VKB10 - Clavier Getac - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VKB10 Getac au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Clavier sans fil, technologie Bluetooth, rétroéclairage LED, résistance à l'eau et à la poussière (IP65), touches programmables. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation en environnement industriel, compatible avec les appareils Getac, idéal pour les professionnels en mobilité. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé, pièces de rechange disponibles, garantie limitée de 1 an. |
| Sécurité | Chiffrement des données Bluetooth, conception robuste pour résister aux chocs et aux vibrations. |
| Informations générales | Poids léger, autonomie de la batterie prolongée, dimensions compactes pour un transport facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VKB10 Getac
Questions des utilisateurs sur VKB10 Getac
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Clavier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VKB10 - Getac et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VKB10 de la marque Getac.
MODE D'EMPLOI VKB10 Getac
Antena RFID8 Français Caractéristiques Article Caractéristiques Clavier Touches standard avec pavé numérique, touches à 12 fonctions, touche de Fn spéciale (Fonction) et touches Windows Indicateurs Verrouillage des majuscules Verrouillage numérique Structure Membrane IP65 Rétroéclai- rage Rétroéclairage LED rouge, luminosité à 5 niveaux Pavé tactile Pavé tactile coulissant, boutons gauche et droit Lecteur de carte à puce Conforme à la FIPS 201 Options mu- tuellement exclusives Lecteur HID HF/LF RFID
Connecteur USB 2.0 Type A Câble Interface USB 2.0, câble spiralé de 1,83 m VESA Modèle de trou de 75 mm x 75 mm Environne- ment Température de fonctionnement : -21 °C (-5.8 °F) ~ 60 °C (140 °F) Température de stockage : -40 °C (-40 °F) ~ 85 °C (185 °F) Humidité relative : 100% Dimensions 307,7 x 194 x 32 mm (12,11” x 7,64” x 1,26”) Poids 0,87 kg (1,92 lb) Utiliser le clavier Le clavier possède toutes les fonctions standard d’un clavier d’ordinateur de taille complète avec en plus une touche Fn ajoutée à utiliser pour des fonctions spécifiques. Touches de raccourcis clavier
- Fn + Esc : Commute le rétroéclairage du clavier sur marche ou arrét.
- Fn + F3 : Diminuer le volume.
- Fn + F4 : Augmenter le volume.
- Fn + F5 : Passe à la sortie d’affichage suivante si un écran externe est connecté.
- Fn + F6 : Diminuer le volume le rétroéclairage du clavier.
- Fn + F7 : Augmenter le rétroéclairage du clavier.
- Fn + F9 : Active ou désactive le pavé tactile.
- Fn + F10 : Allumer et eteindre (mute) la sortie du son du système. Utiliser le pavé tactile Le pavé tactile est un pavé rectangulaire (surface de travail) et des boutons gauche et droit. En faisant glisser la pointe de votre doigt sur le pavé, le pointeur à l’écran (qu’on appelle aussi le cur- seur) se déplace de la même façon. Utilisation des périphériques L’emplacement pour carte à puce et le connec- teur USB (le cas échéant) se trouvent à l’inté- rieur du cache de protection. Faites coulisser le cache pour l’ouvrir. Utiliser des cartes à puce Insérez la carte, avec l’étiquette et la puce électronique vers le haut, dans la fente. Pour enlever une carte à puce : Poussez dou- cement la carte pour la faire sortir puis retirez- la entièrement de la fente.9 Français Connecter un périphérique USB Si votre modèle est équipé d’un connecteur USB 2.0, vous pouvez connecter un périphérique USB. REMARQUE : La consommation électrique du périphérique USB ne doit pas dépasser 100 mA.
Utilisation du lecteur NFC/RF Si votre modèle dispose du module lecteur NFC/RFID, vous pouvez lire des données prove- nant de tags NFC (Communication en champ proche) et RFID (Identification par radiofré- quences). Pour un résultat optimal lors de la lecture d’un objet contenant une puce NFC/RFID, orientez de la même manière la puce et l’antenne, comme indiqué par l’icône sur l’extérieur du produit.
- Si vous n’utilisez pas une carte NFC/RFID, ne la laissez pas dans ou à proximité de la zone d’antenne.
- Pour des applications améliorées et la per- sonnalisation du module, contactez votre revendeur agréé Getac.
- Le lecteur NFC nécessite des applications spé- cialisées. Pour de plus amples informations, consultez votre administrateur système.
- Pour télécharger les derniers pilotes de carte à puce/RFID, visitez le site Web de Getac à l’adresse : http://www.getac.com Support. Instructions relatives à la sécurité
NE PAS insérer de corps étranger dans le port d’E/S.
- NE PAS placer des objets métalliques ou des récipients de liquide sur le produit. Si des objets métalliques (comme des trombones et des pièces de monnaie) ou un quelconque liquide renversé pénètrent à l’intérieur du produit, un incendie ou un choc électrique peut en résulter.
- Détachez le clavier dans les cas suivants : – le clavier est endommagée – de la fumée est émise – une odeur inhabituelle se dégage – le clavier est inhabituellement chaude Le fait de continuer à utiliser le clavier alors que l’une des conditions ci-dessus est présente peut provoquer un incendie ou un choc élec- trique.
- NE PAS appliquer d’eau ou de détergent direc- tement dessus.
- NE PAS exposer votre peau à le produit quand il fonctionne dans un environnement très chaud ou très froid.
- NE PAS forcer les capuchons des touches dé- tachés pour les remettre en place ou insérer des objets dans le clavier. Contactez l’assis- tance technique pour réparer ou remplacer les touches détachées ou manquantes.
- NE PAS démonter le produit. Les documents associés (dont celui-ci) sont disponibles sur le site Web de Getac : https://support.getac.com/Portal/Page/879 Informations réglementaires Getac déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/30/EU et 2014/35/EU. La déclaration de con- formité de l’UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant : https://support.getac.com/Portal/Page/879 Nom de la compagnie Getac Technology GmbH. Adresse Kanzlerstrasse 4 40472 Dusseldorf, Germany Téléphone +49 (0) 211-984819-0 RoHS EU Les produits Getac sont conformes aux exigences de la directive 2011/65/UE relative à la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Pour plus d’informations sur la directive RoHS, consultez le site Web : https://www.getac.com/us/environment/ Antenne RFID10 Français
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit doit être jetés séparément des déchets ménagers. Lorsque ce produit atteint la fin de son cycle de vie, apportez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales. Le recyclage approprié de votre produit protège la santé humaine et l’environnement.11 Italiano Specifiche Articolo Specifiche Tastiera Tasti standard con tastierino numerico, 12 tasti funzione, tasto Fn (Funzione) speciale e tasti di Windows Indicatori Blocco maiuscole Bloc Num Struttura Membrana IP65 Retroillumi- nazione Retroilluminazione a LED rossi, luminosità a 5 livelli Touchapd Touchpad scivolamento, pulsanti sinistro e destro Lettore di smart card Conforme FIPS 201 Opzione mutuamente esclusiva Lettore di HID HF/LF RFID
Notice Facile