F6IRT304S1 - Cuisinière Fulgor Milano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F6IRT304S1 Fulgor Milano au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Puissance totale | 7,4 kW |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Fonctionnalités supplémentaires | Minuteur, sécurité enfants, détection de casserole |
| Utilisation | Facilité de nettoyage, contrôle précis de la température |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la surface vitrocéramique, vérification des connexions électriques |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique A |
FOIRE AUX QUESTIONS - F6IRT304S1 Fulgor Milano
Questions des utilisateurs sur F6IRT304S1 Fulgor Milano
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F6IRT304S1 - Fulgor Milano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F6IRT304S1 de la marque Fulgor Milano.
MODE D'EMPLOI F6IRT304S1 Fulgor Milano
Veuillez prêter attention à ces symboles que vous rencontrerez dans ce manuel

AVERTISSEMENT
- Ce symbole signifie que la sécurité est en danger. Il signale les risques potentiels qui peuvent entraîner la mort ou des blessures à l'opérateur ou aux autres.
- Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, vous courez le risque de mourir ou d'être sérieusement blessé.
BIEN LIRE CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER.

AVERTISSEMENT
Si les informations figurant dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, il peut en résulter un incendie ou une explosion pouvant causer des dégâts matériels, des blessures, voire mort d'homme.
- NE PAS ranger et utiliser d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d'un autre appareil.
AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION ELECTRIQUE

AVERTISSEMENT
- L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être exécutés par un installateur qualifié ou un bureau technique.
- Les modèles peuvent être actionnés à 240V ou à 208V.
ATTENTION
- Toujours débrancher la prise électrique de l'appareil avant de commencer les opérations d'entretien.
- Pour des raisons de sécurité personnelle, cet appareil doit être mis à la terre correctement.
- Il ne faut en aucun cas couper ou enlever le troisième fil (terre) du câble électrique.
Les changements ou les modifications non explicitement approuvés par la partie garante de la conformité risquerait d'annuler le droit de l'utilisateur à employer l'équipement.
Note : Cet équipement est conforme à la partie 18 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie sous la forme de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions, il peut provoquer des interférences nocives sur les communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences se produiront dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nocives sur la réception radio ou télévision, ce qui peut être détecte en mettant l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences en appliquant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
- Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Branchez l'appareil dans une prise ou un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
- S'adresser au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.

AVERTISSEMENT
Les porteurs de stimulateur cardiaque ou autre dispositif médical similaire doivent être prudents lors de l'utilisation de la plaque à induction ou lorsqu'ils se trouvent dans le voisinage de la plaque allumée. En effet, le champ électromagnétique pourrait avoir des répercussions sur le fonctionnement du stimulateur cardiaque ou autre dispositif médical similaire. Nous vous conseillons de consulter votre médecin ou le fabricant du stimulateur cardiaque sur votre situation particulière.
IMPORTANT: Gardez ces instructions pour une utilisation d'inspection électrique locale
INSTALLATEUR: Veuillez laisser ce manuel au propriétaire pour de futures références.
PROPRIETAIRE: Veuillez garder ce manuel pour de futures références.
TABLES DES MATIERES PAGE
1 - Précaution de Sécurité 3
2 - Instructions de Sécurité de la Cuisinière 5
Régles de sécurité pour la table de cuisson 5
Avertissements pour l'Installation et Electrique 5
3 - Caractéristiques de Votre Table de Cuisson 6
4 - Caractéristiques de Votre Table de Cuisson 7
5 - Réglage éléments et système de commande 9
Boutons de commande et réglage du niveau de puissance 9
6 - Conseil de cuisson 11
7 - Fonctionnement de la Table de Cuisson 12
Avant d'utiliser la table de cuisson pour la première fois
Gestion de la puissance (pour les modèles 36" uniquement) 12
8 - Casserole 14
Comment fonctionne la chauffage 14
Utilisation des casseroles 14
9 - Nettoyage de la Table de Cuisson 16
10 - Résolution de problèmes opérationnels
TABLE DE CUISSON 17
11 - 11 - Assistance ou Service Après-Vente 18

INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Veuillez lire les instructions avant toute utilisation.


AVERTISSEMENT
A condition de bien l'entretenir, votre nouvelle table de cuisson a été conçu pour être un cuisinière fiable et sûr. Lisez toutes les instructions soigneusement avant d'utiliser cette table de cuisson. Ces précautions réduiront le risque de brûlures, d'électrocutions, d'incendie, et de blessures et de blessures corporelles. Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers de cuisine, il faut suivre les mesures de sécurité basiques, y compris les suivantes:
Cet appareil doit être correctement installé et branché par un technicien qualifié. Branchez-le uniquement à une prise de courant de terre correcte. Reportez-vous à "Instructions de mise à la terre" dans les Instructions d'installation
- Cet appareil ne doit être mis en service uniquement par un technicien apte et agréé. Contactez le centre de service agréé le plus proche de chez vous pour une inspection, une réparation ou un réglage.
- Ne réparez pas ou ne remplacez pas des pièces du appareil sauf si on vous le recommande spécifiquement. Faites appel au service agréé.
- Ne faites pas fonctionner cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été abîmé jusqu'à l'inspection du service après-vente agréé.
- Installez ou placez cet appareil uniquement et conformément aux Instructions d'installation.
- Utilisez cette table de cuisson uniquement dans le but pour lequel il a été conçu par le fabricant. Pour toute question, contactez le fabricant.
- Ne couvrez pas ou ne bloquez pas les ouvertures de cet cuisinière.
- N'utilisez cuisinière que selon l'usage décrit dans ce manuel. N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs, des vapeurs ou des produits non - alimentaires dans cet appareil. Ce type de table de cuisson est spécifiquement conçu pour chauffer ou cuire. Il n'est pas conçu pour une utilisation industrielle ou en laboratoire. L'utilisation de produits chimiques corrosifs pour le chauffage et le nettoyage endommagera cet appareil.
- Si vos vêtements ou vos cheveux prennent feu, LAISSEZ-VOUS TOMBER ET ROULEZ IMMEDIATEMENT pour éteindre les flammes.

AVERTISSEMENT
-
Si l'huile de cuisson devait prendre feu, ÉTOUFFER LES FLAMMES en bouchant le récipient avec un couvercle bien hermétique, un moule à gâteaux ou un autre plateau en métal, puis éteignez le brûleur à gaz.
• VEILLEZ À NE PAS VOUS BRÛLER. -
Si les flammes ne s'éteignent pas, ÉVACUER IMMÉDIATEMENT LE LOCAL ET APPELER LES POMPIERS.
- N'utilisez ni eau ni torchons ou serviettes mouillés pour éteindre un feu dû à la graisse de cuisson, vous pourriez provoquer une violente explosion.
- NE JAMAIS PRENDRE DANS LES MAINS UNE POÊLE EN FEU, vous pourriez vous brûler.
- Ayez TOUJOURS un DÉTECTEUR DE FUMÉE EN ÉTAT DE MARCHE à proximité de la cuisine. FAITES FONCTIONNER LE VENTILATEUR DE LA HOTTE lorsque vous flambez des aliments.
Pour réduire le risque de brûlures lorsque vous cuisinez, veuillez observer les conseils suivants:
- N'utilisez JAMAIS cet appareil comme poêle à gaz pour chauffer la pièce. Sinon, vous risquez un empoisonnement au monoxyde de carbone.
- Ne laisser pas les jeunes enfants ou les animaux seuls ou sans surveillance dans une pièce où un appareil électroménager est allumé. Ils ne devraient jamais avoir le droit de s'asseoir ou de se tenir debout sur une quelconque partie de l'appareil.
- Ne pas stocker des matériaux inflammables sur la table de cuisson ou à proximité.
- Lorsque vous cuisinez sur la table de cuisson: NE PAS TOUCHER LES GRILLES DU BRÚLEUR NI LA ZONE AUTOUR.
- Ne prendre les récipients qu'à l'aide de maniques sèches: des maniques humides ou mouillées sur des surfaces chaudes créent de la vapeur qui peut vous brûler.
- Une table de cuisson avec un brûleur allumé ne doit jamais être laissée sans surveillance: un liquide qui bout et déborde crée de la fumée ou s'il est huileux peut prendre feu. Un débordement sur un brûleur peut étouffer la flamme partiellement ou totalement ou bloquer l'étincelle d'allumage. Dans le cas d'un débordement, éteindre le brûleur et vérifier son fonctionnement. S'il fonctionne normalement, vous pouvez le rallumer.
- Quand vous cuisinez, veillez à porter des habits adéquats en évitant des habits lâches ou des manches tombantes.
FR 1 - Précaution de Sécurité
- N'utiliser qu'un certain type de récipients en verre, en vitrocéramique résistant à la chaleur, en céramique, en faïence ou d'autres récipients émaillés qui sont adaptés à la table de cuisson.
- Ne jamais nettoyer la table de cuisson lorsqu'elle est encore chaude. Certains détergents appliqués sur des surfaces chaudes provoquent des vapeurs nocives.

ATTENTION
Ne laissez pas les casseroles bouillir sans eau.

ATTENTION
Ne mettez pas des objets d'intérêt pour les enfants sur la table de cuisson. Si un enfant devait grimper sur l'appareil électroménager pour atteindre ces objets, il pourrait se blesser gravement.
Régles de sécurité pour la table de cuisson

AVERTISSEMENT
Utilisez des casseroles dont la taille est appropriée
- L'appareil est équipé d'une ou plusieurs surfaces de différentes tailles. Choisissez des ustensiles dont le fond est plat et qui sont assez larges pour couvrir la surface de chauffage. L'utilisation d'ustensiles sousdimensionnés expose une partie de l'élément de chauffage en contact direct et peut enflammer des vêtements. Un bon rapport entre l'ustensile et le brûleur améliorera l'efficacité.
Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l'intérieur et ne dépassées sur une autre surface de chauffage
- Pour réduire le risque de brûlures, l'allumage de matériaux inflammables, et le déversement dû à un contact accidentel avec l'ustensile, la poignée de l'ustensile doit être positionnée vers l'intérieur et ne pas dépassée au-dessus des surfaces adjacentes.
- Ne placer pas des objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles sur la surface de caisson puisqu'ils peuvent devenir chauds.
Ne cuisinez pas sur une table de cuisson félée
- Si la table de cuisson était félée, les nettoyants et les déversements peuvent pénétrer dans la fêlure de la table de cuisson et provoquer un risqué d'électrochoc. Contactez un technicien qualifié.
Nettoyez la table de cuisson avec attention
- Si une éponge ou un chiffon humide est utilisé pour essuyer les déversements sur une surface chaude, évitez les brûlures de vapeur. Certains nettoyants peuvent entraîner des fumées nocives s'ils sont appliqués sur des surfaces chaudes.
Avertissements pour l'Installation et Electrique

AVERTISSEMENT
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être exécutés par un installateur qualifié, un bureau technique ou le fournisseur de gaz.

ATTENTION
- Toujours débrancher la prise électrique de l'appareil avant de commencer les opérations d'entretien.
- Pour des raisons de sécurité personnelle, cet appareil doit être mis à la terre correctement.
- Il ne faut en aucun cas couper ou enlever le troisième fil (terre) du câble électrique.
FR 3 - Caractéristiques de Votre Table de Cuisson
| CONTENTS OF YOUR CUISINIÈRE PACK 30" | |||||
| QTY DESCRIPTION QTY DESCRIPTION | |||||
![]() | 1 | CUISINIERE 2 ETRIERS DE FIXATION | ![]() | ||
![]() | 1 | LA GARNITURE D'ÎLOT TROIS VIS DE FIXATION | ![]() | MANUELS ET DOCUMENTATION GÉNÉRALE | |
| 1 | "INSTRUCTIONS D'INSTALLATION" | ||||
| 1 | "UTILISATION & ENTRETIEN" | ||||
CONTENTS OF YOUR CUISINIÈRE PACK 36"
| QTY DESCRIPTION QTY DESCRIPTION | |||||
![]() | 1 | CUISINIERE 2 ETRIERS DE FIXATION | ![]() | ||
![]() | 1 | LA GARNITURE D'ÎLOT TROIS VIS DE FIXATION | ![]() | MANUELS ET DOCUMENTATION GÉNÉRALE | |
| 1 | "INSTRUCTIONS D'INSTALLATION" | ||||
| 1 | "UTILISATION & ENTRETIEN" | ||||
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE TABLE DE CUISSON 30"

B - Affichage niveau de puissance
C - Affichage chaleur résiduelle
REMARQUE : Les niveaux de puissance sont indicatifs et peuvent varier en fonction du récipient de cuisson utilisé ou des réglages effectués.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE TABLE DE CUISSON 36"

text_image
2 3a 3b 1 4 7 5 6 FULGON 1 2 3 4 5 6| Position 1 | 2300W (Boost 3700W) 9" (230mm) élément induction et commande |
| Position 2 | 1850W (Boost 3000W) 7" (180mm) élément induction et commande |
| Position 3a | 3000W (Boost 5500W) 11" (280mm) élément induction et commande |
| Position 3b | 1850W (Boost 2600W) 7" (180mm) |
| Position 4 | Écran timer Contrôle timer |
| Position 5 | 1850W (Boost 3000W) 7" (180mm) élément induction et commande |
| Position 6 | 2300W (Boost 3700W) 9" (230mm) élément induction et commande |
| Position 7 | Écran led |
INDICATIONS DE L'UNITÉ D'AFFICHAGE

text_image
D 8 1.39 C B 8 HOT HOT ON A 8 HOT HOT 8A-ON display
B - Power level display
C - Residual heat display
D - Timer
REMARQUE : Les niveaux de puissance sont indicatifs et peuvent varier en fonction du récipient de cuisson utilisé ou des réglages effectués.
RÉGLAGE ÉLÉMENTS ET SYSTÈME DE COMMANDE

Boutons de commande et réglage du niveau de puissance
La position de chaque bouton correspond à celle de l'élément d'induction qu'il contrôle.
Pour en allumer un, PRESSER et TOURNER le bouton dans le sens horaire jusqu'au niveau de réglage voulu, entre un minimum de 1 et un maximum de 9. Pour diminuer la puissance de la zone de cuisson, tourner le bouton dans le sens antihoraire.
Le niveau de puissance actif est montré sur l'unité d'affichage de la plaque
FONCTION TIMER (UNIQUEMENT POUR 36")

Réglage fonction timer
NOTE: le timer est uniquement un indicateur sonore pour rappeler l'attention de l'utilisateur.
Le timer n'a pas d'effet sur les éléments chauffants. Les zones de cuisson doivent toujours être coupées manuellement en tournant le bouton dans la position [OFF] correspondante.
On peut régler le timer de 1 minute à 9h59minutes: il sonne lorsque le délai programmé est terminé. Cette fonction est toujours disponible et est indiquée par le symbole horloge « H » qui se trouve au milieu du plan de cuisson au-dessus des affichages de réglage puissance.
Réglage du timer
- Pousser le bouton Timer jusqu'à ce que « H000 » apparaisse, les deux premiers segments H0 commencent à clignoter, tourner le bouton vers la gauche/la droite pour régler la valeur du timer (Heure), appuyer sur le bouton à nouveau pour régler les minutes en suivant la même procédure, confirmer la valeur du timer en appuyant sur le bouton.
- Appuyer sur le bouton avant la fin du délai le met en pause (P est affiché), pour le redémarrer ensuite, appuyer à nouveau sur le bouton.
- Pour supprimer le réglage timer, maintenir le bouton enfoncé pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que la valeur affichée disparaisse.
FR 5 - Réglage éléments et système de commande
![]() | Fonction de fusionTourner le bouton dans le sens horaire à partir de la position zéro ; le premier « niveau de puissance » atteint correspond à la fonction de fusion. L'affichage à 7 segments correspondant affiche le symbole « u ». La fonction de fusion est utilisée pour chauffer le fond de la casserole (40°C à l'intérieur de la casserole).Cette fonction est utilisée pour faire fondre les aliments. Le temps maximum d'utilisation de la fonction de fusion est limité à 2 heures. |
![]() | Fonction de réchauffementLa fonction de réchauffage doux est le deuxième « niveau de puissance », sélectionné en tournant le bouton dans le sens horaire. L'affichage à 7 segments correspondant affiche le symbole « U ». La fonction de réchauffage doux est utilisée pour chauffer le fond de la casserole jusqu'à 70°C (65°C à l'intérieur de la casserole). Cette fonction permet de maintenir les aliments au chaud ou de les réchauffer légèrement.Le temps maximum d'utilisation de la fonction de réchauffage est limité à 2 heures. |
![]() | Fonction temps de réchauffage automatiquePour activer la fonction temps de réchauffage automatique, presser et tourner le bouton dans le sens antihoraire jusqu'à la position « A » de telle sorte que l'on entende le symbole «A» affiché se met à clignoter dans l'attente d'un ordre. Dans les 10 secondes qui suivent, il faut sélectionner un niveau de cuisson valable de 1 à 8.Ce niveau sera celui de cuisson après un temps défini de puissance supérieure au niveau 9. L'affichage à 7 segments alterne le « A » et le niveau de cuisson sélectionné.En tournant le bouton dans le sens horaire pour sélectionner le niveau 0, le niveau 9 (réchauffage doux, fusion) ou toute autre position dans le sens antihoraire, la fonction de réchauffage automatique s'éteint. |
![]() | Fonction BoosterPour activer la fonction de préchauffage rapide, presser et tourner le bouton dans le sens antihoraire jusqu'à la position « P » de telle sorte que l'on entende un bip sonore. Le symbole « P » s'affiche. Après 10 minutes, la fonction de réchauffage rapide s'éteint automatiquement et le « P » disparaît de l'affichage ; la commande de l'induction passe alors automatiquement au niveau 9. |
![]() | Fonction de reconnaissance de casseroleLe niveau de cuisson de la zone de cuisson se sélectionne en tournant le bouton sur la position correspondante même s'il n'y a aucune casserole dessus. Le débit de puissance démarre automatiquement dès qu'une casserole est placée sur la zone de cuisson. Si aucune casserole n'est détectée, l'affichage montre le symbole « casserole manquante » après un court instant. Le symbole continue affiché jusqu'à ce qu'il y ait une casserole adaptée sur la zone de cuisson ou après un temps maximum de 10 minutes.La même considération s'applique si on retire la casserole pendant la procédure de cuisson normale. Après 10 minutes sans qu'aucune casserole ne soit détectée, la zone de cuisson s'éteint automatiquement et ne pourra être réactivée qu'après avoir reporté le bouton à la position OFF. |
![]() | Fonction verrouillageLe dispositif de verrouillage protège l'appareil d'une utilisation accidentelle ou inappropriée. Toutes les zones de cuisson étant éteintes, presser et tourner simultanément les deux premiers boutons de gauche dans le sens antihoraire sur la position "A". Il est nécessaire de les maintenir dans cette position pendant au moins 2 s jusqu'à ce le symbole « L » s'affiche, puis les relâcher.Pour désactiver la fonction verrouillage, répéter la même procédure que pour l'activation. Après le déverrouillage, reporter tous les boutons à la position zéro (s'il y en avait dans une position différente de zéro). Le verrou est ainsi désactivé et les commandes peuvent être utilisées.REMARQUE : Si les boutons ne sont pas maintenus dans la position OWL pendant un temps suffisant, le dispositif de verrouillage ne va pas s'activer ni s'afficher. Si les boutons sont maintenus dans cette position pendant plus de 30 secondes, l'entrée est considérée invalide et un message d'erreur « Utilisation permanente de la touche » s'affiche (symbole flash). |
![]() | Indication de chaleur résiduelleLa surface des zones de cuisson peut rester très chaude même une fois éteintes. Pour empêcher que les utilisateurs ne se brûlent, cette situation est indiquée sur la base de la mesure de chaleur résiduelle effectuée par le capteur de température de chaque zone de cuisson induction.Quand la température mesurée s'abaisse au-dessous de 60°C, le symbole indiquant que la surface est chaude disparaît. |
Les cuissons qui traditionnellement se faisaient au bain-marie, par exemple les crèmes, les sauces, le chocolat etc. peuvent être éliminées en cuisinant directement dans le récipient, grâce au réglage parfait de la puissance et à la distribution uniforme de la température du système à induction.
Il est possible d'utiliser la fonction fonction « Booster ! » avec de l'eau et des soupes jusqu'à avant qu'elles ne soient sur le point du bouillir, tout de suite après, il faut passer à un niveau plus bas pour éviter d'avoir trop de vapeur et par soucis d'économie d'énergie.
Lorsque vous cuisinez des fritures, il faut réchauffer l'huile au niveau de puissance maximale, en passant ensuite à un niveau intermédiaire au moment d'introduire les aliments dans la casserole.
Utilisez toujours des poêles et des casseroles toujours dotées de leur couvercle respectif.
Réduisez un temps la puissance sélectionnée dans la zone de cuisson, dans le cas de l'eau, elle ne doit pas bouillir trop longtemps inutilement.
Choisissez toujours des contenants de dimensions appropriées à la quantité de nourriture. Un grand récipient qui n'est pas complètement rempli consomme beaucoup d'énergie.
Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, il est conseillé d'utiliser des casseroles et des poêles métalliques à fond plat, assurez-vous que le fond de la casserole corresponde à la zone de cuisson indiquée sur le verre.
Pour économiser de l'énergie, cuisinez vos légumes et vos pommes de terre avec peu d'eau. Evitez de réchauffer à vide les casseroles sinon elles pourraient s'endommager et abimer également la zone de cuisson en verre.
FR 7 - Fonctionnement de la Table de Cuisson
Avant d'utiliser la table de cuisson pour la premiere fois
- Tous les produits sont essuyés avec des solvants à l'usine pour enlever tous les signes visibles de saleté, d'huile ou de graisse qui peuvent être restés après la fabrication.
- Nettoyez le verre avant de l'utiliser pour la première fois. Un nettoyage soigné sur le verre supérieur avec un nettoyant est recommandé.
- Cela ne prend qu'une minute et le verre est propre, brillant et enduit avant la première utilisation.
- Il peut se dégager une légère odeur pendant les premières utilisations: c'est normal et l'odeur disparaîtra.
- Les meilleures cuissons dépendront de la cuisson correcte sélectionnée.
- La surface de cuisson va garder la chaleur et rester chaude pendant plus de 20 minutes après avoir éteint les éléments.
- La surface de cuisson vitrocéramique est un matériau durable résistant aux chocs mais cassable si une casserole ou un autre objet tombe dessus.
- Ne laissez pas les récipients vides chauffer. Cela peut endommager le récipient, l'élément et /ou la table de cuisson.
Partage de puissance
Un générateur contrôle 2 éléments, ou deux/trois zones de cuisson dans une section de cuisson se partage la puissance d'un générateur.
Le partage de puissance est actif lorsque tous les éléments de la même zone de cuisson sont activés et qu'un élément est réglé sur le niveau de puissance renforcée (P). Le niveau de l'élément qui n'est pas réglé sur le niveau de puissance renforcée bascule alors sur une puissance plus faible. Cela s'appelle le partage de puissance : Le dernier niveau de cuisson programmé à la priorité.
30"

Extinction automatique
La cuisinière à induction est équipée d'un dispositif automatique qui limite sa durée d'utilisation.
Un temps de fonctionnement maximum est défini en fonction du niveau de cuisson choisi; le dispositif de sécurité ne s'active que si aucune variation de niveau de cuisson n'est effectuée. Si le temps de fonctionnement maximum est dépassé dans une zone de cuisson, cette dernière s'éteint, un court bip sonore est émis et le symbole « chaleur résiduelle » s'affiche si la zone est encore chaude.
Pour réactiver cette zone de cuisson, reporter le bouton de commande dans la position OFF.

IMPORTANT
Statut de surchauffe de la zone de cuisson
Si la cuisinière est utilisée à la puissance maximale pendant un temps prolongé, le système électronique pourrait avoir du mal à se refroidir si la température ambiante est élevée. Pour éviter la formation de températures trop élevées dans le système électronique, la puissance fournie à la zone de cuisson est gérée automatiquement à travers un système d'autoprotection.
Utilisation permanente des touches
MESSAGE D'ERREUR

text_image
H T 8Si les boutons sont maintenus dans les positions « A » ou « P » pendant plus de 30 secondes, un message d'erreur s'affiche.
Batterie de cuisine « bruyante »
Lors de l'utilisation d'éléments adjacents avec un certain niveau de puissance, les champs magnétiques peuvent interagir entre eux et produire un faible sifflement ou un « bourdonnement » intermittent. Les récipients qui recouvrent entièrement le cercle de l'élément produiront moins de bruit. Un faible bruit de « bourdonnement » est normal, notamment avec une puissance élevée. Ces bruits peuvent être réduits ou éliminés en diminuant ou en augmentant le niveau de puissance de l'un ou de l'ensemble des éléments.
Comment fonctionne la chauffage
A l'intérieur d'une table à induction, se trouve un circuit électrique qui alimente et qui commande une bobine.
Elle créée un champ magnétique qui s'active au contact des récipients de cuisson adaptés (matériau magnétique).
La casserole posée se réchauffe instantanément, tandis que la table reste froide. Il n'y aucune dispersion de chaleur. La chaleur générée dans la casserole même permet de cuisiner rapidement en gagnant du temps et de l'énergie.

Utilisation des casseroles
ATTENTION
Les casseroles que vous pouvez utiliser pour cette table de cuisson doivent être de matière ferromagnétique.
Vous pouvez utiliser des casseroles en acier émaillé, en fonte ou des casseroles spéciales en acier inoxydable pour induction.
Pour vérifier si une casserole est adaptée, essayez avec un aimant s'il s'attache au fond de celle-ci. Il ne faut jamais utiliser des récipients en acier fin normal, ou contenant uniquement une petite quantité de verre, de terre cuite, de cuivre ou d'aluminium.
L'affichage de la zone de cuisson indiquera si la casserole est adaptée, si l'indicateur de puissance clignote la casserole n'est pas adaptée ou le diamètre du fond est trop inférieur à celui qui délimite la zone de cuisson.
Les casseroles doivent être le plus possible centrées sur la zone de cuisson.
Sur certaines zones de cuisson, un diamètre interne est indiqué.
Utilisez un récipient de la taille minimale indiquée pour chaque élément de cuisson.
Dimensions casserole
| A | 3" 3/4 (9,5 cm) | diamètre minimum dimensions casserole |
| B | 5" 3/4 (14,5 cm) | diamètre minimum dimensions casserole |
| C | 4" 7/8 (12,5 cm) | diamètre minimum dimensions casserole |
| D | 9" 7/8 (25,0 cm) | diamètre minimum dimensions casserole |
REMARQUE : Surface de cuisson à dimension double (C - D)
La surface de cuisson à dimension double comprend deux zones de cuisson.
Si la taille de l'ustensile est identique à celle de la surface de cuisson à dimension simple, la surface de cuisson fonctionne comme une surface de cuisson à dimension simple
Si la taille de l'ustensile est identique à celle de la surface de cuisson à dimension double, la surface de cuisson à dimension double s'active automatiquement.

ATTENTION
Assurez-vous que l'alimentation électrique est débranchée et que toutes les surfaces sont refroidies avant de nettoyer la table de cuisson.
Appliquez une petite quantité spécifique pour table de cuisson tous les jours. Cela lui apporte un film protecteur qui facilite le nettoyage des éclaboussures d'eau et projections de nourriture. La température de la surface de cuisson réduit les qualités de protection de ce nettoyant.
Il faut la ré-appliquer avant chaque utilisation. Utilisez un chiffon propre et appliquez la crème nettoyante de table de cuisson avant chaque utilisation pour enlever la saleté ou les traces métalliques que l'on peut voir sur la surface entre les utilisations.
CADRE
(Modèles acier inoxydable)
Nettoyez toujours avec le grain. Pour les résidus modérés/abondants, utilisez BonAmi® ou Soft Scrub® (pas de javel).
Essuyez en utilisant une éponge humide ou un chiffon, rincez et séchez
TECHNIQUES DE NETTOYAGE QUOTIDIEN
Nettoyez la surface lorsqu'elle est complètement froide à l'exception de ce qui suit.
NETTOYAGE DE LA PLAQUE DE CUISSON
Enlevez immédiatement avec le racloir à lame de rasoir ces résidus de Dry Sugar
- sucres séchés
- sucre de sirop
- produits à la tomate
- lait

Utilisation quotidienne
Essuyez les éclaboussures avec un chiffon propre et humide. Utilisez du vinaigre blanc s'il reste des salissures; rincez.
Appliquez une petite quantité de crème nettoyante de table de cuisson.
Lorsque c'est sec, polissez la surface avec un chiffon ou du papier propre.

ATTENTION
N'utilisez aucun nettoyant sur le verre tant que la surface est chaude; Utilisez uniquement le racloir à lame de rasoir. Les fumées pourraient être nocives pour votre santé. Un nettoyant chaud peut dégager des fumées chimiques et endommager la surface.
NETTOYANTS RECOMMANDES
- Crème nettoyant de table de cuisson:
Utilisez uniquement une petite quantité; appliquez sur du papier ou chiffon propre. Essuyez et polissez la surface avec une serviette propre et sèche.
- BonAmi
Rincez et séchez.
• Racloir à lame de rasoir
Emballé avec la table de cuisson.
Note: les nettoyants recommandés indiquent un type de nettoyant et ils ne constituent pas une liste exhaustive.
EVITEZ CES NETTOYANTS
- Les nettoyants pour vitre qui contiennent de l'ammoniaque ou de l'eau de Javel chlorée.
Ces ingrédients peuvent teindre ou attaquer la table de cuisson.
• Les nettoyants caustiques
comme les nettoyants pour four comme Easy Off® peuvent attaquer la table de cuisson.
- Les éponges nettoyantes abrasives avec du métal
Les éponges abrasives comme Scotch Brite® peuvent rayer et / ou laisser des traces de métal.
- Les nettoyants à poudre contenant de l'eau de Javel chlorée Peuvent teindre de façon permanente la table de cuisson.
• Les nettoyants inflammables
Comme les essences à briquet ou WD-40.
| Problème Cause Remèdes possibles | ||
| Rien ne fonctionne La table de cuisson | n'est pas branchée correctement au circuit électrique. | Inspectez que la bonne tension alimente la table de cuisson. |
| Le fusible ou le disjoncteur ont sauté. | Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. | |
| Il n'y a pas d'électricité dans la table de cuisson. | Inspectez l'alimentation électrique. | |
| La table de cuisson est en mode verrouillage. | Déverrouillez la table de cuisson. | |
| Les éléments chauffants ne chauffent pas correctement. | La casserole utilisée est incorrecte. Choisissez | une casserole correcte comme dans la section de fonctionnement de la Table de cuisson dans ce manuel. |
| Le surface vitrocéramique est transparente ou semble devenir rouge. | Sous des lumières fortes ou directes, vous pouvez parfois voir à travers le verre et dans le châssis à cause de sa qualité transparente. Dans ces conditions, vous pouvez voir également une teinte rouge. | Ces sont les propriétés normales des panneaux en vitrocéramique noir. |
| Touche de verrouillage bloquée après le premier branchement ou commande par effleurement insensible. | Lors du premier branchement électrique ou après une coupure de courant, toute lumière forte atteignant directement la surface du capteur peut affecter le fonctionnement de la commande par effleurement. | Au moment de la mise sous tension de l'unité, veiller à ce qu'aucune lumière forte n'atteigne directement la surface de commande par effleurement, parce que cela risque de compromettre le calibrage du capteur de démarrage et d'insensibiliser la commande. |
FR 11 - Assistance ou Service Après-Vente
Avant d'appeler l'assistance ou le service aprèsvente, veuillez bien vérifier la section « Solution aux problèmes ». Ceci peut vous faire économiser le coût d'un appel à un centre de service. Si vous avez cependant besoin d'aide, suivre les indications cidessous. Lorsque vous appelez, soyez prêt à indiquer la date d'achat, le modèle complet ainsi que le numéro de série de votre appareil. Ces informations nous permettront de mieux répondre à vos questions.
Données de Service
Pour un centre de service autorisé ou de l'information sur les pièces, voir le "GARANTIE pour l'électroménager".
Notez cette information dans l'espace prévu à cet effet ci-dessous. Gardez votre facture pour la validation de votre garantie.
Service Data Record
Numéro de modèle ____
Numéro de série ____
Date d'installation ou Occupancy ____














