rouge cli- | gnotante (1 Hz) | 0x7710 Court-circuit | ► Vérifier le câblage de l’appareil. |
| 3 Seuil critique | cr.OL | Rouge cli-gnotante (1 Hz) | 0x8C20 | Au-dessus de l’étendue de mesure | |
| 3 Seuil critique | cr.UL | Rouge cli-gnotante (1 Hz) | 0x8C20 | Etendue de me-sure non at-teinte | |
Tab. 18: Messages d'avertissement. * Etat : 3 = test de fonctionnement ; 4 = défaillance

En cas de défaut, la sortie analogique se comporte comme réglé dans FOU2.
14 Maintenance, réparation et élimination
Un échange de la marchandise n'est possible que si le scellé de l'emballage n'est pas endommagé.
Un appareil défectueux peut être retourné au fabricant pour réparation.
L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant.
En cas de retour, s'assurer que l'appareil est exempt d'impuretés, en particulier de substances dangereuses et toxiques.
14.1 Maintenance
Etalonnage :
Définir des intervalles de vérification du calibrage adaptés aux exigences du process. Recommandation : tous les 12 mois.
Un étalonnage plus fréquent peut s'avérer nécessaire en cas d'utilisation dans un environnement particulièrement contraignant. Exemples :
- Charge thermique élevée
- Charges mécaniques élevées (vibrations et chocs)
- Utilisation de fluides qui ont tendance à adhérer

Service de calibrage d'ifm ➕ Certificats de calibrage sur www.ifm.com.
Nettoyage des joints :
Contrôler régulièrement que les deux joints d'étanchéité entre l'appareil et le raccord process sont exempts de dépôts et non endommagés.
Enlever les salissures avec un chiffon en microfibre doux, sec et non traité chimiquement ou remplacer les joints d'étanchéité. L'intervalle de remplacement des joints d'étanchéité dépend de la fréquence des cycles de nettoyage et de la température du fluide et de la température lors du nettoyage.
Nettoyage de l'appareil :
Avant le nettoyage de l'appareil, activer le verrouillage des boutons.

Si les boutons ne sont pas verrouillés, des sauts de température ou une contrainte de pression par un nettoyeur haute pression peuvent engendrer l'actionnement non désiré de boutons. En cas extrême, le bouton peut nécessiter jusqu'à une minute avant d'être remis activement à zéro par le logiciel.
Lors du nettoyage de l'appareil, ne pas toucher les électrodes de mesure avec les doigts 9.

En cas de contact des électrodes avec les doigts, en particulier en cas de contact de l'électrode de température, des écarts peuvent survenir dans la mesure de conductivité. La transpiration et la graisse des doigts influencent le signal de mesure.
14.2 Remplacement du module électronique
Un module électronique défectueux peut être remplacé par le client par un nouveau module électronique.

Une module électronique avec afficheur ne peut pas être remplacé par un module électronique sans afficheur. Informations sur les accessoires appropriés sur www.ifm.com.

Lors du remplacement du module électronique, le certificat d'étalonnage d'usine d'origine perd sa validité, car le numéro de série figurant sur le certificat d'étalonnage d'usine ne correspond pas au numéro de série du nouveau module électronique.

Fig. 35: Montage / démontage
1 : Connecteur pour le raccordement électrique
2 : 4 écrous hexagonaux M5
3 : Joint d'étanchéité (collé en permanence au circuit imprimé et à la prise)
4 : Circuit imprimé avec prise (câblée en permanence avec l'électronique dans le tube de mesure)
5 : Boulons filetés
6 : Connecteur du module électronique
7 : Support

Le module électronique est fourni sans joint d'étanchéité. Lors du remplacement, le joint d'étanchéité d'origine est réutilisé.

ATTENTION
Danger en cas d'électrocution
En cas de contact avec des pièces conductrices, des dommages corporels peuvent surve- nir.
Avant le montage et le démontage du module électronique, s'assurer que l'alimentation en courant est coupée.
Procédure :

INFORMATION IMPORTANTE
Endommagement de l'appareil lors du remplacement du module électronique
En cas de remplacement impropre, la garantie expire.
S'assurer que le câblage interne n'est pas endommagé.
S'assurer qu'aucune humidité ni corps étrangers ne puissent pénétrer dans l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.

Fig. 36: Dévisser le module électronique défectueux.
Débrancher le connecteur pour le raccordement électrique (1).
Desserrer les quatre écrous hexagonaux M5 (2) sur la face inférieure du module électronique défectueux.

Fig. 37: Détacher le joint d'étanchéité.
Soulever légèrement le module électronique défectueux de son support (7).
Détacher le joint d'étanchéité (3) des boulons filetés (5).

Ne pas trop sortir le câblage du support.

Fig. 38: Démonter le module électronique défectueux.
Soulever le joint d'étanchéité en même temps que le circuit imprimé et la prise (4) du module électronique afin de détacher le connecteur.

Ne pas trop sortir le câblage du support.
▶ Retirer le module électronique défectueux.

Fig. 39: Raccorder le nouveau module électronique.
▶ Tenir le nouveau module électronique prêt.
Enfoncer avec précaution la prise (4) sur le connecteur (6) du nouveau module électronique.

Ne pas trop sortir le câblage du support.

Fig. 40: Monter le joint d'étanchéité.
Appuyer le joint d'étanchéité (3) avec les quatre trous extérieurs exactement sur les collerettes des quatre boulons filetés (5) du nouveau module électronique.

Ne pas trop sortir le câblage du support.

Fig. 41: Monter le nouveau module électronique.
Insérer le nouveau module électronique avec les boulons filetés (5) dans les trous du support (7).
Ne pas coincer le câblage. Si le câblage est trop sorti, l'insérer dans le support en forme de « S » et sans le plier.

Fig. 42: Visser le nouveau module électronique.
Visser le nouveau module électronique sur le support (7) à l'aide des quatre écrous hexagonaux M5 (2). Couple de serrage : 4 Nm.
Le joint d'étanchéité doit reposer entièrement et de manière plane sur le module électronique.
Rétablir le raccordement électrique via le connecteur (1).
Après un redémarrage, l'appareil utilise les mêmes réglages de paramètres qu'avant le remplacement.
14.3 Elimination
S'assurer d'une élimination écologique du produit ou les composants après l'usage selon les règlements nationaux en vigueur.
Assurer une élimination écologique des piles usagées selon les règlements nationaux en vigueur. Ne pas jeter les piles usagées avec les déchets ménagers.
15 Réglages usine
Réglages généraux :
| Paramètre Réglage usine | ||
| uni.F SMFxx0 : m^3/h SMFxx1 : gpm | ||
| uni.T SMFxx0 : °C SMFxx1 : °F | ||
| uni.C μS/cm | ||
| FPro1 0+ | ||
| FPro2 0+ | ||
| rTo1 OFF | ||
| rTo2 OFF | ||
| dAP.F 0,6 | ||
| P-n PnP | ||
| LFC SMF120 : 0,06 m^3/h SMF220 : 0,15 m^3/h SMF320 : 0,3 m^3/h SMF420 : 0,6 m^3/h SMF520 : 1,2 m^3/h SMF620 : 1,8 m^3/h SMF720 : 3,0 m^3/h SMF820 : 4,5 m^3/h SMF920 : 6,0 m^3/h | SMF121 : 0,26 gpmSMF221 : 0,66 gpmSMF321 : 1,4 gpmSMF421 : 2,6 gpmSMF521 : 5,5 gpmSMF621 : 8,0 gpmSMF721 : 13,0 gpmSMF821 : 20,0 gpmSMF921 : 26,0 gpm | |
| F.dir + | ||
| coF.F 0 | ||
| CGA.F 100 | ||
| rEF.T 25 °C | ||
| diS.R 0 | ||
| LanG | EN | |
| diS.L | L1 | |
Réglages pour OUT1 :
| Paramètre Réglage usine | ||
| ou1 | ImP | |
| ImPS1 | SMF120 : 0,0002 I SMF220 : 0,001 I SMF320 : 0,002 I SMF420 : 0,002 I SMF520 : 0,004 I SMF620 : 0,005 I SMF720 : 0,009 I SMF820 : 0,013 I SMF920 : 0,017 I | SMF121 : 0,0005 gallon SMF221 : 0,001 gallon SMF321 : 0,001 gallon SMF421 : 0,001 gallon SMF521 : 0,01 gallon SMF621 : 0,01 gallon SMF721 : 0,01 gallon SMF821 : 0,01 gallon SMF921 : 0,01 gallon |
| ImPR1 | YES | |
| dFu | dir.F | |
Réglages pour OUT2 :
| Paramètre Réglage usine | ||
| ou2 I / 4 à 20 mA | ||
| SEL2 FLOW | ||
| ASP2 SMFx20 : | 0 m3/h SMFx21 : 0 gpm | |
| AEP2 SMF120 : | 2 m3/hSMF220 : 4 m3/hSMF320 : 11 m3/hSMF420 : 18 m3/hSMF520 : 30 m3/hSMF620 : 45 m3/hSMF720 : 70 m3/hSMF820 : 110 m3/hSMF920 : 160 m3/h | SMF121 : 7 gpmSMF221 : 20 gpmSMF321 : 50 gpmSMF421 : 80 gpmSMF521 : 130 gpmSMF621 : 200 gpmSMF721 : 310 gpmSMF821 : 485 gpmSMF921 : 700 gpm |
| FOU2 OFF | ||
| dFu dir.F | ||
| DIn2 +EDG | ||
