Anova MG2500 - Scie

MG2500 - Scie Anova - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MG2500 Anova au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Anova MG2500 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Anova
Modèle MG2500
Type de produit Tronçonneuse d'élagage
Type moteur 2 temps, refroidi par air
Cylindrée 25,4 cc
Puissance 0,9 kW à 8500 tr/min
Carburant Mélange 40:1 (essence sans plomb 89 RON + huile 2T)
Capacité réservoir carburant 350 cm³
Capacité réservoir huile de chaîne 300 cm³
Huile de chaîne recommandée SAE 10W-30 (4T) ou huile végétale pour chaîne
Bougie L7T (écartement 0,6 mm)
Vitesse maximale 12 000 tr/min
Ralenti 3 300 ± 300 tr/min
Longueur du guide-chaîne (épée) 305 mm (12 pouces)
Longueur de coupe 300 mm
Poids net (sans chaîne ni guide) 3,15 kg
Dimensions (L x l x h) 300 x 230 x 240 mm
Niveau de pression acoustique (LpA) 94 dB(A) K=3 dB(A)
Niveau de puissance acoustique (LwA) 117 dB(A) K=3 dB(A)
Vibrations (poignée avant/arrière) 6,9 / 6,5 m/s² (K=1,5 m/s²)
Sécurité Frein de chaîne (automatique et manuel), protection anti-recul, interrupteur d'arrêt
Contenu de l'emballage Unité moteur, guide-chaîne, chaîne, protecteur de barre, jeu d'outils (clé à bougie, tournevis, clé ronde), boîte de mélange, manuel d'utilisation
Garantie 2 ans (pièces et main-d'œuvre, hors usure normale)

FOIRE AUX QUESTIONS - MG2500 Anova

Quel type de carburant utiliser pour la tronçonneuse Anova MG2500 ?
Utilisez un mélange d'essence sans plomb (indice d'octane minimum 89 RON) et d'huile 2 temps pour moteur refroidi par air dans un rapport de 40:1 (40 volumes d'essence pour 1 volume d'huile). Ne pas utiliser d'huile pour moteur 4 temps ou de gasohol.
Comment démarrer le moteur de la MG2500 ?
Assurez-vous que le frein de chaîne est activé. Placez l'interrupteur sur 'I', appuyez sur l'ampoule d'amorçage jusqu'à ce que du carburant y pénètre, tirez le starter en position 'froid', puis tirez vigoureusement sur la corde de démarrage. Une fois démarré, repoussez le starter et laissez chauffer quelques instants.
Comment régler la tension de la chaîne ?
Desserrez les écrous du couvercle de chaîne, tournez la vis du tendeur jusqu'à ce que la chaîne soit bien en place dans le guide (elle doit pouvoir être tirée à la main sans jeu excessif). Tenez la pointe du guide vers le haut et serrez les écrous au couple de 11,8 à 14,7 N·m.
Que faire si la chaîne ne s'arrête pas après avoir relâché l'accélérateur ?
Arrêtez immédiatement le moteur et vérifiez le réglage du ralenti. Si le ralenti est trop élevé, tournez la vis de réglage du ralenti (repère 'T') dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la chaîne s'arrête. Si le problème persiste, consultez un service agréé.
Comment entretenir le filtre à air ?
Desserrez le bouton du couvercle du filtre à air, retirez l'élément filtrant et nettoyez-le en le brossant ou en le lavant à l'essence. Laissez sécher complètement avant de le remettre en place. Remplacez-le s'il est très encrassé.
Quelle huile utiliser pour la chaîne ?
Utilisez une huile de chaîne spécifique, de préférence d'origine végétale, ou une huile moteur SAE 10W-30. En été, vous pouvez utiliser SAE 30 à 40 ; en hiver, SAE 20. N'utilisez pas d'huile usagée ou recyclée.
Comment vérifier le débit d'huile de la chaîne ?
Démarrez le moteur et faites tourner la chaîne à vitesse moyenne. L'huile doit être projetée comme indiqué dans le manuel. Le débit se règle avec un tournevis dans le trou au bas du côté embrayage (vis repérée MAX/MIN). Ajustez selon vos conditions de travail.
Quels équipements de protection porter lors de l'utilisation ?
Portez toujours un casque avec visière et protection auditive, des gants anti-coupures, un pantalon anti-coupure, des chaussures de sécurité antidérapantes et un harnais si vous travaillez en hauteur. Le non-respect expose à des blessures graves.
Comment affûter la chaîne de la MG2500 ?
Utilisez une lime ronde de diamètre adapté à votre chaîne (voir spécifications). Limez chaque dent en poussant vers l'avant, en respectant l'angle d'affûtage. Vérifiez et ajustez la jauge de profondeur. Une chaîne émoussée augmente le risque de rebond.
Que faire en cas de rebond ?
Le rebond se produit lorsque le bout du guide touche un obstacle. Tenez toujours la scie à deux mains avec une prise ferme. Activez le frein de chaîne en poussant le levier avant vers l'avant. Évitez de couper avec la pointe du guide et suivez les consignes de sécurité du manuel.

Questions des utilisateurs sur MG2500 Anova

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MG2500 - Anova et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MG2500 de la marque Anova.

MODE D'EMPLOI MG2500 Anova

Instructions et manuel d'utilisation

MG2500

Anova MG2500 - MG2500 - 1

Anova MG2500 - MG2500 - 2

ANOVA souhaite vous féliciter d'avoir besoin l'un de nos produits et vous garantit l'assistance et la coopération qui ont toujours distingué notre marque au fil du temps.

Cette machine est conçue pour durer de nombreuses années et pour être très utile si elle est utilisée conformément aux instructions containues dans le manuel d'utilisation. Nous vous recommendons donc de dire attentivement ce mode d'emploi et de suivre toutes nos recommandations. Pour plus d'informations ou des questions, vous pouvez nous contacter via nos supports Web tels que www.anovamaquinaria.com.

Faites attention aux informations fournies dans ce manuel et sur la machine pour votre sécurité et celle d'autrui.

  • Ce manuel contient des instructions d'utilisation et de maintenance.
  • Emportez ce manuel avec vous lorsque vous travailliez avec la machine.
  • Le contenu est correct au moment de l'impression.
  • Les droits d'apporter des modifications sont réservés à tout moment sans affecter nos responsabilités légales.
  • Ce manuel est considéré comme faisant partie intégrante du produit et doit rester avec lui en cas de prét ou de revente.
  • Demandez à votre revendeur un nouveau manuel en cas de perte ou de dommage.

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER LA MACHINE

Pour vous assurer que votre machine donne les mêleurs résultats, lisez attentivement les règles d'utilisation et de sécurité avant de l'utiliser.

AUTRES AVERTISSEMENTS:

Une mauvaise utilisation peut endommager la machine ou d'autres objets. L'adaptation de la machine aux nouvelles exigences techniques peut entraîner des différences entre le contenu de ce manuel et le produit acheté.

Lisez et suivez toutes les instructions de ce manuel.

Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures graves.

CONTENU ET INDEX

I. List des pieces
II. Données techniques
III. Consignes de sécurité
IV. Guide de démarrage et d'assemblage
V. Utilisation
VI. Maintenance et stockage
VII. Garantie
VIII. Vue éclatée
IX. Déclaration CE

1. LIST DES PIECES

Anova MG2500 - LIST DES PIECES - 1

Anova MG2500 - LIST DES PIECES - 2

  1. Chaine de coupe
  2. Épee à chaine
  3. Frein de chaine
  4. Système de freinage
  5. Commutateur
  6. Accelerateur
  7. Bombin d'amorçage
  8. Déverrouillage de l'accélérateur
  9. Poignée supérieure
  10. Etrangleur
  11. Fil couvercle filtré à air
  12. Attelage d'élagage

13.Sortie d'echappement
14. Moteur
15. Vis tendeur de chaine
16. Vis de réglage de laGRAISSSE
17. Guide-chaine
18. Écrou serrer l'épee
19. Bouchon de réservoir
20. Bouchon d'huile
21. Poignée avant
22. Vis
23. Poignée de démarrage

2. DONNÉES TECHNIQUES

ModèleMG2500
Type moteur2 temps ventilé par air
Déplacement25,4 cc
Puisance0.9 kW à 8500rpm
CarburantMélange 40 essence : 1 huile 2T
Capacité du réservoir de carburant350 cm3
Capacité du réservoir d'huile300 cm3
Type huile10W30
BougieL7T
Vitesse (max)12.000 min-1
Vitesse ralenti3.300 min-1 +/-300 min-1
Épée coupante12"
Longueur de coupe300 mm
Pression acoustique94 dB(A) K=3dB (A)
Puisance sonore117 dB(A) K=3dB(A)
Niveau de vibrationAsa frontal: 6.899m/s2 K=1.5m/s2 Asa trasera: 6.492m/s2 K=1.5m/s2
Poids net (sans chaîne ni épée)3.15kg (seul unité moteur)
Mesures300x230x240 mm

Anova MG2500 - DONNÉES TECHNIQUES - 1

Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement et comprendez toutes les recommendations et instructions de sécurité pour un fonctionnement en toute sécurité. Gardez ce manuel à portée de main afin de pouvoir le consulter plus tard chaque fois qu'une question se pose. Assurez-vous toujours d'inclure ce manuel lors de la vente, de préter tout autre moyen de transférer la propriété de ce produit.

Anova MG2500 - DONNÉES TECHNIQUES - 2

iAVERTISSEMENT! Cette tronçonneuse a eté spécialement conque pour le service / l'entretien des arbres. Par consequenc, il ne doit etre utilise que par des utilisateurs qualifiés et des arboristes qui ont lu attentivement ce manuel d'instructions.

Seuls des adultes bien éduqués devraient utiliser le produit. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) qui ont un handicap physique, sensoriel ou mental, ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions sur l'utilisation du produit par une personne Responsible de votre sécurité.

3.1- Pour une utilisation sûre

Anova MG2500 - 3.1- Pour une utilisation sûre - 1

  1. N'utilisez jamais une tronçonneuse lorsque vous âtes fatigué, malade ou bouleverse, ou sous l'influence de médicaments qui peuvent provoquer une somnolence, ou si vous âtes sous l'influence de l'alcool ou de drogues.
  2. Porter un équipement de protection individuelle: gants, chaussures de sécurité, vêtements serrés, lunettes de sécurité ou protection faciale, protection de l'ouie et des yeux Porter des gants résistant aux vibrations.
  3. Gardez la chaine de la scie, y compris le système anti-vibration, en bon etat. Gardez la chaine de la scie tendue et bien affuitede.

Une chaine émoussée augmentera le temps de coupe et le fait d'appuyer sur une chaine émoussée à travers le bois augmentera également les vibrations transmises à vos mains.

Une scie avec des composants desserrés ou avec un anti-vibration endommagé ou use produit égalément des niveaux de vibration plus elevés.

  1. Les utilisateurs réguliers et réguliers doivent surveiller de pres l'etat de leurs mains et de leurs doigts. Si des symptômes apparaisent (par exemple, syndrome du canal carpien ...), consultez immeditatement un médecin.

Anova MG2500 - 3.1- Pour une utilisation sûre - 2

  1. Soyez toujours prudent lorsque vous conduisez du carburant. Nettoyez tous les déversements, puis déplacez la tronçonneuse à au moins 3 m de la charge de carburant avant de démarrer le moteur.
  2. Éliminer toutes les sources d'étincelles ou de flammes (c.-à-d. Fumer, ouvrir des flammes ou des travaux / outils pouvant provoquer des étincelles) dans les zones où le carburant est mélangé, versé ou stocké.
  3. Ne fumez pas lorsque vous manipulez du carburant ou lorsque vous utilisez la tronçonneuse.
  4. Ne laissez pas d'autres personnes s'approcher de la tronçonneuse lors du démarrage ou de la coupe.

Gardez les passants (en particulier les enfants) et les animaux hors de la zone de travail.

Anova MG2500 - 3.1- Pour une utilisation sûre - 3

Les enfants, les animaux domestiques et les passants doivent être éloignés d'au moins 10 mètres lors du démarrage ou de l'utilisation de la tronçonneuse.

Éloignez les enfants. L'utilisation de ce produit par des enfants est interdite.

Gardez le produit hors de portée des enfants ou de leur environnement. Ne laissez jamais des enfants utiliser la machine. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit.

Anova MG2500 - 3.1- Pour une utilisation sûre - 4

  1. Ne commencez jamais à couper avant d'avoir une zone de travail dégagée, une base sure et un chemin d'évacuation prévu de l'arbre qui tombe.
  2. Tenez toujours la tronçonneuse fermement avec les deux mains lorsque le moteur tourne. Utilisez une prise ferme avec votre pouce et vos doigts ajust des poignées de la tronçonneuse.
  3. Gardez toutes les parties de votre corps éloignées de la chaine de scie lorsque le moteur tourne.
  4. Avant de démarrer le moteur:

  5. assurez-vous que la chaine de la scie n'est en contact avec rien.

  6. assurez-vous que le frein de chaine de la scie est activé.
  7. Pour démarrer le moteur, placez le corps de la machine sur une surface plane et tirez sur la corde du démarreur tout en maintainant fermement le corps de la machine afin que la chaine de la scie ne puisse pas toucher le sol, et les obstacles qui l'entourent.
  8. Ne tirez pas sur la corde du démarreur tout en appuyant sur le levier d'accéléateur d'une main.

Ce mode d'allumage est strictement interdit.

  1. Si la chaine de scie continue de tourner, arrêtez le moteur, puis réajustez la vis de réglage du ralenti après avoir vérifié que l'accéléateur ne s'est pas engagé ou que le levier ne rouge pas.

  2. Transportez toujours la tronçonneuse avec le moteur arrêté; la barre de guidage et la chaine de scie vers l'arrière; et échapper à votre corps (pour éviter d'eventuelles brûlures).

  3. Toujours inspector la tronconenne avant chaque utilisation pour voir s'il y a des pieces usées, desserrées ou endommagées.

N'utilise jamais une tronçonneuse endommagée, mal ajustée ou mal assemblée et en toute sécurité.

Anova MG2500 - 3.1- Pour une utilisation sûre - 5

Anova MG2500 - 3.1- Pour une utilisation sûre - 6

Assurez-vous que la chaine de la scie s'arrête lorsque vous relâchez l'accélérateur.

  1. Tout entretien de la tronçonneuse, autre que l'entretien normal indiqué dans ce manuel, doit être effectué par un service automatisé compétent. (Par exemple, si des outils incorrectly sont utilisés pour retarder le volant, ou si l'outil incorrect est utilisé pour soutenir le volant pour retarder l'embrayage, des dommages structuraels au volant pourraient cause de graves dommages.)
  2. Arrétez toujours le moteur avant de toucher la scie.
    Assurez-vous que la chaine ne tourne plus lors du transport de la tronçonneuse.

Anova MG2500 - 3.1- Pour une utilisation sûre - 7

  1. Soyez extrémement prudent lorsque vous coupez des arbustes et de petits arbres, car un matériel mince peut emprisonner la chaîne de la scie et être projeté sur vous ou vous faire perdre l'équilibre.

  2. Lorsque you coupez une branche sous tension, soyez attentif au rebond possible afin qu'il ne vous frappe pas lorsque la tension dans les fibres de bois est relachée.

Anova MG2500 - 3.1- Pour une utilisation sûre - 8

  1. N'exposez PAS et n'utilise pas la tronconneuse dans des conditions météorologiques défavorables: ne coupez jamais par vent fort, par mauvais temps (par exemple, pluie, tempête, neige ...), lorsque la visibilité est mauvaise ou à des températures très élevées ou basses.

Vérifiez toujours dans l'arbre les branches mortes qui pouraient tomber lors de la connexion à l'opération.

  1. Gardez les poignées sèches, propres et sans mélange d'huile ou de carburant.

Anova MG2500 - 3.1- Pour une utilisation sûre - 9

Anova MG2500 - 3.1- Pour une utilisation sûre - 10

Anova MG2500 - 3.1- Pour une utilisation sûre - 11

Anova MG2500 - 3.1- Pour une utilisation sûre - 12

  1. N'utilisez la tronconenneuse que dans des zones bien ventilées.

Ne démarrez ou ne faites jamais tourner le moteur dans une piece ou unBATIMENT fermé.

Les gaz d'échévement contiennent du monoxyde de carbone dangereux.

  1. Ne faites pas fonctionner la tronçonneuse dans un arbre sans avoir été spécialement formé pour le faire.
  2. Protégez-vous contre d'eventuels revers et rebonds de la machine.

Le recul est le mouvement vers le haut de la barre de guidage qui se produit lorsque la scie, la chaine entre en contact avec un objet à l'extrémité de la barre. Le recul peut entraîner une perte de contrôle dangereuse de la tronçonneuse.

  1. Lors du transport de votre tronçonneuse:

  2. Assurez-vous que la gaine appropriée du guide-chaine est en place.

  3. Fixez la machine pour éviter les fuites de carburant, les dommages ou les blessures.

  4. Ne touchez jamais le carter de silencieux (1), le guide-chaine (2) ou la chaine de scie (3) à mains{nues lorsque le moteur tourne ou immédiatement après son arrêt.

Cela pourrait provoquer de graves brûlures en raison de la température élevé.

29.1. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation appropriée de l'équipement.

29.2. Stockez la machine proprement.

Lorsqu'il n'est pas utilisé, le produit doit être conservé dans un endroit sec, élevé ou verrouillé, hors de la portée des enfants.

29.3. Ne forcez pas l'outil. Il fera le travail比较好 et en toute sécurité à la vitesse à laquelle il est destiné. Le produit fera un travail meilleur et plus sur s'il est utilisé uniquement aux fins pour lesquelles il a été consu.
29.4. Retirez les clés de réglage et les outils. Prenez l'habitude de vérifier que les outils et les clés de réglage sont逝es de la machine avant de l'utiliser.
29.5. Les interrupteurs défectueux ou toute autre piece endommagée doivent être correctement réparés ou remplacés par un centre de service agréé. N'utilisez pas la machine si l'interrupteur ne la met pas sous et hors tension.

29.6.Avertissement

Anova MG2500 - 29.6.Avertissement - 1

L'utilisation de tout accessoire ou accessoire, en dehors de ceux recommends dans ce manuel d'instructions, peut partager un risque de blessure pour les personnes ou les animaux et peut provoquer des dommages. L'utilisateur et / ou l'opérateur sont responsables

de tout dommage ou blessure causé aux biens et / ou aux personnes.

29.7.Observations

Les consignes de sécurité et les instructions données dans ce manuel ne peuvent pas couvir en detail toutes les conditions et situations qui peuvent survenir.

L'opérateur et / ou l'utilisateur doivent faire preuve de bon sens et de prudence lors de l'utilisation du produit, en particulier pour toute question non mentionnée dans la liste ci-dessus.

3.2- Précautions de sécurité contre les yeux

AVERTISSEMENT

Anova MG2500 - AVERTISSEMENT - 1

  • Le recul peut se produit lorsque la pointe ou la pointe de la barre de guidage touche un objet, ou lorsque le bois est fermé et pince la chaîne de scie lors de la coupe.

Le contact de la pointe dans certains cas peut provoquer une réaction inverse très rapide,

frappant I'epee coupante vers le haut et vers l'arriere vers l'opérateur.

Si vous pincez la chaine de la scie le long du haut de la barre de guidage, vous pouvez rapidement sorting l'épee vers l'opérateur.

L'une de ces réactions peut vous faire perdre le contrôle de la scie, ce qui peut entrainer des blessures graves.

  • Ne vous fais pas exclusivement aux dispositifs de sécurité intégrés à votre scie. En tant qu'utilisateur de tronçonneuse, vous devez suivre plusieurs étapes pour garder le travail de coupe exempt d'accidents ou de blessures.

Anova MG2500 - AVERTISSEMENT - 2

(1) Avec une compréhension de base du rebond, vous pouvez réduire ou éliminer le facteur de surprise. Une surprise soudaine avec un recul contribue aux accidents.
(2) Gardez une bonne adherence sur la scie avec les deux mains, la main droite sur la poignée arrête et la main gauche sur la poignée avant, lorsque le moteur tourne.

Utilisez une prise ferme avec vos pouces et vos doigts autour des poignées de la tronçonneuse. Une prise ferme aidera à réduire le rebond et à十年er le contrôle de la scie.
(3) Assurez-vous que la zone que vous coupez est exemple d'obstacles.

Ne laissez pas la pointe de la barre de guidage entre en contact avec une buche, une branche ou tout autre obstacle qui pourrait etre heurté lors de l'utilisation de la scie.

(4) Couper à des régimes moteur élevés.
(5) Ne pas dépasser ni couper au-dessus de la hauteur des épaules. Maintenez la posture et l'équilibre en tout temps.
(6) Suivez les instructions d'affutage et d'entretien du fabricant pour la chaîne de scie.
(7) Utilisez uniquement des barres et chaînes de rechange spécifiées par le fabricant ou une combinaison de guide-châne et de chaîne de scie commandeee par le fabricant.

L'utilisation d'une combinaison non approuvée ou non recommandée est susceptible de provoquer des accidents ou des dommages.

3.3- Risques résiduels

Anova MG2500 - 3.3- Risques résiduels - 1

Meme lorsque l'outil est utilisé conformément aux prescriptions, il n'est pas possible d'éliminer tous les facteurs de risque résiduels.

Les risques suivants peuvent survenir lors de la construction et de la conception de l'outil:

a. Dommages auditifs si une protection auditive efficace n'est pas utilisée.

Portez une protection auditive lorsque vous utilisez l'outil électrique.

b. Défauts de santé représentant de l'émission de vibrations si l'outil est utilisé pendant une très longue période ou s'il n'est pas correctement généré et entretenu correctement.

La valeur de vibration totale déclarée a été mesurée selon une méthode d'essai standard et peut être utilisée pour comparer un outil avec un autre. La valeur totale de la vibration déclarée peut également être utilisée dans une évaluation préliminaire de l'exposition.

Avertissement: l'émission de vibrations lors de l'utilisation réelle de l'outil peut différer de celle déclarée comme valeur totale en fonction de la manière dont l'outil est utilisé.

Il est nécessaire d'identifier des mesures de sécurité pour protéger l'opérateur qui sont basées sur une estimation de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les parties du cycle d'utilisation, telles que les moments où l'outil est étient et quand il fonctionne à l'arrêt), en plus de l'heure).

Une utilisation prolongée d'un outil (ou d'autres machines) peut exposer l'opérateur à des vibrations pouvant provoquer une maladie des doigts blancs (syndrome de Raynaud) ou un syndrome du canal carpien.

Ces conditions réduisent la capacité de la main à dessentir et à réguler la température, à produit un engourdissement et peuvent cause des lésions nerveuses et la circulation et la nécrose des tissus.

Tous les facteurs qui contribuient à la maladie des doigts blancs ne sont pas connus.

Certains des facteurs mentionnés dans le développement de la maladie des doigts blancs sont: le froid, le tabagisme et les maladies ou affections physiques qui affectent les vaisseaux sanguins et le transport du sang, telles que des niveaux élevés de vibrations et de longues périodes d'exposition aux vibrations.

Pour aider a prévenir et à réduire le risque de maladie des doigts blancs, tenez compte des éléments suivants:

  • portez des gants et gardez vos mains au chaud;
  • garder une prise ferme à tout moment, mais ne pas serrer les poignées avec une pression constante,
  • faites des pauses fréquentes

L'opérateur doit observer de pres l'état de ses mains et de ses doigts et, si l'un des symptômes apparait, consulter immédiatement un médecin.

POUR PROTEGER VOTRE CORPS DES VIBRATIONS

Veuillez respecter la liste suivante pour protégéra la santé de votre corps.

  1. Utilisez toujours le bon outil pour chaque travail (pour faire le travail plus rapidement et l'exposer à moins de vibrations).
  2. Vérifiez les outils avant de les utiliser pour vous assurer qu'ils ont été correctement entretenus et réparés. Évitez les vibrations accrues causées par des pannes ou une usure générale.
  3. Assurez-vous que les outils de coupe sont bien affués pour être efficaces.
  4. Réduisez la durée d'utilisation d'un outil à la fois, en effectuant d'autres travaux entre les intervalles.
  5. Évitez de saisir ou de forcer un outil ou une piece plus que nécessaire.
  6. Protégez les outils afin qu'ils n'aient pas de poignées très froides la prochaine fois que vous les utiliserez.
  7. Encouragez uneonne circulation sanguine en:

  8. garder au chaud et au sec (au besoin, porter des gants, un chapeau, des imperméables et utiliser des coussins thermiques si disponibles);
    arreter ou réduire le tabagisme parce que le tabagisme réduit le flux sanguin;

  9. masseer et exercercer vos doigts

3.4- SYMBOLS

3.4.1- Symboles sur la machine

Anova MG2500 - 3.4.1- Symboles sur la machine - 1

AVERTISSEMENT: Pour une utilisation et une maintenance en toute sécurité, les symboles sont graves en relief sur la machine.

Conformément à ces indications, veillez à ne faire aucune erreur.

Anova MG2500 - 3.4.1- Symboles sur la machine - 2

Lieuderavitaillement(essence mixte)

Position: bouchon de réservoir

Anova MG2500 - 3.4.1- Symboles sur la machine - 3

Lieudereemplissagedhuiiledechaine

Position: bouchon d'huile

Anova MG2500 - 3.4.1- Symboles sur la machine - 4

Lorsque l'interrupteur est placé en position "O", le moteur s'arrête immidiatement.

Position: Avant sur le dessus de la poignée arrière.

Anova MG2500 - 3.4.1- Symboles sur la machine - 5

Demarrage moteur Si vous tirez le bouton du starter (à l'arrière droit de l'arrière de la machine) jusqu'àu point de la flèche, vous pouvez régler le mode de démarrage comme suit:

  • Position du premier étage: mode de démarrage lorsqu'le moteur est chaud.

  • Position deuxieme etage: mode demarrage lorsque le moteur est froid. Position: partie supérieure droite du couvercle du contrôle à air.

H La vis sous la marque "H" est la vis de réglage à grande vitesse.

La vis sous le repere "L" est la vis de réglage à basse vitesse. La vis à

T gauche du repere "T" est la vis de réglage du ralenti.

Position: côte gauche de la poignée arrière.

Anova MG2500 - 3.4.1- Symboles sur la machine - 6

Il indique les directions dans lesquelles le frein de chaîne est desserré (flèche blanche) et activé (flèche noire).

Position: avant du couvercle de chaine.

Anova MG2500 - 3.4.1- Symboles sur la machine - 7

Si vous tournez la tige avec un tournevis, en suivant la flèche jusqu'à la position "MAX", le débit d'huile de la chaine est plus grand et s'il passe en position "MIN", moins.

Position: bas de l'unité de puissance

3.4.2- Symboles étiquetés sur la machine

Anova MG2500 - 3.4.2- Symboles étiquetés sur la machine - 1

Lisez le manuel d'instructions avant d'utiliser la machine

Anova MG2500 - 3.4.2- Symboles étiquetés sur la machine - 2

Lisez, comprenez et suivez tous les averissements

Anova MG2500 - 3.4.2- Symboles étiquetés sur la machine - 3

Cette scie est destinée aux utilisateurs formés à l'abattage et à la coupe d'arbres. Lisez attentivement les instructions avant utilisation.

Anova MG2500 - 3.4.2- Symboles étiquetés sur la machine - 4

Porter une protection pour la tete, les yeux et les oreilles.

Anova MG2500 - 3.4.2- Symboles étiquetés sur la machine - 5

Anova MG2500 - 3.4.2- Symboles étiquetés sur la machine - 6

Anova MG2500 - 3.4.2- Symboles étiquetés sur la machine - 7

Portez un équipement de protection individuelle approprié pour vous tête, vos yeux, votre visage et vos extrémités (pieds, jambes et mains). Renseignez-vous sur les vêtements spéciaux anti-coupure pour les utilisateurs de tronçonneuses.

Anova MG2500 - 3.4.2- Symboles étiquetés sur la machine - 8

jAvertissement! Danger de recul.

Anova MG2500 - 3.4.2- Symboles étiquetés sur la machine - 9

Utilisez la tronconennee a deux mains.

Anova MG2500 - 3.4.2- Symboles étiquetés sur la machine - 10

Protégez la machine de la pluie. N'exposez pas la machine à la pluie et ne la laissez pas à l'air libre.

N'utilisez pas la machine par mauvais temps, plue ou par mauvais temps, par vent fort, par temps froid ou chaud, ou par brouillard ou autres conditions qui réduisent la visibilité.

Le travail par mauvais temps augmente la fatigue et les risques d'accidents.

Anova MG2500 - 3.4.2- Symboles étiquetés sur la machine - 11

Ne touchez jamais la surface chaude.

Anova MG2500 - 3.4.2- Symboles étiquetés sur la machine - 12

Le recul commence lorsque la corde est tirée.

Anova MG2500 - 3.4.2- Symboles étiquetés sur la machine - 13

Niveau de puissance acoustique.

4. GUIDE DE DEMARRAGE ET DE MONTAGE

4.1- Déballage

Retirez le produit de son emballage.

Vérifiez que le produit et les accessoires ne sont pas endommages.

4.2-Contenu

Le package unitaire contient:

-Unité moteur
- Barre de guidage - épée
- Chaine
- Protecteur de bar
- Jeu d'outils (clé à bougie, tournevis, clé ronde)
-Boite de melange
- Manuel de l'utilisteur

4.3- Installation du guide-chaine et de la chaine

Anova MG2500 - 4.3- Installation du guide-chaine et de la chaine - 1

AVERTISSEMENT: La chaîne de la scie a des bords très coupants. - Porter des gants de protection écais pour la sécurité

Ouvrez la boite et installez l'epée et la chaine de scie sur le bloc moteur comme suit:

  1. Tirez la protection vers la poignee avant pour vérifier que le frein de chaîne n'est pas engagé.
  2. Desserrez les écrous et retirez le couvercle de chaîne.
  3. Fixez le support à l'arrière du bloc moteur avec une vis.
  4. Montez la barre de guidage, puis placez la chaine de scie autour de la barre et du pignon.

Anova MG2500 - 4.3- Installation du guide-chaine et de la chaine - 2

  1. Placez l'ecrou du tendeur de chaîne dans le trou inférieur de l'épee, puis installez le couvercle de chaîne et serrez les écrous de couvercle de chaîne à la main, sans serrer.
  2. Tout en tenant l'extrémité de la barre, ajustez la tension de la chaine en tournant la vis du tendeur jusqu'à ce que la chaine soit complètement en place dans les guides de l'épee et ne descendé pas.

  3. Serrez fermement les écrous avec la pointe de la barre vers le haut (11,8-14,7 N.m./120-150 kg-cm). Vérifiez ensuite la chaine avec une rotation en douceur et une tension appropriée. Il doit bouger avec sa main. Si nécessaire, réajustez avec le couvercle de chaine desserré.

  4. Serrez la vis du tendeur.

Anova MG2500 - 4.3- Installation du guide-chaine et de la chaine - 3

Anova MG2500 - 4.3- Installation du guide-chaine et de la chaine - 4

AVERTISSEMENT: Lors de l'installation du couvercle de chaîne, assurez-vous de régler complètement le crochet à l'arrière du couvercle.

Note: Une nouvelle chaine peut s'étirer en longueur au début de l'utilisation.

Vérifiez et réajustez la tension féquèment, car une châîne desserée peut facilement dérailler ou provoquer une usure rapide d'elle-même et de l'épee.

4.4- Carburant et huile de chaine

Anova MG2500 - 4.4- Carburant et huile de chaine - 1

AVERTISSEMENT

  • L'essence est très inflammable. Évitez de fumer ou d'allumer des flammes ou des étincelles pres du carburant. Assurez-vous d'arrêtier le moteur et de le laisser refroidir avant de recharger l'appareil.

Selectionnez un terrain découvert à ciel ouvert pour charger le carburant et restez à au moins 3m (10 pieds) du point de ravitationnement avant de démarrer le moteur.

  • Utilisez une huile de qualite antioydante ajoutee specifquement etiquetee pour une utilisation dans les moteurs 2 temps refroidis par air.
  • Ne pas utiliser d'huile mixte BIA ou TCW (type refroidissement par eau 2 temps).

4.4.1-Rapport de melange recommende

Essence 40: Huile 1

  • Les émissions d'échévement sont contrôlées par les paramètres et composants fondamentaux du moteur (par exemple, la carburation, le calage de l'allumage et le calage de l'admission) sans ajusté de matériel important ni introduction d'un matériel inerte pendant la combustion.
  • Ces moteurs sont certifiés pour fonctionner avec de l'essence sans plomb.
  • Assurez-vous d'utiliser de l'essence avec un indice d'octane minimum de 89RON (EEUU / Canada: 87AL).
    L'essence sans plomb est recommandee pour réduire la pollution de l'air dans l'intérêt de votre santé et de l'environnement.
  • Si vous utilisez une essence avec un indice d'octane inférieur à celui prescrit, il y a un risque que le moteur augmente sa température et, par conséquent, un problème peut se produit dans le moteur, comme la poignée du piston.
  • L'essence ou les huiles de mauvaise qualite peuvent endommager les bagues d'etanchete, les conduites de carburant ou le réservoir de carburant du moteur.

4.4.2- Comment mélanger le carburant

AVERTISSEMENT: Faites attention à l'agitation.

Anova MG2500 - 4.4.2- Comment mélanger le carburant - 1

  1. Mesurez les quantités d'essence et d'huile à melanger.
  2. Mettez de l'essence dans un réservoir de carburant propre et approuve.
  3. Versez la totalité de la dose d'huile et agitez bien.

  4. Versez le reste de l'essence et remuez à nouveau pendant au moins une minute.

Étant donné que certaines huiles peuvent être difficilles à remuer en fonction des ingrédents de l'huile, une agitation efficace est nécessaire pour que le carburant ait une lubrification égale. Veillez à ce que, si l'agitation est insuffisante, le risque d'adhérence précocce du piston soit plus grand en raison d'un mélange médiocre et irrégulier.
5. Placer une indication claire à l'extérieur du recipient pour évitez de mélanger avec de l'essence ou d'autres recipients.
6. Indiquez le contenu à l'extérieur du réservoir pour une identification facile.

Anova MG2500 - 4.4.2- Comment mélanger le carburant - 2

4.4.3-Ravitallement

  1. Devissez et retirez le bouchon de carburant. Posez le couvercle dans un endroit sans poussiere.
  2. Mettez du carburant dans le réservoir de carburant à 80% de la capacité totale.
  3. Ajustez fermement le bouchon du réservoir et nettoyez tout deversement de carburant autour de l'appareil.

Anova MG2500 - 4.4.3-Ravitallement - 1

AVERTISSEMENT. 1. Sélectionnez le sol nu pour charger le carburant.
2. Restez à au moins 10 pieds (3m) du point de ravitationnement avant de démarrer le moteur.

  1. Arrêtez le moteur avant de recharger l'unité. À ce moment, assurez-vous d'avoir suffisamment d'essence mélangée dans le recipient.

4.4.4- Pour préserver la durée de vie du moteur, évitez:

  1. Carburant sans huile (essence brute): endommagera très rapidement les pieces internes du moteur.
  2. Gasohol: il peut entrainer une détiérioration des pieces en caoutchouc et / ou en plastique et l'interruption du moteur par manque de lubrification.
  3. Huile pour l'utilisation du moteur 4 temps: elle peut provoquer un encrassement des bougies d'allumage, obstruer le trou d'échéppement ou obstruer le segment de piston.
  4. Les carburants mélangés qui n'ont pas été utilisés pendant une période d'un mois ou plus peuvent obstruer le carburateur et empêcher le moteur de fonctionner correctement.
  5. En cas de stockage du produit pendant une longue période, nettoyez le réservoir de carburant après l'avoir vide, puis démarrez le moteur et videz le carburateur de carburant en laissant la machine tourner jusqu'à ce qu'elle s'éteigne.
  6. En cas de mise au rebut du réservoir d'huile mélangée usagée, ne le jetez que dans un centre de recyclage agréé.

4.4.5-Huile de chaine

Anova MG2500 - 4.4.5-Huile de chaine - 1

AVERTISSEMENT: Le fonctionnement de l'équipement pendant de longues heures avec de l'huile de chaine usée accélérera l'usure de la chaine et du guide-chaine, pouvant entraîner une coupure de chaine défectueuse et même un accident mortel pouvant entraîner la mort.

Utilisez un type d'huile suffisamment visqueuse et lubriciant correctement même à des températures de travail élevées comme l'éte et un autre type qui présente des performances similaires dans des conditions hivernales.

Par exemple: utilisez de l'huile moteur SAE # 10W-30 toute l'année SAE # 30 ~ # 40 en ete SAE # 20 en hiver.

PRUDENCE: N'utilisez pas d'huile gaspillée ou regénérée qui pourrait endommager la pompe à huile. L'utilisation d'huile résiduelle ou d'huile recyclée ou quelques chose de similaire peut provoquer une panne et est également nocive pour l'utilisateur et l'environnement. N'utilisez enaucun cas un matériel de ce type.

Important: utiliser de l'huile de chaine d'origine vegétale. Avant de stocker pendant une période prolongée, retirez l'huile de la chaine et de la rainure de la chaine et nettoyez-les. Sinon, la chaine peut rouiller. L'oxydation de la chaine la rendra moins efficace et provoquera probablement des accidents.

4.5-Moteur

Anova MG2500 - 4.5-Moteur - 1

AVERTISSEMENT: Il est très dangereux d'utiliser une tronçonneuse qui monte des pieces cassées ou qui n'a pas les couvercles selon le fabricant.

Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que toutes les pieces, y compris le guidéchaine et la chaine de scie, sont correctement installées.

4.5.1- Demarrage du moteur

jAvertissement! Le demarrage doit toujours se faire avec le frein de chaine activé.

  1. Remplissez les réservoirs de carburant et d'huile de chaine, respectivement, et serrez bien les bouchons.
  2. Poussez continuellement l'ampoule d'amorçage jusqu'à ce que le carburant pénétre dans l'ampoule.
  3. Actionnez le frein de chaine et placez l'interrupteur principal sur la position "I".
  4. Tirez le bouton du starter en position de deuxieme etage.
    Le starter se fermera et le levier d'accelérer sera mis en position initiale.
  5. Tout en tenant fermement la tronconnexe au sol, tirez vigoureusement sur la corde du démarreur.
  6. Lorsque le moteur a démarré mais s'est arrêté, appuyez d'abord sur le bouton de starter en position de premier étage, puis tirez sur le bouton de démarrage pour démarrer le moteur.
  7. Laisser le moteur se rechauffer avec la manette des gaz légèrement tirée pendant quelques instants.

Anova MG2500 - 4.5.1- Demarrage du moteur - 1

Anova MG2500 - 4.5.1- Demarrage du moteur - 2

Anova MG2500 - 4.5.1- Demarrage du moteur - 3

Anova MG2500 - 4.5.1- Demarrage du moteur - 4

Anova MG2500 - 4.5.1- Demarrage du moteur - 5

Anova MG2500 - 4.5.1- Demarrage du moteur - 6

AVERTISSEMENT:

Assurez-vous de chauffer la machine avec le guide-chaine et la chaine de scie montes.

  • Restez à l'écart de la chaine de la scie, car elle commencerà à tourner au démarrage du moteur.
  • Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que la chaine de la scie n'est en contact avec rien.
  • Ne démarrez pas le moteur lorsque la tronçonneuse est tenue dans une main. La chaine de scie peut toucher votre corps. Ceci est très dangereux et peut provoquer des blessures graves.

Note: Lors du redémarrage immédiatement après l'arrêt du moteur, réglez le bouton de starter sur la position du premier étage (accelerateur ouvert et levier d'accéléateur en position initiale).

Une fois le bouton de starter retire, il ne reviendra pas en position de fonctionnement, même si vous appuyez avec votre doigt. Lorsque vous souhaitez remetre le starter en position de fonctionnement, tirez le levier d'accéléateur en place.

4.5.2- Vérification de l'alimentation en huile de graisse

AVERTISSEMENT: Assurez-vous de régler la barre et la chaine lors de la vérification de l'alimentation en huile. Sinon, les pieces en rotation pourraient être exposées. Il est

très dangereux et peut provoquer des blessures graves.

Anova MG2500 - 4.5.2- Vérification de l'alimentation en huile de graisse - 1

  1. ÀpRES avoir démarre le moteur, faites tourner la chaine à vitesse moyenne et voyagez si l'huile de chaine se disperse comme indiqué sur la figure.

  2. Le débit d'huile de la chaine peut être modifié en insérant un tournweis dans le trou au bas du côte embrayage.

  3. Ajustez selon vos conditions de travail.
  4. Le réservoir d'huile doit être presque vide lorsque le carburant s'épuise.

Assurez-vous de replir le réservoir d'huile chaque fois que vous faites le plein de la tronçonneuse.

1.

Anova MG2500 - 4.5.2- Vérification de l'alimentation en huile de graisse - 2

2.

4.5.3- Reglage du carburateur

Le carburateur de votre apparéil a été réglé en usine, mais il peut nécessiter un réglage en raison d'un changement des conditions de fonctionnement.

Avant de régler le carburateur, assurez-vous que l'air / carburant fourni et les filtres sont propres et que le carburant est correctement mélangé.

Lors du réglage, suivez les étapes ci-dessous:

NOTE: Assurez-vous de régler le carburateur avec la chaine et l'épee de déjà montées.

  1. Les aiguilles H et L sont limitées dans le nombre de tours comme indiqué ci-dessous.
    Aiguille H: -1/4
    Aiguille L: -1/4
  2. Demarrez le moteur et laissez-le chauffer à basse vitesse pendant quelques minutes.
  3. Tournez la vis de réglage du ralenti (T) dans le sens antihoraire afin que la chaîne de la scie ne tourne pas. Si le ralenti et la vitesse sont trop lents, tournez la vis dans le sens horaire.
  4. Effectuez une coupe d'essay et ajustez l'aiguille H pour obtenir la(Meilleure puissance de coupe, pas pour la vitesse maximale.

Anova MG2500 - 4.5.3- Reglage du carburateur - 1

4.5.4-Frein de chaine

Le frein de chaine est un dispositif qui arrête la chaine instantanément si la tronçonneuse recule en raison d'un rebond. Normalement, le frein est automatiquement activé par la force de l'inertie. Il peut également être activé manuellement en poussant

Anova MG2500 - 4.5.4-Frein de chaine - 1

le levier de frein (capot gauche) vers l'avant Relâchez le frein: tirez le levier de frein vers poignée gauche jusqu'à ce qu'il s'enclenche

Anova MG2500 - 4.5.4-Frein de chaine - 2

AVERTISSEMENT: - Lorsque le frein fonctionne, relâchéz le levier d'accelérer pour diminuer le régime moteur. Un fonctionnement continu avec le frein engagé générae de la chaleur de l'embrayage et peut causeer de graves problèmes à la machine.

  • Lors de l'inspection de la machine avant chaque travail, vérifie les conditions de fonctionnement des freins en suivant les étapes:

  • Démarrez le moteur et tenez fermement la poignée des deux mains.

  • Tirez le levier d'accelerateur pour maintainir le fonctionnement de la chaine, poussez le levier de frein (capot gauche) vers l'avant en utilisant le dos de votre main gauche.
  • Lorsque le frein fonctionne et que la chaine s'arrête, relaçez le levier d'accéléateur.
  • Relâchez le frein.

4.5.5- Arrête le moteur

  1. Relâchéz le levier d'accélérateur pour permettre au moteur de tourner au ralenti pendant quelques minutes.
  2. Reglez l'interrupteur principal sur la position "O" (STOP).

Anova MG2500 - 4.5.5- Arrête le moteur - 1

5. FONCTIONNEMENT

5.1- Utilisation conforme

Anova MG2500 - 5.1- Utilisation conforme - 1

AVERTISSEMENT: Cette tronçonneuse, compte pour l'entretien des arbres, est réservée aux opérateurs qualifiés, voir le manuel d'instructions avant d'utiliser la machine. (manipulation uniquement par des opérateurs formés ou formés).

Taille de tronconneuse

Cette tondeuse est également appelée "poignée supérieure", avec la poignée de commande sur le dessus de la machine, elle doit être utilisée exclusivement par des opérateurs experimentés, conscients des risques spécifique他们在 ce type de tronçonneuse.

Les tronconnues d'élagage sont spécialement conçues pour l'entretien et la chirurgie des arbres, c'est-à-dire pour les travaux à effectuer directement sur l'arbre.

Il est interd it d'utiliser ces tronconneuses pour couper ou traiter du bois de chauffage. Pour ce travail, utilisez une tronconenneuse "conventionnelle" avec des poignees avant et arriere séparées.

Avertissement

Compte tenu de la conception particulière des poignées (faible distance entre les poignées), l'utilisation de ces machines comporte un risque d'accident plus important (lacération ou danger de coupure d' à des réactions incontrolées de tronçonneuse).

Manuel de l'utilisateur

Avant la première mise en service, lisez attentivement et complètement le manuel. Conservez-le dans un endroit sur pour reference future.

5.2-Travailler avec la tronconenneuse

AVERTISSEMENT

Anova MG2500 - AVERTISSEMENT - 1

  • Avant de poursuivre votre travail, lisez la section "Sécurité".

Il est recommendé de commencer par scier des grumes faciles. Cela vous aide également à vous habituer aux réactions de votre machine.

  • Suivez toujours les règes de sécurité. La tronçonneuse ne doit être utilisée que pour couper du bois.

Il est interdit de couper d'autres types de matérielles. Les vibrations et les rebonds varient selon les matérielles et les exigences des normes de sécurité ne seraient pas respectées. N'utilise pas la tronçonneuse comme levier pour soulever, déplacer ou diviser des objets. Ne le bloquez pas sur des supports fixes. Il est interdit de fixer des outils ou des applications sur la PDF (arbre d'entrainment) autres que ceux spécifiés par le fabricant.

Anova MG2500 - AVERTISSEMENT - 2

Anova MG2500 - AVERTISSEMENT - 3

  • Il n'est pas nécessaire de forcer la scie dans la coupe. N'applique qu'une légère pression tout en Maintenant le moteur à sa puissance maximale.
  • Lorsque la chaine de scie est coincée dans la coupe, n'essayez pas de la forcer, utilisez un coin ou un levier pour ouvrir l'extraction.
  • Si le guide-chaine et la chaine de scie se coince dans le bois pendant la coupe, arrêtez le moteur. Ne pas forcer avec une force excessive. Utilisez un coin pour retirer la chaine en place.
    jATTENTION! Les réglementations nationales ou locales peuvent restreindre l'utilisation de la machine à certains moments. Vérifiez auprès de votre autorité locale les réglementations à cet égard (utilisation la nuit ou dans certains lieux publics).

Anova MG2500 - AVERTISSEMENT - 4

Note: Une inspection quotidienne minutieuse doit etre effectuee avant utilisation et apres une chute ou un coup de la machine pour identifier les defaults importants.

N'utilisez pas la machine tant que les dommages n'ont pas eté réparés. Limitez les heures de travail au minimum et prenez toujours des périodes de repos. Pour une utilisation correcte, prenez une période de repos après chaque période de travail (par exemple, faites une pause de 10 minutes après une période de travail de 30 minutes).

5.3- Protection contre le recul

  • Cette scie est équipée d'un frein de chaîne qui arrête la chaîne en cas de recul si elle fonctionne correctement.

Vouve devez vérifier le fonctionnement du frein de chaine avant chaque utilisation, faire fonctionner la scie à une accelération maximale de 1 à 2 secondes et pousser la protection de la main avant vers l'avant. La chaine doit s'arreter immidiatement avec le moteur à plein régime. Si la chaine s'arrête lentement ou ne s'arrête pas, remplacez la bande de frein et l'embrayage avant utilisation. Consultez votre centre de service pour réparation avant d'utiliser à nouveau la machine.

Anova MG2500 - 5.3- Protection contre le recul - 1

  • Il est extrémement important de vérifier le bon fonctionnement du frein de chaîne avant chaque utilisation et que la chaîne est affuêtée pour maintainir le niveau de sécurité de dos de cette scie. Le retrait des dispositifs de sécurité, un mauvais entretien ou un remplacement incorrect de la barre ou de la chaîne peut augmenter le risque de blessures graves dues au recul.

5.4-Travail en hauteur avec harnais

(Avec tronçonneuses pour service d'arboriculteur)

Ce chapitre établit les pratiques de travail pour réduire le risque de blessures causées par les tronçonneuses arboricoles lorsque vous travailliez en hauteur à partir d'une corde et d'un harnais.

Bien qu'elle puisse constituer une base d'orientation et de formation, elle ne doit pas etre consideree comme un substitut a une formation formelle pour ce type de travail.

5.5- Exigences generales qui fonctionnent en hauteur

Les opérateurs de tronçonneuses qui travaillent en hauteur avec une corde et un harnais ne doivent jamais fonctionner theirs. Un travailleur du sol, compétent et formé aux procédures d'urgence appropriées, devrait apporter son soutien et son assistance.

Les opérateurs de tronçonneuses arboricoles pour ce travail doivent être formés aux techniques de montée et de positionnement en toute sécurité, équipés de harnais, de cordes, de crochets, de mousquetons et d'autres équipements pour assurer la sécurité de leur travail à la fois pour ces éléments et pour la tronçonneuse.

5.6- Se préparer à utiliser la scie sur l'arbre

L'ouvrier doit vérifier, ravitailler, allumer etCHAuffer la tronconenne avant de I'envoyer a I'opérateur dans l'arbre. La tronconenne doit être équipée d'une corde / d'un cable approprié pour attacher le harnais de I'opérateur:

a) Étrangler le cable autour du point de fixation à l'arrière de la scie (A);
b) Utiliser des mousquetons appropriés pour permettre un couplage indirect (c'est-à-dire à travers le cable) et direct (c'est-à-dire au point de fixation) de la scie au harnais de l'opérateur;
c) Assurez-vous que la tronçonneuse est solidement fixée lorsqu'elle est envoyée à l'opérateur; d) Assurez-vous que la tronçonneuse est fixée au harnais avant de le décrocher des moyens d'escalade utilisés.

La scie ne doit être fixée qu'aux points de fixation recommendés dans le harnais. Ceux-ci peuvent être au milieu (avant ou arrière) ou sur les côtes. Dans la mesure du possible, fixez la tronçonneuse au point central arrière, car elle l'éloignera des lignes de montée et supportera son poids plus uniformément sous l'opérateur.

Lors du déplacement de la scie d'un point de fixation à un autre, les opérateurs doivent s'assurer que la nouvelle position est fixe avant de la libérer du point de connexion précédent.

Anova MG2500 - 5.6- Se préparer à utiliser la scie sur l'arbre - 1

Anova MG2500 - 5.6- Se préparer à utiliser la scie sur l'arbre - 2

Anova MG2500 - 5.6- Se préparer à utiliser la scie sur l'arbre - 3

5.7- Utilisation de la tronçonneuse sur l'arbre

Une analyse des accidents avec ce type de tronconiennes lors des opérations d'entretien d'arbres indique que la cause principale de ces accidents est le serrage incorrect d'une main de la tronconienne. Dans la grande majorité des accidents, les opérateurs n'adoptent pas de poste de travail sur leur permettant de tener les deux poignées de la machine. Cela entraîne un risque accru de blessures dû à:

  • ne pas avoir une prise ferme sur la tronçonneuse si elle rebondit;
  • un manque de contrôle de la tronçonneuse pour qu'elle soit plus susceptible d'entrée en contact avec les lignes d'escalade et le corps des opérateurs (notamment la main gauche et le bras)
  • perdre le contrôle d'une position de travail dangereuse qui provoque un contact avec la scie (de façon inattendue pendant le fonctionnement de la scie)

5.8- Position de travail sécurisée pour une'utilisation à deux mains

Pour permettre a l'opérateur de tener la scie a deux mains, en regle générale, vous devez regler la sécurité de la position de travail ou vous travailliez avec la tronçonneuse:

  • niveau de la hanche lors de la coupe de sections horizontales; et
  • niveau du plexus solaire lors de la coupe de sections verticales.

Lorsque l'opérateur travaille pres de la verticale, sur des tiges à faible tensionLTRale dans leur position de travail, un bon équilibre peut être tout ce qui est nécessaire pour maintainir une position de travail sûre. Cependant, à mesure que les opérateurs des mesures devraient être prises pour eliminer ou contrecarrer l'augmentation des forces laterales par, par exemple, une redirection de la ligne corps principal à travers un point d'ancrage supplémentaire ou en utilisant un cable directement régable harnais au point d'ancrage supplémentaire.

Anova MG2500 - 5.8- Position de travail sécurisée pour une'utilisation à deux mains - 1

L'obtention d'un bon équilibre dans la position de travail peut être obtenue en utilisant un étrier de pied-temporaire créé à partir d'un treuil.

5.9- Déchirez la scie dans l'arbre

Lors du démarrage de la scie sur l'arbre, l'opérateur doit:

a) appliquez le frein de chaine avant de demarrer;
b) maintenez la scie a gauche ou a droite du corps lorsqu'elle demarre:
1) sur le côte gauche, tenez la scie avec la main gauche sur la poignée avant ou la main droite sur la poignée arrière et+poussez la scie loin du corps tout en tenant le cable de demarrage dans l'autre main;
2) sur le côte croit, tenez la scie avec votre main droite sur l'une des poignées et poussez la scie loin du corps tout en tenant le cable de démarrage avec votre main gauche.

Le frein de chaîne doit toujours être engagé avant d'abaisser une scie de travail sur son cable.

Les opérateurs doivent toujours vérifier que la scie contient suffisamment de carburant avant d'effectuer des coupes critiques.

5.10- Utilisation à une main de la tronçonneuse

Les opérateurs ne doivent pas utiliser le service de tronçonneuse d'une seule main dans des lieux de travail à l'équilibre instable ou lorsqu'une scie à main est l'option préféable pour couper des branches de petit diamètre à l'extrémité des branches.

Les tronçonneuses d'élagage ne doivent être utilisées que d'une seule main lorsque:

  • l'opérateur ne peut pas obtenir une position de travail permettant une utilisation à deux mains; et
  • ils doivent soutenir leur position de travail d'une seule main; et
  • la scie est utilisé dans son intégralité, à angle droit et en décalage avec le corps de l'opérateur.

Anova MG2500 - 5.10- Utilisation à une main de la tronçonneuse - 1

5.11- Les opérateurs ne doivent jamais:

  • même coupe sur la pointe de l'épee de la tronçonneuse,
  • les tronçons qui se mantiennent et se coupent en même temps ne doivent pas'être actionnés,
  • essayez d'attraper les sections ou branches tombées pendant la taille.

5.12- Libération d'une scie piégée

Si la scie est coincée pendant la coupe, les opérateurs doivent:

  • éteignez la tronçonneuse et fixez-la solidement sur le côté interieur de la coupe ou sur une ligne d'outils séparée;
  • retirer la scie de la rainure tout en soulevant la branche si nécessaire;
  • si nécessaire, utilisez une scie à main ou une deuxième tronçonneuse pour libérer la scie piégée en coupant à au moins 30 cm de la scie piégée.

Que vous utilisiez une scie à main ou une tronçonneuse pour libérer une scie coincée, les coupes de dégagement doivent toujours être hors de portée (vers les extrémités de la branche), pour empêcher la tronçonneuse d'entrée en contact avec la section de coupe et de compliquer encore plus la situation.

5.13- Découpe et séparation

Anova MG2500 - 5.13- Découpe et séparation - 1

AVERTISSEMENT: Fixez toujours vous pied. Ne vous appuyez pas sur la branche à sectionner.

  • Surveillance le renversement d'une branche coupante. Surtout lorsque vous travailliez sur une pente, placez-vous sur le cote supérieur du tronc.

  • Suivez les instructions de la section «Pour un fonctionnement sur» pour éviter les rebonds de la tronçonneuse. Avant de commencer le travail, vérifie la direction de la force de flexion à l'intérieur du tronc à couper.

Terminez toujours la coupe du côte opsoé à la direction de chute pour éviter que la lame de coupe ne se coince dans la coupe.

(a) Coupe les branches de l'arbre tombé

Vérifiez d'abord dequel côté la branche est pliee.

Faites ensuite la coupe initiale du côté plié et terminez par la coupe du côté opposé.

Anova MG2500 - 5.13- Découpe et séparation - 2

AVERTISSEMENT: (a) Surveillez le dos d'une branche coupée.

(b) Taille de l'arbre sur pied.

Couper du bas; et terminer par le haut.

AVERTISSEMENT: - Ne travaillez pas dans une position ou une échelle instable.

  • N'en faites pas trop au travail.
  • Ne coupez pas au-dessus de la hauteur des épaules.

  • Utilisez toujours les deux mains pour tener la tronçonneuse.

Anova MG2500 - 5.13- Découpe et séparation - 3
a.

Anova MG2500 - 5.13- Découpe et séparation - 4
b.

6. ENTRETIEN ET STOCKAGE

Anova MG2500 - ENTRETIEN ET STOCKAGE - 1

AVERTISSEMENT: Avant de nettoyer, d'inspecter ou de réparer l'unité, assurez-vous que le moteur est arrêté et dans la bonne position. Débranchez la bougie pour éviter un démarrage accidentel.

NOTE: Assurez-vous deMAINIR la machine en bon etat de fonctionnement, effectuez un entretien regulier de la machine apres chaque utilisation et avant le stockage. Tout manquement a une maintenance appropriee reduira la durée de vie de la machine et augmentera le risque de pannes et d'accidents.

Pour préserver le système de sécurité pendant toute la durée de la machine, il est important d'effectuer un entretien et un nettoyage appropriés, NE PAS utiliser de pieces de rechange non conformes aux réglementations et NE PAS démonter la machine ni changer ses protections de sécurité.

6.1- Entretien après chaque utilisation

6.1.1- Filtre à air

Desserrez le bouton et retirez le couvercle du filtre à air. Retirez les éléments filtrants et retirez la sciure adhérente.

Quand ils sont extrémement sales, nettoyez-les avec de l'essence.

Connaissez-les complètement avant de les réinstaller.

6.1.2- Point de lubrication

Retirez la lame de coupe et vérifiez le point de lubricification.

6.1.3- Epée coupante

Lorsque l'épee est démontee, retirez la sciure de bois dans la rainure de l'épee et le point de graissage.

Graisser le point de pignon dans le trou de graisse de l'épee elle-même.

Anova MG2500 - 6.1.3- Epée coupante - 1

6.1.4- Autres

Vérifiez s'il y a des fuites de carburant et des fixations qui sont desserrées et qui endommagent les pièces principales, en particulier dans les joints des poignées et l'assemblage de la lame de coupe. En cas de dommages ou de defaults, assurez-vous de les réparer avant de réutiliser la tronçonneuse.

6.2- Points de service périques

6.2.1-Ailettes de cylindre

  1. Retirez le couvercle du démarreur.
  2. Retirez la sciure et la saleté entre les ailettes du cylindre.
  3. Nettoyez la zone environnante.

6.2.2- Filtre à carburant

(a) A l'aide d'un crochet métallique, retirez le filtré du réservoir de carburant.

Anova MG2500 - 6.2.2- Filtre à carburant - 1

(b) Lavez le filtré avec de l'essence.

Remplacez-le par un neuf s'il est complètement obstrué par de la saleté.

AVERTISSEMENT: Lorsque le filtr re revient, vérifie que le tube pié ne reste pas.

Anova MG2500 - 6.2.2- Filtre à carburant - 2

6.2.3- Filtre d'huile

  1. À l'aide d'un crochet métallique, retirez le filtré à huile du réservoir d'huile.

Anova MG2500 - 6.2.3- Filtre d'huile - 1

  1. Lavez le filtré avec de l'essence.

AVERTISSEMENT: Lors du retour du contrôle, utilisez une pincée pour que le tube d'aspiration ne soit pas pié.

6.2.4- Bougie

Nettoyez les electrodes avec unerosse métallique et restaurez l'espace à 0,6 mm si nécessaire.

Anova MG2500 - 6.2.4- Bougie - 1

Anova MG2500 - 6.2.4- Bougie - 2

6.2.5- Pignon d'entrainment

Vérifiez les fissures et l'usure excessive qui interférént avec la chaine et alerent son mouvement lors des virages. Si l'usure est importante, remplacez-la par une neue. Ne placez jamais une nouvelle chaine sur un pignon usé ou une chaine usée sur un nouveau pignon d'entrainment.

Anova MG2500 - 6.2.5- Pignon d'entrainment - 1

6.2.6- Refroidissement par air

AVERTISSEMENT

Anova MG2500 - AVERTISSEMENT - 1

  • Les parties métalliques du moteur peuvent brûler votre peu. Ne touche jamais le cylindre, l'échémpement ou la bougie d'illumage, etc. pendant le fonctionnement ou immédiatement après avoir coupé le moteur.

  • Avant de démarrer le moteur, vérifie l'échévement et retirez toute saleté. Si vous ne l'arrosez pas, cela pourrait provoquer une surchauffe de la machine et provoquer un incendie. Pour éviter le problème, gardez la machine propre autour de l'échévement.

Ce moteur est refroidi par air. Obstruction à la poussière entre le point d'entrée d'air de refroidissement et les ailettes du cylindre entraînera une surchauffe du moteur. Contrôle et nettoyez périodiquement les ailettes du cylindre le filtré à air et le couvercle du cylindre.

Important! Lors de l'installation du couvercle de cylindre, assurez-vous que les fils et les rondelles de l'interrupteur sont correctement placés.

Anova MG2500 - AVERTISSEMENT - 2

6.2.7- Echappement

Si vous ne connectez pas correctement l'échévement, après le démarrage du moteur, l'échévement se desserrera et les gaz d'échévement sortiront à haute température. ÀpRES avoir nettoyé l'échévement, faites attention à monter l'échévement selon l'explication suivante.

  1. Le corps d'échévement, le couvercle et le déflecteur doivent être correctement coupés.
  2. Assurez-vous que le joint n'est pas casseté. S'il est casseté, remplacez-le par un neuf.

Anova MG2500 - 6.2.7- Echappement - 1

Anova MG2500 - 6.2.7- Echappement - 2

  1. Avant de serrer la vis, ajustez d'abord à la main et testez son fonctionnement.
  2. Avec avoir effectué un test, desserrer la vis (PAR: 6,9-7,8 N.m./70-80 kg-cm)

AVERTISSEMENT: Juste après l'arrêt du moteur, ne touche pas l'échéappement à mains nues. Cela provoquerait des brûlures aux mains. Si le carbone est obstrué entre l'échéappement, cela entraînera une mauvaise fuite et des problèmes de démarrage. Toutes les 100 heures, vérifiez et nettoyez l'intérieur de l'échéappement.

6.3- Entretien de la chaine et de I'epée de la scie

6.3.1- Chaine de scie

Anova MG2500 - 6.3.1- Chaine de scie - 1

AVERTISSEMENT: Il est très important pour un fonctionnement doux et sur de toutes gader la chaine de coupe affutée.

  • Assurez-vous de porter des gants de sécurité.

Les dents coupantes doivent etre affuutes lorsque:

-La sciere devientsemblablea une poussiere.
- Vous avez besoin de plus de force pour scier du bois.
- Le chemin de coupe ne reste pas droit.
-La vibration augmente.

  • La consommation de carburant augmente.

Normes de réglage pour l'affutage des dents de coupe:

Avant l'affutage:

  • Assurez-vous que la chaine de la scie est bien fixée.
  • Assurez-vous que le moteur est arrêté.
  • Utilisez une lime ronde de la taille appropriée pour la chaîne (voir les specifications de la chaîne).

  • Placez la lime sur la dent et poussez toujours vers l'avant. Conservez la position du fichier comme illustré.

Anova MG2500 - 6.3.1- Chaine de scie - 2

  1. Une fois chaque dent affuitede,verifiez la jauge de profondeur et limez au niveau approprié, comme illustré.

Anova MG2500 - 6.3.1- Chaine de scie - 3

Anova MG2500 - 6.3.1- Chaine de scie - 4

AVERTISSEMENT: assurez-vous d'arrondir le bord d'attaque pour réduire les risques de rebond ou de rupture de la chaine.

  1. Assurez-vous que chaque dent a la même longueur et les mêmes angles d'attaque que ceux illustrés.

Anova MG2500 - 6.3.1- Chaine de scie - 5

6.3.2- Epée coupante

-Inversez I'epee de temps en temps pour eviter une usure partielle d'un seul cote.
- Le rail de l'épee doit toujours avoir un profil plat et carré.

Vérifiez l'usure du rail de barre. Appliquer un calibre sur l'épee et sur le côte extérieur d'une lame de coupe. Si un espace est observé entre eux, le rail est normal. Sinon, le rail de la barre est usé. Une telle épée doit être corrigée ou remplacee.

Anova MG2500 - 6.3.2- Epée coupante - 1

6.4-Transport

  1. Coupez le moteur lors du transport de la machine.

Attention: Àpres l'arrêt du moteur, les pièces métalliques (par exemple l'échéppement) sont encore chaudes. Ne touche jamais les parties chaudes. Laissez-les refroidir avant de manipuler la machine.

  1. Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite de carburant.

  2. [Avertissement! Couvrez toujours la chaine avec le couvercle de protection de l'épee de la chaine pour votre transport.

  3. Lors du transport de la machine dans un vehicule, assurez-vous de bien fixer le produit sans pouvoir tomber à l'extérieur ou bouger de manière incontrollable pour éviter les risques (par exemple, chute, blessure, dommage ...).

6.5-Nettoyage

Nettovez les pieces en plastique avec un chiffon doux et propre.

N'utilisez pas de nettoyants agressifs (solvants ou nettoyants abrasifs) ou une éponge abrasive.

N'immergez pas le produit dans l'eau ou tout autre liquide.

Nettovez les trouse de ventilation avec une Brosse douce.

6.6-Stockage

Nettovez la machine avant de la ranger.

Effectuer des opérations de maintenance avant le stockage.

Pour des périodes de stockage prolongées, vidangez l'huile et l'essence des réservoirs et lubrifiez la chaine et les autres pieces mobiles.

Couvre la chaine et I'epee avec la gaine de protection.

Le produit doit etre stocke dans un endroit propre et sec, a l'abri du gel et de la chaleur excessive. Bloquez tous le produit et gardez-le hors de portee des enfants.

6.7-Élimination

  • Restes d'élagage: ne pas jeter avec les ordures menagères ou dans l'environnement. Retirez la coupe

Dans les centres de collecte des ordures spécifiés ou demandez des conseils dans votre municipalité locale.

  • Machine: Ne jetez pas avec les ordures menagères. Ne jetez pas dans l'environnement.

Ne démonze pas la machine. Jetez le produit dans un centre de recyclage des déchets ou demandez conseil à votre municipalité locale.

Anova MG2500 - 6.7-Élimination - 1

Avant l'élimination, vidanger l'huile et le mélange des réservoirs et éliminer conformément aux réglementations locales.

  • Proceder à l'élimination des débris, de la machine, des accessoires et de l'emballage conformément aux réglementations locales et aux réglementations relatives à la protection de l'environnement.

7. GARANTIE

Ce produit est garanti conformément à la reglementation pour une période de 2 ans à compter de la date d'achat par le premier utilisateur.

Cette garantie couvre tous les defauts de matériel ou de production. Il ne comprend pas les defaults des pieces d'usure normale, tels que les roulements, les brosses, les cables, les bouchons ou les accessoires tels que les perceuses, les forets, les lames de scie, etc., les dommages ou defaults resultant d'abus, d'accidents ou de modifications; ni les frais de transport.

Nous nous réservons le droit de rejoeter toute réclamation lorsque l'achat ne peut pas être vérifié ou lorsqu'il est clair que le produit n'a pas été correctement entretenu. (Nettoyer les fentes de ventilation, les balais de charbon régulierement entretenus, etc ...).

Votre facture d'achat doit etre conservee comme preuve de la date d'achat et preuve de garantie.

La machine doit être returnée à votre distributeur dans un état acceptable et propre, non démontee et dans sa boite d'origine, accompagnée de votre preuve d'achat.

8. VUE ÉCLATÉE

Anova MG2500 - VUE ÉCLATÉE - 1
MG2500

Anova MG2500 - VUE ÉCLATÉE - 2

ENTREPRISE DE DISTRIBUTION

MILLASUR, S.L.

Conformément aux différentes directives CE, il est confirmé que, de par sa conception et sa construction, et selon le marquage CE imprimé par le fabricant, la machine identifiée dans ce document est conforme aux exigences pertinentes et fondamentales de santé et de sécurité des directives CE susmentionnées. Cette déclaration valde le produit pour afficher le symbole CE.

Dans le cas où la machine est modifiée et que cette modification n'est pasapprovée par le fabricant et communiquée au distributeur, cette déclaration perdra sa valeur et sa validité.

Nom de la machine: TRONÇONNEUSE

Modèle: MG2500

Norme reconnue et approuvée à laquelle il correspond:

Cachet de l'entreprise

millasur

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Anova

Modèle : MG2500

Catégorie : Scie