ICS2146 - Chauffe-Plats Salton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ICS2146 Salton au format PDF.
| Type de produit | Cuillère à crème glacée chauffante rechargeable |
| Marque | Salton |
| Modèle | ICS2146 |
| Dimensions (L x l x H) | 20,1 x 4,4 x 4 cm |
| Alimentation | Batterie lithium-ion 3,7 V / 2000 mAh, recharge via USB-C (5V/1A) |
| Temps de charge | Environ 3 heures |
| Puissance nominale | 26 W |
| Températures de chauffe | 45 °C (mode doux) et 60 °C (mode chaud) |
| Matériau de l'extrémité | Métal (acier inoxydable) |
| Fonctions principales | Chauffe crème glacée, deux niveaux de température, arrêt automatique après 10 minutes |
| Entretien et nettoyage | Extrémité métallique lavable à l'eau savonneuse ; manche nettoyable avec chiffon humide ; ne pas immerger ; ne pas mettre au lave-vaisselle |
| Sécurité | Interrupteur de sécurité à l'arrière, arrêt automatique, fusible de protection, ne pas toucher l'extrémité chaude |
| Pièces détachées et réparabilité | Non réparable par l'utilisateur ; batterie non remplaçable ; contacter le SAV pour tout problème |
| Accessoires inclus | Cuillère chauffante, câble de charge USB-C, mode d'emploi |
| Port de charge | USB Type-C |
| Type de batterie | Lithium-ion rechargeable |
| Garantie | 1 an limitée |
| Usage | Domestique uniquement, pour crème glacée molle ou dure (pas pour la glace) |
FOIRE AUX QUESTIONS - ICS2146 Salton
Questions des utilisateurs sur ICS2146 Salton
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffe-Plats au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ICS2146 - Salton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ICS2146 de la marque Salton.
MODE D'EMPLOI ICS2146 Salton
cuillère à crème glacée
chauffante
rechargeable

- Pour prévenir les blessures corporelles et les dommages à l'outil, prière de lire attentivement toutes les directives contenues dans ce manuel. L'utilisation incorrecte ou abusive de cet outil annulera la garantie du manufacturier.

text_image
• 1 cuillère* • 1 câble de chargement* (USB de type C) • 1 mode d'emploi*Le service après-vente ne sera pas disponible si le non-respect de ces directives provoque des dommages au produit ou des blessures corporelles. Lorsqu'on utilise des appareils électriques, particulièrement en présence d'enfants ou d'animaux domestiques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessure, y compris celles-ci, mais sans s'y limiter :
(1) NE PAS tenter d'effectuer des réparations ou un entretien non mentionnés dans ce mode d'emploi.
(2) AVERTISSEMENT : Cet outil n'est pas conçu pour les enfants. Pour réduire les risques de blessure, une surveillance étroite est requise lorsqu'on s'en sert à proximité de ceux-ci.
(3) Le manche NE va PAS dans l'eau. Il faut le laver avec un chiffon humide et le sécher avec un chiffon sec.
(4) Cet outil est conçu pour un usage domestique seulement. On NE peut PAS l'utiliser à des fins commerciales.
(5) Cet outil ne va pas au lave-vaisselle.
234
Spécifications du produit Compris dans l'emba
| Modèle | ICS2146 |
| Puissance nominale | 26W |
| Pile rechargeable | Pile aux ions de lithium 3,7 V, 2 000 mAH |
| Port de chargement | Type-C, 5V/1A |
| Temps de chargement | environ 3 h |
Format du produit :

text_image
4cm 4.4cm 20.1 cm- En raison des mises à jour et des améliorations du produit à intervalles irréguliers, certaines spécifications peuvent changer sans préavis.
6785
RECTIVES (suite) CONSERVER CES DIRECTIVES
(6) NE PAS placer l'outil en marche contre la peau.
(7) NE PAS tenir la fiche ou l'outil avec des mains mouillées.
(8) NE PAS utiliser cet outil avant que le
chargement soit terminé.
(9) Lorsqu'on utilise cet outil, se tenir loin des sources de chaleur.
(10) Cet outil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles puissent bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou de directives préalables concernant l'utilisation de l'outil.
(11) NE PAS laisser l'outil sans surveillance en tout temps durant le chargement. Débrancher de la prise de courant lorsqu'il est complètement chargé.
(12) AVERTISSEMENT : NE PAS faire fonctionner l'outil avec une fiche ou un cordon endommagé, ou s'il est défectueux, abîmé ou qu'on l'a fait tomber par terre.
(13) NE PAS démonter cet outil NI la pile. Si l'outil fonctionne mal, consulter le guide de dépannage.
Description des pièces
Bouton de mise en marche/température

text_image
① Appuyer longuement sur le bouton de mise en marche/température; température de réchauffement par défaut (environ 45 °C) ② Cliquer une fois pour changer de température 1) Outil chaud : voyant vert allumé, température de l'extrémité métallique (environ 45 °C) 2) Outil plus chaud : voyant rouge allumé, température de l'extrémité métallique (environ 60 °C) Extrémité métallique/cuillèrePort de chargement (de type C)
① Pendant le chargement : le voyant vert clignote lentement:
② Pile complètement chargée : le voyant vert ne clignote pas
③ Pile faible : le voyant vert clignote; l'outil s'éteindra automatiquement après un certain temps
① Éteint (OFF) : on ne peut pas mettre l'outil en marche, mais on peut le charger
② Allumé (ON) : l'outil sera en mode « veille »
Interrupteur de sécurité (à l'arrière)

(14) DANGER : Pour prévenir les risques de choc électrique, NE PAS plonger l'outil, le cordon ou la fiche dans l'eau ou dans tout autre liquide. NE PAS faire fonctionner l'outil dans l'eau ou sous l'eau du robinet.
(15) AVERTISSEMENT : NE PAS exposer cet outil à des températures extrêmes.
(16) AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser des bases ou des acides forts, ou d'autres liquides corrosifs pour laver l'outil ou son extrémité métallique/cuillère car ils pourraient causer de la corrosion ou être dangereux pour l'utilisateur.
(17) NE PAS mettre la cuillère dans la bouche.
(18) NE PAS placer ou ranger l'outil dans un endroit d'où il pourrait tomber ou être tiré dans l'eau.
(19) MISE EN GARDE : Au moment d'utiliser cet outil, ne saisir que le manche. NE PAS toucher à l'extrémité métallique/cuillère car elle devient chaude et pourrait causer de graves brûlures.
(20) On ne devrait pas utiliser la cuillère à crème glacée à d'autres fins que celles pour lesquelles elle a été conçue.
Mode d'emploi
① Charger complètement la pile

Port de chargement de type C,
- Utiliser un chargeur USB avec une sortie de 5 V/1 A.

② Avant la première utilisation
a. Laver l'extrémité métallique/cuillère avec de l'eau tiède savonneuse et bien sécher.
b. Le manche ne va pas dans l'eau; il suffit de l'essuyer avec un chiffon propre humide et le garder sec.
Cet outil ne va pas au lave-vaisselle

Mode d'emploi (suite) Mode d'emploi (suite)
③ Allumer l’outil
a. S'assurer que l'interrupteur de sécurité est en mode « MARCH
b. Fermer le couvercle en silicone du port de chargement pour empêche la poussière de s'y infiltrer.
c. Mettre l'outil en marche et l'utiliser (pour savoir comment se servir du bouton, lire la section « bouton de mise en marche/température » dans la description des pièces.)

4 Utilisation recommandée
a. Outil chaud (45 °C) : recommandé pour la crème glacée molle
b. Outil plus chaud (60 °C) : recommandé pour la crème glacée dure
c. On NE peut PAS utiliser cet outil pour la glace.
⑤ Éteindre l'outil
a. Appuyer longuement sur le bouton de mise en marche pour éteindre l'outil.
b. Appuyer sur l'interrupteur de sécurité pour le mettre en mode « ARRÊT » (OFF).
c. Fermer le couvercle en silicone du port de chargement pour empêche la poussière de s'y infiltrer.


IMPORTANT :


GÂRE AUX BRÛLURES. NE PAS toucher directement l'extrémité métallique/cuillère avec les mains lorsque l'outil est allumé. Cet outil n'est pas un ustensile de cuisine. Il ne doit pas toucher la bouche ou toute autre partie du corps.

REMARQUE : Cet outil possède des fonctions de protection.
Protection ①: Arrête automatiquement de chauffer après 10 minutes. En cas de besoin, on peut l'allumer de nouveau.
Protection ②: S'il y a un mauvais fonctionnement de la température, le fusible sautera et l'outil ne chauffera plus afin de prévenir les brûlures. Pendant la période de garantie, communiquer avec le détaillant pour remplacer le produit
109
Nettoyage et entretien
1) Nettoyage
a. Extrémité métallique/cuillère (s'assurer que l'outil est froid pour éviter les brûlures)
- Utiliser un chiffon doux et un détergent neutre.
Pour laver l'extrémité métallique/cuillère, il n'est pas recommandé d'utiliser des tampons à récurer, de la laine d'acier ou tout autre produit abrasif parce qu'ils pourraient rayer la cuillère.
b. Manche
Le manche NE va PAS dans l'eau. Le nettoyer avec un chiffon humide et le sécher avec un chiffon sec.

IMPORTANT : NE PAS faire tremper l'extrémité métallique/cuillère dans de l'eau ou dans tout autre liquide pour éviter la rouille ou les dommages.
Cet outil ne va pas au lave-vaisselle.

Nettoyage et entretien (suite)
2) Rangement :
a. S'assurer que l'extrémité métallique/cuillère et le manche sont secs, comme on le fait avec les autres ustensiles de cuisine.
b. Ranger l'outil dans un endroit sec et frais.
S'assurer qu'il est hors de la portée des enfants.
3) Entretien de la pile
a. Si on n'utiliser pas l'outil pendant une période prolongée, s'assurer de le charger complètement avant de le ranger. Il est recommandé de le charger au moins une fois aux trois mois.
b. NE PAS démonter cet outil NI la pile.
4) Élimination de la pile
a. Ce produit contient une pile aux ions de lithium. Prière de la jeter conformément aux règlements municipaux.

Guide de dépannage
| ° | Problème | Cause(s) possible(s) Solution N | |
| 1 | L'outil ne fonctionne pas | La pile est faible (voyant vert clignotant) | Charger complètement la pile et remettre l'outil en marche. |
| Appuyer sur l'interrupteur de sécurité pour le mettre en mode « MARCHE ».23 | |||
| 2 | L'outil pénétre difficilement dans la crème glacée/la crème glacée ne tombe pas facilement de la cuillère | La pile est faible (voyant vert clignotant) | Charger complètement la pile et remettre l'outil en marche. |
| La température est incontrôable et le fusible a sauté, ce qui empêche la cuillère de chauffer | Cet outil n'est pas un couteau; l'utiliser seulement avec du beurre, du fromage, de la confiture, du chocolat ou des aliments de ce type. | ||
| 3 | L'extrémité métallique/cuillère tremble violemment | Des aliments durs comme des cubes de glace ont endommagé l'intérieur de l'outil | Comme c'est l'utilisateur qui a ablimé l'outil, ce dernier n'est pas couvert par la garantie. |
13
Garantie limitée
**La seule preuve d'achat acceptable est le reçou original**
Salton Appliances (1985) Corp. garantit que cet appareil devrait être exempt de défectuosités, dans sa composition et sa fabrication, pour une période d'un (1) an, à partir de la date d'achat. Durant cette période de garantie, le produit défectieux sera réparé ou remplacé ou un remboursement sera effectué, à la seule discrétion de Salton Appliances (1985) Corp. Tout remboursement à l'achénur sera basée (1984) la valeur du produit et sur la période de garantie restante. Toute responsabilité se limite au prix d'achat. Cette garantie s'applique aux usages normaux et ne s'applique pas aux dommages durant le transport ou causés à la suite d'une modification faite au produit. La garantie ne couvre pas les dommages causés par accident, abus, négligence, usage commercial ou mauvais entretien. Elle ne couvre pas le verre cassé. Cette garantie n'est pas disponible aux détaillants et autres entreprises commerciales.
Cette garantie ne couvre pas les frais de transport, lesquels sont assumés par le client.
141516
1112
Pour obtenir un service rapide en vertu de la garantie :
Communiquez avec l'un des nombreux Centres de service affichés sur notre site Web à www.salton.com/customer-care
ou
Emballez soigneusement l'appareil et retournez-le nous. Veuillez inclure :
- La preuve d'achat originale - Le formulaire qui suit dûment rempli, accompagné de 12,50 \$ pour frais de transport et de manutention – soit un chèque, un mandat ou une carte de crédit(Un chèque personnel retardera le retour de 2 à 3 semaines)
Pour plus de protection, nous vous suggérons d'utiliser un service de livraison assuré, avec la possibilité de suivre le cheminement de l'envoi. Salton Appliances (1985) Corp. n'est pas responsable des dommages subis pendant le transport ou pour les colis non livrés. Cette garantie ne couvre pas les frais de transport, lesquels sont assumés par le client.
enir un service rapide en vertu de la garantie :
Nom
Address
Prov./État
No. de tél./jour
Adresse courriel :
Défectuosité du produit
Mode de paiement : Chèque/Mandat
□ Visa
□ MasterCard
□
Nom du détenteur
Valide jusqu'à :
No. CSV :
No. de la carte
Pour communiquer avec notre Service à la clientèle :
Télécopieur : 514-685-8300
www.salton.com