X-A1200 - Recepteur ADVANCE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X-A1200 ADVANCE au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur de puissance audiophile mono |
| Puissance de sortie | 450 W sous 8 Ω |
| Réponse en fréquence | 10 Hz - 80 kHz (-3 dB) |
| Distorsion harmonique | < 0,003 % |
| Rapport signal/bruit | ≥ 113 dB |
| Impédance d'entrée (asymétrique) | 32 kΩ |
| Impédance d'entrée (symétrique) | 38 kΩ |
| Alimentation | Automatique 115 V / 230 V |
| Mode de fonctionnement | Classe A/AB (High Bias sélectionnable) |
| Entrées | Symétrique (XLR) et asymétrique (RCA) |
| Sorties haut-parleurs | Bornes avec polarité (+ rouge, - noir) |
| Sélecteur d'entrée | Symétrique / Asymétrique |
| Vu-mètres | Affichage de puissance crête, éclairage commutable |
| Trigger de contrôle | Pour marche/arrêt d'autres amplificateurs |
| Consommation en veille | Alimentation principale coupée, microcontrôleur en veille |
| Ventilation | Nécessite espace libre, ne pas obstruer |
| Nettoyage | Produits non agressifs, éviter acides |
| Période d'inutilisation | Débrancher si longue absence |
| Service | Réparation par personnel qualifié uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - X-A1200 ADVANCE
Questions des utilisateurs sur X-A1200 ADVANCE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X-A1200 - ADVANCE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X-A1200 de la marque ADVANCE.
MODE D'EMPLOI X-A1200 ADVANCE
Amplificateur de puissance audiophile mono
RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES
Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage signifie que votre équipement électrique et électronique doit être mis au rebut séparément de vos déchets ménagers lorsqu'il atteint la fin de sa durée de vie. Il existe des systèmes de coilecte séparée pour le recyclage dans l'UE. Pour pius d'informations, veuiliez prendre contact avec lés autorités locales ou lê revendeur auquel vous avez acheté ce produit.
German
ATTENTION: afin de réduire tout risques de chocs électriques ou de feu, ne pas exposer votre appareil à l'humidité ou à toutes sortes de liquides
Pour prévenir tout risques de chocs électriques, ne pas ouvrir l'appareil. Si un problème apparait, faites réparer votre appareil par un technicien qualifié.
LE POINT D'EXCLAMATION vous indiquera la présence d'informations importantes, tant au niveau utilisation que maintenance de votre appareil.
Si vous souhaitez déplacer ou transporter votre appareil, nous vous conseillons dans le cas d'un déménagement, d'un retour pour réparation, etc...de réemballer dans son emballage d'origine votre appareil.
Toutes les consignes de sécurité et instructions quand à l'utilisation de notre produit doivent faire l'objet d'une lecture attentive.
Les consignes de sécurité et instructions doivent être retenues pour un usage futur de votre produit
TENEZ COMPTE DES ALERTES
Les mises en garde inscrites sur votre appareil ou imprimées dans ce manuel doivent être respectées.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS
Toutes les instructions concernant l'utilisation et le fonctionnement de votre appareils doivent être suivies.
EAU ET MOISISSURE
Votre appareil ne doit pas être utilisé près d'un point d'eau ou dans un environnement trop humide.
VENTILATION
Votre appareil doit être installé de telle façon que sa ventilation ne soit en aucun cas entravée. Il ne faut pas l'utiliser sur un lit, un sofa ou une surface similaire qui obstrurait ses grilles de ventilation. Dans tous les cas, il convient de vérifier que votre appareil puisse être ventilé naturellement. Ne pas l'encastrer.
SOURCES DE CHALEUR
Il est conseillé d'éloigner votre appareil d'une source de chaleur type radiateur ou autres sources produisant une source de chaleur.
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Le branchement de votre appareil doit se faire en respectant les indications contenues dans ce manuel. Votre installation électrique doit être en conformité afin de permettre une utilisation en toute sécurité de votre appareil.
MASSE ET POLARITÉ
Des précautions doivent être prises afin de respecter la polarité et la mise à la terre de votre appareil.
PROTECTION DU CORDON SECTEUR
Votre cordon d'alimentation doit être correctement installée afin qu'il ne soit pas piétiner ou arracher.
NETTOYAGE
Votre appareil doit être néttoyée seulement avec les produits préconisés par le fabricant. Des produits trop agressifs contenant des acides peuvent endommagés les différentes surfaces de votre appareil.
AUTRES SOURCES D'ALIMENTATION
Dans le cas d'une utilisation d'une antenne externe, vous devez l'éloigner d'une ligne électrique.
PERIODE D'INUTILISATION
Si vous quittez votre domicile pour une longue période, nous vous conseillons de débrancher votre appareil.
PÉNÉTRATION D'OBJETS OU DE LIQUIDE
Des précautions doivent être prises afin d'empécher la pénétration d'objets ou de liquide à l'intérieur de votre appareil.
DOMMAGES NECESSITANT UNE INTERVENTION
Votre appareil doit être dépanné par une personne qualifiée quand:
- La prise d'alimentation ou son cordon a subi une détérioration, ou
- Un objet ou un liquide a pénétré à l'intérieur de votre appareil, ou
• Votre appareil a pris la pluie, ou - Votre appareil ne semble pas fonctionner correctement ou présente des modifications quand à ses performances habituelles, ou
- Votre appareil est tombé ou son capot a été endommagé.
SERVICE
Votre appareil doit être impérativement dépanné par du personnel compétent et qualifié. Afin de connaître la station technique la plus proche, merci de contacter votre distributeur national.
SAFETY INSTRUCTIONS
READ INSTRUCTIONS
Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche votre appareil (éclairage bleu de votre bouton après sa temporisation). La mise en marche de votre appareil ne peut se faire que si le bouton Marche/Arrêt général situé sur la face arrière est en position ON. En mode STANDBY, l'alimentation principale est coupée à l'exception du micro-contrôleur servant à activer l'état de veille de l'appareil. Le bouton est allumé en rouge.
STANDBY/ON POWER BUTTON
Ils vous indiquent sur le canal droit et sur le canal gauche la puissance crête sous une charge de 8 ohms. Il possède une inertie vous permettant de lire pendant un court laps de temps la puissance moyenne de votre amplificateur.
METERS
En mode High Bias (ON), votre amplificateur est assimilable à un amplificateur en Classe A sur les premiers watts d'utilisation. L'utilisation de ce mode se traduit par un échauffement important, aussi votre amplificateur doit rester correctement ventilé.
HIGH BIAS LED
Pour alimenter votre appareil, commuter l'interrupteur général sur ON et vérifier la tension d'alimentation. Votre appareil s'adapte automatiquement à une tension de 115V ou 230V.
Connectez vos cables HP gauche et droite en respectant la polarité (+) rouge et (-) noir.
SPEAKER TERMINALS
Si votre préamplificateur est équipé de sorties symétriques, vous pouvez relier ses prises de sortie symétriques (gauche et droite) aux entrées symétriques de votre amplificateur de puissance X-A220
BALANCED AUDIO INPUTS (BAL.)
Ces connecteurs vous permettent de relier en mode asymétrique l'entrée de votre amplificateur de puissance X-A220 aux sorties asymétriques gauche (L) ou droite (R) de votre préamplificateur. Il est recommandé d'utiliser un cordon de qualité de petite longueur.
UNBALANCED INPUTS (CINCH / RCA)
Permet de choisir entre l'entrée symétrique et l'entrée asymétrique.
BALANCED/UNBALANCED INPUT SELECTOR
Trigger pour contrôler la marche arrêt d'autres amplificateurs de puissance.
TRIGGER DE CONTRÔLE
Vous avez la possibilité de couper l'éclairage des vu-mètres en commutant le bouton Meter Lights sur la position Off. Cette fonctionnalité peut être utile si vous utilisez cet amplificateur de puissance en home cinema et que l'éclairage des vu-mètres vous dérange.
METER LIGHTS
En mode High Bias (ON), votre amplificateur est assimilable à un amplificateur en Classe A sur les premiers watts d'utilisation. L'utilisation de ce mode se traduit par un échauffement important, aussi votre amplificateur doit rester correctement ventilé.
HIGH BIAS SELECTOR
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme à la règlementation européenne concernant les directives suivantes :
la compatibilité électromagnétique CEM 2014/30/UE, la basse tension 2014/35/UE.
Advance Paris Sarl, 13 rue du coq gaulois - 77170 Brie Comte Robert - France
SPECIFICATIONS ET PERFORMANCES PERFORMANCE SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT 8Ω 450W
FREQUENCY RESPONSE (-3dB) 10Hz-80kHz
DISTORSION < 0,003%
S/N RATIO ≥ 113 dB
INPUT IMPEDANCE (UNBALANCED) 32KΩ
INPUT IMPEDANCE (BALANCED) 38KΩ