X-A220 EVO - Recepteur ADVANCE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X-A220 EVO ADVANCE au format PDF.
| Marque | ADVANCE |
| Modèle | X-A220 EVO |
| Type de produit | Amplificateur de puissance stéréo |
| Couleur | Noir (non spécifié, estimation) |
| Impédance minimale des enceintes | 4 ohms |
| Entrées audio | 1 entrée RCA asymétrique, 1 entrée XLR symétrique |
| Sorties haut-parleurs | Bornes à vis acceptant fils nus, broches, prises banane (L+/L-, R+/R-) |
| Mode High Bias | Commutable, fonctionnement en Classe A sur les premiers watts |
| VU-mètres | Indicateurs de puissance crête sous 8 ohms, rétroéclairage commutable (Meter Lights) |
| Trigger | Entrée et sortie 12V pour mise en marche/arrêt à distance |
| Sélecteur de tension | Automatique 115V/230V |
| Alimentation | Secteur via câble d'alimentation détachable, interrupteur général sur la face arrière |
| Ventilation | Ne pas obstruer les ouïes ; distance minimale de 5 cm sur les côtés et 10 cm sur le dessus |
| Nettoyage | Fenêtre des VU-mètres : liquide antistatique uniquement. Autres surfaces : produits non agressifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité ou aux liquides ; débrancher en cas d'inutilisation prolongée ; réparation par personnel qualifié uniquement |
| Recyclage | Appareil conforme à la directive DEEE ; ne pas jeter avec les déchets ménagers |
| Dimensions | Non communiquées |
| Poids | Non communiqué |
FOIRE AUX QUESTIONS - X-A220 EVO ADVANCE
Questions des utilisateurs sur X-A220 EVO ADVANCE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X-A220 EVO - ADVANCE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X-A220 EVO de la marque ADVANCE.
MODE D'EMPLOI X-A220 EVO ADVANCE
Amplificateur de puissance mono
Monoverstärker
Amplificatore mono
RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES
Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage signifie que votre équipement électrique et électronique doit être mis au rebut séparément de vos déchets ménagers lorsqu'il atteint la fin de sa durée de vie. Il existe des systèmes de coilecte séparée pour le recyclage dans l'UE. Pour pius d'informations, veuiliez prendre contact avec lés autorités locales ou lê revendeur auquel vous avez acheté ce produit.
German
ATTENTION: afin de réduire tout risques de chocs électriques ou de feu, ne pas exposer votre appareil à l'humidité ou à toutes sortes de liquides
Pour prévenir tout risques de chocs électriques, ne pas ouvrir l'appareil. Si un problème apparait, faites réparer votre appareil par un technicien qualifié.
LE POINT D'EXCLAMATION vous indiquera la présence d'informations importantes, tant au niveau utilisation que maintenance de votre appareil.
Si vous souhaitez déplacer ou transporter votre appareil, nous vous conseillons dans le cas d'un déménagement, d'un retour pour réparation, etc...de réemballer dans son emballage d'origine votre appareil.
Toutes les consignes de sécurité et instructions quand à l'utilisation de notre produit doivent faire l'objet d'une lecture attentive.
Les consignes de sécurité et instructions doivent être retenues pour un usage futur de votre produit
TENEZ COMPTE DES ALERTES
Les mises en garde inscrites sur votre appareil ou imprimées dans ce manuel doivent être respectées.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS
Toutes les instructions concernant l'utilisation et le fonctionnement de votre appareils doivent être suivies.
EAU ET MOISISSURE
Votre appareil ne doit pas être utilisé près d'un point d'eau ou dans un environnement trop humide.
VENTILATION
Votre appareil doit être installé de telle façon que sa ventilation ne soit en aucun cas entravée. Il ne faut pas l'utiliser sur un lit, un sofa ou une surface similaire qui obstrurait ses grilles de ventilation. Dans tous les cas, il convient de vérifier que votre appareil puisse être ventilé naturellement. Ne pas l'encastrer.
SOURCES DE CHALEUR
Il est conseillé d'éloigner votre appareil d'une source de chaleur type radiateur ou autres sources produisant une source de chaleur.
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Le branchement de votre appareil doit se faire en respectant les indications contenues dans ce manuel. Votre installation électrique doit être en conformité afin de permettre une utilisation en toute sécurité de votre appareil.
MASSE ET POLARITÉ
Des précautions doivent être prises afin de respecter la polarité et la mise à la terre de votre appareil.
PROTECTION DU CORDON SECTEUR
Votre cordon d'alimentation doit être correctement installée afin qu'il ne soit pas piétiner ou arracher.
NETTOYAGE
Votre appareil doit être néttoyée seulement avec les produits préconisés par le fabricant. Des produits trop agressifs contenant des acides peuvent endommagés les différentes surfaces de votre appareil.
AUTRES SOURCES D'ALIMENTATION
Dans le cas d'une utilisation d'une antenne externe, vous devez l'éloigner d'une ligne électrique.
PERIODE D'INUTILISATION
Si vous quittez votre domicile pour une longue période, nous vous conseillons de débrancher votre appareil.
PÉNÉTRATION D'OBJETS OU DE LIQUIDE
Des précautions doivent être prises afin d'empécher la pénétration d'objets ou de liquide à l'intérieur de votre appareil.
SERVICE
Votre appareil doit être impérativement dépanné par du personnel compétent et qualifié. Afin de connaître la station technique la plus proche, merci de contacter votre distributeur national.
LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI
Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche votre appareil (éclairage blanc de votre bouton après sa temporisation). La mise en marche de votre appareil ne peut se faire que si le bouton Marche/ Arrêt général situé sur la face arrière est en position ON. En mode STANDBY OFF, l'alimentation principale est coupée à l'exception du micro-contrôleur servant à activer l'état de veille de l'appareil. Le bouton est allumé en rouge.
En mode High Bias (ON), le son est comparable à celui d'un amplificateur en Classe A sur les premiers watts d'utilisation. L'utilisation de ce mode se traduit par un échauffement important, aussi votre amplificateur doit rester correctement ventilé.
En aucun cas, l'ensemble de ses ouies d'aération ne doivent être obstruées et il convient de respecter une distance libre de tout objet d'environ 5cm sur les cotés et de 10cm sur le dessus.
HIGH BIAS LED
③ VU-METRES Ils vous indiqu
Ils vous indiquent sur le canal droit et sur le canal gauche la puissance crête sous une charge de 8 ohms. Ils possèdent une inertie vous permettant de lire pendant un court laps de temps la puissance moyenne de votre amplificateur. Ces vu-mètres ne constituent en aucun cas un appareil de mesure.
METERS
① CÂBLE SECTEUR / SÉLECTEUR DE TENSION / COMMUTATEUR GÉNÉRAL D'ALIMENTATION Votre appareil est équipé d'un sélecteur de tension automatique 115V/230V. Avant de relier le X-A220EVO Classic au secteur, vérifiez que le commutateur général est sur "OFF".
POWER CORD / VOLTAGE SELECTOR / GENERAL ON OFF SWITCH
Your appliance will automatically switch to the right voltage (115V or 230V).
Brancher des enceintes ayant une impédance minimale de 4 ohms. Brancher l'enceinte droite aux bornes repérées 'R +' et 'R-' en s'assurant que 'R+' est reliée à la borne '+' de l'enceinte et 'R-' est reliée à la borne '-' de cette même enceinte. Brancher le haut-parleur gauche aux bornes repérées 'L+' et 'L-' en procédant de la même manière.
On peut utiliser les bornes serre-fils pour courants élevés comme bornes à vis pour les câbles comportant des cosses plates, des broches, des prises "banane", ou pour des câbles comportant des fils nus.
Les fils nus et les broches s'insèrent dans le trou diamétral percé dans la tige de la borne. Desserrer la bague en plastique jusqu'à ce que le trou dans la tige soit visible. Insérer la broche ou le fil nu dans le trou, puis fixer le câble en vissant la bague de la borne.
Eviter tout risque que le métal nu des câbles de haut-parleurs ne touche la face arrière ou un autre connecteur. S'assurer que la longueur dénudée ou la longueur de la broche ne dépasse pas 1/2" (1 cm) et qu'il n'y a aucun brin libre.
SPEAKER TERMINALS
Si vous possédez un préamplificateur avec une sortie symétrique, vous pouvez connecter sa sortie à l'entrée XLR de votre X-A220EVO Classic. Vous devez avoir préalablement sélectionné le sélecteur ⑧ sur BAL.
BALANCED XLR INPUT
Raccorder la sortie asymétrique RCA de votre préamplificateur sur l'entrée RCA asymétrique du X-A220EVO. Vous devez avoir préalablement sélectionné le sélecteur ⑧sur UNBAL.
RCA INPUT / AUDIO INPUT
Entrée de commande pour allumer ou éteindre l'appareil à distance / Sortie de commande pour allumer ou éteindre un appareil à distance à partir du X-A220EVO Classic.
TRIGGER IN / TRIGGER OUT
Vous avez la possibilité de couper l'éclairage des vu-mètres en commutant le bouton Meter Lights sur la position Off. Cette fonctionnalité peut être utile si vous utilisez cet amplificateur de puissance en home cinema et que l'éclairage des vu-mètres vous dérange.
METER LIGHTS
En mode High Bias (ON), le son est comparable à celui d'un amplificateur en Classe A sur les premiers watts d'utilisation. L'utilisation de ce mode se traduit par un échauffement important, aussi votre amplificateur doit rester correctement ventilé.
En aucun cas, l'ensemble de ses ouies d'aération ne doivent être obstruées et il convient de respecter une distance libre de tout objet d'environ 5cm sur les cotés et de 10cm sur le dessus.
HIGH BIAS SWITCH
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme à la règlementation européenne concernant les directives suivantes : la compatibilité électromagnétique CEM 2014/30/UE, la basse tension 2014/35/UE et le RoHS2 2011/65/EU.
La fenêtre des vu-mètres est protégée par un surfaçage antistatique. Si vous souhaitez nettoyer cette fenêtre, vous devez impérativement utiliser un liquide antistatique.
ADVANCE
PARIS
Design and development in France by Advance Paris Sarl 13 rue du coq gaulois - 77390 Brie Comte Robert - FRANCE Tel. +33 (0) 160 185 900 - Fax +33 (0) 160 185 895 email: info@advanceparis.com www.advanceparis.com