Beghelli 43013 - Projecteur

43013 - Projecteur Beghelli - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 43013 Beghelli au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Beghelli 43013 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Beghelli
Modèle 43013
Type de produit Projecteur LED extérieur
Dimensions (S) 350 x 294 x 170 mm
Dimensions (M) 409 x 353 x 230/300 mm
Poids (S) 4,3 kg
Poids (M) 5,5 kg
Tension d'alimentation 230 V~ 50/60 Hz
Puissance Réglable via DIP switch (se référer à l'étiquette du driver)
Source lumineuse LED non remplaçable
Angle d'orientation horizontal ± 90°
Angle d'orientation vertical -60° / +90°
Température de fonctionnement -20 °C à +40 °C
Indice de protection IP65 (estimation pour usage extérieur)
Sécurité photobiologique Groupe de risque 1 à 1 m
Matériau du boîtier Aluminium (estimation)
Réglage de la puissance Par DIP switch sur le driver
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou solvants.
Réparabilité LED non remplaçable. Contacter un centre de service agréé pour toute réparation.
Garantie Consulter les conditions générales (généralement 2 ans)

FOIRE AUX QUESTIONS - 43013 Beghelli

Comment installer le projecteur Beghelli 43013 ?
Fixez le projecteur sur une surface solide à l'aide du support orientable. Raccordez-le au réseau 230V via un câble d'alimentation adapté (section 6-12 mm). Assurez-vous que l'installation est conforme aux normes électriques en vigueur.
Comment régler la puissance lumineuse ?
La puissance se règle via un DIP switch situé sur le driver. Référez-vous à l'étiquette du produit pour connaître le courant maximal (I LED Max) et au tableau du driver pour sélectionner le courant correspondant à la puissance désirée.
Peut-on orienter le projecteur dans toutes les directions ?
Oui, le support permet une orientation horizontale de ±90° et verticale de -60° à +90°. Vous pouvez ainsi diriger le faisceau lumineux précisément.
La source LED est-elle remplaçable ?
Non, la source LED n'est pas remplaçable. En cas de dysfonctionnement, veuillez contacter un centre de service agréé pour une réparation ou un remplacement de l'appareil.
Quelle est la durée de vie du projecteur ?
Les LED ont une durée de vie typique de 50 000 heures (estimée). Cela peut varier selon les conditions d'utilisation et la température ambiante.
Ce projecteur est-il compatible avec un variateur ?
Non, le projecteur n'est pas conçu pour être utilisé avec un variateur de lumière. Utilisez-le uniquement avec une alimentation secteur 230V fixe.
Quelles sont les précautions de sécurité à respecter ?
Avant toute intervention, coupez l'alimentation électrique. Le projecteur appartient au groupe de risque photobiologique 1 (sécurité à 1 m). Ne pas regarder directement le faisceau lumineux. L'installation doit être réalisée par un professionnel qualifié.
Comment nettoyer le projecteur ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière. N'utilisez jamais de produits abrasifs, de solvants ou de nettoyants agressifs qui pourraient endommager le boîtier ou le verre.
Quels sont les types de câbles recommandés pour le raccordement ?
Utilisez un câble d'alimentation de section 6 à 12 mm (diamètre extérieur) adapté à un usage extérieur. Le presse-étoupe M20 permet le passage du câble.
Que faire en cas de défaut ou de panne ?
Contactez un centre de service agréé Beghelli. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même, car la source LED n'est pas remplaçable et toute ouverture non autorisée peut compromettre la sécurité.

Questions des utilisateurs sur 43013 Beghelli

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 43013 - Beghelli et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 43013 de la marque Beghelli.

MODE D'EMPLOI 43013 Beghelli

FLOOD MODULA RD

-20<ta<40°C

230Vac - 50/60Hz

Beghelli 43013 - FLOOD MODULA RD - 1

Beghelli 43013 - FLOOD MODULA RD - 2

Beghelli 43013 - FLOOD MODULA RD - 3

Beghelli 43013 - FLOOD MODULA RD - 4

Beghelli 43013 - FLOOD MODULA RD - 5

Beghelli 43013 - FLOOD MODULA RD - 6

Beghelli 43013 - FLOOD MODULA RD - 7

Beghelli 43013 - FLOOD MODULA RD - 8

Beghelli

Beghelli 43013 - Beghelli - 1

Beghelli 43013 - Beghelli - 2

Beghelli 43013 - Beghelli - 3

Beghelli 43013 - Beghelli - 4
www.beghelli.com

www.beghelli.com

BEGHELLI S.p.A. - Via Mozzeghine 13/15 - località Monteveglio 40053 Valsamoggia (BO) Tel. +39 051 9660411 - Fax +39 051 9660444 - N° Verde 800 626626

Beghelli 43013 - Beghelli - 5

Beghelli 43013 - Beghelli - 6

A
Beghelli 43013 - Beghelli - 7

text_image 350mm (S) - 409mm (M) 271mm (S) - 330mm (M) 294mm (S) - 353mm (M)

170mm (S) - 230/300mm (M)
Beghelli 43013 - Beghelli - 8

Beghelli 43013 - Beghelli - 9

text_image 70mm ± 90° 70mm 115mm S=
P(kg)S(cm3)
S4,3734
M5,51089

S= Superficie esposta al vento
S= Surfaces exposed to the wind

C
Beghelli 43013 - Beghelli - 10

natural_image Technical line drawing of a mechanical housing component with a hexagonal base and pin, showing mounting holes and a dimension annotation (no text or symbols present)

Beghelli 43013 - Beghelli - 11

text_image Diagram showing a mechanical or electrical component with two circular components and directional arrows indicating movement or transformation.

Beghelli 43013 - Beghelli - 12

Regolazione della potenza degli apparecchi tramite DIP SWITCH Adjustment of the power of the appliances by means of the DIP SWITCH

  • Sull'etichetta di prodotto è indicata la corrente massima di utilizzo (I LED Max)
  • Fare riferimento alla tabella sul driver per selezionare la corrente in base alla potenza desiderata
  • The maximum usage current is indicated on the product label (I LED Max)
  • Refer to the table on the driver to select the current based on the desired power

Beghelli 43013 - Regolazione della potenza degli apparecchi tramite DIP SWITCH Adjustment of the power of the appliances by means of the DIP SWITCH - 1

text_image 2,5 1 Driver exemple 3 OFF-ON

B
Beghelli 43013 - Regolazione della potenza degli apparecchi tramite DIP SWITCH Adjustment of the power of the appliances by means of the DIP SWITCH - 2

text_image ± 90° ± 90° - 60° / +90°

D
Beghelli 43013 - Regolazione della potenza degli apparecchi tramite DIP SWITCH Adjustment of the power of the appliances by means of the DIP SWITCH - 3

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with internal compartments and a hexagonal inset showing dimension (no text or symbols)

Beghelli 43013 - Regolazione della potenza degli apparecchi tramite DIP SWITCH Adjustment of the power of the appliances by means of the DIP SWITCH - 4

text_image 230V M20

∅ 6÷12mm

AVVERTENZE - GARANZIA- Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato costruito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso.- La sorgente LED è di tipo non sostituibile. Per eventuali riparazioni rivolgersi ad un centro di assistenzatecnica autorizzato e richiedere l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio.- SICUREZZA FOTOBIOLOGICA: Gruppo Rischio 1 a 1mAttenzione: scossa elettricaWARNINGS - GUARANTEE- This device shall be used exclusively for the purpose for which it has been designed. Any other use is considered improper and therefore dangerous.- LED source is not replaceable. Contact an authorised technical service centre for any repairs pos-sibly required use only original spare parts. The lacked respect of the above conditions may compromise the safety of the device.PHOTOBIOLOGICAL SAFETY: Risk Group 1 to 1m*Caution: electric shock
WARNUNG - GARANTIE- Das Gerät ist ausschließlich für den Zweck, für den es hergestellt wurde, zu verwenden. Jede davon abweichende Verwendung wird als nicht zwecken-tsprechend und somit als gefährlich angesehen.- Die LED-Quelle ist nicht auswechselbar. Für eventuelle Reparaturen kann ein autorisiertesService-Center kontaktiert werden, um Origina-lersatzeile anzufordern. Das Nichteinhalten der oben genannten Bestimmungen kann die Gerätesicherheit gefährden.PHOTOBIOLOGISCHE SICHERHEIT: Risiko-gruppe 1 bis 1m* Achtung: Es besteht die Gefahr des elektrischen SchlagsAVERTISSEMENTS - GARANTIE- Cet appareil ne devra être destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il a été construit. Tout autre utilisation est impropre et dangereuse.- La source LED est de type non remplaçable. Pour éventuel réparations, s'adresser à un centre d'assistance technique agréé et demander l'utilisa-tion de pièces de rechange originales. Le non respect des indications susmentionnées peut compromettre la sécurité de l'appareil.- SÉCURITÉ PHOTOBIOLOGIQUE : Groupe de risque 1 à 1m*Attentione: décharges électriques
ADVERTENCIAS - GARANTÍA- Este equipo tiene que ser usado sólo para la utilización para la que ha sido construido. Cualquier otro uso se considera impropio y peligroso.- La fuente LED es de tipo no sustituible. Para possibles reparaciones, dirigirse a un centro de asi-stencia técnica autorizado y solicitar el utilizó de recambios originales. La falta de respeto de cuanto indicado anteriormente puede perjudicar la seguridad del aparato.- SEGURIDAD FOTOBIOLOGICA: Grupo de riesgo 1 a 1m* Advertencia: descharga eléctricaADVERTÊNCIAS - GARANTIA- Este aparelho deverá ser destinado somente ao uso para o qual foi construído. Qualquer outro tipo de uso será considerado impróprio e perigoso.- A fonte LED não pode ser substituída. Para eventuais reparações dirigir-se a um centro de assi-stência técnica autorizado e pedir a utilização de peças sobressalentes e acessórios originais. O desrespeito das regras supra-citadas pode comprometer a segurança do aparelho.- SEGURANÇA FOTOBIOLOGICA: Grupo de risco 1 a 1m*Cuidato: choque eléctrico
WAARSCHUWINGEN - GARANTIE- Dit apparaat moet alleen daarvoor gebruikt worden waarvoor het gemaakt is. Elk ander gebruik moet als verkeerd en daarom gevaarlijk beschouwd worden.- Kildelysdioden er av typen som ikke kan skiftes ut-Voor eventuele reparaties, contact op met een ge-autoriseerd service center en verzoeken het gebruik van originele reserveonderdelen. Het niet in acht nemen van de hierboven beschreven richtlijnen kan de veiligheid van het apparaat in gevaar brengen.- FOTOBIOLOGISCHE VEILIGHEID: Risicogroep 1 tot 1mLet op: elektrische schokADVARSLER - GARANTIDette armatur må udelukkende anvendes til det brug, som det er blevet konstrueret for. Enhver andet brug må betragtes som ukorrekt, og derfor farligt.- LED-kilden er ikke udskiftelig. For eventuelle reparationer, kontakt et autoriseret servicecenterog krave brug af originale reservedele. Manglende overholdelse af ovennævnte regler kan skade produktet.- FOTOBIOLOGISK SIKKERHED: Risikogruppe 1 til 1m*Advarsel: elektrisk stød
VARNINGAR - GARANTI- Den här apparaten får bara användas i avsett syfte. All annan användning är att anses som oriktig och därför farlig.- Kontrollampans källa är inte utbytbar. För alla reparationer, kontakta auktoriserad teknisk serviceoch beställ originaldelar från tillverkaren. Försummad hänsyn till ovanstående kan innebära risker för apparatens säkerhet.- FOTOBIOLOGISK SÄKERHET: Riskgrupp 1 till 1m* Varning: elektrisk stötMERKNADER - GARANTIDenne armaturen må kun benyttes til det formålet den er konstruert for. Enhver annen bruk er å regne som feilaktig og dermed farlig.- De LED-bron is van het niet vervangbare type. Ved eventuelle reparasjoner, ta kontakt med au-torisert verksted eller installator. Slike utskiftinger krever dessuten bruk av originale deler. Manglende etterfølgelse av det ovenfor beskrevne kan sette armaturens sikkerhet på spill.- FOTOBIOLOGISK SIKKERHET: Risikogruppe 1 til 1m*Forsiktig: elektrisk støt
UPOZORNĚNÍ - ZÁRUKA- Toto svítidlo může být použito pouze k účelu, pro nějž bylo vyrobeno. Jakékoliv jiné použiti bude považováno za nevhodné a tím také nebez-pečné.- LED zdroj není vyměnitelný. Pro případné opravy se obratte na autorizované servisní středisko,které používá pouze originální náhradní díly. Ne-respektování výše uvedených podmínek může ohrozit bezpečnost zařízení.- FOTOBIOLOGICKÁ BEZPEČNOST: Riziková skupina 1 až 1m*Upozornení: úrazu elektrickým proudemWARUNKI - GWARANCJA-Urzadzenie powinno byćstosowane wyłącznie do celów do jakich zostało zaprojektowane. Każde inne zastosowanie jest niewłaścive a przez to i niebezpieczne.- Niewymienialne źródlo LED. Proszeskontaktowaćsięz działem serwisowym producenta przedprzystąpieniem do naprawy. Zaleca się stosowanie oryginalnych części zamiennych.- Nieprzestrzeganie powyższych zaleceńmoże byćniebezpieczne.- BEZPIECZENSTWO FOTOBIOLOGICZNE: Grupa ryzyka od 1 do 1m*Uwaga: porażenie prądem
OPOZORILA – GARANCIJA- Ta naprava se uporablja izključno za namen, za katerega je bila zasnovana. Kakršna koli druga uporaba se šteje za neustrezno in posledično nevarno.- LED vir ni zamenljiv. V primeru okvare se obrnitena pooblaščenega serviserja in uporabljajte le originalne rezervne dele. Neupoštevanje zgornjih pogojev lahko ogrozi varnost naprave.- FOTOBIOLOŠKA VARNOST: Rizična skupina 1 do 1m* Pozor: električni udarUPOZORENJE-GARANCIJA-Ova svetiljka se koristi izključivo za svrhu za koju je i namenjena. Svaka drugačija upotreba se može smatrati opasnom.- LED izvor nije zamenjiv. Kontaktirati autorizovani servis za sve eventualne kvarove i koristitiisključivo originalne delove. Nepoštovanje ove preporuke, može dovesti do problema sa sigurnim radom svetilijke.- FOTOBIOLOŠKA BEZBEDNOST: Rizična grupa 1 do 1m*Upozorenje: strujni udar

Beghelli 43013 - Regolazione della potenza degli apparecchi tramite DIP SWITCH Adjustment of the power of the appliances by means of the DIP SWITCH - 5

text_image 230V LED LED 230V LED 2019/2020/UE
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Beghelli

Modèle : 43013

Catégorie : Projecteur