AKB9015RVS - Hotte INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AKB9015RVS INVENTUM au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice INVENTUM AKB9015RVS - page 1
Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte décorative
Dimensions (L x P x H) 90 cm x 50 cm x 60 cm
Débit d'air maximum 600 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux
Éclairage LED intégré
Filtre à graisse Filtre en aluminium, lavable
Mode d'évacuation Évacuation extérieure ou recyclage
Niveau sonore Max 65 dB
Installation Murale
Consommation énergétique Classe énergétique C
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien de la hotte
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AKB9015RVS INVENTUM

Comment nettoyer les filtres de la hotte INVENTUM AKB9015RVS ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et plongez-les dans de l'eau chaude savonneuse pendant environ 15 minutes. Rincez ensuite à l'eau claire et laissez sécher complètement avant de les remettre en place.
La hotte ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la hotte est correctement branchée et si la prise fonctionne. Si le problème persiste, vérifiez le fusible ou le disjoncteur associé à la hotte.
Quel type d'ampoule dois-je utiliser pour la hotte INVENTUM AKB9015RVS ?
Utilisez des ampoules LED de type E14 d'une puissance maximale de 3W pour un éclairage optimal.
Comment fonctionne le système d'aspiration de la hotte ?
La hotte INVENTUM AKB9015RVS utilise un moteur puissant pour aspirer les vapeurs et les odeurs de cuisson. Assurez-vous que les filtres sont propres et que la hotte est installée à la bonne hauteur pour un fonctionnement efficace.
Y a-t-il un moyen de réduire le bruit de la hotte ?
Pour réduire le bruit, assurez-vous que la hotte est installée correctement et qu'elle est bien fixée. L'utilisation des vitesses inférieures peut également aider à diminuer le niveau sonore.
Comment savoir si les filtres à charbon doivent être remplacés ?
Les filtres à charbon doivent être remplacés tous les 3 à 6 mois, selon l'utilisation. Si vous remarquez une diminution de l'efficacité d'aspiration ou des odeurs persistantes, il est temps de les remplacer.
Peut-on installer la hotte au-dessus d'une cuisinière à gaz ?
Oui, la hotte INVENTUM AKB9015RVS peut être installée au-dessus d'une cuisinière à gaz, mais assurez-vous de respecter la distance minimale recommandée de 65 cm entre la cuisinière et la hotte.
Quels sont les modes de fonctionnement de la hotte ?
La hotte peut fonctionner en mode évacuation ou en mode recyclage. En mode évacuation, elle expulse l'air à l'extérieur, tandis qu'en mode recyclage, l'air est filtré et renvoyé dans la cuisine.
Y a-t-il une garantie pour la hotte INVENTUM AKB9015RVS ?
Oui, la hotte est généralement fournie avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails précis de la garantie.

Questions des utilisateurs sur AKB9015RVS INVENTUM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AKB9015RVS - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AKB9015RVS de la marque INVENTUM.

MODE D'EMPLOI AKB9015RVS INVENTUM

Lisez intégralement ce document. Assurez-vous de connaître et comprendre toutes les instructions.

2. Respectez les instructions de sécurité pour éviter les blessures et dommages pour l'appareil ou son

3. Exécutez intégralement les procédures et selon la séquence indiquée.

4. Conservez ce document dans un endroit sûr pour usage ultérieur. Ce document forme partie de l'appareil.

SYMBOLES UTILISÉS DANS CE DOCUMENT

Symbole de sécurité Fonction Description Avertissement "Avertissement" implique une possibilité de blessure, parfois mortelle, si vous ne respectez pas les instructions. Attention "Attention" implique une possibilité de dommages pour l'appareil si vous ne respectez pas les instructions. Note "Note" offre des informations additionnelles. 2 Sécurité INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Lisez intégralement le manuel d’instructions avant d'utiliser l'appareil.

  • Rangez précautionneusement le manuel d’instructions pour référence ultérieure ou pour les propriétaires suivants.
  • Utilisez cet appareil uniquement pour les fins décrites dans le manuel d’instructions.
  • L'appareil est destiné uniquement à un usage domestique et dans un cadre ménager. Français • 51• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.

Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par un usage inapproprié ou un fonctionnement incorrect.

Danger d'asphyxie ! Les matériaux d’emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites, voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires, sous la supervision d'une personne responsable ou avec des instructions d'usage de l'appareil en toute sécurité et en ayant compris les risques impliqués par un usage inapproprié.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

  • Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sauf s'ils ont plus de 15 ans et bénéficient d'une supervision.
  • Maintenez les enfants de moins de 8 ans à distance de sécurité de l'appareil et du câble d'alimentation secteur.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION

  • Connectez l'appareil uniquement à une alimentation de courant alternatif via une prise secteur mise à la terre. Assurez-vous que la tension au domicile correspond à celle imprimée sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • Ne connectez pas la sortie à un conduit de fumée utilisé pour d'autres appareils.
  • L'appareil peut uniquement être installé par un installateur certifié.
  • Respectez les exigences d'installation.
  • N'installez pas l'appareil en cas de dommage. 52 • Français• Utilisez systématiquement le cordon et la fiche d'origine pour connecter l'appareil.

La connexion électrique doit respecter la réglementation nationale et locale.

  • La fiche secteur et la prise secteur doivent être systématiquement à portée.
  • Si le dispositif est une unité au plafond, il doit systématiquement être amovible (ne scellez pas).
  • Si le moteur peut être placé à l'extérieur (selon le modèle), n'oubliez pas qu'il doit rester systématiquement accessible pour inspection.

Cet appareil devrait être réparé uniquement par un service agréé. N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil.

  • Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par un usage inapproprié ou un fonctionnement incorrect.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISATION

  • Avertissement : Danger de mort ! Risque d'empoisonnement par les gaz de conduit aspirés vers l'intérieur. N'utilisez pas la hotte d'extraction sans ventilation suffisante en même temps qu'une cuisinière utilisant l'air de la pièce. Les cuisinières utilisant l'air d'une pièce (par exemple les appareils fonctionnant au gaz, à l'huile, au bois ou au charbon et d'autres appareils comme les chaudières et ballons d'eau chaude) soutirent l'air de combustion de la pièce et déchargent les gaz via une purge à l'extérieur. En combinaison avec une hotte d'extraction intégrée, l'air est soutiré hors de la cuisine et des pièces adjacentes. Si l'alimentation en air est insuffisante, un vide se crée. Les gaz toxiques de la purge sont à nouveau aspirés dans la zone de séjour. Assurez-vous systématiquement de la ventilation suffisante. Français
  • 53• Une admission d'air adéquate doit donc systématiquement être assurée.

Un boîtier d'air mural d'admission/évacuation autonome n'assure pas la conformité avec la limite. Un fonctionnement en toute sécurité est possible uniquement si l'aspiration partielle des lieux où l'appareil de génération de chaleur est installé ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). C'est possible lorsque l'air nécessaire à la combustion peut passer par les ouvertures qui ne peuvent pas être scellées, par exemple les portes, fenêtres, boîtiers d'air muraux d'admission / évacuation ou par d'autres moyens techniques. En tout cas, consultez un installateur certifié. Il est capable d'apprécier le dispositif intégral de ventilation de la demeure et de suggérer des mesures de ventilation adaptées pour vous.

  • Un fonctionnement sans restriction est possible si la hotte d'extraction marche exclusivement en mode circulation d'air.
  • Respectez les normes locales d'extraction de l'air.
  • N'utilisez pas l'appareil avec une minuterie externe ou un système de télécommande distinct.
  • N'utilisez pas l’appareil sans le filtre à graisse.
  • Ne vous appuyez pas sur l'appareil.
  • Les éléments placés sur l'appareil peuvent chuter. Ne placez aucun objet sur l'appareil.
  • Assurez-vous de la ventilation suffisante lorsque vous utilisez l'appareil en même temps que la table de cuisson au gaz.
  • Nettoyez ou remplacez le filtre à graisse ou le filtre à charbon régulièrement. Vous créez un risque d'incendie.
  • La cuisson avec de la graisse ou de l'huile sur un appareil sans surveillance peut s'avérer dangereuse et provoquer un incendie.

Note : Un usage intensif peut entraîner une condensation sur l'appareil. Vous pouvez retirer facilement la condensation avec un chiffon sec. 54 • Français• Avertissement :

  • Un excès de graisse dans le filtre à graisse peut provoquer un incendie.
  • Ne travaillez pas avec une flamme ouverte (flambée).
  • Utilisez systématiquement le filtre à graisse.
  • La cuisson avec de la graisse ou de l'huile sur un appareil sans surveillance peut s'avérer dangereuse et provoquer un incendie. N'éteignez pas avec de l'eau un incendie démarré par de la graisse ou de l'huile. Éteignez l'appareil et couvrez les flammes avec un couvercle ou une couverture anti-incendie.

Risque de décharge électrique N'utilisez pas l'appareil si la fiche, le cordon ou l'appareil est endommagé ou si l'appareil ne fonctionne pas correctement. Contactez le détaillant ou le Service après- vente. Ne remplacez pas la fiche ou le cordon vous- même. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LE NETTOYAGE ET LA MAINTENANCE

N'utilisez pas un nettoyeur haute-pression ou à vapeur pour nettoyer l'appareil.

Risque de décharge électrique

  • Assurez-vous que l'appareil est éteint lorsque vous effectuez des réparations ou le nettoyage. Français
  • 55• L'appareil doit être nettoyé au moins une fois par mois. Un défaut de nettoyage de l'appareil ou de remplacement des filtres peut déclencher un incendie.

Le filtre à graisse devient chaud à l'usage. Après son fonctionnement, attendez au moins 30 minutes avant le nettoyage.

  • L'appareil présente des arêtes saillantes. Faites attention durant le nettoyage et la maintenance.

Précaution : Dommage de surface du fait d'un nettoyage incorrect.

N'utilisez pas de détergents abrasifs ou contenant de l'alcool.

  • Nettoyez les surfaces en acier inoxydable uniquement dans le sens du grain. N'utilisez aucun détergent pour acier inoxydable sur les commandes de l'opérateur.
  • Les pièces défectueuses peuvent uniquement être remplacées par des pièces d'origine. C'est uniquement pour ces pièces que le fabricant est en mesure de garantir qu'elles respectent les exigences de sécurité. PROTECTION ENVIRONNEMENTALE L'appareil est écoénergétique. Économisez encore plus d'énergie en utilisant l'appareil à l'aide des conseils suivants. Découvrez aussi comment mettre votre appareil au rebut de manière écologique. Économies d'énergie
  • Assurez-vous que l'alimentation en air est suffisante durant la cuisson. De la sorte, la hotte d'extraction peut travailler avec efficience tout en minimisant le bruit du fonctionnement.
  • Ajustez la vitesse selon l'intensité des fumées de cuisson. Utilisez le mode surchauffeur uniquement si nécessaire. Une vitesse de ventilateur inférieure signifie une consommation d'énergie réduite.
  • En cas de fumées de cuisson intensives, sélectionnez une vitesse supérieure à temps. Si les fumées de cuisson se sont déjà répandues dans la cuisine, la hotte d'extraction doit fonctionner plus longtemps.
  • Arrêtez l'appareil dès qu'il n'est plus nécessaire.
  • Éteignez les lampes dès qu'elles ne sont plus nécessaires.
  • Nettoyez et, si nécessaire, remplacez le filtre à intervalles réguliers pour rehausser l'efficacité du système de ventilation et pour éviter le risque d'incendie. 56 • FrançaisMise au rebut écologique Note :
  • Mettez l'emballage au rebut de manière écologique.
  • Cet appareil est étiqueté selon la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). La directive détermine le cadre de retour et de recyclage des appareils usagés applicable dans toute l'UE. 3 Description

L'appareil sert à traiter l'air des fumées de cuisson. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce document.

HOTTE D'EXTRACTION MURALE

(Figure 1) A Arbre B Panneau de commande C Hotte d'extraction D Filtre à graisse E Éclairage

(Figure 2) A Bouton bas B Bouton haut C Affichage D Bouton minuteur E Bouton de lampe Élément Fonction Bouton bas

  • Pour arrêter l'appareil.

Pour réduire la vitesse ou l'heure réglée.

  • Activation du capteur d'air intelligent. Bouton haut
  • Pour démarrer l'appareil.
  • Pour augmenter la vitesse ou l'heure réglée.
  • Pour activer la fonction de commande de rafraîchissement. Affichage Pour afficher le niveau de vitesse réglé et la durée réglée. Bouton minuteur
  • Pour retarder l'arrêt de l'appareil.

Pour réinitialiser un indicateur de saturation. Bouton de lampe Pour activer /désactiver les lampes. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DE LA HOTTE D'EXTRACTION (Figure 3) L'appareil sert à gérer l'air des fumées de cuisson. L'appareil peut être installé de deux manières différentes. Extraction (A) Les fumées de cuisson sont extraites vers l'extérieur.

Ne connectez jamais un tuyau à un conduit contenant du gaz ou d'autres combustibles. Français • 57Recirculation (B) Les fumées de cuisson traversent un filtre à plasma ou à charbon. Le filtre purifie les fumées et les recycle dans la cuisine. Un bon débit d'air est nécessaire. Informations additionnelles

  • Note : Les nouvelles maisons peuvent ne pas disposer de ventilation vers l'extérieur.
  • Pour la recirculation, il est nécessaire d'utiliser un filtre à plasma ou à charbon. Pour en savoir plus sur les différences entre les filtres à plasma et à charbon, veuillez visiter le site Web www.inventum.eu.

Attention : Les filtres à plasma et à charbon ne sont pas inclus. Vous devez les commander séparément. 4 Installation

Deux personnes sont nécessaires pour installer l'appareil.

  • Portez des gants de sécurité. L'appareil présente des bords acérés.
  • La distance entre le point le plus bas de l'appareil et une table de cuisson au gaz doit être au minimum de 75cm. Pour une table de cuisson à induction, céramique ou électrique, la distance minimum doit être de 65 cm. NOTE : pour une hotte d'extraction en diagonale, la distance d'installation peut être inférieure. Voir les dimensions des figures.
  • Respectez systématiquement le manuel de la table de cuisson ou de la cuisinière s'il indique une distance supérieure.
  • Risque de décharge électrique
  • Utilisez systématiquement les vis ou fixations indiquées dans les instructions d'installation. À défaut, vous vous exposez à une décharge électrique. DÉBALLAGE

1. Retirez l'emballage.

2. Examinez l'état de l'appareil.

3. Assurez-vous que la tension est identique à celle de la plaque signalétique.

Marquez le mur depuis le milieu de la table de cuisson. Assurez-vous de tenir compte de la distance minimum entre la table de cuisson et l'appareil (D) plus la hauteur de l'appareil (B). Note : Utilisez la dimension (750mm) pour une table de cuisson au gaz ou la dimension (650mm) pour une table de cuisson à induction, électrique ou céramique.

2. Marquez la position des vis de la hotte d'extraction selon la dimension (A).

Note : Le support de la gaine détermine la hauteur de la gaine. Les ouvertures dans le support sont alignées avec celles de la gaine.

3. Maintenez le support pour la gaine à la hauteur souhaitée.

Marquez la position pour les ouvertures.

5. Retirez les filtres à graisse.

Vis Ø 4,5 mm x 50 mm (4x) Procédure

Percez un orifice sur les positions marquées. Utilisez un foret de Ø 8 mm.

4. Installez le support pour la gaine (D). Utilisez les vis (C).

INSTALLATION DE KIT DE RECIRCULATION

Note : Le kit de recirculation est une option.

1. Desserrez les vis (A) du support de gaine.

2. Installez le kit de recirculation (B) sur le support. Utilisez les crochets (C).

PRÉPARATION D'INSTALLATION DU FLEXIBLE POUR LE MODE EXTRACTION Le flexible peut être installé soit via le mur, soit via le plafond. Préparation d'installation du flexible via le mur

1. Percez un orifice (A) d'un diamètre de 160 mm dans le mur.

Préparation d'installation du flexible via le plafond

1. Percez un orifice (A) d'un diamètre de 160 mm dans le plafond.

2. Assurez-vous que l'orifice est positionné au minimum à 100 mm (B) du mur.

PRÉPARATION D'INSTALLATION DE LA PRISE SECTEUR

1. Marquez la position pour la prise secteur. Respectez ces exigences :

a. La largeur de la prise secteur doit être celle de la gaine (A) moins 20 mm. b. La position de la prise secteur doit être au minimum à 10 mm (B) sous le support de la gaine et au minimum à 300 mm (C) au-dessus du support de la hotte d'extraction.

Français • 59Avertissement : Deux personnes sont nécessaires pour installer l'appareil. Procédure

Placez l'appareil (A) sur le support (B).

2. Serrez les vis (C) et (D) pour fixer l'appareil sur le support. Utilisez le tournevis.

INSTALLATION DU FLEXIBLE

1. Installez le flexible (A) sur l'appareil (B) et l'ouverture d'extraction (C). Utilisez les colliers de

  • Vis Ø 3,9 mm x 9,5 mm (4x) Procédure

Placez la gaine (A) sur l'appareil (B).

2. Déplacez la partie supérieure de la gaine vers le haut.

Précaution : Pour effectuer une connexion fixe, assurez-vous qu'un interrupteur omnipolaire avec une séparation de contact minimum de 3 mm est installé sur le câble d'alimentation.

1. Assurez-vous que la tension de votre domicile correspond à celle imprimée de l'appareil.

Utilisez le cordon d'alimentation fourni pour connecter l'appareil à la prise secteur. 5 Utilisation

DÉMARRAGE DE L'APPAREIL

1. Il est conseillé de démarrer l'appareil quelques minutes avant de commencer la cuisson.

2. Touchez le bouton Haut pour démarrer l'appareil. L'appareil démarre à la vitesse 1 et l'affichage indique aussi 1.

1. Assurez-vous que l'appareil est allumé.

2. Utilisez le bouton haut pour augmenter la vitesse. L'affichage indique la vitesse réglée.

3. Utilisez le bouton bas pour réduire la vitesse. L'affichage indique la vitesse réglée.

UTILISATION DU MODE SURCHAUFFEUR

Le mode surchauffeur assure un surcroît de vitesse pour l'appareil.

Assurez-vous que l'appareil est allumé.

2. Utilisez le bouton haut pour augmenter la vitesse afin que l'affichage indique 4.

Le mode surchauffeur est alors actif pendant 5 minutes. Après 5 minutes, la vitesse revient à 3. (Figure 10)

60 • FrançaisUTILISATION DU MODE ARRÊT AUTOMATIQUE En mode arrêt automatique, l'appareil s'arrête automatiquement après une durée réglée. Note : Pour un aperçu de la durée de chaque niveau, voir la section Durées d'arrêt automatique

1. Assurez-vous que l'appareil est allumé.

3. Touchez le bouton minuteur pour démarrer. L'affichage fait clignoter 0.

Note : Si vous ne sélectionnez pas un niveau dans les 20 secondes, l'appareil continue de fonctionner.

4. Utilisez le bouton haut ou le bouton bas pour sélectionner le niveau.

Touchez le bouton minuteur pour confirmer le réglage. L'affichage indique la vitesse réglée et un point clignotant.

6. Touchez à nouveau le bouton minuteur pour annuler le mode.

Le mode commande de rafraîchissement suit la qualité de l'air dans votre cuisine /pièce. Si vous activez le mode commande de rafraîchissement, l'appareil s'allume toutes les 10 minutes sur la vitesse la plus faible pour rafraîchir l'air dans la cuisine /pièce. Après 24 heures, le mode commande de rafraîchissement s'arrête automatiquement. UTILISATION DE LA FONCTION DE COMMANDE DE RAFRAÎCHISSEMENT

Touchez le bouton haut sans le relâcher pendant 3 secondes pour activer la fonction de commande de rafraîchissement.

2. Le point clignote et l'affichage indique1..

La fonction de commande de rafraîchissement fonctionne alors pendant 24 heures.

CAPTEUR D'AIR INTELLIGENT

L'appareil comporte un capteur qui allume automatiquement la hotte. Ce capteur détecte la température, l'humidité et les COV (Composés organiques volatils). En mode intelligent, l'appareil s'active dès la détection d'une élévation de l'un de ces facteurs. La vitesse s'ajuste automatiquement entre les niveaux 1 et 3, selon l'humidité, la chaleur ou les COV détectés. Français • 61ACTIVATION DU CAPTEUR D'AIR INTELLIGENT Note : Lorsque le capteur d'air intelligent est activé, le mode arrêt automatique ne peut pas être activé.

1. Assurez-vous que l'appareil est en veille. L'affichage indique un point.

Touchez le bouton bas sans le relâcher pendant 2-3 secondes pour activer le capteur d'air intelligent. L'affichage indique A. Lorsque l'appareil est activé par le capteur, l'affichage indique : 1., 2. ou 3.. Désactivation du capteur d'air intelligent

1. Pour désactiver le capteur d'air intelligent, arrêtez l'appareil.

2. Maintenez le bouton bas pendant 2-3 secondes.

UTILISATION DE LA LAMPE

1. Touchez le bouton de lampe pour activer /désactiver la lampe.

2. Maintenez le bouton de lampe pour atténuer la lampe.

Note : Assurez-vous que l'appareil fonctionne encore 5 à 10 minutes après la fin de la cuisson.

1. Touchez le bouton diminuer pour arrêter l'appareil.

Nettoyez l'appareil et les filtres à graisse régulièrement. À défaut, vous pourriez causer un incendie. Précaution : Assurez-vous que l'appareil est éteint et que la fiche secteur est retirée de la prise secteur. Précaution : N'utilisez pas de détergents abrasifs ou contenant de l'alcool.

Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil. Utilisez de l'eau chaude et un détergent doux.

2. Nettoyez le panneau de commande de l'appareil. Utilisez un chiffon humide.

NETTOYAGE DU FILTRE À GRAISSE

Note : Le filtre à graisse doit être nettoyé lorsque l'affichage indique F (après 220 heures de fonctionnement). 62 • Français1. Poussez le loquet (A).

Soutenez le filtre à graisse (B) et retirez-le de l'appareil.

3. Nettoyez le filtre à graisse. Utilisez de l'eau chaude et un détergent doux.

4. Si nécessaire, nettoyez le filtre à graisse au lave-vaisselle. Utilisez un programme à basse température.

Note : Le filtre à graisse peut changer de couleur après le nettoyage. C'est normal.

5. Assurez-vous que le filtre à graisse est sec avant de l'installer.

REMPLACEMENT DE FILTRE À CHARBON (OPTION) Note : Le filtre à graisse doit être remplacé lorsque l'affichage indique C (après 100 heures de fonctionnement) ou tous les 4 mois. Note : Cette procédure est uniquement valide si vous avez installé le filtre à charbon avec votre appareil.

1. Retirez le filtre à graisse.

2. Remplacez le filtre à charbon (A) du filtre à graisse (B).

3. Installez le filtre à graisse.

REMPLACEMENT DE LA LAMPE

Note : Cet appareil est équipé des bandes d'éclairage LED. Elles offrent une vie utile prolongée. Si une bande d'éclairage LED est grillée, elle doit être remplacée par une personne qualifiée pour éviter tout danger. Contactez le service Entretien d'Inventum.

RÉINITIALISATION D'UN INDICATEUR DE SATURATION

Les commandes de l'appareil présentent occasionnellement un indicateur sur l'affichage à des intervalles de nettoyage et de remplacement spécifiques.

1. Assurez-vous que l'appareil est éteint.

2. Appuyez sur le bouton minuteur pendant quelquessecondes pour réinitialiser un indicateur de saturation.

Tentez de trouver une solution au problème à l'aide de la table de dépannage.

2. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, contactez. Inventum-servicedienst.

TABLEAU DE DÉPANNAGE

Problème Cause possible Solution possible Le moteur ne fonctionne pas. La fiche secteur n'est pas connectée. Connectez la fiche secteur. Aucune alimentation secteur.

  • Vérifiez si la fiche secteur est bien connectée à la prise secteur.

Assurez-vous que l'alimentation secteur est en marche. (Figure 13)

Français • 63Problème Cause possible Solution possible Problème avec le fusible. Vérifiez le boîtier de fusible. L'appareil ne fonctionne pas correctement ou émet un son inhabituel. Les dimensions de la sortie sont incorrectes. Assurez-vous d'utiliser les dimensions correctes durant l'installation. Voir le chapitre Installation

La sortie présente un blocage. Retirez le blocage. Le filtre à graisse est sale. Nettoyez le filtre à graisse. Voir la section Nettoyage du filtre à graisse

Le filtre à charbon est usagé. Remplacez le filtre à charbon. Voir la section Remplacement de filtre à charbon (option)

8 Conditions générales de garantie et de service après-vente 5ans de garantie Inventum !

Une garantie complète de fabrication de 5ans est accordée au consommateur pour tous les produits d'Inventum.

2. Durant cette période, une pièce ou un produit défectueux, rendant impossible le fonctionnement normal du

produit ou de la pièce impossible, bénéficie systématiquement d'une réparation à titre gratuit ou, si une réparation est impossible ou n'assure pas une solution, d'un remplacement (par des produits identiques ou équivalents). L'appréciation en revient à Inventum.

3. Pour déposer une réclamation au titre de la garantie Inventum de 5ans, vous devez, dans les deux mois de la

découverte de la panne ou défaillance, soit retourner le produit à la boutique où vous l'avez acheté, soit contacter le service clientèle Inventum à l'aide du formulaire à l'adresse 'https://www.inventum.eu/service'

4. La période de garantie commence à courir à la date mentionnée sur le reçu d'achat original du produit.

5. Afin d'invoquer la garantie, vous devez systématiquement envoyer une copie de la preuve d'achat initiale avec la

demande d'entretien et présenter la preuve d'achat initiale au technicien d'entretien.

6. La garantie de 5ans s'applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.

Exclusions de garantie

1. La garantie Inventum de 5ans ne s'applique pas dans les cas suivants : usure et vieillissement normaux,

consommables, usage inapproprié, maintenance insuffisante ou incorrecte, assemblage et installation de l'appareil incorrects ou inexpérimentés, réparations par des tiers sans autorisation, usage commercial ou professionnel, numéro de série manquant et dommage imputable à une cause externe. Cette énumération n'est pas exhaustive.

2. Les produits déclassés et ceux intégrés dans une salle d'exposition ne sont pas couverts par la garantie

Inventum de 5ans. Tout dommage cosmétique, comme des bosses, éraflures et traces légères, est exclu d'une quelconque garantie. Signalement des dysfonctionnements sur les produits Inventum

1. Les pannes ou défauts des produits Inventum peuvent être signalés à l'aide du formulaire de demande

d'entretien du site Web 'https://www.inventum.eu/service' ou via le vendeur du produit.

2. Une copie de la preuve d'achat initiale doit être incluse avec la demande.

3. Le service Entretien d'Inventum détermine si le produit doit être réparé ou remplacé sur le fondement de la

demande et du reçu d'achat. Important à savoir

  • Les produits envoyés sans notification préalable ne sont pas acceptés. Suite à la notification, Inventum vous indique si la garantie est applicable, ou non, et si vous devez retourner le produit.
  • Le remplacement ou la réparation d'un produit défectueux ou de l'une de ses pièces défectueuse n'entraîne pas un prolongement de la période de garantie initiale.
  • Les produits éligibles pour un remplacement ou une réparation doivent être vidés et propres. 64 • FrançaisPour une explication détaillée des conditions de garantie et des éléments qui en sont exclus, veuillez visiter le site Web d'Inventum 'https://www.inventum.eu/algemene-voorwaarden' Ces conditions générales de garantie et d'entretien s'appliquent aux produits de la marque Inventum achetés après le 27avril2022 et pour un usage prévu aux Pays-Bas. Pour les produits Inventum utilisés hors des Pays-Bas mais dans un état membre de l'UE, les règles de la garantie du pays en question sont applicables. Inventum assure la garantie et l'entretien par un technicien produits blancs uniquement aux Pays-Bas. En tant que consommateur, la loi vous donne droit à un produit en bon état de fonctionnement. Le produit a-t-il connu une panne plus tôt que prévu ? Cela implique un défaut de conformité du produit. En ce cas, la loi vous offre, en tant qu'acheteur, plusieurs recours juridiques pour votre protection. Cette protection juridique n'est pas affectée par la garantie commerciale susmentionnée et accordée par Inventum sur les produits Inventum utilisés aux Pays-Bas. Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V., Meander 901, 6825 MH Arnhem, Pays-Bas. Français • 6566 • FrançaisFrançais • 67www.inventum.eu Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Postbus 5023 6802 EA Arnhem www.inventum.eu facebook.com/inventum1908 pinterest.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 instagram.com/inventum1908 AKB9015RVS/01.0624 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden Änderungen und Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modication Modications and errors reserved
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INVENTUM

Modèle : AKB9015RVS

Catégorie : Hotte