CGV Hel Dolfin L - Ecouteur

Hel Dolfin L - Ecouteur CGV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Hel Dolfin L CGV au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CGV Hel Dolfin L - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'écouteur Écouteurs intra-auriculaires
Connectivité Bluetooth
Autonomie de la batterie Jusqu'à 10 heures
Temps de charge Environ 1 heure
Plage de fréquence 20 Hz - 20 kHz
Impédance 16 Ohms
Poids 15 grammes
Contrôle du volume Oui, intégré
Microphone intégré Oui
Compatibilité iOS, Android, Windows
Utilisation recommandée Sport, écoute quotidienne, appels
Entretien Nettoyage régulier avec un chiffon doux
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Hel Dolfin L CGV

Comment puis-je connecter mes écouteurs CGV Hel Dolfin L à mon appareil ?
Assurez-vous que vos écouteurs sont chargés et en mode appairage. Activez le Bluetooth sur votre appareil, recherchez les écouteurs dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-les pour vous connecter.
Que faire si mes écouteurs ne se connectent pas à mon appareil ?
Vérifiez que vos écouteurs sont en mode appairage et que le Bluetooth de votre appareil est activé. Essayez de redémarrer vos écouteurs et votre appareil, puis réessayez la connexion.
Comment puis-je ajuster le volume de mes écouteurs CGV Hel Dolfin L ?
Utilisez les boutons de volume situés sur les écouteurs pour ajuster le niveau sonore à votre convenance. Vous pouvez également régler le volume directement depuis votre appareil connecté.
Mes écouteurs ne se chargent pas. Que dois-je faire ?
Assurez-vous que le câble de charge est correctement connecté à la fois aux écouteurs et à une source d'alimentation. Essayez un autre câble ou adaptateur pour vérifier si le problème persiste.
Comment réinitialiser mes écouteurs CGV Hel Dolfin L ?
Pour réinitialiser vos écouteurs, maintenez enfoncés les boutons d'alimentation et de volume pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les LED clignotent. Cela réinitialisera vos écouteurs aux paramètres d'usine.
Les écouteurs coupent le son ou la qualité du son est mauvaise. Que faire ?
Vérifiez que la connexion Bluetooth est stable et qu'aucun autre appareil ne cause des interférences. Essayez de vous rapprocher de votre appareil ou de réduire le nombre d'appareils connectés.
Les écouteurs sont-ils résistants à l'eau ?
Les écouteurs CGV Hel Dolfin L sont conçus avec une protection contre l'eau, mais il est recommandé de ne pas les immerger complètement. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur leur résistance à l'eau.
Comment puis-je obtenir un remplacement sous garantie ?
Si vos écouteurs présentent un défaut de fabrication, veuillez contacter le service client de CGV avec votre preuve d'achat et une description du problème pour demander un remplacement sous garantie.

Questions des utilisateurs sur Hel Dolfin L CGV

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Hel Dolfin L - CGV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Hel Dolfin L de la marque CGV.

MODE D'EMPLOI Hel Dolfin L CGV

Comment brancher votre casque sur votre TV ?

Reportez-vous à la notice de votre TV ou observez les connecteurs disponibles sur votre TV. Vous doivent才知道 la sortie audio casque ci-dessous pour pouvoir y connecter votre casque :

CGV Hel Dolfin L - 1

Sortie casque :

Branchement sur la sortie casque de votre TV :

Branchez le cable audio jack 3,5mm fourni (item n°5 dans l'encadré 1) d'un côté dans la prise "AUDIO IN" en face arrêté de la station d'accueil (n°2), de l'autre côté dans la prise de sortie casque de votre TV (4).

Note 1: Dans la plupart des cas, l'utilisation du cable audio jack 3.5mm dans la prise casque coupera le son de votre TV. Le son ne sera disponible que dans le casque.

Note 2: Il est possible d'utiliser un cable d'adaptation 2x RCA (à connecter à votre TV) vers jack 3,5 mm stéreo si vous TV possède des sorties audio en 2x RCA (1x rouge et 1x blanc).

3. Utilisation du MONO/STEREO

CGV Hel Dolfin L - Utilisation du MONO/STEREO - 1

CGV Hel Dolfin L - Utilisation du MONO/STEREO - 2

3. Using MONO / STEREO (10)

3. Utilisation du MONO/STEREO (10)

Le selecteur MONO/STEREO permet de s'adapter à la source audio connectée sur la station d'accueil :

En premier lieu, positionné le sélecteur sur STEREO et faites un essai d'écoute :

  • Si vous avez du son dans les deux écouteurs gauche et droite, cela signifie que la source audio est stéréophonique. Vous pouvez alors profiter de la meilleure qualité sonore en stéréophonie.
  • Si vous n'avoz du son que dans un seul écouteur, alors la source audio est peut-être monophonique. Dans ce cas, mettez le sélection sur MONO, ce qui permettra d'avoir du son dans les deux écouteurs. Vous pouvez égalementmettre le sélection en position MONO si vous souhaitez avoir le même son a gauche et à droite (La station d'accueil convertie alors automatiquement la stéréophonie en monophonie en mélangeant les voies gauche et droite).

4. - Comment recharger la batterie ?

  • How to charge the batteries?
  • Akku laden ?
  • Hoe laadt u de batterij op?
  • Come caricare la batteria ?
  • Como cargar la bateria ?

CGV Hel Dolfin L - - Comment recharger la batterie ? - 1

  • 3a: Placez le casque equipope de sa batterie dans l'alveole au-dessus de la station d'accueil.

Ou bien : - 3b : Retirez la batterie du casque et insérez-la dans la station d'accueil sur le côte droit.

Yououpouvezrecharger2batteriessimultanement:1 danslecasque(3a)et1 dans la stationd'accueil (3b).

Achetez une batterie supplémentaire sur www.cgv.fr.

Unvoyant decharge dédiésallume pour3a et 3b,en rouge en charge, en vert lorsque la charge est finie.

CGV Hel Dolfin L - - Comment recharger la batterie ? - 2

Note 1: Pour un réglage optimal du volume au niveau veuillage ajuster le volume de votre TV selon votre convenance.

CGV Hel Dolfin L - - Comment recharger la batterie ? - 3

Agissez sur la molette de balance :

  • Sur le point central, le volume est équilibré D/G.

  • Tournez dans le sens de la flèche "L" pour augmenter à gauche et diminuer à droite.

  • Tournez dans le sens de la flèche "R" pour augmenter à droite et diminuer à gauche.

CGV Hel Dolfin L - - Comment recharger la batterie ? - 4

11. Informations techniques du bloc secteur / Power adaptor technical specs

Nom et adresse du fabricant du bloc secteur Manufacturer's name / addressDongguan YinLi Electronics Co., Ltd. Jiaren Industrial Zone Shuinan Shijie Town, Dongguan, Guangdong 523290, P.R. China.
Référence du modele Model NumberYLJXA-E050055
Tension d'entrée / fréquence Input Voltage / frequency100-240V A.C. / 50Hz - 60Hz
Tension continue de sortie Output voltage5,0VDC 5.0VDC
Courant de sortie Output current0,55A 0.55A
Puisance de sortie Output power2,75W 2.75W
Efficacité active moyenne Average active efficiency≥ 68,95% ≥ 68.95%
Consommation d'énergie à vide No-load power consumption≤ 0,1W ≤ 0.1W

12. Informations techniques du casque et de la station d'accueil Technical specifications of headphone and docking station

Tension et courant d'entrée en fonctionnement5,0VDC / 0,55A
Operating input voltage / Current5.0VDC / 0.55A
Fréquence radio2,4 GHz ISM BAND I
Carrier radio frequency2.4 GHz ISM BAND I
Fréquence de réponse40 Hz - 15 KHz
Frequency response
Distorsion<0,5%
Distortion<0.5%
BatterieBatterie Lithium-Polymère 3,7 V, 350 mA
BatteryBattery Lithium-Polymer 3.7 V, 350 mA
PortéeJusqu'à 20 mètres (en champ libre)
Use distanceUp to 20 meters (open area)

CGV Hel Dolfin L - Informations techniques du casque et de la station d'accueil Technical specifications of headphone and docking station - 1

En cas de problèmes :

Si vous n'avez pas de son :

Assurez-vous que l'adaptateur secteur est complètement inséré dans la prise de courant et que son cable est correctement branché au connecteur DC IN de la station d'accueil.
Assurez-vous que l'interrupteur ON / OFF du casque est en position ON.
- Le niveau de charge de la batterie à l'intérieur du casque est peut-être trop bas. Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie complètement chargée.
Assurez-vous que vous TV, la chaine Hi-Fi ou l'appareil audio que vous utilisez est allumé et régle sur un canal qui diffuse un signal audio.
- Si vous avez branché les deux entrées audio (jack et optique), déconnectez la source audio (jack ou optique) que vous n'utilise pas.
- Utilisez la molette de contrôle du volume sur le casque pour augmenter le niveau sonore et ajustez eventuellesment le son de votre TV à un niveau suffisant.
L'appareil audio/video connecté n'est peut-etre pas en mode de lecture. Démarrez la lecture de votre apparéil

Assurez-vous que les branchements de la station d'accueil soient reliées à des sorties audio sur votre apparatus (TV, Hi-Fi...). Les sorties audiels sont généralement indiquées par OUT ou OUTPUT (au contraire des entrées IN ou INPUT).
Si you ne disposez pas d'une prise jack audio 3.5mm (prise casque) ou d'une prise optique S/PDIF sur toute TV (ou de votre autre apparéil), vérifie la connectique disponible et munissez-vous d'un adaptateur ajustat.

Example: si vous TV possède des sorties audio en 2x RCA (1x rouge et 1x blanc), utilisez un cable d'adaptation 2x RCA (à connecter à votre TV) vers jack 3,5 mm stéreo (à connecter à la station d'accueil).

Distorsion du son

  • Le niveau de charge de la batterie à l'intérieur du casque est peut-être trop bas. Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie complètement chargée.
    Le casque est peut-etre trop éloigné de la station d'accueil. Rapprochez-vous d'elle.
  • Le niveau d'entrée du signal audio est trop bas. Augmentez le volume de la source audio (par exemple augmentez le volume de votre TV).

Appairage : lorsque le casque n'est plus connecté à la station d'accueil :

Dans le cas ou le casque n'est plus appraié (plus couple) à la station d'accueil par défaut, veuilles suivre la procédure suivante pour effectuer manuellement l'appairage (couplage) entre le casque et la station d'accueil:

  1. Debranchez l'alimentation de la station d'accueil.
  2. Allumez le casque. (La batterie doit être suffisamment chargée)
  3. Appuyez sur le bouton MIC et maintenez-le enforcé pendant au moins 5 secondes, jusqu'à ce que la LED verte clignote rapidement sur le casque, puis rebranchez l'alimentation de la station d'accueil.
  4. Le casque et la station d'accueil sont alors automatiquement coupés (appairés) et levoyant vert du casque reste allumé en continu.

CGV Hel Dolfin L - Appairage : lorsque le casque n'est plus connecté à la station d'accueil : - 1

Problems:

NO SOUND

Consignes de sécurité

  • Veuillez dire ce manuel dans son intégralité avant d'utiliser votre casque numérique sans fil.
  • Branchez l'appareil uniquement sur une prise électrique ayant les caractéristiques suivantes: 220-240VAC, 50/60Hz.
  • N'ouvre jamais l'appareil ni son bloc secteur; cela vous exposerait à des risques de chocs électriques mortels et vous ferais perdre le bénéfice de la garantie.
    Protection contre la foudre : en cas d'orage, nous vous recommendons d'eteindre complètement l'appareil (OFF) et de débrancher son bloc secteur de la prise électrique afin d'eviter tout dommage.
  • Ne manipulez pas l'appareil ou ses cables électriques avec les mains mouillées ou dans une atmophère très humide.
  • Quand vous n'utilise pas votre apparéil pendant une longue période (vacances par exemple), débranchez son bloc secteur de la prise électrique, afin de le protégger contre une éventuelle surcharge électrique et enlevez les batteries de la station d'accueil et du casque, afin de préserver leur durée de vie.
    Lorsque le casque audio n'est pas utilise, le metre hors tension (OFF) pour éviter d'endommager la batterie.
    N'essayez jamais de recharger d'autres batteries que celles fournies avec l'appareil.
  • Ne jamais utiliser un autre type de batterie (rechargeable ou non-rechargeable) pour replacer celles fournies.
    N'exposez jamais les batteries à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou à toute autre source de chaleur.
  • Ne posez jamais de recipient contenant unquelconque liquide a proximite ou sur le casque ou la station d'accueil. Assurez-vous qu'aucun liquide n'entre dans I'appareil. N'utilise jamais de détergents liquides pour le nettoyer. La presence d'unquelconque liquide a l'intérieur de I'appareil vous exposerait a des risques de chocs electriques mortels et pourrait I'endommager irrémédiablement.
  • Placez l'appareil à l'intérieur de l'habitation, dans un endroit sec et correctement ventilé, à l'abri des rayons du soleil, suffisamment éloigné d'eventuelles sources de chaleur (radiateur par exemple). Ne le posez pas sur un objet mou tel que tapis ou mousse.
    · Si la station d'accueil devait etre installee dans un meuble, prevoyez un espace suffisant pour faciliter les manipulations du casque (le déposer ou le retirer de la station d'accueil). Verifiez aussi que l'endroit est suffisamment ventilé.
  • Ne posez jamais d'objets lourds sur le casque ou la station d'accueil ou son bloc secteur, même s'ils ne sont pas en service.
  • Déplacer l'appareil depuis un endroit froid vers un endroit chaud peut faire apparaitre de la condensation. Dans ce cas, attendez au moins deux heures avant de lemettre en route pour permettre à la condensation de s'évacuer.

CGV Hel Dolfin L - Consignes de sécurité - 1

  • Le casque sans fil est destiné en priorité aux personnes malentendantes, il peut fournir un niveau sonore extrément élevé. L'écoute prolongée de ce casque à un niveau sonore trop élevé peut entraîner une perte auditive.
  • Pour éviter des pertes d'audition, n'utilise pas le casque avec un volume élevé trop longtemps et reglez le volume à un niveau non nuisible. Plus le volume est élevé, plus la durée d'écoute non nuisible est courte.

CGV Hel Dolfin L - Consignes de sécurité - 2

Déchets d'équipements électriques et electroniques :

Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ce dernier est conforme à la Directive européenne 2012/19/UE. Cela signifie que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usages ne peuvent être jetés avec les autres déchets menagers. Veuillez séparer vos produits et accessoires usages des autres déchets. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protégger l'environnement et la santé, vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose

Dans le cadre d'un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter les autorités locales pour connaître les procédures et les points de collectes de ces produits en vue de leur recyclage. La Directive Européenne RoHS 2011/65/UE s'applique également à ce produit.

CGV Hel Dolfin L - Déchets d'équipements électriques et electroniques : - 1

MARQUAGE POUR L'EUROPE

Le marquage CE attaché à ce produit signifie sa conformité aux Directives Européennes RED 2014/53/UE, EMC (2014/30/UE) et LVD (2014/35/U

Note: Retrouver la déclaration de conformité CE sur notre site :http://www.cgv.fr/

CGV Compagnie Générale de Videotechnique

ZA la Vogie 18 rue Théodore Monod

BP 10095 67541 OSTWALD Cedex France

Contact Hotline :

0892020009

Service 0,40 €/min + prix appel

Forum CGV: www.cqvforum.fr Internet: www.cqv.fr Email: info@cqv.fr

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CGV

Modèle : Hel Dolfin L

Catégorie : Ecouteur