Pilot S - Porte-vélo Buzz Rack - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pilot S Buzz Rack au format PDF.

📄 18 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Buzz Rack Pilot S - page 1
Caractéristiques techniques Porte-vélo sur attelage, capacité de 2 vélos, charge maximale de 60 kg.
Dimensions Dimensions plié : 70 x 20 x 70 cm, dimensions déplié : 70 x 100 x 70 cm.
Poids Poids total : 15 kg.
Matériaux Structure en acier, revêtement anti-corrosion.
Utilisation Installation facile sur attelage, compatible avec la plupart des vélos.
Maintenance Vérifier régulièrement les fixations, nettoyer avec un chiffon humide.
Sécurité Système de verrouillage pour sécuriser les vélos, feux arrière intégrés.
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité européennes.

FOIRE AUX QUESTIONS - Pilot S Buzz Rack

Comment installer le Buzz Rack Pilot S sur mon véhicule ?
Pour installer le Buzz Rack Pilot S, commencez par placer le support sur le hayon de votre véhicule. Assurez-vous que les bras de fixation sont bien ajustés et que le support est stable. Consultez le manuel d'instructions pour des étapes détaillées.
Le Buzz Rack Pilot S est-il compatible avec tous les types de véhicules ?
Le Buzz Rack Pilot S est compatible avec la plupart des véhicules, mais il peut ne pas convenir aux véhicules avec des formes de hayon spécifiques. Veuillez consulter la liste de compatibilité fournie dans le manuel d'instructions.
Combien de vélos peut-on transporter avec le Buzz Rack Pilot S ?
Le Buzz Rack Pilot S peut transporter jusqu'à 3 vélos, avec un poids maximum de 60 kg au total. Assurez-vous que chaque vélo ne dépasse pas 20 kg.
Comment sécuriser mes vélos sur le porte-vélo ?
Pour sécuriser vos vélos, utilisez les sangles et les bras de maintien fournis avec le Buzz Rack Pilot S. Assurez-vous que chaque vélo est bien fixé et qu'il ne bouge pas pendant le transport.
Est-ce que le Buzz Rack Pilot S est facile à retirer ?
Oui, le Buzz Rack Pilot S est conçu pour être facilement retiré. Il suffit de dévisser les bras de fixation et de le soulever du hayon de votre véhicule.
Que faire si les sangles de mon porte-vélo sont endommagées ?
Si les sangles de votre Buzz Rack Pilot S sont endommagées, nous vous recommandons de les remplacer immédiatement pour garantir la sécurité de vos vélos. Contactez notre service client pour obtenir des pièces de rechange.
Le porte-vélo peut-il être utilisé avec un vélo électrique ?
Oui, le Buzz Rack Pilot S peut être utilisé avec des vélos électriques tant que le poids total des vélos ne dépasse pas 60 kg et que chaque vélo individuel ne dépasse pas 20 kg.
Comment entretenir mon Buzz Rack Pilot S ?
Pour entretenir votre Buzz Rack Pilot S, nettoyez-le régulièrement avec de l'eau et du savon doux. Vérifiez également les fixations et les sangles pour vous assurer qu'elles sont en bon état.

Questions des utilisateurs sur Pilot S Buzz Rack

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Porte-vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pilot S - Buzz Rack et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pilot S de la marque Buzz Rack.

MODE D'EMPLOI Pilot S Buzz Rack

02.Always use the safety strap to attach the bikes to the bike carrier. 03.Make sure that the tailgate of your car allows you to use a trunk rack - some elements like spoilers, wind defectors may not allow you to use a trunk rack. 04.Verify that the safety pin is always inserted in the pin hole when the bike carrier is in the vertical position. 05.Check if the distance from the exhaust pipe to the bicycle tires is safe for your bicycles or the straps of the carrier. The heat of the exhaust could damage the bike or bicycle racks. 06.Check if the back wiper will not interfere with the bike carriers before using it. If it does and it is an automatic one, please disconnect it. 07.If your vehicle is equipped with an automatic tailgate opening system, disable this function when using the bike carrier, and open the tailgate manually. 08.When loading the bicycles, remo ve all loose parts and accessories from bicycles (toolbars, baby carriers, pumps, etc.) 10.The user is responsible for periodically verifying that all hardware, straps, knobs, hubs are securely tightened for safety purposes. 11.You might have to use extra protections to protect the bikes and the tailgate from scratches. 12.Do not open the gate with the bikes installed on the carrier. 13.The locks used on this rack are theft deterrent. 01.If the bikes and/or the carrier obstruct the vehicle's tail lights and license plate, you must use an additional signal board. 02. The bicycle rack increases the vehicle’s length, and the bicycles may increase its width and height. Be aware of this when passing through narrow or low clearance spaces and when reversing. Any loads exceeding the indicated dimensions must nevertheless respect existing regulations and be properly strapped down. 04.Drive slowly over speed bumps. Respect the speed limit, and adapt your speed to the condition of the road. 06.If you hit a bump or a hole in the road, stop your vehicle and inspect the bikes and the carrier. If you notice anything wrong, remove the bikes and do not use the bike carrier. 07.Make sure there is a safe distance between the bikes and the ground, especially when entering a driveway. 01.Periodically inspect the product for signs of wear, corrosion, and fatigue. 02.Do not use the carrier with defective parts, contact the dealer to replace them before using it again. 03.Remove the product before entering an automatic car wash. 04.To keep your product in the best condition, it is recommended to remove the product from the car when not in use. Please be advised that this product is not designed to resist extreme weather conditions, especially seacoast air. 05.Lubricate the bolts in order to avoid corrosion. avant de le monter sur le véhicule. 02.L’utilisateur est entièrement responsable de l’assemblage, de l’installation et de l’utilisation du produit. Le fabricant et le distributeur ne pourront être tenus responsables de réclamations suite à une utilisation inadéquate du produit. 03.Une mauvaise installation du produit ou des vélos peut entrainer des dommages matériels au véhicule ainsi qu'aux vélos et dans le pire cas des dommages corporels. 05.Ne pas transporter plus de vélos que la quantité recommandée (maximum de 15 kg/33 lb par vélo) sur le porte-vélo. 06.Ne pas installer ce produit sur une remorque, une auto-caravane (camping-car) ou une maison mobile. 07.Le porte vélos n’est pas prévu pour le transport de tandems, ou vélos à position allongée. 08.Ne pas transporter de bicyclettes munies d’un siège de bébé, de sacoches, de housses de roues, d’une housse de vélo complète ou d’un moteur. 01.Nettoyer les surfaces du véhicule où le produit sera installé pour éviter d'endommager la peinture. 02.Toujours utiliser les sangles de sécurité si elle est fourni dans le package fournies pour attacher les vélos au porte-vélo. 06.S'assurer que l'essuie-glace arrière n'entre pas en contact avec le porte-vélos ou les vélos. Si tel est le cas et qu'il est automatique, il faut le désactiver avant d'utiliser le porte-vélos. 07.Si votre véhicule est équipé d'une ouverture automatique du hayon, désactiver le système et ouvrir le hayon manuellement. 08.Avant l'utilisation, retirer des vélos tous les éléments qui pourraient se détacher (pompe, sacoches, outils, etc) ainsi que les sièges à bébé. 09.Toujours positionner le vélo le plus lourd ou le plus gros dans la première position (celle proche du véhicule) 11.Il est possible que vous soyez obligé d'utiliser des éléments supplémentaires pour empêcher les vélos de s'endommager ou d'endommager le hayon de véhicule. 13.Les serrures ont une fonction du vol de dissuasion. 01.Si les vélos ou les porte-vélos cachent les feux arrière ou la plaque d'immatriculation, vous devez utiliser un système secondaire de signalisation. charges débordant le dispositif de portage doivent remplir les prescriptions de la réglementation en vigueur et être convenablement sanglé. 04.Conduire lentement au passage des ralentisseurs. Adapter la conduite aux conditions de la route. 05. La conduite hors route n’est pas recommandée: cela pourrait endommager le véhicule, l’attelage, le porte-vélo, ou les vélos. produit et demander conseil à votre magasin. 02.Ne pas utiliser le produit si vous constatez que des pièces sont endommagées. Communiquer avec le revendeur. 03.Retirer le produit dans les lave-autos automatiques. 04.Il est recommandé de ne pas laisser le produit sur le véhicule quand il n'est pas utilisé. Ce produit n'est pas conçu pour résister à des environnements extrêmes, comme par exemple l'air salin. GENERALITES

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Buzz Rack

Modèle : Pilot S

Catégorie : Porte-vélo