IDEAL IK1002 - Destructeur de document Eldom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IDEAL IK1002 Eldom au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Destructeur de documents à coupe croisée, capacité de destruction de 10 feuilles à la fois, niveau de sécurité P-4. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile, poids léger pour une manipulation aisée. |
| Utilisation | Idéal pour détruire des documents sensibles, tels que des relevés bancaires, des contrats et des informations personnelles. |
| Maintenance | Huilez régulièrement les lames pour maintenir l'efficacité, nettoyez le bac de récupération des débris. |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, protection contre les surcharges, interrupteur de sécurité. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, respect des normes de sécurité en vigueur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IDEAL IK1002 Eldom
Questions des utilisateurs sur IDEAL IK1002 Eldom
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IDEAL IK1002 - Eldom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IDEAL IK1002 de la marque Eldom.
MODE D'EMPLOI IDEAL IK1002 Eldom
1. Le câble de connexion doit être branché dans une prise dont
les paramètres sont spécifiés dans les instructions.
2. Ne pas immerger le câble ou l'appareil dans l'eau.
3. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
4. Ne pas placer l'appareil à proximité de sources de chaleur.
5. Ne pas laisser les enfants sans surveillance à proximité de
6. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques et mentales sont réduites, ainsi que par des personnes inexpérimentées et peu familiarisées avec l'appareil, à condition qu'une surveillance ou des instructions soient fournies sur la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité, de manière à ce que les risques associés soient compris. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'équipement. Les enfants non surveillés ne doivent pas procéder au nettoyage ou à l'entretien de l'équipement.
7. Avant de mettre l'appareil en marche, assurez-vous que tous
ses composants sont correctement assemblés.
8. Ne pas manipuler l'appareil avec des mains mouillées.
9. ATTENTION Il existe un risque de blessure en cas d'utilisation
incorrecte. Soyez prudent lorsque vous manipulez les lames de coupe et lorsque vous nettoyez l'appareil.
10. Débranchez toujours l'appareil s'il est laissé sans
surveillance et avant de le plier, de le déplier ou de le nettoyer.
11. Ne pas utiliser l'appareil pour broyer de la glace, des os et
d'autres produits durs ou pour broyer des noix, du café et des légumineuses sèches.
12. Ne pas moudre des produits chauds.
13. L'appareil ne peut être utilisé qu'avec les accessoires fournis
14. Le couteau de la pointe du hachoir n'est pas protégé sur sa
15. Ne touchez pas le couteau de la pointe du hachoir et la lame
du hachoir dans le récipient lorsque l'appareil est en marche et ne touchez les lames qu'une fois qu'elles ont été éteintes.
16. L'appareil ne doit pas être utilisé avec un couteau
17. Ne pas dépasser la durée de fonctionnement continu
autorisée de l'appareil.
18. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est
endommagé, si l'appareil est tombé ou s'il est endommagé. Faites réparer l'appareil par un centre de service agréé ; liste des centres de service en annexe et sur www.eldom.eu.
19. Toute modernisation ou utilisation de pièces détachées ou
de composants de l'appareil qui ne sont pas d'origine est interdite et met en péril la sécurité d'utilisation.
20. Eldom Sp. z o. o. n'est pas responsable des dommages
résultant d'une utilisation incorrecte de l'appareil. NOTE : Un sac en plastique peut être dangereux - pour éviter la strangulation le sac doit être tenu hors de portée des bébés et des jeunes enfants.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
− L'appareil est construit à partir de matériaux qui peuvent être retraités ou recyclés. − Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
- GARANTIE − L'appareil est destiné à un usage domestique privé. − Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. − Une utilisation abusive ou en contradiction avec ce mode d’emploi annule la garanti Le couteau (4) et le couteau (8) sont des consommables et ne sont pas couverts par la garantie. Les couteaux (4 et 8) ne doivent pas être nettoyés à mains nues. Utilisez une brosse pour le nettoyage.CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement tout le contenu de ce notice d’emploi avant la première utilisation. Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité suivants peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité pour pouvoir les consulter ultérieurement.
1. Le câble de connexion doit être branché dans une prise dont
les paramètres sont spécifiés dans les instructions.
2. Ne pas immerger le câble ou l'appareil dans l'eau.
3. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
4. Ne pas placer l'appareil à proximité de sources de chaleur.
5. Ne pas laisser les enfants sans surveillance à proximité de
6. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques et mentales sont réduites, ainsi que par des personnes inexpérimentées et peu familiarisées avec l'appareil, à condition qu'une surveillance ou des instructions soient fournies sur la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité, de manière à ce que les risques associés soient compris. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'équipement. Les enfants non surveillés ne doivent pas procéder au nettoyage ou à l'entretien de l'équipement.
7. Avant de mettre l'appareil en marche, assurez-vous que tous
ses composants sont correctement assemblés.
8. Ne pas manipuler l'appareil avec des mains mouillées.
9. ATTENTION Il existe un risque de blessure en cas d'utilisation
incorrecte. Soyez prudent lorsque vous manipulez les lames de coupe et lorsque vous nettoyez l'appareil.
10. Débranchez toujours l'appareil s'il est laissé sans
surveillance et avant de le plier, de le déplier ou de le nettoyer.
11. Ne pas utiliser l'appareil pour broyer de la glace, des os et
d'autres produits durs ou pour broyer des noix, du café et des légumineuses sèches.
12. Ne pas moudre des produits chauds.
13. L'appareil ne peut être utilisé qu'avec les accessoires fournis
14. Le couteau de la pointe du hachoir n'est pas protégé sur sa
15. Ne touchez pas le couteau de la pointe du hachoir et la lame
du hachoir dans le récipient lorsque l'appareil est en marche et ne touchez les lames qu'une fois qu'elles ont été éteintes.
16. L'appareil ne doit pas être utilisé avec un couteau
17. Ne pas dépasser la durée de fonctionnement continu
autorisée de l'appareil.
18. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est
endommagé, si l'appareil est tombé ou s'il est endommagé. Faites réparer l'appareil par un centre de service agréé ; liste des centres de service en annexe et sur www.eldom.eu.
19. Toute modernisation ou utilisation de pièces détachées ou
de composants de l'appareil qui ne sont pas d'origine est interdite et met en péril la sécurité d'utilisation.
20. Eldom Sp. z o. o. n'est pas responsable des dommages
résultant d'une utilisation incorrecte de l'appareil. NOTE : Un sac en plastique peut être dangereux - pour éviter la strangulation le sac doit être tenu hors de portée des bébés et des jeunes enfants.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
− L'appareil est construit à partir de matériaux qui peuvent être retraités ou recyclés. − Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
- GARANTIE − L'appareil est destiné à un usage domestique privé. − Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. − Une utilisation abusive ou en contradiction avec ce mode d’emploi annule la garanti Le couteau (4) et le couteau (8) sont des consommables et ne sont pas couverts par la garantie. Les couteaux (4 et 8) ne doivent pas être nettoyés à mains nues. Utilisez une brosse pour le nettoyage.MANUEL D’UTILISATION
2. Interrupteur (II)
4. Dispositif de hachage
5. Adaptateur pour fouet
9. Récipient de broyage
10. Récipient à fouetter
- DESTINATION Le mixeur plongeant multifonctionnel IK1002 est un appareil moderne destiné à des tâches particulières. Il permet de râper rapidement et avec précision des produits sélectionnés et peut également fouetter de la mousse ou de la crème. Il vous aidera également à préparer la pâte.
- FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil avant d'avoir contacté un centre de service. Le réglage de la vitesse L'appareil commence à fonctionner lorsque le bouton (1 ou 2) est enfoncé et maintenu enfoncé. En appuyant sur le bouton (2), on obtient une vitesse plus élevée. Le mixeur plongeant fonctionne tant que l'interrupteur (1 ou 2) est enfoncé.
- L’UTILISATION DE L’APPAREILl Avant la première utilisation, tous les composants, à l'exception du corps, doivent être soigneusement lavés et séchés (voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN). La température des produits à traiter ne doit pas dépasser 60
DISPOSITIF DE HACHAGE (4) - Placez l'embout (4) sur le corps (3) et verrouillez (fig. 2.) - assurez-vous que l'embout est bien en place. - Immerger complètement la lame dans le liquide à mélanger (râper). - Appuyez sur le bouton (1 ou 2) et maintenez-le enfoncé. - Broyez les ingrédients en faisant des mouvements circulaires jusqu'à obtenir la bonne consistance. - Une fois le travail terminé, détachez l'embout (4) du corps (3) - fig. 3. Lorsque vous mélangez (broyez) des liquides chauds, veillez à ne pas surchauffer l'embout (4). La lame du hachoir (4) est très tranchante. Il ne doit être touché que lorsque l'appareil est coupé du secteur et seulement après qu'il se soit arrêté. FOUET (5 + 6) Le fouet (5 + 6) est utilisé uniquement pour fouetter la crème et les œufs. L'utilisation d'un fouet pour d'autres produits endommagera l'appareil. - Monter l'adaptateur (5) sur le boîtier (4) et le fixer (fig. 4) - assurez-vous qu'il est correctement installé, puis installez le fouet (6) dans l'adaptateur. - Placez les ingrédients dans un récipient (10) ou un autre plat profond. - Appuyez et maintenez le bouton (1 ou 2) - pour éviter les éclaboussures, commencez à travailler à bas régime. - Fouetter jusqu'à la consistance désirée. - Une fois le travail terminé, débrancher l'embout (4) du boîtier (3).
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES − puissance nominale : 500 W − puissance maximale (MBP): 800 W − tension d’alimentation : 220-240V~ 50-60 Hz − duree admissible d'un fonctionnement en continu : 1 min. − pause avant de reprendre le travail : 1 min. RÉCIPIENT AVEC COUTEAU (7+8+9) Il est conçu pour hacher des ingrédients tels que des noix, de la viande, des oignons, du fromage, des œufs, de l'ail, des herbes, etc. La glace, les produits congelés, les os et autres produits durs ne doivent pas être déchiquetés. Le couteau (8) est très tranchant. Il ne doit être touché que lorsque l'appareil est éteint et seulement après son arrêt. - Coupez les produits en petits morceaux. - Insérez le couteau (8) dans le récipient (9) et placez les ingrédients préparés dans le récipient. - Placez le couvercle (7) sur le récipient (9). - Insérez le corps (3) dans le couvercle (7) - assurez-vous qu'il est bien en place - fig 5. - Appuyez sur le bouton (1 ou 2) et maintenez-le enfoncé, - Moudre jusqu'à obtention de la consistance souhaitée. Si les ingrédients collent à la paroi du récipient, raclez-les à l'aide d'une spatule. Ne raclez pas les ingrédients avec la main. - Attendez que le couteau s'arrête avant de retirer les produits, puis déconnectez le corps (3) du couvercle (7). - Retirer le couvercle (7), enlever délicatement le couteau (8) en le saisissant par le haut, puis retirer les produits.- Placez
- LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN Aucun composant de l'appareil ne peut être lavé au lave-vaisselle. - Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. - Ne pas immerger l'appareil dans l'eau. - Ne nettoyez pas l'appareil avec des chiffons ou des éponges tranchants et abrasifs, car cela pourrait détruire l'appareil. - Ne pas immerger complètement l'embout (4), l'adaptateur de fouet (5) et le couvercle (7). Une immersion totale des éléments dans l'eau (4, 5, 7) peut les endommager et annuler la garantie. - Débranchez l'embout (4) et le fouet (6) avec l'adaptateur (5) pour le lavage du boîtier (3). Ils peuvent être lavés à l'eau avec l'ajout de liquide vaisselle. Vous ne pouvez plonger que la pointe du couteau et la pointe du fouet, - Le boîtier (3) peut être essuyé avec un chiffon humide, - Les autres articles peuvent être lavés à l'eau tiède avec l'ajout d'une petite quantité de détergent à vaisselle et rincés sous un jet d'eau courante, - Les récipients (9, 10) ne conviennent pas au stockage des aliments dans le réfrigérateur. Ne nettoyez pas le couteau (8), le couteau de déchiqueteuse (4) à mains nues. Utilisez une brosse pour le nettoyage.INSTRUKCJA OBSŁUGI THERMO-VENTILATEUR HL12
2. Interrupteur (II)
4. Dispositif de hachage
5. Adaptateur pour fouet
9. Récipient de broyage
10. Récipient à fouetter
- DESTINATION Le mixeur plongeant multifonctionnel IK1002 est un appareil moderne destiné à des tâches particulières. Il permet de râper rapidement et avec précision des produits sélectionnés et peut également fouetter de la mousse ou de la crème. Il vous aidera également à préparer la pâte.
- FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil avant d'avoir contacté un centre de service. Le réglage de la vitesse L'appareil commence à fonctionner lorsque le bouton (1 ou 2) est enfoncé et maintenu enfoncé. En appuyant sur le bouton (2), on obtient une vitesse plus élevée. Le mixeur plongeant fonctionne tant que l'interrupteur (1 ou 2) est enfoncé.
- L’UTILISATION DE L’APPAREILl Avant la première utilisation, tous les composants, à l'exception du corps, doivent être soigneusement lavés et séchés (voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN). La température des produits à traiter ne doit pas dépasser 60
DISPOSITIF DE HACHAGE (4) - Placez l'embout (4) sur le corps (3) et verrouillez (fig. 2.) - assurez-vous que l'embout est bien en place. - Immerger complètement la lame dans le liquide à mélanger (râper). - Appuyez sur le bouton (1 ou 2) et maintenez-le enfoncé. - Broyez les ingrédients en faisant des mouvements circulaires jusqu'à obtenir la bonne consistance. - Une fois le travail terminé, détachez l'embout (4) du corps (3) - fig. 3. Lorsque vous mélangez (broyez) des liquides chauds, veillez à ne pas surchauffer l'embout (4). La lame du hachoir (4) est très tranchante. Il ne doit être touché que lorsque l'appareil est coupé du secteur et seulement après qu'il se soit arrêté. FOUET (5 + 6) Le fouet (5 + 6) est utilisé uniquement pour fouetter la crème et les œufs. L'utilisation d'un fouet pour d'autres produits endommagera l'appareil. - Monter l'adaptateur (5) sur le boîtier (4) et le fixer (fig. 4) - assurez-vous qu'il est correctement installé, puis installez le fouet (6) dans l'adaptateur. - Placez les ingrédients dans un récipient (10) ou un autre plat profond. - Appuyez et maintenez le bouton (1 ou 2) - pour éviter les éclaboussures, commencez à travailler à bas régime. - Fouetter jusqu'à la consistance désirée. - Une fois le travail terminé, débrancher l'embout (4) du boîtier (3).
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES − puissance nominale : 500 W − puissance maximale (MBP): 800 W − tension d’alimentation : 220-240V~ 50-60 Hz − duree admissible d'un fonctionnement en continu : 1 min. − pause avant de reprendre le travail : 1 min. RÉCIPIENT AVEC COUTEAU (7+8+9) Il est conçu pour hacher des ingrédients tels que des noix, de la viande, des oignons, du fromage, des œufs, de l'ail, des herbes, etc. La glace, les produits congelés, les os et autres produits durs ne doivent pas être déchiquetés. Le couteau (8) est très tranchant. Il ne doit être touché que lorsque l'appareil est éteint et seulement après son arrêt. - Coupez les produits en petits morceaux. - Insérez le couteau (8) dans le récipient (9) et placez les ingrédients préparés dans le récipient. - Placez le couvercle (7) sur le récipient (9). - Insérez le corps (3) dans le couvercle (7) - assurez-vous qu'il est bien en place - fig 5. - Appuyez sur le bouton (1 ou 2) et maintenez-le enfoncé, - Moudre jusqu'à obtention de la consistance souhaitée. Si les ingrédients collent à la paroi du récipient, raclez-les à l'aide d'une spatule. Ne raclez pas les ingrédients avec la main. - Attendez que le couteau s'arrête avant de retirer les produits, puis déconnectez le corps (3) du couvercle (7). - Retirer le couvercle (7), enlever délicatement le couteau (8) en le saisissant par le haut, puis retirer les produits.- Placez
- LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN Aucun composant de l'appareil ne peut être lavé au lave-vaisselle. - Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. - Ne pas immerger l'appareil dans l'eau. - Ne nettoyez pas l'appareil avec des chiffons ou des éponges tranchants et abrasifs, car cela pourrait détruire l'appareil. - Ne pas immerger complètement l'embout (4), l'adaptateur de fouet (5) et le couvercle (7). Une immersion totale des éléments dans l'eau (4, 5, 7) peut les endommager et annuler la garantie. - Débranchez l'embout (4) et le fouet (6) avec l'adaptateur (5) pour le lavage du boîtier (3). Ils peuvent être lavés à l'eau avec l'ajout de liquide vaisselle. Vous ne pouvez plonger que la pointe du couteau et la pointe du fouet, - Le boîtier (3) peut être essuyé avec un chiffon humide, - Les autres articles peuvent être lavés à l'eau tiède avec l'ajout d'une petite quantité de détergent à vaisselle et rincés sous un jet d'eau courante, - Les récipients (9, 10) ne conviennent pas au stockage des aliments dans le réfrigérateur. Ne nettoyez pas le couteau (8), le couteau de déchiqueteuse (4) à mains nues. Utilisez une brosse pour le nettoyage.ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima del primo utilizzo leggere attentamente tutto il contenuto del presente manuale d’uso. La mancata osservanza delle seguenti avvertenze e istruzioni di sicurezza può provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza per il riferimento futuro.
Notice Facile