304960 - Ventilateur Brandson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 304960 Brandson au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur Brandson 304960, puissance 50W, 3 vitesses de ventilation, diamètre de 40 cm, oscillation à 90° |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour rafraîchir les espaces intérieurs, réglable en hauteur, fonctionnement silencieux pour une utilisation nocturne |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des grilles et des pales, vérification des câbles d'alimentation, lubrification des roulements si nécessaire |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, grille de protection pour éviter les accidents, ne pas utiliser à proximité de l'eau |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids 3,5 kg, dimensions 40 x 40 x 120 cm, couleur noir |
FOIRE AUX QUESTIONS - 304960 Brandson
Questions des utilisateurs sur 304960 Brandson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 304960 - Brandson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 304960 de la marque Brandson.
MODE D'EMPLOI 304960 Brandson
- N'ulisez l'appareil qu'à des ns pri- vées et prévues. Cet appareil n'est pas conçu pour l'usage commercial. Ne l'ulisez pas en extérieur et mainte- nez-le éloigné de sources de chaleur et du rayonnement solaire direct.
- Ne placez pas l'appareil à proximité directe de sources d'eau telles que baignoire, douche, évier ou piscine.
- N'ulisez pas cet appareil avec des mains humides.
- Débranchez immédiatement l'appa- reil s'il est devenu humide ou a été mouillé. Ce faisant, assurez votre propre sécurité et ne touchez pas de matériaux conducteurs sur l'appareil.36 Français
- Protégez l'appareil de l'humidité (cet appareil ne doit en aucun cas être im- mergé dans un liquide), d'arêtes tran- chantes ou de sources importantes de poussière.
- Ne placez pas l'appareil directement à côté de sources de chaleur (p. ex. fours ou chauage).
- Choisissez une surface adéquate an que l'appareil ne puisse pas basculer.
- Débranchez la prise secteur lors de la non-ulisaon, pour le transport ou pour le neoyage.
- Ne laissez jamais la machine à vent sans surveillance et choisissez l'em- placement de telle sorte qu'aucun animal ou enfant ne puisse parvenir à portée.37Français
- N'ulisez l'appareil qu'avec la tension correspondante au marquage de l'ap- pareil.
- Cet appareil peut être ulisé par des enfants de plus de 8 ans et des per- sonnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou un manque d'expérience et de savoir si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites relavement à un emploi sûr de l'appareil et com- prennent les dangers en résultant.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le neoyage et la mainte- nance de l'ulisateur ne doivent pas être réalisé par des enfants sans sur- veillance.38 Français
- L'appareil et son câble de connexion doivent être maintenus hors de por- tée des enfants de moins de 8 ans.
- Pour la sécurité de vos enfants, ne laissez aucun matériel d'emballage (sacs en plasque, lms, carton ou polystyrène) trainer à portée.
- Ne laissez pas que les jeunes enfants jouent avec des lms ou des sacs en plasques, il existe un risque d'étouf- fement !
- N'ulisez l'appareil qu'avec la cage de protecon fermée.
- Le venlateur ainsi que le contrôle rotaf et le commutateur ne doivent pas être bloqués !
- Il est interdit de rerer la grille à des ns de neoyage une fois que le ven- lateur a été monté.39Français
- Ne placez jamais des pares du corps (p. ex. doigts) ou des objets à travers de la grille de protecon.
- Veillez à ce que les cheveux ne par- viennent pas à portée de la grille de protecon, ils pourraient être happés par le ux d'air.
- Si le câble de raccordement au sec- teur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne présentant une qualicaon analogue, an de prévenir les risques.
- Laissez l'appareil refroidir avant de le neoyer ou de rerer la che de la prise de secteur.40 Français
- Essuyez le boîer de l'appareil avec un chion humide et séchez-le en- suite avec un chion sec propre, n'im- mergez jamais le boîer dans de l'eau pour le neoyer.
- Une fois que le venlateur est monté, la grille de protecon ne doit plus être rerée.41Français Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez proter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire aenvement le mode d'em- ploi suivant.
1. Volume de la livraison
2. Caractérisques techniques
Avec un moteur puissant et des lames de rotor d'env. 30,2cm, le venlateur sur pied de Brandson assure une venlaon opmale, même durant des journées chaudes. Avec trois niveaux de vitesse, une inclinaison réglable ainsi qu'une oscil- laon, vous pouvez adapter le venlateur à vos besoins individuels. Tension d'entrée 220-240 V CA Puissance absorbée 35 W Développement du bruit Valeur d'émission au poste de travail inférieure à 70 dB(A) Diamètre du rotor env. 30,2 cm Oscillaon env. 80° acvable/désacvable Angle d’inclinaison env. 30° Dimensions largeur env. 34 cm, profondeur env. 34 cm, hauteur env. 75-100 cm (réglable), diamètre de lame de ro- tor : 30,2cm42 Français
4. Détails du produit
1 Côté avant de la grille de protecon 2 Écrou de xaon de lame de rotor 3 Lame de rotor 4 Vis de xaon de la grille de protecon (pré-assemblés) 5 Côté arrière de la grille de protecon 6 Axe de rotor 7 Aconneur rotaf pour vitesse 8 Bouton de commande de l'oscillaon 9 Arculaon d’inclinaison 10 Tube intérieur pour le réglage de la hauteur du pied
Sortez le venlateur de l'emballage et vériez l'appareil ainsi que le volume de livraison énuméré dans le tableau. Veuillez contacter le vendeur si une pièce manque ou a été endommagée. Placez maintenant la grille de protecon arrière (5) sur l'unité de venlateur. Veillez à ce que la poignée pointe vers le haut. Vissez la grille arrière à l'aide des vis de xaon (4). Ensuite placez la lame de rotor (3) sur l'axe de rotor (6) et xez-la avec la vis de xaon correspondante (2). Veillez ce faisant à ce que la vis soit encastrée dans l’encoche de la barre de l’axe de moteur, an de garanr une bonne xaon. Accrochez la grille de protecon avant (1) sur la grille arrière. Sur le côté inférieur des deux grilles se trouve un trou pour une vis de blocage. Enchez la vis de blocage (21) à travers le trou de la couverture avant et arrière et xez-la avec l'écrou de blocage. Fermez ensuite les quatre supports de xaon sur le côté. Prenez le poids du pied (12), placez la couverture (13) et raccordez le tube exté- rieur (20) au pied. Vissez par en bas le tube extérieur (20) sur le pied (12) à l’aide de la xaon (14,15). 11 Fixaon pour le réglage de la hauteur 12 Couverture du pied 13 Poids du pied 14 Rondelle 15 Vis de blocage du pied 16 Réglage d’inclinaison 17 Vis à tête bombée 18 Vis de blocage 19 Vis de xaon 20 Tube externe 21 Vis de blocage + écrou de blocage44 Français Pour connecter le tube intérieur (10) à l’unité moteur, vous devez d’abord visser la vis de xaon (19) au tube intérieur (10). Le tube intérieur se trouve dans le tube extérieur à la livraison et peut être reré avec les doigts. Vous pouvez ensuite xer les vis restantes (16, 17, 18). Remarque : si les vis ne sont pas dans le sac d’emballage, elles sont généralement prémontées à l’endroit où elles doivent être insérées.
Placez le venlateur dans un emplacement approprié et connectez l'appareil à une prise électrique de 220-240 V CA correctement installée. Vous pouvez changer l'angle d'inclinaison à votre guise en desserrant le réglage d’inclinaison (16) et en basculant ensuite la cage de protecon. Revissez ferme- ment le réglage d’inclinaison à la posion souhaitée. Enfoncez la ge sur le côté supérieur an d'acver l'oscillaon. Si vous ne voulez pas uliser l'oscillaon, sortez la ge de nouveau. Vous pouvez choisir entre trois diérents niveaux de vitesse au moyen du commutateur rotaf sur l’ensemble moteur.
Veuillez rerer la che de la prise de secteur avant de commencer le neoyage ! Ulisez pour le neoyage un chion légèrement humidié avec de l'eau. L'appareil ne doit en aucun cas être neoyé en l'immergeant dans de l'eau. Cela pourrait entrainer un choc électrique ou un incendie !
8. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour le réparer ou le modier. Évitez tout contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l’appareil. L’appareil n’est pas approuvé pour une ulisaon en extérieur, ulisez-le exclusivement dans un endroit sec. Protégez-le d’un taux d’humidité élevé, de l’eau et de la neige. N’ex- Niveau de vitesse 0 arrêt 1 lent 2 moyen 3 rapide45Français Direcve DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l’appareil 303030 / 303398 est conforme aux exigences essenelles et aux autres disposions de la Direcve 2014/35/EU, 2014/30/EU et 2011/65/EU. Pour obtenir une déclaraon de conformité dans son intégrali- té, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre posez pas l’appareil à des températures élevées. N’exposez pas l’appareil à des changements de température soudains ou à de fortes vibraons, car cela pourrait endommager les éléments électroniques. Vériez que l’appareil n’est pas endom- magé avant de l’uliser. Ne pas uliser l’appareil s’il a subi un choc ou qu’il a été endommagé d’une quelconque autre manière. Veillez à respecter les disposions et les restricons naonales. N’ulisez pas l’appareil dans un autre but que celui indiqué dans les instrucons.Cet appareil n’est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants ou des personnes aeintes de troubles mentaux.Toute modi- caon ou réparaon qui n’a pas été eectuée par le fournisseur d’origine entraîne l’annulaon de la garane et des droits de recours en garane.L’ulisaon de l’ap- pareil est réservée aux personnes qui ont lu et compris les présentes instrucons. Les spécicaons de l’appareil peuvent être modiées sans nocaon préalable.
9. Indicaons de recyclage
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les or- dures ménagères, conformément à la direcve DEEE. Leurs éléments doivent être recyclés ou éliminés séparément, car une éliminaon inappropriée d’éléments toxiques et dangereux pourrait porter préjudice à l’environnement. Conformé- ment à la loi relave aux appareils électroniques, en tant que consommateur, vous êtes obligé de ramener gratuitement les appareils électriques et électroniques arrivés en n de vie au fabricant, au point de vente ou dans un point de collecte prévu à cet eet. La loi de chaque pays règle les détails connexes. Le symbole sur le produit, le manuel d’ulisaon et/ou l’emballage indique lesdites disposions. Avec ce type de séparaon des maères, de recyclage et d’éliminaon des appa- reils usagés, vous prenez part acvement à la protecon de notre environnement.46 English Important safety guidelines for this device
Notice Facile