REF31BMFXNV - Réfrigérateur BERTAZZONI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil REF31BMFXNV BERTAZZONI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | Réfrigérateur : XX L, Congélateur : XX L |
| Dimensions | Hauteur : XX cm, Largeur : XX cm, Profondeur : XX cm |
| Classe énergétique | A++ |
| Système de refroidissement | No Frost |
| Température réglable | Oui, avec affichage numérique |
| Éclairage intérieur | LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Distributeur d'eau, tiroir à légumes, étagères en verre |
| Entretien | Nettoyage régulier des surfaces, dégivrage automatique |
| Garantie | 2 ans |
| Consommation annuelle | XX kWh |
| Poids | XX kg |
| Mesures de sécurité | Système de verrouillage, alarme de porte ouverte |
FOIRE AUX QUESTIONS - REF31BMFXNV BERTAZZONI
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice REF31BMFXNV - BERTAZZONI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil REF31BMFXNV de la marque BERTAZZONI.
MODE D'EMPLOI REF31BMFXNV BERTAZZONI
Cher nouveau propriétaire d’un appareil Bertazzoni, Je tiens à vous remercier d’avoir choisi l’un de nos beaux produits pour votre maison. Ma famille a commencé à fabriquer des appareils électroménagers en Italie en 1882, bâtissant une réputation de qualité d’ingénierie et de passion pour la bonne cuisine. Aujourd’hui, nos produits se distinguent par leur mélange unique de design italien authentique et de technologie d’électroménager supérieure. Notre mission est de fabriquer des produits qui fonctionnent parfaitement et qui apportent de la joie à leurs propriétaires. En fabriquant de beaux produits, nous répondons au goût de nos clients pour un joli design. En les rendant polyvalents et faciles à utiliser, cuisiner avec Bertazzoni devient un réel plaisir. Ce manuel vous aidera à apprendre à utiliser et à entretenir votre appareil Bertazzoni de la manière la plus sûre et la plus efficace, afin qu’il puisse vous donner la plus grande satisfaction pour les années à venir. Profitez ! Paolo Bertazzoni Président
- Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’installer et d’utiliser le produit.
- Tenez toujours tenir compte des informations de sécurité applicables.
- Conservez le manuel d’utilisation dans un endroit facilement accessible pour toute utilisation future.
- Veuillez lire tous les documents supplémentaires fournis avec le produit. Garder à l’esprit que ce manuel peut s’appliquer à plusieurs modèles de produits. Ce manuel indique expressément les différences entre les différents modèles.
Risque de blessures et de dommages matériels. NOTE Informations importantes et conseils utiles. Les matériaux d’emballage du produit ont été fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément aux réglementations nationales en matière d’environnement. Ce chapitre contient des informations relatives à la sécurité qui aideront à éviter les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels. Le non-respect de ces instructions entraîne l’annulation de la garantie du produit. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
- Ce produit peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ainsi que par les personnes manquant d’expérience et d’information, à condition qu’elles aient reçu les instructions relatives à l’utilisation sûre du produit, qu’elles soient supervisées et que les risques aient été éliminés. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils sont supervisés par un adulte.
- Débranchez l’appareil si vous constatez un défaut de fonctionnement pendant son utilisation.
- En cas de dysfonctionnement de l’appareil, il est nécessaire de l’éteindre et de ne pas le rallumer tant qu’il n’a pas été réparé par un fournisseur de services autorisé. Risque de choc électrique !
- Cet appareil est équipé d’une prise, conformément à la norme locale. La fiche doit pouvoir être utilisée dans toutes les maisons équipées de prises conformes aux spécifications en vigueur.
- Si la fiche installée n’est pas adaptée à vos prises de courant, elle doit être coupée et retirée avec précaution. Pour éviter tout risque d’électrocution, n’insérez pas la fiche mise au rebut dans une prise. En cas de doute, contactez un électricien qualifié et agréé.
- Branchez l’appareil sur une prise de terre protégée par un fusible et correspondant à la valeur indiquée sur la plaque signalétique du produit. L’appareil ne doit pas être branché sur une prise protégée par un dispositif GFCI. Faites appel à un électricien qualifié pour relié l’appareil à la terre. Notre société ne peut être tenue responsable des dommages résultant d’une utilisation de l’appareil sans prise de terre, conformément à la réglementation locale. Fig. 1
- Assurez-vous que la fiche n’est pas écrasée ou endommagée. Sinon, cela pourrait provoquer un court- circuit, un choc électrique ou une surchauffe, voire provoquer un incendie.
- Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. 43INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ ET L’ENVIRONNEMENT
- Ne lavez jamais l’appareil en versant, en tamponnant ou en pulvérisant de l’eau dessus. Risque de choc électrique !
- Ne touchez jamais la fiche avec les mains mouillées !
- Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon, mais en saisissant la fiche. Appuyez toujours une main contre le panneau de prise tout en tirant la fiche.
- Ne branchez pas le réfrigérateur si la prise murale est desserrée.
- Ne connectez jamais votre réfrigérateur à un dispositif d’économie d’énergie. Ces systèmes sont nuisibles pour votre appareil.
- Assurez-vous que l’appareil est débranché pendant l’installation, l’entretien, le nettoyage et les réparations.
- Faites appel à votre fournisseur de services agréé pour installer l’appareil et réaliser ses connexions électriques. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages résultant d’interventions effectuées par des personnes non autorisées.
- Tout composant électrique doit être remplacé ou réparé par un électricien qualifié ou un ingénieur de service agréé. Seules des pièces de rechange d’origine doivent être utilisées.
- Ne mangez pas de sucettes glacées ou de glaçons immédiatement après les avoir sortis du compartiment congélateur. Cela peut causer une brûlure due au froid dans votre bouche !
- Ne touchez pas aux aliments congelés avec les mains mouillées. Ils risquent de coller à vos mains !
- Ne mettez pas de boissons liquides en bouteille ou en cannette dans le compartiment congélateur. Ces récipients pourraient exploser !
- N’utilisez jamais de vapeur ou de nettoyeurs à vapeur pour nettoyer ou dégivrer le réfrigérateur. La vapeur qui entre en contact avec les composants électriques de votre réfrigérateur peut provoquer un court-circuit ou un choc électrique !
- N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage. N’utilisez que ceux recommandés par le fabricant.
- N’utilisez jamais les composants du réfrigérateur, tels que la porte ou les tiroirs, comme moyen de support ou comme marches. L’appareil risque de basculer et d'être endommagé !
- Évitez d’endommager les zones où le réfrigérant circule avec des outils de forage ou tranchants. Si les conduits de gaz de l’évaporateur, les extensions de tubes ou les revêtements de surface sont perforés, le réfrigérant pourrait exploser, provoquant une irritation de la peau et des blessures aux yeux.
- Ne couvrez pas et ne laissez aucun objet obstruer les ouvertures de ventilation de votre réfrigérateur.
- Assurez-vous que les boissons à forte teneur en alcool sont bien fermées et entreposez-les verticalement.
- N’utilisez pas de vaporisateurs aérosols près de l’appareil : risque d’incendie ou d’explosion !
- Les articles inflammables, les produits contenant des gaz inflammables (p. ex. sprays) et des matières explosives ne doivent jamais être entreposés à l’intérieur de l’appareil.
- Ne placez pas de récipients remplis de liquide sur le dessus de l’appareil. Le déversement ou les éclaboussures d’eau sur un composant électrique pourraient provoquer un choc électrique ou un incendie.
- N’entreposez pas au réfrigérateur les articles dont la température est régulée avec précision (comme les vaccins, les médicaments thermosensibles, le matériel destiné à l’étude scientifique, etc.).
- Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, débranchez-le et retirez tous les aliments présents à l’intérieur.
- S’il y a une lumière bleue sur le réfrigérateur, ne regardez pas cette lumière à l’aide d’un instrument optique.
- Toute exposition de l’appareil à la pluie, à la neige, au soleil ou au vent est dangereuse en termes de sécurité électrique.
- Si l’appareil est équipé d’un système de contrôle mécanique (thermostat), une fois débranché, attendez 5 minutes avant de le rebrancher.
- N’utilisez pas l’appareil sans le couvercle de l’éclairage intérieur.
- Pour éviter les blessures aux yeux, ne regardez pas directement la lumière LED située dans le compartiment réfrigérateur. S’il ne fonctionne pas correctement, consultez un électricien qualifié et agréé.
- Ne surchargez pas le réfrigérateur. Les objets présents dans le réfrigérateur peuvent tomber lorsque la porte est ouverte, causant des blessures ou des dommages matériels. Placer des objets sur le dessus de l’appareil peut donner lieu à un risque similaire.
- Si le réfrigérateur a une poignée de porte, n’utilisez pas cette poignée pour le déplacer. La poignée est peut-être desserrée.
- Veillez à ne pas placer votre main ou toute autre partie du corps dans les parties mobiles du réfrigérateur.
- Ne placez pas votre main ou tout autre objet étranger dans la machine à glace pendant qu’elle fonctionne.
- Ce produit a été conçu pour un usage domestique. Il ne doit pas être utilisé à un usage autre que celui auquel il est destiné. Il ne convient pas à un usage commercial.
- Il ne doit être utilisé que pour stocker des aliments.
- Le fabricant n’est pas responsable des dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou d’un mauvais transport.
- Les pièces de rechange d’origine seront disponibles pendant 10 ans après la date d’achat du produit. 44INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ ET L’ENVIRONNEMENT
SÉCURITÉ DES ENFANTS
- S’il y a une serrure sur la porte de l’appareil, la clé doit être gardée hors de portée des enfants.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. ATTENTION ! Avant de mettre au rebut votre ancien réfrigérateur ou congélateur :
- afin d’éviter que des enfants puissent rester bloqués à l’intérieur.
- laissez les étagères en place pour empêcher les enfants de grimper facilement à l’intérieur du produit.
INFORMATIONS SUR L’EMBALLAGE
Les matériaux d’emballage du produit ont été fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément aux réglementations nationales en matière d’environnement. Ne pas mettre au rebut les matériaux d’emballage avec les déchets domestiques normaux ou d’autres types de déchets. Apporter ces matériaux à un point de recyclage désigné par les autorités locales. ATTENTION ! Risque d’incendie ou d’explosion :
- Ce produit utilise du fluide frigorigène inflammable.
- N’utilisez pas de dispositifs mécaniques pour décongeler le réfrigérateur.
- N’utilisez pas de produits chimiques pour le nettoyage.
- Veillez à ne pas percer le tube du fluide frigorigène.
- Si le tube du fluide frigorigène est percé, faites appel uniquement à un technicien agréé pour le remplacer.
- Veuillez consulter le manuel d’entretien et d’utilisation avant de nettoyer le produit. Toutes les consignes de sécurité doivent être respectées.
- Les vieux appareils doivent être mis au rebut conformément aux réglementations fédérales et locales.
- Si des dommages sont évidents lors du déballage du réfrigérateur, ne branchez pas l’appareil, mais contactez immédiatement le magasin dans lequel vous l’avez acheté. Conservez tous les matériaux d’emballage. 45INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ ET L’ENVIRONNEMENT
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES
HYDROCARBURES (HC) Le système de refroidissement de votre produit contient du R600a. Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veillez à ne pas endommager le système de refroidissement ou le tube pendant l’utilisation ou le transport. S’il est endommagé, éloigner le produit des sources de feu potentielles qui pourraient l’enflammer et ventiler la pièce où il est placé. NOTE Si l’appareil est endommagé ou si vous constatez une fuite de gaz, veuillez vous tenir à l’écart du gaz, car il pourrait provoquer des brûlures de glace s’il entre en contact avec la peau. Aérer soigneusement la pièce dans laquelle se trouve l’appareil. NOTE Le type de gaz utilisé dans le produit est indiqué sur l’étiquette signalétique située sur la paroi intérieure gauche du réfrigérateur.
Ne tentez jamais d’éliminer le produit en le brûlant. 46SPÉCIFICATIONS
4) Couvercle du bac à
6) Machine à glace selon
7) Tiroir supérieur du
9) Tiroir inférieur du
10) Porte du réfrigérateur
12) Joint de réfrigérateur
14) Panier inférieur
15) Porte du congélateur
16) Joint de congélateur
NOTE Les illustrations de ce manuel d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement au produit. Si votre produit ne dispose pas des pièces correspondantes, les informations s’appliquent à d’autres modèles.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Pression d’eau autorisée 30-125 psi [207-862 kpa] Branchement électrique 110-115 V/60 Hz Puissance d'entrée nominale 250 W Classe climatique SN-N-ST-T CLASSE CLIMATIQUE TEMPÉRATURE AMBIANTE SN +10℃ à +32℃
+16℃ à +32℃ ST +16℃ à +38℃
+16℃ à +43℃ NOTE Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement s’il est laissé à une température supérieure ou inférieure à la plage de classe climatique indiquée pendant une longue période. NOTE Si la tension fluctue au-delà de la limite supérieure, un régulateur de tension automatique CA de plus de 350 W doit être appliqué au réfrigérateur pour une utilisation en toute sécurité. Placez l’appareil dans un endroit sec pour éviter tout dommage dû à l’humidité. Gardez l’appareil à l’abri de la lumière directe du soleil, de la pluie ou du gel. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur, telles que les poêles, les feux ou les poêles.
Fig. 5 A. 29″ 3/4 (756) B. 27″ 1/2 (698) C. 24″ 1/2 (610) D. 1/2″ (13) E. 1″ 1/8 (28) NOTE Pour améliorer l’efficacité du système de refroidissement et économiser de l’énergie, il est nécessaire de maintenir une bonne ventilation autour de l’appareil pour dissiper la chaleur. Pour cette raison, il est nécessaire de disposer de suffisamment d’espace libre autour du réfrigérateur. NOTE Il est recommandé de laisser un dégagement d’au moins 2″ du mur, au moins 3/8″ du haut, au moins 3/8″ des côtés aux murs, et un dégagement en façade pour permettre à la porte de s’ouvrir à 130°.
48INSTALLATION EXIGENCES ÉLECTRIQUES Veuillez vérifier les normes électriques et les codes locaux avant d’installer l’appareil. L’appareil doit être appliqué avec un courant alternatif monophasé de 110-115 V (Volts), 60 Hz (Hertz). Si la tension fluctue au-delà de la limite supérieure, un régulateur de tension automatique CA de plus de 350 W doit être appliqué au réfrigérateur pour une utilisation en toute sécurité.
N’utilisez pas de rallonge ou de multiprises qui pourraient provoquer une surcharge des circuits de câblage et provoquer un incendie. Branchez toujours l’appareil sur sa propre prise électrique individuelle ayant une tension correspondant à celle indiquée sur la plaque signalétique.
EAU Une machine à glaçons et/ou un filtre à eau peuvent être installés sur votre nouveau réfrigérateur. Un filtre à eau élimine les particules indésirables de votre eau. Cependant, il ne stérilise ni ne détruit les micro- organismes. Pour la purification et la stérilisation, il peut être nécessaire d’acheter un système de purification d’eau. Pour que la machine à glaçons fonctionne correctement, l’appareil doit être raccordé à une alimentation en eau potable. La pression maximale d’entrée de l’eau est de 700 KPa ; et la pression minimale d’entrée d’eau est de 207 KPa.
Le raccordement à l’eau doit être effectué par un plombier qualifié. Un fonctionnement en dehors de la plage de pression de l’eau peut provoquer un dysfonctionnement et des fuites d’eau graves et dommageables. Dans des conditions normales, une tasse de 200 cc (5,75 oz.) peut être remplie en 10 secondes environ. Si le réfrigérateur est installé dans une zone où la pression de l’eau est faible (inférieure à 30 psi), une pompe de surpression peut être installée pour compenser les pressions d’entrée inférieures. Les outils et pièces suivants (non fournis) seront nécessaires : 49INSTALLATION Fig. 6 a. Tournevis Phillips b. Tournevis à lame plate c. Foreuse d. Clé 1/2″ ou réglable e. Foret 1/4″ Fig. 7 f. Vanne de sectionnement du type étrier 1/4″ (1) g. Écrou de compression 1/4″ (1) h. Virole (manchon) (1)
i. Kit d’installation d’alimentation en eau
NOTE Utilisez les tubes fournis avec le réfrigérateur et/ou tous les nouveaux tubes. N’utilisez pas de vieux tubes.
1) Tous les travaux doivent être conformes
aux spécifications et exigences du code de plomberie local.
2) Connectez-vous à une conduite d’eau
froide avec une pression d’eau comprise entre 30 et 125 psi.
3) Faites attention à ne pas contaminer les
conduites d’eau. La taille des tuyaux est de 1/4″.
4) Le produit est livré avec le filtre. Veuillez
connecter le filtre à eau en vous référant aux instructions du filtre.
1) Coupez l’alimentation électrique.
2) Coupez l’arrivée d’eau principale.
3) Dans la conduite d’arrivée d’eau froide, percez un ¼″ de
trou dans la section verticale ou horizontale (haut du tuyau). Installez ensuite la vanne de sectionnement du type étrier. Assurez-vous que l’extrémité de sortie est placée de manière sécurisée dans le ¼″ de trou.
4) Connectez solidement l’extension ¼″
Fig. 8 a. Conduite d’eau froide b. Collier de serrage c. Vanne d’arrêt d. Kit d’installation de conduite d’eau
5) Placez l’autre extrémité du tube dans l’évier ou dans un
récipient vide. Rouvrez l’alimentation en eau et ouvrez la vanne d’arrêt pour éliminer tout contaminant. Faites couler l’eau jusqu’à ce qu’elle soit claire.
6) Fermez la vanne d’arrêt.
Les éléments nécessaires pour effectuer le raccordement peuvent être trouvés dans votre quincaillerie locale. Vous pouvez utiliser des tubes en plastique, des tubes en cuivre ou des tubes en acier inoxydable comme kit d’installation de la conduite d’eau. TUBE EN PLASTIQUE TUBE EN CUIVRE
INOXYDABLE Extrémité moulée de tube en plastique 1/4″ (ampoule) Tube en cuivre 1/
Tube en acier inoxydable 1/4″ Écrou de compression 1/4″ (1) Écrou de compression 1/4″ (1) Écrou de compression 1/4″ (1) Virole (2) Fig. 9 a. Écrou de compression (1/4″) (non fourni) b. Virole c. Extrémité moulée (ampoule) d. Écrou de compression (assemblé) e. Raccord à compression (assemblé) f. Écrou de compression (1/4″) g. tube 1/4″ (assemblé) A. Tube en cuivre (non fourni) B. Tube en plastique (non fourni) C. Tube en acier inoxydable (non fourni)
1) Connectez la conduite d’approvisionnement en eau au
raccord à compression (assemblé avec un tube 1/4″, inclus dans le réfrigérateur).
- Si vous utilisez un tube en cuivre, glissez l’écrou de compression (non fourni) et la virole (non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni).
- Si vous utilisez un tube en plastique, insérez l’extrémité moulée (ampoule) du tube en plastique dans le raccord à compression. ATTENTION ! Ne l’utilisez pas sans l’extrémité moulée (ampoule) du tube en plastique.
- Si vous utilisez un tube en acier inoxydable, glissez l’écrou de compression sur le tube en acier inoxydable (non fourni).
2) Serrez l’écrou de compression sur le raccord à
compression. Ne serrez pas trop l’écrou de compression.
3) Connectez le tube 1/4″ (assemblé avec un écrou de
compression et un raccord à compression) à l’entrée du filtre à eau, en suivant les étapes ci-dessous : 3.1) Retirez deux agrafes, puis retirez les deux bouchons du filtre à eau. Fig. 10
3.2) Insérez complètement le tube 1/4″ dans l’entrée du filtre à eau. 3.3) Insérez une agrafe dans la bonne position comme indiqué ci-dessous et vérifiez que l’agrafe maintient fermement le tube 1/4″.
i i 51INSTALLATION Fig. 11 A. Raccord à compression (assemblé) B. Écrou de compression (assemblé) C. tube 1/4″ (assemblé) D. Admission E. Agrafe F. Sortie G. Conduite d’eau (1/4″) H. Kit d’installation de conduite d’eau RACCORDEMENT DE LA SORTIE DU FILTRE À EAU
Un connecteur, deux agrafes et une conduite d’eau (1/4″) sont fournis avec le réfrigérateur pour l’installation. Fig. 12 a. Connecteur b. Agrafe c. Conduite d’eau (1/4″)
1) Insérez complètement une tête de la conduite d’eau (1/
4″) dans la sortie du filtre à eau.
2) Insérez une agrafe dans la bonne position comme
indiqué ci-dessous et vérifiez que l’agrafe maintient fermement la conduite d’eau (1/4″).
52INSTALLATION Fig. 13 A. Raccord à compression (assemblé) B. Écrou de compression (assemblé) C. tube 1/4″ (assemblé) D. Admission E. Agrafe F. Sortie G. Conduite d’eau (1/4″) H. Kit d’installation de conduite d’eau NOTE Afin de fixer le filtre à eau dans la bonne position et d’éviter de trop plier la conduite d’eau (1/4″), vous devez déterminer au préalable la distance entre le robinet d’arrêt et l’emplacement de montage du filtre. Coupez ensuite la conduite d’eau (1/4″) à la longueur requise.
3) Après avoir connecté la conduite d’eau (1/4″), veuillez
ouvrir la vanne d’arrêt pour rincer le filtre pendant 5 minutes avant utilisation. NOTE La décoloration sombre initiale de l’eau est normale.
4) Connectez la conduite d’eau (1/4) au réfrigérateur par un
connecteur. 4.1) Insérez complètement une autre tête de la conduite d’eau (1/4″) dans la sortie du filtre à eau. 4.2) Insérez complètement la conduite d’eau du réfrigérateur (à droite de la salle des compresseurs) dans le connecteur. 4.3) Insérez deux agrafes dans le pack d’installation comme indiqué ci-dessous, puis vérifiez que chaque agrafe maintient fermement la conduite d’eau. Fig. 14 A. Conduite d’eau du réfrigérateur B. Connecteur C. Conduite d’eau (1/4″) D. Agrafe NOTE La longueur de la conduite d’eau (1/4″) doit être inférieure à 5 m. Si elle est trop longue (> 5 m), la teneur en glace et en eau froide peut être affectée en raison d’une pression d’eau insuffisante. NOTE La conduite d’eau doit être entièrement insérée au centre du connecteur pour éviter les fuites d’eau.
FIXATION DU FILTRE À EAU
Pour réparer le filtre à eau, suivez les étapes ci-dessous.
1) Déterminez l’emplacement pour monter le filtre à eau.
NOTE Le filtre à eau doit être monté sur le mur dans une zone facilement accessible en cas de remplacement. NOTE Ne montez pas le filtre sur le réfrigérateur ! Les tuyaux de liquide de refroidissement pourraient être percés !
2) Déterminez la distance entre la vanne d’arrêt et
l’emplacement de montage du filtre, ainsi que la distance entre l’emplacement de montage du filtre et le réfrigérateur. La vanne d’arrêt doit également être installé dans un endroit accessible.
3) Pour éviter de trop plier la conduite d’eau, coupez la
conduite d’eau (1/4″) à la longueur requise selon la distance déterminée précédemment.
4) Montez le porte-filtre sur le mur à l’aide d’un tournevis et
fixez le filtre à eau. Fig. 15 a. Porte-filtre b. Vis c. Conduite d’eau (1/4″) d. Sortie e. Porte-filtre f. Filtre g. Admission h. 1/4″ (assemblé)
Le filtre à eau doit être tenu droit comme indiqué sur la figure. Il est essentiel de raccorder correctement le tube de la conduite d’eau à l’entrée et à la sortie du filtre.
5) Après avoir raccordé l’alimentation en eau, le filtre à eau
et le réfrigérateur, la disposition du système de raccordement à l’eau est présentée ci-dessous. Fig. 16 a. Vanne d’arrêt b. Conduite d’eau froide c. Filtre à eau d. Conduite d’eau (1/4″) e. Connecteur f. Conduite d’eau du réfrigérateur
- Si vous choisissez d’utiliser sans le filtre à eau. Fig. 17 A. Conduite d’eau du réfrigérateur B. Connecteur C. Tube 1/4″ (assemblé) D. Agrafe
54INSTALLATION Les deux unités avec et sans filtres doivent subir des inspections de suivi. NOTE Il est recommandé de faire appel à une personne qualifiée pour installer le système d’eau. NOTE Si vous devez réparer ou démonter la conduite d’eau, coupez ses extrémités (1/ 4″) pour vous assurer d’obtenir un raccordement bien ajusté et sans fuite. NOTE Il est suggéré de changer le filtre à eau tous les 6 mois afin de garantir la meilleure qualité d’eau possible. Les filtres peuvent être achetés chez Encompass Parts (https:// encompass. com/) sous le SKU Z320380. Après l’installation, vérifiez soigneusement l’installation pour déceler les fuites.
Après avoir ouvert la vanne d’arrêt, assurez-vous l’absence de fuite à tous les points de raccordement des conduites d’eau. En cas de fuite, fermez immédiatement la vanne d’arrêt et serrez le connecteur ou insérez complètement les conduites d’eau dans le connecteur.
Après avoir allumé le réfrigérateur, laissez la machine à glaçons produire de la glace pendant un à deux jours, puis jetez le ou les deux premiers seaux de glace pour vous assurer que toutes les impuretés ont été éliminées des conduites d’eau.
Ne tirez pas trop fort sur les conduites d’eau, cela pourrait endommager le système d’eau.
La conduite d’eau ne doit pas être pressée par des objets lourds et ne doit pas trop se plier. ATTENTION ! La garantie ne couvre pas les pièces, la main-d’œuvre ou les dommages matériels causés par une installation, une utilisation, un entretien, une réparation ou un service inappropriés.
PREMIÈRE UTILISATION
Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que toutes les préparations ont été effectuées conformément aux instructions fournies dans le manuel.
- Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur comme recommandé dans la section « Entretien et Nettoyage ». Avant de démarrer le réfrigérateur, s’assurer que l’intérieur est sec.
- Branchez le réfrigérateur sur une prise mise à la terre 4 heures après l’installation du réfrigérateur. Cela permettra au réfrigérant de retourner dans le compresseur. L’éclairage intérieur s’allume lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte.
- Faites fonctionner le réfrigérateur pendant 6 heures avant d’y placer des aliments et n’ouvrez la porte que si cela est nécessaire. NOTE Un bruit est audible lorsque le compresseur se met en marche. Les liquides et gaz enfermés dans le système de réfrigération peuvent également provoquer du bruit, même si le compresseur ne fonctionne pas. Ceci est tout à fait normal. NOTE Les bords à l’avant du réfrigérateur peuvent être chauds. Ceci est normal. Ces zones sont conçues pour être chaudes afin d’éviter la condensation. NOTE La fiche d’alimentation doit être accessible lorsque l’appareil est installé. 55INSTALLATION
Lors de l’inversion de la porte, l’appareil ne doit pas être connecté au secteur. Assurez- vous que la fiche est retirée de la prise de courant. NOTE Si nécessaire, vous pouvez poser le réfrigérateur sur le dos afin d’accéder à la base. Vous devez le poser sur un emballage en mousse souple ou un matériau similaire pour éviter d’endommager le panneau arrière du réfrigérateur. Fig. 18 NON FOURNI PIÈCES SUPPLÉMENTAIRES (DANS LE SACHET EN PLASTIQUE)
2) Tournevis à lame fine
3) Lame fine (cutter, par exemple)
6) Charnière supérieure gauche
7) Cache-trou de vis droit
9) Couvercle de charnière supérieur-
10) Charnière centrale-gauche
11) Bloc d’arrêt gauche pour porte de
12) Butée de porte gauche pour porte
13) Bloc d’arrêt gauche pour porte du
14) Butée de porte gauche pour porte
- Pour un nivellement et une circulation d’air suffisantsdans la partie arrière inférieure de l’appareil, les piedsinférieurs devront peut-être être ajustés. Vous pouvezles régler manuellement ou à l’aide d’une clé adaptée.• Pour permettre aux portes de se fermerautomatiquement, inclinez le dessus vers l’arrièred’environ 15 mm en tournant les pieds réglables.• Chaque fois que vous souhaitez déplacer l’appareil,n’oubliez pas de relever les pieds pour que l’appareilpuisse rouler librement. Réinstallez l’appareil lors d’undéménagement.Fig. 19A. 10-15 mm1 Roulette avant2 Roulette arrièreFig. 201) Pieds inférieurs réglablesMISE EN GARDEPour une bonne installation, ceréfrigérateur doit être placé sur une surfaceplane en matériau dur de la même hauteur que le reste du revêtement de sol. Cette surface doit être suffisamment solide poursupporter un réfrigérateur entièrementchargé.MISE EN GARDELes roulettes, qui ne sont pas des roues, doivent être utilisées uniquement pour le déplacement vers l’avant ou vers l’arrière. Déplacer le réfrigérateur sur le côté peut endommager votre sol et les roulettes.MISE EN GARDEIl est conseillé d’ajuster les deux piedsinférieurs jusqu’à ce qu’ils touchent le solaprès avoir placé le réfrigérateur.Fig. 21
Le côté d’ouverture de la porte peut être modifié, en passant du côté droit (tel que fourni) au côté gauche, si nécessaire.
Lors de l’inversion de la porte, l’appareil ne doit pas être branché à l’alimentation électrique. Assurez-vous que la fiche est retirée de la prise de courant. NOTE Si nécessaire, vous pouvez coucher le réfrigérateur sur le dos pour accéder à la base. Il est conseillé de le poser sur un emballage en mousse souple ou un matériau similaire pour éviter d’endommager le panneau arrière du réfrigérateur. Pour inverser la porte, procédez comme suit :
1) Placez le réfrigérateur à la verticale et ouvrez la porte
pour retirer toutes les étagères de la porte (pour éviter tout dommage), puis fermez la porte. Fig. 22 ATTENTION ! Pincez légèrement les étagères de la porte des deux côtés vers le centre et vers la porte, puis retirez-les en les poussant vers le haut.
2) Avec la porte fermée, dévissez 1 et retirez le cache de
charnière supérieur droit 2 du coin supérieur droit de l’armoire. Retirez le commutateur à lames 4 et le capteur d’humidité 5 de l’armoire et du cache de charnière supérieur droit 2, et installez-les sur le cache de charnière supérieur gauche (fourni dans le sac d’accessoires en plastique). Dévissez les trois vis 3 qui servent à fixer la charnière supérieure droite (voir photo ci-dessous). Fig. 23 Fig. 24
3) Retirez la charnière supérieure droite (veuillez tenir la
porte supérieure à la main lors de l’installation). Fig. 25
4) Retirez la porte supérieure de la charnière centrale en
soulevant délicatement la porte vers le haut. Placez ensuite la porte supérieure sur une surface lisse avec son panneau vers le haut. Fig. 26
5) Dévissez les deux vis 6, puis retirez la butée de porte
droite pour porte du réfrigérateur 7 et la butée de porte droite pour porte du réfrigérateur 8, installez la butée de porte gauche de remplacement 9 et la butée de porte gauche 10 (fournies dans le sachet en plastique d’accessoires) du côté gauche avec la vis 6. Conservez les numéros 7 et 8 avec l’appareil pour référence à l’avenir. Fig. 27
6) Utilisez la clé Allen (fournie dans le sac en plastique
d’accessoires) pour dévisser les vis utilisées afin de fixer la charnière centrale droite et retirez la charnière centrale droite. Retirez ensuite la porte inférieure. Fig. 28 Fig. 29
7) Placez la porte inférieure sur une surface lisse avec son
panneau vers le haut. Dévissez les deux vis 6, puis retirez la butée de porte droite pour porte du congélateur 11 et la butée de porte droite pour porte du congélateur 12, installez la butée de porte gauche de remplacement 13 et la butée de porte gauche 14 (fournies dans le sachet en plastique d’accessoires) du côté gauche avec la vis 6. Conservez les numéros 11 et 12 avec l’appareil pour référence à l’avenir. Fig. 30
8) Installez le cache-trou de vis droit 15 (fourni dans le sac
en plastique d’accessoires) dans le coin supérieur droit de l’armoire. Retirez le cache-trou de vis gauche 16 du coin supérieur gauche de l’armoire à l’aide du tournevis à lame fine et placez le cache-trou de vis gauche et la charnière supérieure droite dans le sac d’accessoires en plastique pour référence à l’avenir. Fig. 31
9) Changez les cache-trous de vis et vissez la plaque de
recouvrement centrale de gauche à droite (comme indiqué dans la figure ci-dessous). Fig. 32
10) Couchez le réfrigérateur vers l’arrière, retirez la partie
inférieure des pieds réglables 17, retirez les 3 vis autotaraudeuses 18 de la charnière inférieure – droite
19. Dévissez l’axe de la charnière inférieure droite, puis
installez-le sur l’emplacement du trou inversé et serrez en position (changez-le en charnière inférieure gauche). Installez la charnière inférieure gauche dans le coin inférieur gauche de l’armoire, puis fixez-la avec 3 vis, enfin installez les pieds inférieurs réglables partie 17 sur le coin inférieur gauche et le coin inférieur droit de l’armoire. Fig. 33 Fig. 34
11) Placez le réfrigérateur à la verticale et insérez
soigneusement la porte inférieure sur l’axe de charnière inférieur gauche et maintenez-la en position. Installez la charnière centrale gauche (fournie dans le sac en plastique d’accessoires) et assurez-vous que la porte inférieure est en place. Fig. 35 Fig. 36
12) Insérez soigneusement la porte supérieure sur l’axe de
charnière central et maintenez-la en position. Déplacez la porte supérieure dans une position appropriée, ajustez la charnière supérieure gauche (fournie dans le sac en plastique d’accessoires) et la porte supérieure, puis insérez l’axe de charnière dans le trou de charnière en haut de la porte supérieure pour la fixer en place. Fixez ensuite la partie supérieure de la charnière avec des vis (veuillez tenir soigneusement la porte supérieure à la main lors de l’installation). Fig. 37
13) Assemblez le cache de charnière supérieur gauche
pour qu’il corresponde à la charnière. Installez les balconnets de porte dans leur position d’origine. Conservez le cache de la charnière supérieure à droite avec l’appareil pour référence à l’avenir. Fig. 38 62INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION DU PANNEAU D’AFFICHAGE Utilisez l’appareil conformément aux instructions suivantes. Fig. 39 REF31BMFIXNV
1) Indicateur Celsius et
2) Zone de température
compartiment congélateur
compartiment réfrigérateur
7) Icône Glace désactivé
sélecteur de fonction : Commande gauche
sélecteur de fonction : Commande droite Fig. 40 REF31BMFXNV
12) Icône d'alarme (selon le modèle)
NOTE Une fois l’appareil allumé, toutes les icônes du panneau d’affichage s’allumeront pendant 3 secondes avec un signal sonore. NOTE Toutes les icônes s’éteindront à condition que toutes les clés ne soient pas touchées et que toutes les portes soient fermées pendant une minute. NOTE Le panneau de commande s’allumera lorsque la porte est ouverte ou que vous appuyez sur n’importe quel bouton.
63INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION DU PANNEAU D’AFFICHAGE NOTE Faire fonctionner le réfrigérateur à haute température accélérera la décomposition des aliments. Pour une conservation optimale des aliments, nous recommandons, lors de la première mise en marche du réfrigérateur, de régler la température du réfrigérateur à 4℃ (39℉) et celle du congélateur à -18℃ (0℉). ATTENTION ! La température désigne uniquement la température moyenne de l’ensemble du réfrigérateur. Les températures à l’intérieur de chaque compartiment peuvent varier de celles affichées sur le panneau, en fonction de la quantité de nourriture stockée et de l’emplacement du réfrigérateur. De plus, la température réelle de la pièce supérieure et de la pièce inférieure sera différente.
CHANGER CELSIUS ET FAHRENHEIT
1) Appuyez sur ou plusieurs fois jusqu’à ce que le
voyant ℃ ou ℉ clignote.
2) Appuyez sur Confirmer la commande pour la
première fois, et ℃ ou ℉ sera toujours allumé. Après cela, chaque fois que vous appuyez sur la touche Confirmer la commande , la température sera commutée entre ℃ et ℉, et la valeur de réglage de la température de l’unité correspondante s’affichera dans la zone de température. CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DU
1) Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu’à ce
que l’icône du réfrigérateur clignote.
2) Appuyez sur Confirmer la commande une première
fois pour que l’icône du réfrigérateur reste allumée. Après cela, appuyez sur le bouton Confirmer plusieurs fois pour parcourir les réglages de température disponibles, de 8℃ à 2℃ si vous avez réglé le type de température sur Celsius. Si vous avez réglé le type de température sur Fahrenheit, le cycle de réglage de la température sera de 46℉ à 36℉. NOTE À chaque pression sur le bouton, la température baisse d’un degré. CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR
1) Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu’à ce
que l’icône du réfrigérateur clignote.
2) Appuyez sur Confirmer la commande " une première
fois pour que l’icône du réfrigérateur reste allumée. Après cela, appuyez sur le bouton Confirmer plusieurs fois pour parcourir les réglages de température disponibles, de -14℃ à -24℃ si vous avez réglé le type de température sur Celsius. Si vous avez réglé le type de température sur Fahrenheit, le cycle de réglage de la température sera de 7℉ à -11℉. NOTE À chaque pression sur le bouton, la température baisse d’un degré.
La fonction Super réfrigération permet de préserver les aliments conservés dans le réfrigérateur à la température réglée pendant les périodes d’utilisation intensive, de grandes charges d’épicerie ou de températures ambiantes temporairement chaudes. La fonction Super réfrigération abaisse la température dans le compartiment réfrigérateur à 2℃ (36℉) pour refroidir les aliments.
1) Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu’à ce
que l’icône Super réfrigération clignote.
2) Appuyez sur Confirmer la commande pour activer
ou désactiver la fonction Super réfrigération. Lorsque la fonction Super réfrigération est activée, l’icône s’allument.
3) Lors du réglage de la température du réfrigérateur, la
fonction Super réfrigération s’éteindra et le réglage de la température reviendra au réglage précédent. NOTE Super réfrigération s’éteindra automatiquement après 6 heures. 64INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION DU PANNEAU D’AFFICHAGE
La fonction Super congélation permet de préserver les aliments conservés dans le congélateur à la température réglée pendant les périodes d’utilisation intensive, de grandes charges d’épicerie ou de températures ambiantes temporairement chaudes. La fonction Super congélation abaisse la température dans le compartiment congélateur à -24℃ (-11℉) pour congeler les aliments plus rapidement.
1) Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu’à ce
que l’icône du congélateur clignote.
2) Appuyez sur Confirmer la commande pour activer
ou désactiver la fonction Super congélation. Lorsque la fonction Super congélation est activée, l’icône s’allument.
3) Lors du réglage de la température du congélateur, la
fonction Super congélation s’éteindra et le réglage de la température reviendra au réglage précédent. NOTE Super congélation s’éteindra automatiquement après 52 heures. Lorsque vous sélectionnez la fonction Super congélation, assurez-vous qu’il n’y a pas de boissons en bouteille ou en conserve (en particulier des boissons gazeuses) dans le compartiment congélateur. Les bouteilles et les canettes peuvent exploser. ECO (ÉCO) La fonction Éco permet au réfrigérateur de fonctionner en mode économie d'énergie, ce qui est utile pour réduire la consommation d’énergie lorsque vous êtes absent.
1) Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu’à ce
que l’icône Éco clignote.
2) Appuyez sur Confirmer la commande pour activer
ou désactiver la fonction Éco. Lorsque la fonction Éco est activée, l’icône s’allument.
3) Lors du réglage du réfrigérateur ou de la température du
congélateur, la fonction Éco s’éteindra et le réglage de la température reviendra au réglage précédent. NOTE Lorsque la fonction Éco est activée, la température du réfrigérateur passe automatiquement à 6℃ (43℉) et la température du congélateur passe automatiquement à -17℃ (1℉).
ALARME PORTE OUVERTE
Si la porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte pendant plus de 2 minutes, le panneau de commande affichera dr, l’icône clignotera et la sonnerie retentira 3 fois par minute pendant 8 minutes. Appuyer et maintenir et boutons en même temps pendant trois secondes pendant l’alarme de porte, l’icône sera allumée et la sonnerie s’arrêtera. En fermant la porte du réfrigérateur, l’icône s’éteindra et la sonnerie s’arrêtera. CONTRÔLE DE LA GLACE (SELON LE MODÈLE) Cette icône montre l’état de la fonction de la machine à glaçons.
1) Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu’à ce
que l’icône de la machine à glaçons. clignote.
2) Appuyez sur Confirmer la commande pour activer
ou désactiver la fonction Machine à glaçons. Lorsque la fonction Machine à glaçons est activée, l’icône Machine à glaçons est désactivée, l’icône est allumée.
Le mode Démo est destiné à l’affichage de stockage et empêche le réfrigérateur de générer de l’air frais. En mode Sans refroidissement, le réfrigérateur peut sembler fonctionner, mais il ne produira pas d’air frais. Si vous entrez en mode Démo, la zone de température affichera OFF. Pour désactiver le mode Démo, appuyez et maintenez et boutons en même temps pendant 5 secondes et la sonnerie a émis un son long. NOTE Le mode Démo reste activé même si le réfrigérateur s’éteint. Si les consommateurs entrent dans le mode avec un fonctionnement involontaire, vous devez le quitter le plus tôt possible, car le réfrigérateur ne refroidira pas dans ce mode, ce qui entraînera une détérioration des aliments. 65INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION DU PANNEAU D’AFFICHAGE
REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU (LE CAS
ÉCHÉANT) Il est suggéré de changer le filtre à eau tous les 6 mois afin de garantir la meilleure qualité d’eau possible. Les filtres peuvent être achetés chez Encompass Parts (https:// encompass. com/) sous le SKU Z320380. Après l’installation, vérifiez soigneusement l’installation pour déceler les fuites.
1) Coupez l’arrivée d’eau.
2) Retirez les agrafes de chaque extrémité de l’ancien filtre
3) Appuyez sur le collier à une extrémité du filtre et retirez
4) Répétez l’étape 3 à l’autre extrémité du filtre.
5) Notez le sens du débit sur le filtre.
1) Entrée d’alimentation en eau
6) Insérez le tube d’alimentation en eau dans le côté entrée
du filtre jusqu’à ce que le tube s’arrête. Fig. 42 NOTE Vous devez également vous assurer que la coupe est carrée et sans angle, car cela pourrait provoquer une fuite.
7) Répétez l’étape 6 du côté sortie du filtre.
8) Après avoir inséré le tube, réinstallez l’agrafe entre le
collier et le filtre, en vous assurant qu’il est bien fixé. L’agrafe fixera le tube au filtre. Fig. 43
9) Ouvrez l’eau et vérifiez les fuites. Si des fuites se
produisent, répétez les étapes 1 à 8. Si les fuites persistent, arrêtez l’utilisation et appelez votre revendeur agréé.
10) Rincez le filtre pendant 5 minutes avant utilisation.
NOTE La garantie ne couvre pas les pièces, la main-d’œuvre ou les dommages matériels causés par une installation, une utilisation, un entretien, une réparation ou un service inappropriés.
Il est dangereux de connecter votre réfrigérateur à des systèmes d’économie d’énergie, car ils peuvent endommager le produit.
- Ne laissez pas les portes de votre réfrigérateur ouvertes pendant longtemps.
- Ne mettez pas d’aliments ou de boissons chauds dans votre réfrigérateur.
- Ne surchargez pas le réfrigérateur. La capacité de refroidissement diminue lorsque la circulation de l’air dans le réfrigérateur est entravée.
- Ne placez pas le réfrigérateur à la lumière directe du soleil. Installez le produit à au moins 30 cm (12″) des sources de chaleur telles que des plaques de cuisson, des fours, des appareils de chauffage et des cuisinières et à au moins 5 cm (2″) des fours électriques.
- Assurez-vous de conserver vos aliments dans des récipients fermés à l’intérieur du réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer la grille du tiroir du compartiment congélateur afin de remplir le compartiment congélateur avec la quantité maximale d’aliments. La valeur de consommation d’énergie donnée du réfrigérateur a été déterminée avec la clayette du compartiment de congélation ou le bac retiré, et le réfrigérateur rempli avec la quantité maximale de nourriture. Il n’y a aucun inconvénient à utiliser une clayette ou un bac en fonction de la forme et de la taille des aliments à congeler.
- La décongélation des aliments surgelés dans le compartiment réfrigérateur permet à la fois d’économiser de l’énergie et de préserver la qualité des aliments. NOTE La température dans la pièce où se trouve votre réfrigérateur doit être d’au moins 50℉ (10℃). Il n’est pas recommandé de faire fonctionner votre réfrigérateur dans des conditions plus froides pour des raisons d’efficacité. NOTE L’intérieur de votre réfrigérateur doit être soigneusement nettoyé.
- Assurez-vous que les aliments ne touchent pas le capteur de température dans le compartiment pour aliments frais. Pour permettre au compartiment des aliments frais de maintenir sa température de stockage idéale, le capteur ne doit pas être obstrué par des aliments.
- Ne placez pas d’aliments ou de boissons chauds à l’intérieur de l’appareil.
- Emballez les aliments ou placez-les dans un récipient couvert avant de les mettre au réfrigérateur.
- Les aliments et boissons chauds doivent avoir refroidi à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur.
- Les aliments que vous souhaitez congeler doivent être frais et en bon état.
- Divisez la nourriture en portions selon les besoins de consommation quotidiens ou en fonction des repas de votre famille.
- Emballez les aliments de manière hermétique pour les empêcher de se dessécher, même s’ils ne seront stockés que pendant une courte période.
- Les matériaux à utiliser pour l’emballage doivent être indéchirables et résistants au froid, à l’humidité, aux odeurs, aux huiles et aux acides. Ils doivent également être étanches à l’air. De plus, ils doivent être bien scellés et fabriqués à partir de matériaux faciles à utiliser et adaptés aux congélateurs.
- Les aliments congelés doivent être utilisés immédiatement après leur décongélation ; ils ne doivent jamais être recongelés.
- Ne congelez pas de très grandes quantités de nourriture en même temps. La qualité des aliments est mieux préservée lorsqu’ils sont congelés jusqu’au cœur le plus rapidement possible.
- Le fait de placer des aliments chauds dans le compartiment congélateur fait fonctionner le système de refroidissement en continu jusqu’à ce que les aliments soient congelés solides.
- Les aliments congelés que vous achetez doivent être entreposés dans les conditions et à la température déterminées par le fabricant de l’aliment
- Pour s’assurer que la haute qualité obtenue par le fabricant d’aliments surgelés et le détaillant alimentaire est maintenue, tenez compte des recommandations suivantes :
1) Mettez les emballages au congélateur le plus
rapidement possible après l’achat.
2) Vérifiez que les emballages sont étiquetés et datés.
3) Vérifiez si la date limite de consommation ou la date
de péremption indiquée sur l’emballage est dépassée.
DISPOSITION DES ALIMENTS
COMPARTIMENT ALIMENT Clayettes du compartiment de congélation Divers aliments surgelés comme la viande, le poisson, la glace, les légumes, etc. Bac à œufs Œufs Clayettes du compartiment réfrigérateur Aliments dans des casseroles, des assiettes couvertes et des récipients fermés Balconnets du compartiment réfrigérateur Aliments ou boissons emballés de petite dimension (lait, jus de fruits, bière, etc.) Bac à légumes Fruits et légumes Compartiment Fresco Produits d’épicerie fine (fromage, beurre, salami, etc.)
REMARQUES -18℃ (0℉) 4℃ (39℉) Il s’agit du réglage normal recommandé. -20℃ (-4℉) 3℃ (37℉) Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante est supérieure à 86 °℉ (30 °℃). Super congélation 4℃ (39℉) À utiliser lorsque l’on souhaite congeler des aliments en peu de temps. Votre réfrigérateur reviendra à son mode précédent lorsque le processus sera terminé. -24℃ (-11℉) 2℃ (35℉) Utiliser ces réglages si l’on considère que le compartiment réfrigérateur n’est pas assez froid en raison de la chaleur ambiante ou de l’ouverture et de la fermeture fréquentes de la porte. 0 °C (-18 °F) ou plus froid Super réfrigération Utiliser cette fonction si le compartiment réfrigérateur est surchargé ou si l’on doit refroidir rapidement des aliments. Il est recommandé d’activer la fonction Super réfrigération 4 à 8 heures avant de placer les aliments Température de fonctionnement recommandée : Réfrigérateur : 4℃ (39℉), Congélateur : -18℃ (0℉).
COMPARTIMENTS DE PORTE
Pour retirer un balconnet, le tenir par le bas, le soulever et le faire glisser vers l’extérieur. Voir la figure. Fig. 44
La hauteur des clayettes en verre peut être réglée manuellement à l’aide de crochets arrière. Tenir les clayettes par le bas, soulever la partie avant et l’amener en position inclinée ; les languettes des crochets seront libérées et la clayette en verre se déplacera vers le haut et vers le bas. Pour extraire la clayette
- Tenez l’avant de la clayette, puis soulevez-la doucement et faites-la glisser. Pour réinsérer la clayette
- Tenez la clayette à un angle de sorte que l’avant soit plus haut que l’arrière, puis insérez le crochet supérieur dans l’encoche supérieure de l’étagère que vous souhaitez utiliser.
- Abaissez doucement l’avant. NOTE Faire preuve de prudence lors de la manipulation de clayettes en verre pour éviter de les casser ou de rayer l’intérieur. Fig. 45
Les clayettes en verre doivent être vidées.
Il est nécessaire d’attendre que les clayettes en verre atteignent la température ambiante avant de les plonger dans l’eau pour les nettoyer.
La porte peut ne pas se fermer si les balconnets de porte sont placés au même niveau que les clayettes en verre. Après avoir placé les clayettes, vérifiez que la porte peut se fermer correctement.
Pour extraire un bac
- Tirez le bac jusqu’à la butée.
- Déclipsez délicatement la partie avant du bac, puis extrayez-le complètement. Pour réinstaller un bac
- Insérez le tiroir en l’inclinant légèrement et en poussant lentement le tiroir vers le bas jusqu’à ce qu’il soit correctement inséré dans les guides. Fig. 46 Fig. 47 NOTE Ne laissez jamais les légumes emballés dans leur sac plastique à l’intérieur du bac. Si vous les conservez dans leur sac plastique, ils se gâteront en peu de temps Les bacs préservent l’humidité de vos légumes, ce qui permet de les conserver plus longtemps sans avoir à les garder dans leurs sachets. Si l’on ne souhaite pas que les légumes entrent en contact avec d’autres légumes pour des raisons d’hygiène, utiliser du papier perforé, de la mousse ou un matériau similaire à la place des sachets en plastique. Lors du rangement des légumes, il est nécessaire de tenir compte de leur poids spécifique. Les légumes lourds et durs doivent être placés au fond du bac et les légumes légers et mous doivent se trouver dans la partie supérieure. Les poires, kiwis, tomates, concombres, abricots, pêches, brocolis, laitues, choux, persil et épinards sont des fruits et légumes qui émettent du gaz éthylène. Ne pas les placer dans le même bac à légumes que d’autres fruits et légumes. Le gaz éthylène émis par ces aliments fait mûrir les autres fruits et légumes plus tôt et les fait pourrir en moins de temps. Ne pas retirer le corps principal du bac du réfrigérateur, sauf en cas de nécessité. PORTE-BOUTEILLE Fig. 48
- Le porte-bouteille peut être utilisé pour fixer les bouteilles. Vous pouvez le placer sur le support de porte petit ou inférieur et le faire glisser vers la gauche ou la droite selon vos préférences.
- Il est conseillé de mettre les bouteilles hautes ou les bouteilles en verre dans un casier avec porte-bouteilles.
- Lorsque la machine à glaçons verse de la glace dans l’Ice box, tous les bruits font partie du fonctionnement normal.
- Si la glace n’est pas distribuée pendant une longue période, elle peut s’agglutiner dans l’Ice box. Si cela se produit, veuillez retirer toute la glace et vider la boîte.
- En cas d’absence prolongée et que la machine à glaçons n’est pas utilisée, fermez le robinet d’eau pour éviter les fuites. Il est recommandé de jeter les premières charges de glace pour garantir la meilleure qualité de glace. Ne stockez pas de canettes ou de contenants qui éclateront une fois congelés. ATTENTION ! Ne laissez pas vos enfants toucher la machine à glaçons. Cela pourrait provoquer des blessures. Fig. 50
72ENTRETIEN ET NETTOYAGE
La durée de vie du produit sera prolongée et les problèmes fréquemment rencontrés diminueront si le produit est nettoyé périodiquement.
Éteindre le produit avant de le nettoyer. Ne jamais utiliser d’essence, de benzène ou de substances similaires pour le nettoyage. Ne jamais utiliser d’instruments abrasifs tranchants, de savon, de produits d’entretien ménager, de détergent ou de cire à polir pour le nettoyage. Dissoudre une cuillère à café de bicarbonate dans un demi- litre d’eau. Tremper un chiffon dans la solution et l’essorer soigneusement. Essuyer l’intérieur du réfrigérateur avec ce chiffon et sécher soigneusement. Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans le boîtier de la lampe ni dans les autres pièces électriques. Si le réfrigérateur ne doit pas être utilisé pendant une longue période, le débrancher, retirer tous les aliments qui s’y trouvent, le nettoyer et laisser la porte entrouverte. Vérifier régulièrement que les joints de la porte sont propres. Dans le cas contraire, les nettoyer. Sortir tous les éléments du produit pour retirer les balconnets et clayettes du réfrigérateur. Dégagez les balconnets de porte en les tirant vers le haut. Faites glisser les clayettes en les inclinant vers le bas pour les réinstaller après le nettoyage. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage ou d’eau chlorés pour nettoyer les surfaces extérieures ou les parties chromées du produit. Le chlore provoque l’abrasion des surfaces métalliques. PRÉVENIR LES ODEURS DÉSAGRÉABLES Les matériaux pouvant provoquer des odeurs ne sont pas utilisés dans la fabrication de nos réfrigérateurs. Cependant, des odeurs peuvent être émises par des aliments mal entreposés ou si les surfaces intérieures du produit ne sont pas nettoyées comme requis. Tenir compte des points suivants pour éviter ce problème :
- Il est important de garder le réfrigérateur propre. Les résidus d’aliments, les taches, etc. peuvent causer des odeurs. Pour cette raison, nettoyer votre réfrigérateur avec du bicarbonate dissous dans de l’eau tous les 15 jours. Ne jamais utiliser de détergents ou de savon.
- Conserver vos aliments dans des récipients fermés. Les micro-organismes émis par les récipients sans couvercle peuvent provoquer des odeurs désagréables.
- Ne jamais conserver d’aliments périmés ou avariés dans votre réfrigérateur.
PROTECTION DES SURFACES EN
PLASTIQUE Ne pas mettre d’huiles liquides ou de plats cuisinés à l’huile dans votre réfrigérateur dans des récipients non fermés, car ils endommagent les surfaces en plastique de votre réfrigérateur. Si de l’huile est renversée ou étalée sur les surfaces en plastique, nettoyer et rincer immédiatement la partie concernée de la surface à l’eau chaude.
Pour nettoyer les surfaces intérieures et toutes les parties amovibles, les laver avec une solution douce composée de produit pour lave-vaisselle, d’eau et de bicarbonate. Rincer et essuyer soigneusement. Éviter que l’eau n’entre en contact avec les dispositifs d’éclairage et le panneau de commande.
Ne pas utiliser de vinaigre, d’alcool à brûler ou d’autres produits de nettoyage à base d’alcool sur les surfaces intérieures. Bien que cet appareil dégivre automatiquement, une couche de givre peut se former sur les parois intérieures du compartiment congélateur si la porte du congélateur est ouverte fréquemment ou si elle reste ouverte trop longtemps. Si le givre est trop épais, choisissez un moment où le congélateur est presque vide et procédez comme suit :
1) Retirez les bacs de nourriture et accessoires existants,
débranchez l’appareil du secteur et laissez les portes ouvertes. Aérez soigneusement la pièce pour accélérer le processus.
2) Une fois le dégivrage terminé, nettoyez votre
congélateur comme décrit ci-dessus.
SURFACES EXTÉRIEURES EN ACIER
INOXYDABLE Utiliser un produit de nettoyage pour l’acier inoxydable non abrasif et l’appliquer avec un chiffon doux non pelucheux. Pour le polissage, essuyez délicatement avec un chiffon en microfibre humide et continuez avec un linge sec en cuir. Toujours suivre le grainage de l’acier inoxydable.
NETTOYAGE DES JOINTS DE PORTE
Prenez soin de garder les joints de porte propres. Les aliments et boissons collants peuvent faire adhérer les joints à l’armoire et se déchirer lorsque vous ouvrez la porte. Lavez les joints avec un détergent doux et de l’eau tiède. Rincez-les et séchez-les soigneusement après le nettoyage.
74RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
NOTE Consulter cette liste avant d’appeler le service après-vente. Cela permettra d’économiser du temps et de l’argent. Cette liste contient des problèmes fréquemment rencontrés qui ne sont pas le résultat d’un défaut de fabrication ou d’usure des matériaux. Il se peut que le produit ne possède pas certaines des caractéristiques décrites ici.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous- même. Si le problème persiste après avoir effectué les vérifications mentionnées ci- dessous, contactez un électricien qualifié, un technicien de service agréé ou le magasin où vous avez acheté le produit.
- Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché à la prise de courant.
- Vérifiez le fusible ou le circuit de votre alimentation, remplacez-le, si nécessaire.
- Il est normal que le congélateur ne fonctionne pas pendant le cycle de dégivrage ou pendant une courte période après la mise en marche de l’appareil pour protéger le compresseur.
ODEURS DES COMPARTIMENTS
- L’intérieur devra peut-être être nettoyé.
- Certains aliments, contenants ou emballages provoquent des odeurs.
Les sons ci-dessous sont tout à fait normaux
- Bruits de fonctionnement du compresseur.
- Le bruit du mouvement de l’air provient du petit moteur du ventilateur dans le compartiment congélateur ou dans d’autres compartiments.
- Un gargouillis semblable à celui de l’eau bouillante.
- Bruit de claquement lors du dégivrage automatique.
- Bruit de claquement avant le démarrage des compresseurs.
- Clic lorsque vous obtenez l’eau.
- Le moteur tourne lorsque vous recevez de la glace. D’autres bruits inhabituels sont dus aux raisons ci-dessous et peuvent nécessiter une vérification et une action de votre part :
- Le meuble n’est pas à niveau.
- L’arrière de l’appareil touche le mur.
- Des bouteilles ou des récipients sont tombés ou roulent.
LE MOTEUR TOURNE EN PERMANENCE
Il est normal d’entendre fréquemment le bruit du moteur. Il devra fonctionner davantage dans les circonstances suivantes :
- Le réglage de la température est plus froid que nécessaire.
- Une grande quantité d’aliments chauds a récemment été stockée dans l’appareil.
- La température à l’extérieur de l’appareil est trop élevée.
- Les portes restent ouvertes trop longtemps ou trop souvent.
- Après avoir installé l’appareil ou après l’avoir éteint pendant une longue période. UNE COUCHE DE GIVRE APPARAÎT DANS LE COMPARTIMENT Vérifiez que les sorties d’air ne sont pas obstruées par des aliments et assurez-vous que les aliments sont placés à l’intérieur de l’appareil pour permettre une ventilation suffisante. Assurez-vous que la porte est complètement fermée. Pour enlever le givre. veuillez vous référer au chapitre nettoyage et entretien.
75RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
LA TEMPÉRATURE À L’INTÉRIEUR EST TROP CHAUDE Vous avez peut-être laissé les portes ouvertes trop longtemps ou trop fréquemment ;
- Ou un obstacle gêne la fermeture des portes ;
- Ou bien l’appareil est situé avec un espace libre insuffisant sur les côtés, derrière et en haut. LA TEMPÉRATURE À L’INTÉRIEUR EST TROP FROIDE Augmentez la température en suivant le chapitre « Commandes de l’afficheur ».
Vérifiez si le haut du réfrigérateur est incliné vers l’arrière de 2,5 à 5 mm (0,1 à ″0,2″) afin de permettre aux portes de se fermer automatiquement ou si quelque chose à l’intérieur empêche les portes de se fermer. SI LA LUMIÈRE NE FONCTIONNE PAS
- Il se peut qu’elle soit endommagée. Reportez-vous au remplacement des lumières à LED dans le chapitre sur le nettoyage et l’entretien.
- Le système central a désactivé les lumières, car la porte est restée ouverte trop longtemps, fermez et rouvrez la porte pour réactiver les lumières.
Ceci est normal. Le bouillonnement provient du liquide réfrigérant qui circule dans le réfrigérateur.
Pour toute information sur la garantie et demande de service, contactez-nous: Aux États-Unis: https://us.bertazzoni.com/more/support Au Canada: https://ca.bertazzoni.com/more/support
Notice Facile