CA180M - Compresseur Anova - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CA180M Anova au format PDF.
| Type de produit | Compresseur d'air |
| Marque | Anova |
| Modèle | CA180M |
| Tension d'alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance moteur | 1,1 kW (S3 15%) |
| Vitesse de rotation moteur | 15000 tr/min |
| Vitesse de rotation pompe | 3750 tr/min |
| Pression maximale | 8 bar |
| Débit d'air à 7 bar | 10 L/min |
| Débit d'air à 4 bar | 36 L/min |
| Capacité d'aspiration théorique | 180 L/min |
| Niveau de pression acoustique | ~90 dB(A) |
| Poids | 5,3 kg |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Type de protection | IP2X |
| Mode de fonctionnement | S3 15% (10 min cycle) |
| Équipements fournis | Manomètre, pistolet de gonflage, adaptateurs pour valves (bille, Presta, universel, etc.) |
| Fonctions principales | Gonflage de pneus, ballons, matelas, soufflage de nettoyage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec chiffon humide, vérifier les balais, stocker au sec |
| Pièces détachées et réparabilité | Courroie, filtre à air, balais; réparation par électricien qualifié |
| Garantie | 24 mois (hors pièces d'usure) |
FOIRE AUX QUESTIONS - CA180M Anova
Questions des utilisateurs sur CA180M Anova
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CA180M - Anova et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CA180M de la marque Anova.
MODE D'EMPLOI CA180M Anova
Instructions - Manuel de l'utilisateur
COMPRESSEUR D'AIR
CA180M
ANOVA Nous vous remercions d'avoir besoin un de nos produits et garantit l'assistance et la coopération qui a toujours distingué notre marque au fil du temps.
Cette machine est conçue pour durer de nombreuses années et être très utile si elle est utilisée conformément aux instructions du manuel. Nous vous recommendons donc de dire ce manuel et suivez toutes nos recommendations.
Pour plus d'informations ou questions, vous pouvez contacter par nos médias Web tels que www.anovamaquinaria. com.
Faites attention aux informations fournies dans ce manuel et sur l'appareil pour leur sécurité et celle des autres.
- Ce manuel contient des instructions d'utilisation et d'entretien.
- Prenez ce manuel avec vous quand vous allez au travail avec la machine.
- Le contenu sont corrects au moment de l'impression.
- le droit d'apporter des modifications à tout moment sans affecter nos responsabilités légales sont réservés.
- Ce manuel est considéré comme partie intégrante du produit et doit rester avec ce en cas de prét ou la revente.
- Demandez à votre revendeur pour un nouveau manuel en cas de perte ou de dommages.
LIRE CE MANUEL AVANT UTILISATION ATTENTIVEMENT LA MACHINE

Pour vous assurer que votre machine fournira les membresurs résultats, lisez les règles d'utilisation et de sécurité avant d'utiliser.
AUTRES MISES EN GARDE:
Une mauvaise utilisation peut cause des dommages à la machine ou à autres objets.
Adapter la machine aux nouvelles exigences techniques pourraient entraîner un écart entre le contenu de ce manuel et le produit acheté.
Lisez et suivez toutes les instructions de ce manuel. Ces instructions pourrait enfreindre entrainer des blessures corporelles
TABLE DES MATIÈRES
Table des matieres
- sécurité
- Description de l'appareil et le volume de livraison
- Utilisation correcte
- Caracteristiques techniques
- Avant la mise en service
- fonctionnement
7.Modifiez le cable de raccordement au reseau - Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
- L'élimination et le recyclage
- Stockage
- Les causes possibles de l'éché
12.Certificado CE

avertissement - Lisez le manuel d'instructions pour réduire tout risque de préjudice

Je me soucie! Utiliser une protection auditive.L'exposition au bruit peut nuire a votre ouie.

Attention! tension

Attention! les parties chaudes

avertissement: L'unité est la télécommande et peut démarrer sans préavis











Attention!
En utilisant tout type d'outil, il est nécessaire de prendre en compte un certain nombre de mesures de sécurité pour prévenir les blessures ou les dommages. Pour cette raison, je doit dire attentivement ces instructions / avertissements. Conservez ces informations attentivement consulter à tout moment. En cas de remise de l'outil à l'autre, il sera nécessaire de fournir également les avertissements manuel / de sécurité d'instruction. Nous ne sommes pas responsables des accidents ou des dommages causés par ce manuel d'instructions sans tener compte et de sécurité.
1. sécurité
Attention!
Lisez toutes les instructions de sécurité et les invites.
Le non-respect de ces instructions et peut provoquer un chic, un incendie et / ou des blessures graves. Conservez toutes les instructions et les indications de sécurité pour d'eventuelles autres enquêtes.
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou psychiquement sont limitées ou qui manquent d'expérience et / ou de connaissances. Les personnes admissibles doivent receivevoir une formation ou des instructions sur le fonctionnement de l'outil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillance les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'outil sans surveillance.

Attention! Chaque fois que le travail avec ce compresseur, les mesures de sécurité de base suivantes sont prises en compte afin d'éviter un choc électrique ou un risque d'accident et d'incendie. Lisez et suivez ces instructions avant d'utiliser l'outil.
- Gardez la zone de travail bien rangeL'imag de fond dans la zone de travail pourrait cause des accidents.
· Tenir compte des conditions environnementales dans lesquelles elle exerce ses
activités. Ne pas exposer le comprésur à la pluie. Ne pas utiliser le comprésur dans un environnement humide ou mouillé.

Danger de mort par chocolélectrique!
Assurez-vous que la zone de travail est bien éclairé. Ne pas utiliser le comprésur à proximité de liquides ou des gaz inflammables.

Risque d'explosion!
- Protégez-vous contre les chocs électriques
Eviter le contact du corps avec les pieces mises à la terre telles que les tuyaux, les chauffages électriques ou des réfrigerateurs.
- Tenir hors de la portée de l'outil d'enfants!
Ne laissez pas les autres personnes de toucher le compresseur ou le cable, les garder en dehors de la zone de travail.
- stocker en toute sécurité du compresseur
Gardez le compresseur quand il est pas utilisé dans un endroit fermé et sec et à l'extérieur du champ d'application enfants.
- Ne pas surcharger le compresseur
Il fonctionne moins et plus sur rester dans la puissance indiquée dans le compresseur lui-même.
- Utiliser des vêtements de travail appropriés
Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux lorsque vous travailliez. Ils pouraient se coincer dans les pieces mobiles de l'outil. Lorsque vous travailliez à l'extérieur, il est conseillé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures semelles antidérapantes. Utilisez un filt à cheveux si
Il a les cheveux longs.

Risque de dommages!
- Ne pas utiliser le cordon mal
Ne tirez pas sur le compresseur par le cable et ne pas utiliser l'outil debrancher. Doit protégé le cable de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives qui peuvent se briser. Il peut endommager le cordon / fiche.
- Entretien du compresseur
Gardez le compresseur propre pour fonctionner correctement et en toute sécurité. Suivez les dispositions
sur l'entretien. Vérifiez régulièrement la fiche et le cordon et ont un spécialiste reconnu les remplaçer si ceux-ci ont été endommages. Vérifiez régulièrement l'extension des cables et remplaçer ceux qui sont endommages.
- Retirer le bouchon de la prise
Lorsquils ne sont pas en cours d'utilisation et avant d'effectuer toute opération de maintenance.
- Nous devons éviter la mise en œuvre de la machine non intentionnelle
Assurez-vous que l'interrupteur est eteint avant de brancher la machine sur le secteur.
- extensions à l'étranger
Si vous travailliez à l'extérieur, utilisez uniquement des rallonges agrées à cette fin et étiquetés en conséquence.
- constamment regarder
Regardez attentivement leur travail. Agissant raisonnablement. Ne pas utiliser le comprisseur lorsque
Il ne se concentre pas.
- Vérifier que le compresseur pour les dommages
Vérifiez soigneusement que les dispositifs de protection ou les pieces endommagées fonctionnent correctement et selon les règes avant de continuer à utiliser le comprisseur. Vérifiez si les pieces mobiles fonctionnent correctement, sans se coincer, ou si des pieces sont endommagées. Toutes les pieces doivent être assemblés correctement pour assurer la sécurité de l'appareil. Les pieces ou endommagées dispositifs de protection doivent être réparés ou replacés à un service à la clientèle de l'atelier, à moins que le manuel d'instruction d'indication contraire. A interrupteurs défectueux doivent être remplacés lors d'un atelier d'assistance technique au client. Ne pas utiliser l'outil ne fonctionne pas l'interrupteur marche / arrêt.
- Attention!
Pour votre propre sécurité,utilisez uniquement des accessoires ou des pieces de rechange figurant dans le manuel d'instructions ou recommendé par le fabricant. L'utilisation d'autres accessoires ou pieces de rechange non recommanede dans le manuel d'instruction ou le catalogue peut presenter un risque de blessure.
- Les réparations doivent être effectuées par un électricien qualifié
Les réparations ne peuvent être effectues par un électricien qualifié, car sinon estre l'opérateur pourrait subir un accident.
- bruit
Utiliser une protection auditive lors de l'utilisation du compresseur est.
- Modification de la connexion
Tout dommage au cable de raccordement doit être réparé par un électricien, évitant ainsi tout danger.

Risque de chocolélectrique!
C
- Indicateur de pression pneumatique
- adaptateur Blowing
- 8-piece kit d'adaptateur
- Notice d'utilisation originale
3. Utilisation correcte
Le compresseur sert à produit des outils d'air comprimé pour ceux qui en ont besoin pour fonctionner. Que dans des cas explicitement indiqués comme approprié. Toute autre utilisation ne sera pas suffisant. En cas d'utilisation abusive, le fabricant decline toute responsabilité pour les dommages de toute nature; Il est l'utilisateur responsable ou l'opérateur de la machine. Gardez à l'esprit que notre outil ne convient pas à une activités commerciale, industrielle ou usine. aucune garantie ne peut être assuré lorsque l'équipement est utilisé dans l'industrie, commerciale ou ateliers et activités similaires.
4. Caracteristiques techniques
tension d'alimentation secteur: 220-240 V ~ 50 Hz
Puissance moteur: 1,1 kW S3 15%
N0 vitesse de ralenti (pompe) 3750 tours par minute
n0 de vitesse de ralenti (moteur) 15000 tours par minute
bar de pression: max.
Capacité théorique d'aspiration I / min. 18
puissance généree (air compré) à 7 bars: 10 litres / min
puissance généree (air compré) à 4 bar: 36 litres / min
Niveau de puissance sonore LWA en dB: 9
KWA impréciision 1,9 d
niveau de pression acoustique LpA en dB: 7
Impréciision KpA 1,9 d
Type de protection: IP2
Poids (kg): 5.3 kg
Classe de protection II /

Danger!
Le bruit et les vibrations
Les valeurs de bruit et de vibration ont ete déterminées selon la norme EN ISO 2151: 2008. Mode de fonctionnement S3 - 15% - 10 min. S3 = schemafonctionnement discontinu quel que soit le processus de demarrage. Il est, pour une durée de 10 minutes maximum de temps de fonctionnement. est de 15% (1,5 min).
5. Avant la mise en service
Avant de brancher la machine, assurez-vous que les données correspondent à la plaque signalétique de la grille de données.
- Vérifiez que l'appareil n'a pas subi de dommages causés par le transport.
Signalez immédiatement tout dommage l'entreprise responsable du transport le compresseur. - Eviter les conduits d'air et les câbles (extensions) de long.
Assurez-vous que l'air d'admission est sec et exempt de poussiere. - Ne pas placer le compresseur dans les pieces humides.
- Le comprisseur unique peut être utilisé dans des enceintes appropriées (avec une ventilation optimale, la température de +5^ à +40^ C). Dans la salle il devrait y avoir de la poussière, l'acide, de la vapeur ou de gaz
explosif ou inflammable.
- Le compréseur est ajusté à une utilisation dans des locaux secs. l'utilisation dans les zones de travail où les projections se produit ne sont pas permis.
Faire fonctionner l'appareil que sur la base d'une firme plate - Pendant le fonctionnement, placer le compresseur sur les plots en caoutchouc dans la partie de support de palier.
- Attention! Une trempe du compresseur, les feuilles d'excess d'air de la soupape de sécurité.
Cela est dû au type de fabrication et non censé être un dysfonctionnement.
6. Fonctionnement
6.1. tension
Avant la mise en service, assurez-vous que les coincide de tension de réseau avec la tension indiquée sur la plaque signalétique du moteur.
Le cablage fonctionne comme, p. par exemple, des rallonges, des tambours d'enroulement de cable, etc. Ils provoquent des pannes de courant et peuvent entraver le bon fonctionnement de la machine. Les basses températures, inférieures à 5^ C, peuvent entraver les progrès du moteur.
6.2 interrupteur marche / arrêt (4)
Pour connecter le dispositif pourmettrele commutateur (4) en position 1.
Pour débrancher,mettre le commutateur (4) en position 0.
6.3 Tuyau d'air compré avec raccord rapide (3)
connexion:
Entrez la connexion de l'outil d'air comprime dans le raccord rapide, le manchon sautera automatiquement vers l'avant.
déconnexion:
Tirez le dos de manche etzheimer l'outil.
Méfiez-vous! Un couplage de la libération est rapide serrage précis de l'accoupling pour éviter les blessures depuis le tuyau arrêt brusquement.
6.4 indicateur de pression pneumatique avec des adaptateurs (Fig. 2)
Pression de service en bar: 0-8 champ d'application:
Le manometre permet le gonflage des pneus facilement et avec précision. LaJAuge est utilisée pour contrcler la pression d'air. La soupape d'échappement d'air (e) intégre réduit la pression d'air excessive.
Après replissage, vérifier la pression ajustée à l'aide d'un testeur de pneu calibre, par exemple à une station d'essence. La jauge de pression d'air est équipé d'un adaptateur pour valves de pneus de voiture. Avec l'aide des adaptateurs fixés peuvent replir d'autres types de valves.
Utilisation en tant que pistonlet de soufflage (Fig. 3)
Pour utiliser la jauge de pression d'air et pistolet à air compré, il faut d'abord dévisser l'adaptateur pour valves de pneus de voiture. Maintenant attache adaptateur de souffrage (7) à l'indicateur de la pression d'air.
champ d'application:
Pour nettoyer les trous de souffrage / ou des espaces inaccessibles et de l'équipment de travail propre sale. L'obturation en continu permet de doser avec précision l'air compré.
Ne jamais dépasser la pression de service maximale de 8 bar (également marqué à l'arrête de la jauge de pression d'air).
6.5 Instructions pour l'adaptateur de jeu
Le résumé ci-dessous désrit l'utilisation correcte de l'adaptateur pour les différentes vannes (Voir fig. 11 pour connecter l'adaptateur au compresseur).
- bille de soupape à aiguilles (fig. 4)
Portee: pour gonfler balles / ballons de football. L'aiguille de la soupape à bille peut être utilisée pour gonfler les différents types de billes.
CONSEIL: Pour éviter que la vanne d'être endommagé, il est recommendé légarement humidifiée avant l'insertion.
- Valve adaptateur (Fig. 5)
Portee: Fits prétent vannes roues de bicyclettes. adaptateur valve Presta permet aux roues de velo facilement se gonfler.
Adaptateur I (Fig. 6 / Pos. I)
Champ d'application: Pour toutes les valves ayant un interne de 8 mm.
L'adaptateur peut être utilisé pour des matelas, des piscines et des bateaux gonflables.
CONSEIL: Insérer l'adaptateur dans la valve comme représenté sur la Fig. 6, système d.
Important! Le bouchon de valve peut être ouverte en appuyant sur.
- Adapter II (fig. 7 / pos. II)
Champ d'application: fil Valve.
Il peut être utilisé pour tous les bateaux pneumatiques classiques, des kayaks ou autres objets volumineux, tels que les piscines, qui sont pourvus d'une valve filétée.
Adaptateur de purgege (Fig. 8 / pos. III)
Champ d'application: pour les soupapes d'échéppement de l'air. Un air de sortie est généralement fourni, conjointement avec d'autres valves (valve standard, la vanne vis, etc.), avec de nombreux articles de grande taille tels que matelas
Bouncy.
- cône adaptateur universal (fig. 9-10)
Champ d'application: L'adaptateur universel est ajusté pour gonfler des tapis et analogues.
Danger! Ne pas diriger le jet d'air compré vers soi-même ou à autres personnes ou des animaux.
Méfiez-vous! Si les objets sont gonflés avec une plus grande pression que recommendé, il peut cause des dommages aux objets ou des personnes à proximité.
6.6 Comment se compter dans des situations d'urgence / exceptionnelle
- Arrête immédiatement le travail.
- Éteignez l'appareil.
- Retirer le bouchon de la prise.
Apre's 6,7 a l'aide
- Éteignez l'appareil.
- Retirer le bouchon de la prise
- Retirez tous les accessoires de l'appareil, e. par exemple. tuyau, manomètre de pression, etc.
- Laisser refroidir l'appareil avant l'entretien ou de nettoyage.
- Vérifiez que l'appareil ne soit pas endommagé.
7. Modifiez le cable de raccordement au réseau

Danger!
Lorsque la connexion réseau cable de cet outil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou son service d'assistance technique ou par une personne qualifiée pour le faire, évitant ainsi tout danger.
8. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange

Danger!
Débrancher le cordon d'alimentation avant d'effectuer toute opération de maintenance ou de nettoyage.

Danger!
Attendez que le compresseur est complètement froid! Risque de brûlures!

Danger!
Eteignez tous l'appareil lorsque yous arretez d'utiliser et de le debrancher de la prise.
8.1 Nettoyage - Évitez la saleté possible et accumulation de poussière dans les dispositifs de sécurité, les bouches et le carter du moteur. Frotter l'appareil avec un chiffon propre ou essuyer avec de l'air comprime à basse pression.
- Il est recommandé de nettoyer l'appareil immédiatement après utilisation.
- Nettoyage de l'appareil avec un chiffon humide et un peu de savon. pas utiliser le nettoyage ou des solvants; ils pourraient endommager les parties en plastique de l'appareil.
Il faut éviter que l'eau à l'intérieur de l'appareil. Si l'eau dans l'appareil, il y a un plus grand risque d'un choc électrique.
- Avant d'effectuer le nettoyage tuyau du compresseur séparé et pulveriser des outils. Aucune nettoyer le compresseur avec de l'eau, des solvants ou similaires.
8.2 récurage sur
En cas de formation d'etincelles excessive, un electricien qualifie pour vérifier les brosses.

Danger! Les balais de charbon ne doivent etre modifiés par un électricien.
8.3 Stockage

Danger!
Débrancher l'appareil de l'appareil et purge de l'air et l'ensemble des outils à air comprimé correspondant. Placez le compresseur afin qu'il ne puisse pas se connecter de façon inattendue.

Danger!
Le comprésur doit être uniquement dans un environnement sec et que personne ne peut avoir accès non autorisé. Ne pas basculer, juste garderABOUT!
8.4 entretien
Non pour effectuer des pieces d'entretien supplémentaires à l'intérieur du dispositif.
8.5 Commande de pieces de rechange:
A la demande de pieces de rechange doitContainir:
-
Type d'appareil
-
Point apparéil de pas
No. d'identité de l'appareil - Nombre de remplacement de la piece détachée.
Consultez Your distributeur Anova pieces valides et d'origine pour your eutil.
9. L'élimination et le recyclage
L'appareil est protégé par un emballage pour éviter les dommages causés par le transport. Cet emballage est la matière première et, par conséquent, peut être réutilisé ou conduire à un point de recyclage. L'appareil et ses accessoires sont faits de différents matériaux tels que, p. g., métal et plastique. appeareils défectueux ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères. Pour élimination, l'appareil doit être livré à une entité de collecte prévu à cet effet. Ne sachant pas le cas échéant, il sera nécessaire d'informer l'organisme responsable de votre région.
10. Stockage
Gardez l'appareil et les accessoires dans un endroitASFRE, sec, a I'abri du gel et inaccessible aux enfants.
La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30^ C. Gardez la machine dans son emballage d'origine.
11. Les causes possibles de l'éché
| Problème | cause | solution |
| Le compresseur ne fonctionne pas. | 1. Vous n'avez pas la tension du réseau. | 1. Vérifier le cable, la fiche et la douille fusible. |
| 2. tension trop faible. | 2. Évitez les rallonges trop longs. Utilisez des cables d'extension avec section de cable suffisante. | |
| 3. Température extérieure trop faible. | 3. Ne pas faire fonctionner lorsque la température extérieure est inférieure à 5 °C | |
| 4. Le moteur a surchauffé. | 4. Laisser refroidir le moteur et, le cas échéant, corriger la cause de surchauffe. | |
| Le compresseur est en marche, mais pas de pression. | 1. La fuite de clapet anti-retour | 1. Modifier la clapet anti-retour dans un atelier spécialisé. |
| 2. Les joints sont cassés. | 2. Contrôler les joints, replacer les joints en mauvais état dans un atelier spécialisé. | |
| Le compresseur est en marche, la jauge indique la pression, mais les outils ne fonctionnent pas. | 1. raccords de tuyaux pour les fuites. | 1. Vérifiez le tuyau d'air comprimé et des outils, le cas échéant, replacer. |
| 2. La fuite d'accoulement rapide. | 2. Vérifier l'accoulement rapide et, le cas échéant, le changer. |

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères.
Selon la directive européenne 2012/19 / CE relative aux équipements électroniques et électriques utilisés et son application dans la législation nationale, ces dispositifs doivent être
collectés séparément et éliminés de manière respectue de l'environnement pour faciliter le recyclage.
Le recyclage de remplacement en cas de retour:
Le propriétaire de l'appareil, ne devrait pas opter pour son retour, est nécessaire pour bien recycler ledit appareil électrique. Pour ce faire, vous pouvez également livrer l'appareil utilisé dans un centre de recyclage quitraite d'élimination des déchets conformément à la législation nationale sur les déchets et le recyclage. Cela ne touche pas les aides ou les accessoires sans composants électriques qui accompagnent les dispositifs utilisés.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques basées sur l'amélioration continue ou mises à jour des fonctionnalités de l'outil.
service d'information
Nous avons des distributeurs compétents dont les coordonnées sont disponibles sur plusieurs plates-formes. Ces distributeurs sont à votre disposition pour toute question relative au service et à la réparation, la fourniture de pieces de rechange et d'usure, ou par rapport à la consommation de matérielaux.
Il faut considérer que les parties suivantes de ce produit sont soumis à une usure naturelle ou causées par l'utilisation ou les pieces suivantes sont nécessaires comme Expendables.
| catégorie | exemple |
| Les pièces d'usure * | Courroie trapézoïdale, le filtré à air |
| Consommables / Pièces consommateurs * | |
| Les parties manquantes |
- Ne pas être inclus dans la livreidon de colis!
Certificat de garantie
Cher client:
Nos produits sont soumis à un contrôle strict de la qualité. Cependant, ce dispositifrette qu'il cesse de fonctionner correctement dans un tel cas, s'il vous plait contacter notre distributeur Anova où vous avez acheté le produit. Pour la garantie valide, procédez comme suit:
- Ces conditions de garantie sont destinées exclusivement aux consommateurs, à savoir les personnes physiques qui ne souhaitent pas utiliser ce produit dans le cadre de son activité ou autonome. Ces conditions de garantie supplémentaires régissant la garantie de bonne exécution mentionnée ci-dessous fabricant s'engage à fournir, en plus de la garantie légale aux acheteurs de leurs nouveaux produits. La garantie que vous avez droit à en vertu du droit ne sont pas affectés par cela. Notre prestation de garantie est gratuite pour vous.
- La garantie ne couvre que les défauts d'un nouveau dispositif Anova acquis par vous, cause par des défauts de matérieliaux ou de production, et est limitée, à notre discrétion, à des défauts de réparation ou de changer l'appareil.
Il faut prendre en considération le fait que notre dispositif ne convient pas à une activités commerciale, industrielle ou usine. Par conséquent, aucune garantie du contrat lorsque l'appareil est utilisé dans la période de garantie dans des ateliers ou industriels, commerciaux et autres activités similaires.
3. Garantie Notre ne couvre pas:
- les dommages causés par l'appareil non-respect des instructions de montage ou une installation résidentielle, non-respect des instructions ou (comme, par exemple, la connexion à une tension ou un type courant...) aucune attention et le suivi de l'entretien et des dispositions de sécurité ou l'exposition de l'appareil à des conditions anormales de l'environnement ou le manque de soins et d'entretien.
- Les dommages à l'appareil causés par une mauvaise application ou une mauvaise (comme, par exemple, la surcharge de l'appareil ou l'utilisation d'outils ou d'accessoires non approuvens
..), introduction de corps étrangers dans l'appareil ( comme, par exemple, du sable, des pierres ou de la poussière, les dommages causés par le transport), les influences violentes ou externes ( tels que, p. q., les dommages causés par gouttes).
-
Les dommages aux pieces de dispositif ou apparéil causé par naturel, normal ou l'usure causée par l'usage.
-
La période de garantie est de 24 mois et commence à la date d'achat de l'appareil. La garantie doit être valable avant la fin de la période de garantie, dans un délais de deux semaines après le défaut détecté. La garantie expire une fois que la période de garantie est écoulée.
Réparation ou le remplacement de l'appareil donne pas lieu à une prolongation de la période de garantie ou d'une nouvelle période de garantie ou de l'appareil ou des pieces de rechange montées. Ceci est également valable dans le cas du service sur place.
- Pour exercer leur droit à la sécurité, s'il vous plaît avoir votre reçu ou toute autre preuve attesting l'achat du nouveau dispositif. La garantie ne couvre pas les apparêils livrés sans preuve ou sans la plaque signalétique pertinente car il est difficile de classer le mode correspondant. Si notre prestation de garantie comprend le défaut apparu sur l' apparéil, vous recevrez dans les plus brefs déliés un apparéil réparé ou de nouveau. Bien entendu, nous résolvons aussi les définuts de l' apparéil qui ne sont pas couverts ou ne sont plus couverts par la garantie trouvée, dans ce cas, contre remboursement des frais.
Pour les pièces d'usure et le remplacement des pièces manquantes, nous appelons les limites de cette garantie en fonction du service d'information de ce manuel.
C