ECT-6411 X - Hotte EDESA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ECT-6411 X EDESA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hotte de cuisine EDESA ECT-6411 X, type murale, finition inox |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Profondeur : 50 cm, Hauteur : 70-100 cm réglable |
| Débit d'air | Jusqu'à 700 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance + mode intensif |
| Éclairage | Éclairage LED intégré |
| Filtre | Filtre à graisse en aluminium, lavable au lave-vaisselle |
| Utilisation | Commandes électroniques avec affichage LED |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien de la surface inox |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales | Installation murale, compatible avec évacuation extérieure ou recyclage d'air |
FOIRE AUX QUESTIONS - ECT-6411 X EDESA
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ECT-6411 X - EDESA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ECT-6411 X de la marque EDESA.
MODE D'EMPLOI ECT-6411 X EDESA
HOTTE ASPIRANTE Cher client, Merci d’avoir choisi notre hotte. Veuillez lire attentivement ces instructions qui vous assureront une installation, une utilisation et un entretien optimum de cette hotte. Cet appareil a été conçu et fabriqué pour un usage domestique uniquement. Veuillez lire attentivement les présentes instructions afin d’en optimiser l’installation, l’utilisation et l’entretien. Vérifiez l’appareil avant de l’installer. Si la hotte est défectueuse ou endommagée, ne l’utilisez pas et contactez immédiatement votre distributeur ou installateur. Attention : respectez la législation en vigueur quant au système d’évacuation de fumées et à la ventilation ambiante. Ne raccordez pas la hotte à d’autres conduits d’évacuation, d’aération ou d’air chaud utilisés par d’autres appareils fonctionnant au gaz ou avec un autre combustible. Pour assurer un fonctionnement optimal et en toute sécurité, la dépression ne doit pas dépasser 4 Pa (0,04 mbar) dans l’enceinte. Pour cela, des entrées d’air permanentes doivent être prévues en nombre suffisant pour éviter l’étanchéité du local. La pièce doit être pourvue d’une ventilation adéquate en cas d’utilisation simultanée d’une hotte aspirante de cuisine et d’appareils alimentés au gaz ou avec un autre combustible. Raccordement de la hotte au réseau Attention : avant de raccorder la hotte, coupez le courant puis vérifiez que la tension et la fréquence du réseau correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil. Si l’appareil est doté d’une prise mâle, branchez la hotte sur une prise femelle Filtros de carvão activo: devem ser substituídos de 3 em 3 meses. Importante: aumente a frequência de limpeza/substituição dos filtros se utiliza o exaustor mais do que 2 horas por dia. Utilize sempre os filtros originais do fabricante. Substituição de lâmpadas (Fig. 3) Atenção: não manipule as lâmpadas até que tenha desligado a corrente eléctrica e a temperatura tenha diminuído. Importante: utilize lâmpadas novas de acordo com a indicação da placa de características do exaustor. No caso da iluminação LED, não fixar o olhar diretamente na luz. Utilize lâmpadas com reflector de alumínio para substituir lâmpadas de halogéneo. Não utilize lâmpadas dicróicas - risco de sobreaquecimento. Para adquirir lâmpadas LED sobresselentes contacte o Serviço Técnico ou o distribuidor da marca. Em caso de possível avaria, antes de contactar o serviço técnico, verifique a seguinte tabela: Problema Causa / SoluçãoAs lâmpadas não funcionam Uma mudança pode ser necessária, mas primeiro verifique se a lâmpada está posicionada corretamente e se o contato está correto. Lembre-se de que as lâmpadas não são cobertas pela garantia. Desconecte o capô atual antes de manusear as lâmpadas. Use lâmpadas com as mesmas propriedades descritas na placa de identificação. É aconselhável usar lâmpadas fornecidas pelo fabricante do exaustor.motor funciona, mas parece ter solicitado capacidade de desempenho ou extraçãoA velocidade selecionada é muito baixa / Selecione uma velocidade maiorVerifique o filtro metálico (filtro de gordura). Se não tiver sido lavado recentemente, pode estar entupido com gordura ou sujidade. Desmonte-o e lave-o em água quente e detergente, e deixe secar antes de remontá-lo.Certifique-se de que o tubo de saída de ar não esteja obstruído.exaustor funcion, mas o cheiro da comida persiste.Se você estiver usando o exaustor no modo de recirculação, o filtro de carbono ativo deve ser substituído.exaustor não funciona Verifique se o exaustor está conectado à energiaVerifique se os fusíveis ou automático não saltaram.exaustor ainda não funciona Se, depois de ter verificado os pontos mencionados acima, o seu problema ainda não tiver sido resolvido, entre em contato com o serviço técnico ou com o seu distribuidor.13 lorsque des appareils de cuisson sont utilisés. Informations légales Le fabricant : - Déclare que le présent appareil répond aux exigences essentielles relatives au matériel électrique basse tension, décrites dans la norme 2014/35/UE et à la compatibilité électromagnétique décrite dans la norme 2014/30/UE. - Ne sera tenu pour responsable du non- respect des indications du présent mode d’emploi et des normes de sécurité en vigueur pour le bon usage de l’appareil. - Ne sera tenu pour responsable des dégâts provoqués par une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés de l’appareil. - Se réserve le droit d’apporter des modifications sans avis préalable à l’appareil ou au présent mode d’emploi. Contactez votre distributeur ou un service technique officiel agréé en cas de besoin d’assistance technique ou d’informations complémentaires sur nos produits. Installation de la hotte (Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3) Remarques: Les illustrations mentionnées dans cette notice se trouvent dans les premières pages. Pour l’évacuation des fumées vers l’extérieur, utiliser un tuyau en PVC rigide d’un diamètre idéal de 120 mm. Les restrictions précédentes ne concernent pas les hottes dépourvues d’évacuation vers l’extérieur (utilisation en recyclage avec filtre à charbon actif). Installez la hotte conformément aux instructions du schéma de montage fourni et aux indications des illustrations 1 à 2. - La distance minimale à respecter entre la surface support des récipients de cuisson de la table de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine doit être d’au moins 65 cm. Si les instructions d’installation pour la table de cuisson à gaz spécifient une distance plus grande, celle-ci doit être prise en compte. INSTALLATION La hotte de cuisine est livrée avec: 3 Ecarteurs (F, H) conforme aux normes en vigueur et située à un endroit accessible. Si l’appareil ne possède pas de prise, branchez-le directement sur le réseau, protégé par un dispositif de coupure omnipolaire facile d’accès pour en assurer la déconnexion et conforme à la réglementation locale. Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant, par le service après-vente ou par un personnel qualifié afin d’éviter les dangers. Utilisation de la hotte – Sécurité Attention : en cas de décharge électrostatique (p. ex. un éclair), la hotte peut cesser de fonctionner. Cela ne présente pas de risque de dégâts. Coupez l’alimentation électrique de la hotte et rebranchez-la au bout d’une minute. Les enfants de moins de 8 ans doivent se tenir éloignés de l’appareil ou rester sous surveillance permanente. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, uniquement sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou s’ils ont reçu les consignes adéquates quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils ont compris les dangers que peut créer cet appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à réaliser par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Pour éviter de possibles incendies, nettoyez régulièrement le filtre métallique. Contrôlez en permanence les récipients contenant de l’huile chaude. Ne flambez pas d’aliments sous la hotte. Les parties accessibles peuvent chauffer14 Problème Cause / Solution Les lampes ne fonctionnent pas Une modification peut être nécessaire, mais vérifiez d’abord que la lampe est correctement positionnée et que le contact est correct. N’oubliez pas que les lampes ne sont pas couvertes par la garantie. Débranchez le capot avant de manipuler les lampes. Utilisez des lampes ayant les mêmes propriétés que celles décrites sur la plaque signalétique. Il est conseillé d’utiliser des lampes fournies par le fabricant de la hotte. Le moteur fonctionne, mais il semble avoir demandé des performances ou une capacité d’extraction La vitesse sélectionnée est trop faible / Sélectionnez une vitesse plus élevée Vérifiez le filtre métallique (filtre à graisse). S’il n’a pas été lavé récemment, il peut être bouché avec de la graisse ou de la saleté. Démontez-le et lavez-le dans de l’eau chaude et du détergent, et laissez-le sécher avant de le réassembler. Assurez-vous que le tube de sortie d’air n’a pas été obstrué. La hotte fonctionne, mais l’odeur de la nourriture persiste. Si vous utilisez la hotte en mode recirculation, le filtre à charbon actif doit être remplacé. La hotte ne fonctionne pas Vérifiez que la hotte est connectée à l’alimentation. Vérifiez que les fusibles ou l’automate n’ont pas sauté. La cloche ne fonctionne toujours pas Si, après avoir vérifié les points mentionnés ci-dessus, votre problème n’a pas encore été résolu, contactez le service technique ou votre distributeur. 4 vis (C) 2 ampoules Utiliser les 4 vis Ø6mm fournies (C), pour fixer la hotte. Fermer l’espace créé entre la hotte et le mur en ajustant les écarteurs (F). Branchement électrique de la hotte VERSION ASPIRANTE Si la hotte est utilisée en mode évacuation, raccorder l’adaptateur de sortie en plastique (A) livrée avec la hotte (diamètre 120mm) au conduit d’évacuation vers l’extérieur (Fig 1) VERSION FILTRANTE (RECYCLAGE INTERNE) Lorsqu’il n’existe pas de conduit d’évacuation vers l’extérieur, un filtre á charbon (D en option) est recommandé pour diminuer les odeurs. Le commutateur (C-2) a trois positions avec fonctions suivantes : 0 Arrêt 1 Vitesse lente 2 Vitesse rapide Connecter les lampes (C-1 Fig 3) Extraire la grille (G) de plus de 50mm. Entretien de la hotte Attention: coupez toujours l’alimentation électrique avant d’intervenir sur la hotte. En cas de défaut, contactez un distributeur officiel ou un agent agréé. Nettoyage externe : utilisez du détergent liquide, non corrosif et évitez l’utilisation de produits de nettoyage abrasifs et de dissolvants. N’utilisez pas de dispositifs de nettoyage à haute pression ou à vapeur. Filtres à graisse (Fig. 5): Il y a risque d’incendie si le nettoyage n’ est pas effectué conformément aux instructions Pour cela, démontez les filtres et lavez-les à l’ eau chaude et avec du détergent neutre. Ne pas utiliser de liquide de rinçage. Si vous utilisez un lave- vaisselle (les pièces métalliques pourraient noircir sans que leur bon fonctionnement ne soit affecté), disposez les filtres à la verticale afin d’éviter le dépôt de résidus solides. Filtres à charbon actif : ils doivent être remplacés tous les trois mois. Important: augmentez la fréquence de nettoyage / remplacement des filtres si la hotte est utilisée plus de 2 heures par jour. Utilisez toujours des filtres d’origine du fabricant. Remplacement des ampoules (Fig. 3) Attention: ne manipulez pas les ampoules avant d’avoir coupé l’alimentation électrique et que leur température n’ait baissé. Important: utilisez des ampoules neuves conformément à ce qui apparaît sur la plaque signalétique de la hotte. En cas d’éclairage LED, ne regardez pas directement la lumière. Utilisez des ampoules à réflecteur en aluminium pour remplacer des ampoules halogènes. N’utilisez pas d’ampoules dichroïques - risque de surchauffe. Pour obtenir des lampes LED de rechange, contactez le Service technique ou un distributeur de la marque. En cas de panne éventuelle, avant de contacter le service technique, consultez le tableau suivant:Benutzung der Abzugshaube - Sicherheit
Notice Facile