RC2126 - Cuiseur à riz Salton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC2126 Salton au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuiseur à riz électrique de 1,8 L, puissance de 700 W, avec fonction maintien au chaud. |
|---|---|
| Utilisation | Facile à utiliser avec un seul bouton, idéal pour cuire différents types de riz. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à un revêtement antiadhésif, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, poignée isolante pour éviter les brûlures. |
| Informations générales | Comprend un verre mesureur et une spatule, garantie constructeur de 1 an. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RC2126 Salton
Questions des utilisateurs sur RC2126 Salton
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuiseur à riz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC2126 - Salton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC2126 de la marque Salton.
MODE D'EMPLOI RC2126 Salton
cuiseur à riz multifonction micom

PRECAUTIONS IMPORTANTES
Lorsqu'on utilise un apparéil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité, dont celles-ci:
- Lire toutes les directives.
- NE PAS toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Porter des gants isolants au moment de soulever le panier vapeur ou le bol de la base.
- Pour éviter tout risque de chocolélectrique, ne pas plonger l'appareil, le cordon ou les fi ches dans l'eau ou dans tout autre liquide.
- Une surveillance étroite est requise lorsque des enfants utilisent un apparéil ou qu'on s'en sert à proximité de ceux-ci. S'assurer qu'ils ne peuvent pas jouer avec ce dernier.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont diminuées ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles puissant bénéfi cier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou de directives préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
- Débrancher l'appareil lorsqu'on ne s'est sert pas et avant de le nettoyer. Le laisser refroidir avant demettre ou d'enlever des pieces, et avant de le nettoyer.
- NE PAS faire fonctionner l'appareil avec une fiche ou un cordon endommagé, ou s'il est défectueux ou a été endommagé de chaque façon que ce soit. Retourner l'appareil à Salton pour être examiné, réparé ou ajusté. Voir la garantie.
- L'utilisation d'accessoires non commandés par Salton peut composer des risques.
- NE PAS utiliser cet apparéil à l'extérieur.
- NE PAS laisser le cordonPENDRE du bord de la table ou du comptoir pour empêcher que des enfants ou des animaux domestiques le tirent accidentellement ou qu'il touche des surfaces chaudes, ce qui pourrait l'endommager.
- NE PAS placer cet apparéil sur un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni à proximité de ceux-ci et ni dans un four chaud.
- Il faut être très prudent lorsqu'on déplace un apparéil contenant des liquides chauds.
- AVERTISSEMENT: La surface de l'objet chauffant peut être encore chaude après avoir utilisé l'ordinateil.
14.Toujours insérer d'abord le cordon dans l'appareil puis le brancher dans la prise de courant. Avant de débrancher l'appareil, éteindre ce dernier puis-retirer la fi che de la prise. Toujours tener la fi che, ne jamais tirer le cordon. - AVERTISSEMENT : Cet apparéil dégage de la chaleur et de la vapeur pendant l'utilisation. Il faut prendre les précautions qui
s'imposent afi n de prévenir les risques de brûlures, d'incendies, de lésions corporelles ou de dommages matériels.
- Cet apparéil dégage de la vapeur. Ne pas le faire fonctionner sans le couvercle.
- Tenir le visage et les mains à l'écart de l'event à vapeur. Ne pas obstruer ses orifi ces.
- Durant la cuisson ou immediatement après cette-ci, la surface a proximite des orifi ces de I'event a vapeur est très chaude. Ne pas la toucher pour éviter les brûlures.
- NE PAS faisser l'appareil sans surveillance pendant qu'il est en marche.
- Cet apparéil est conçu pour un usage domestique seulement. Ne pas l'utiliser à d'autres fi ns.
- NE PAS déposer le bol de cuisson sur d'autres sources de chaleur (p. ex. une cuisine) car il pourrait se déformer.
- Pour réduire le risque de chocolélectrique, cuir uniquement dans le bol amovible.
- Pendant que l'appareil est en marche, le garder à l'écart des armoires, des murs, etc. pour prévenir des dommages causés par la vapeur.
CONSERVER CES DIRECTIVES POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
DIRECTIVES D'UTILISATION DU CORDON COURT
- Un cordon d'alimentation court (ou cordon amovible) est fourni pour l'empêcher de s'emmêler ou qu'on trabuche dessus, comme cela peut se produit dans le cas d'un cordon plus long.
- On peut utiliser des cordons d'alimentation amovibles plus longs ou des rallonges si on fait preuve de beaucoup de prudence.
- Si on utilise une rallonge amovible plus longue :
a) la puissance électrique indiquée sur celle-ci doit être au moins aussi élevé que celle de l'appareil;
b) on doit s'assurer qu'elle ne pende pas d'un comptoir ou d'une table car un enfant pourrait la tirer ou trébucher dessus.
FICHE POLARISÉE
Cet apparéil est muni d'une fi che polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de chocolélectrique, il n'y a qu'une seule façon d'insérer cette fi che dans une prise polarisée. Si la fi chen'tre pas complètement, il faut l'inverser. Si elle n'entre toujours pas, communiquer avec un électricien qualifi é. Ne pas tenter de modifi er la fi che de quelques manière que ce soit.
DESCRIPTION DES PIECES
- Couvercle
- Bouton de dégagement du couvercle interieur
- Couvercle interieur amovible
- Capterur de températe
- Évent à vapeur amovible – la roulette orange tourne et dissout toute substance mousseuse accompagnant la vapeur. Le cuiseur à riz est plus effici cace parce que l'évent à vapeur lui permet de cuire à une chaleur plus élevé, sans avoir à se soucier des débordements de liquide puisqu'il elimine l'excès d'humidité et les bulles.
- Bol de cuisson pour riz amovible
- Bouton d'ouverture du couvercle
- Base du cuiseur à riz
- Cordon d'alimentation amovible
- Panneau de commande
a) Écran d'affi chage
b) « PRESET » (préRéglage); minuterie de mise en marche différée
c) Touche « WARM/CANCEL » (réchaud/annulation)
d) Touche « TIMER » (minuterie de mise en marche différée prérgée)
e) Touche « HOUR » (heure)
f) Touche « MIN »
g) Touche « MENU »
h) Touche « START » (mise en marche)
- Plaque chauffe ante
- Spatule
- Louche
- Tasse à mesurer
- Panier vapeur




COMMENT RETIRER LE COUVERCLE INTÉRIEUR
Retrait :
Pousser le bouton de dégagement du couvercle interieur vers la droite. La partie supérieure du couvercle s'enlevera. Saisir cette partie avec une main et la tirer delicatement vers le haut pour retarder le couvercle interieur.

Installation :
Aligner la partie inférieure du couvercle interieur et les encoches puis appuyer delicatement sur la partie supérieure, jusqu'à ce le couvercle se mette en place.

COMMENT RETIRER L'EVENT A VAPEUR
Après avoir retire le couvercle interieur, tener le couvercle fi xe d'une main puis de l'autre main, saisir I'event a vapeur et le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. On entendra un déclic. Le retarder.

Après avoir retire l'objet à vapeur, on peut le démonter. Tourner le petit couvercle transparent dans le sens des aiguilles d'une montre pour dégager la roulette orange interieure. Laver toutes les pieces dans de l'eau tiède savonneuse, les sécher, les remonter puis remettre l'objet en place. NE JAMAIS UTILISER LE CUISEUR À RIZ SANS L'EVENT.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Laver le couvercle interieur amovible, le bol de cuisson, la tasse à mesurer, le panier vapeur, la spatule et la louche dans de l'eau tiède savonneuse. Rincer et secher. Essuyer la base avec un chiff on propre humide.
REMARQUE: Manipuler le bol soigneusement car il pourrait ne pas donner un rendement optimal s'il est rayé ou bosselé.
NE PAS utiliser des détergents forts ou des nettoyants abrasifs sur n'importe qu'elle partie de l'appareil. NE JAMAIS plonger la base dans l'eau ou dans tout autre liquide.
MODE D'EMPLOI
- Ouvrir le cuiseur à riz en appuyant sur le bouton du couvercle.
- Retirer le bol de cuisson et s'assurer que l'extérieur de celui-ci est propre et sec, et que le capteur de chaleur au centre de la base est également propre, sec et froid. Utiliser la tasse fournie pour mesure la quantité désirée de riz, de céréales ou d'avoine, et verser dans le bol.
IMPORTANT: NE JAMAIS VERSER D'EAU DANS LA BASE DU CUISEUR À RIZ.
- Ajouter la bonne quantité d'eau dans le bol de cuisson en se servant des lignes comme repères à l'intérieur du bol.
Par exemple, pour cuire 3 tasses de riz, mesurer à l'aide de la tasse fournie 3 tasses de riz et verser dans le bol de cuisson. Repérer ensuite le type de riz à l'intérieur de celui-ci et replir d'eau (ou d'un autre liquide) jusqu'à la ligne 3. - Remetre le bol de cuisson dans la base du cuiseur à riz. S'assurer qu'il est bien place en le tournant légèrement de gauche à droite.
- Fermer le couvercle. On entendra un déclic lorsqu'il sera bien fermé.
- Brancher l'appareil dans la prise murale.
- Appuyer sur la touche « MENU » jusqu'àu réglage désiré : « QUICK » (rapide), « WHITE/SUSHI » (riz blanc/à sushi), « BROWN/GABA » (riz brun/riz germé gaba), « PORRIDGE » (gruau), « QUINOA » (quinoa), « STEEL-CUT OATS » (avoine découvertée).
REMARQUE:
NE PAS appuyer sur la touche « MENU » avant demettre le bol de cuisson contenant les ingrédents dans le cuiseur.
NE PAS obstruer I'event a vapeur lorsque le cuiseur est en marche.
- Appuyer sur la touche « START » pour que le cycle de cuisson
démarre. Dans le cas d'une mise en marche différée, voir la section « Réglage de la minuterie différée ». REMARQUE: Si on utilise la fonction « PORRIDGE », on peut régler les heures et les minutes (« HOUR/MIN »), puis appuyer sur la touche « START »
-
Lorsque la cuisson est terminée, levoyant « WARM/CANCEL » s'allumera.
-
Dès que levoyant s'allume, ouvrir le couvercle et séparer les grains de riz à avec la spatule. On peut servir le riz immédiatement, ou fermer le couvercle et laisser le riz dans le cuiseur pendant jusqu'à 24 heures pour qu'il reste chaud.
REMARQUE: Pour annuler la fonction « WARM », appuyer sur la touche « WARM/CANCEL » et la maintainir enfoncée pendant 1 seconde, jusqu'à ce que levoyant s'éteigne.
REMARQUE: Avant dePTRirer le bol de cuisson du cuiseur a riz, tous débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
- Débrancher l'appareil après l'avoir utilisé.
REMARQUE:
-
Manipuler le bol soigneusement car il pourrait ne pas donner un rendement optimal s'il est ravé ou bosselé.
-
NE PAS soulever le couvercle plus d'une fois durant n'importe quel cycle car une grande quantité de vapeur s'échappe de l'appareil, ce qui diminue la température et affocte le temps de cuisson et le résultatatifinal.
TOUCHE « MENU »: TEMPS DE CUISSON ESTIMÉS
Noter qu'il s'agit de temps de cuisson approximatifs qui varieront selon la quantité de riz et d'eau, la température ambiente, la température de l'eau et le type de riz. Le temps de cuisson affiché sur le panneau du cuiseur est le temps qui reste après l'ébullition de l'eau.
| MENU | TEMPS DE CUISSON ESTIMÉ | RC2126 CAPACITÉ DE CUISSON MAXIMALE (non cuit) | RC2129 CAPACITÉ DE CUISSON MAXIMALE (non cuit) |
| QUICK (CUISSON RAPIDE) | environ 30-60 minutes 6 | tasses 10 tasses | |
| WHITE/SUSHI (RIZ BLANC/À SUSHI) | environ 30-60 minutes 6 | tasses 10 tasses | |
| BROWN/GABA (RIZ BRUN/RIZ GERMÉ GABA) | environ 60-90 minutes 3 | tasses 5 tasses | |
| PORRIDGE (GRUAU) | environ 60 min - 4 heures REMARQUE: Le temps par défaut est de 2 heures. On peut régler le temps entre 1 et 4 h, par tranches de 10 minute. | 1/2 tasse 1-1/2 tasse | |
| QUINOA environ | 30-60 minutes 3 tasses 5 | tasses | |
| STEEL-CUT OATS (AVOINE DECOUPEE) | environ 30-50 minutes 2 | tasses 4 tasses | |
| STEAM (À LA VAPEUR) | environ 1-60 minutes REMARQUE: Le temps par défaut est de 30 minutes. On peut régler le temps entre 1 et 60 minutes, par tranches de 1 minute. |
BIZ PARFUMÉ
Pour parfumer le riz, on peut remplacer l'eau par les liquides suivants :
- bouillons de poulet ou de boeuf
- jus d'orange
- jus d'ananas (1/2 de jus, 1/2 d'eau)
- jus de tomate (2/3 de jus, 1/3 d'eau)
- lait
- soupe aux légumes
On peut également parfumer le riz en ajoutant les ingrédients suivants :
- melange de fines herbes
- safran - 3 ml (1/4 c. à thé) par 225 g (8 oz) de riz
- parmesan
- oignons hachés sautés
REMARQUE: Si on ajoute des ingrédents au riz, à l'exception des ingrédents liquides, la durée du cycle « WARM » ne devrait pas excéder 1 heures pour conserver les saveurs.
CONSEILS PRATIQUES :
- Les opinions divergent quant au lavage préalable du riz. Certains estiment que cela permet de débarrasser le riz de l'amidon et d'obtenir des grains qui ne collent pas. D'autres pensent plutôt que cela entraîne la disparition des vitamines et des minéraux solubles importants. On obtient un riz plus sec et plus aéré en le lavant avant de le faire cuire. Il suffit de laver le riz non cuit à l'eau froide dans le bol de cuisson et de l'égoutter comme il faut.
- On peut suivre les mêmes directives de cuisson pour le riz brun. Remarque : Pour obtenir de更好地urs résultats, nous suggerons de le laver à fond avant de le faire cuire. C'est important de le laisser au cycle « WARM » pendant au moins 30 minutes car son temps de cuisson est un peu plus long que celui du riz blanc.
- À titre indicatif, on devrait compter 56 g (2 oz) de riz non cuit par personne. Lorsqu'il est cuit, il double généralement de volume et de poids.
- S'assurer que le riz est bien étalé dans le bol pour qu'il cuise uniformément.
- On peut ajouter un peu de beurre ou d'huile (15 ml/1 c. à table par tasse de riz) au début de la cuisson pour humidifiér les grains de riz.
- Séparer les grains de riz avec la spatule au moins une fois pendant le cycle « WARM »
Béglage « Réchaud »
Le cuiseur à riz se met automatiquement à « WARM » à la fin de tous les cycles de cuisson et le restera pendant jusqu'à 24 heures. L'écran affi chera le temps écoulé en heures(s).
Si le réglage de cuissonChoisi est trop long, et qu'on désire l'arrête et démarrer le cycle « WARM», appuyer sur la touche « WARM/CANCEL » et la maintainir enforcée pendant 1 seconde. Appuyer de nouveau sur celle-ci puis sur la touche « START » pour démarrer le cycle « WARM » pendant jusqu'à 24 heures.
On peut également l'utiliser pour réchauffer des aliments ou garder chauds des alimentés qui n ont pas été cuits dans le cuiseur. Appuyer sur la touche « WARM/CANCEL » puis sur la touche « START » pour démarrer le cycle « WARM » pendant jusqu'à 24 heures.
Comment utiliser le panier vapeur
- Ouvrir le cuiseur à riz en appuyant sur le bouton du couvercle.
- Retirer le bol de cuisson et s'assurer que l'extérieur de celui-ci est propre et sec, et que le capteur de chaleur au centre de la base est également propre, sec et froid.
- Remetre le bol de cuisson dans la base du cuiseur à riz. S'assurer qu'il est bien place en le tournant légerement de gauche à droite.
- Ajouter l'eau ou tout autre liquide dans le bol de cuisson.
IMPORTANT : NE JAMAIS VERSER D'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE DANS LA BASE DU CUISEUR.
- Mettre les legumes, la viande, la volaille, etc. dans le panier vapeur puis déposer celui-ci sur le rebord interieur du bol de cuisson.
- Fermer le couvercle. On entendra un déclic lorsqu'il sera bien fermé.
- Brancher l'appareil dans la prise murale.
- Appuyer sur la touche « MENU » jusqu'à la fonction « STEAM »
-
Utiliser les touches « HOUR » et/ou « MIN » pour régler le temps.
-
Appuyer sur la touche « START » pour que le cycle de cuisson démarre.
NE PAS appuyer sur la touche « MENU » avant demettre le bol de cuisson contenant les ingrédents dans le cuiseur.
NE PAS obstruer l'objet à vapeur lorsque le cuiseur est en marche.
- Cuire à la vapeur jusqu'à la cuisson désirée. Les tableaux cédessous peuvent servir de guides.
CONSEIL PRATIQUE: On peut cuire et cuire à la vapeur différents alimentés en même temps, comme cuire du riz et cuire à la vapeur du poisson, des légumes ou de la volaille. Utiliser des alimentés ayant des temps de cuisson similaires.
TABLEAU DE CUISSON DES LÉGUMES
| LÉGUME Quantité | EAU ml (tasses) | TEMPS (minutes) | |
| Asperges 450 g (1 lb) | 250 (1) 10 | ||
| Choux de Bruxelles 750 ml (3 tasses) 250 (1) 5 | |||
| Brocoli - tiges, fl eurons | 750 ml (3 tasses) 750 ml (3 tasses) | 375 (1-1/2) 375 (1-1/2) | 15 10 - 12 |
| Choux - rapié fi nement | 500 ml (2 tasses) 250 (1) 10 | ||
| Carottes - en tranches | 500 ml (2 tasses) 250 (1) 10 -12 | ||
| Chou-fleur - bouquets | 340 g (3/4 lb) 375 (1-1/2) 15 | ||
| Haricots verts ou jaunes | 225 g (1/2 lb) | 375 (1-1/2) 12 | |
| Pommes de terre, grosseur moyenne, en quartiers | 950 g (2 lb) | 500 (2) 20 | 22 |
| Épinards 115 g (1/4 lb) | 250 (1) 7 | ||
| Courges, en tranches | 450 g (1 lb) | 250 (1) 10 | |
| Courges d'été, courgettes | 450 g (1 lb) | 250 (1) 10 | |
TABLEAU DE CUISSON À LA VAPEUR DE LA VIANDE ET DU POISSON
| LIQUIDE ml (tasses) | TEMPS (minutes) | |
| Boeuf, tranches de 1/4 po | 500 (2) | 12 |
| Poitrines de poulet | 500 (2) | 15 – 20 |
| Saumon, épaisseur de 1 po | 500 (2) | 12 |
| Crevettes | 500 (2) | 12 – 15 |
Réglage de la minuterie différée
Ce réglage permet de commencer la cuisson jusqu'à 24 heures
plus tard. On peut l'utiliser pour les réglages « White/Sushi »,
« Brown/Gaba », « Porridge », « Quinoa », « Steel-Cut Oats ou « Steam ».
REMARQUE: La mise en marche différée des réglages
« White/Sushi », « Brown/Gaba » et « Porridge » peut être différée de
24 heures au maximum et celle des réglages « Quinoa » et « Steel-Cut
Oats de 12 heures au maximum.
AVERTISSEMENT: On ne peut pas laisser des alimentés périssables comme la vande, la volaille, le poisson, le fromage et les produits laitiers à la température de la piece pendant plus de 2 heures (et pendant pas plus de 1 heures lorsqu'elle dépasse 32^ / 90^ .) Lorsqu'on fait cuire ces alimentés, ne pas régler la minuterie différée pour plus de 1 à 2 heures.
- Appuyer sur la touche « MENU » jusqu'au réglage désiré.
- Appuyer sur la touche « TIMER » puis régler le nombre d'heures/ minutes à l'aide des touches « HOUR » et « MIN » pour déterminer le temps de cuisson.
- Appuyer sur la touche « START »
- Le cuiseur à riz se mettra automatiquement en mode « WARM » à la fin de la cuisson.
REMARQUE: Pour annuler la minuterie en tout temps, appuyer sur la touche « WARM/CANCEL » et la maintainir enfoncée pendant 1 seconde.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Debrancher le cuiseur à riz de la prise murale.
- NE JAMAIS plonger la base du cuiseur à riz dans l'eau ou dans tout autre liquide et NE JAMAIS y verser de liquide.
- On peut laver le couvercle interieur amovible, le bol de cuisson, le panier vapeur et I'event a vapeur dans de I'eau tiède savonneuse. Bien assecher.
REMARQUE: Ne jamais utiliser de nettoyants forts ou de tampons à recycler pour ne pas abimer le revêtement antiadhésif du bol de cuisson.
- Essuyer la base du cuiseur à riz et le couvercle interieur à l'aide d'un chiff on doux humide.
- Essuyer également la plaque chauff ante. REMARQUE: NE PAS appuyer sur le capteur de chaleur au centre de cette-ci.
La longueur du cordon de l'appareil a eté pensée en vue de réduire les risques d'enchevêtrement du cordon ou de chutes causes par ce dernier. Lorsque le cordon n'est pas assez long, on peut utiliser, en respectant les consignes de sécurité qui s'imposent, une rallonge de la même intensité ou plus élevé qu l'appareil. S'il s'agit d'un apparéil avec mise à la terre, utiliser une rallonge à 3 fils avec mise à la terre. Ne pas laisserPENDRE le cordon d'une table ou d'un comptoir. Un enfant pourrait le tirer et trébucher en s'y accrochant
GARANTIE LIMITEE
La seule preuve d'achat acceptable est le reçu original
Salton Appliances (1985) Corp. garantit que cet apparéil devrait être exempt de défectuosités, dans sa composition et sa fabrication, pour une période de deux (2) ans, à partir de la date d'achat. Durant cette période de garantie, le produit défectieux sera réparé ou remplace ou un remboursement sera effectué, à la seule discrétion de Salton Appliances (1985) Corp. Tout remboursement à l'acheteur sera basé sur la valeur du produit et sur la période de garantie restante. Toutre responsabilité se limite au prix d'achat. Cette garantie s'applique aux usages normaux et ne s'applique pas aux dommages subis durant le transport ou causés à la suite d'une modification faite au produit. La garantie ne couvre pas les dommages causés par accident, abus, négligence, usage commercial ou mauvais entretien. Elle ne couvre pas le verre cassé. Cette garantie n'est pas disponible aux détaillants et autres entreprises commerciales.
Cette garantie ne couvre pas les frais de transport, lesquels sont assumés par le client.
POUR OBTENIR UN SERVICE RAPIDE EN VERTU DE LA GARANTIE :
Communiquez avec l'un des nombreux Centres de Service affichés sur notre site Web à www.salton.com/customer-care
Ou
Emballez soigneusement l'appareil et returnez-le nous. Veuillez inclure :
La preuve d'achat originale
- Le formulaire qui suit dûment complète, accompagné de $12.50 pour frais de transport et de manutention – soit un chèque, un mandat ou une carte de crédit (Un chèque personnel retardera le retour de 2 à 3 semaines)
Pour plus de protection, nous vous suggerons d'utiliser un service de livreaison assure, avec la possibilité de suivre le cheminement de l'envoi. Salton Appliances (1985) Corp. n'est pas responsable des dommages subsis durant le transport ou pour les colis non livrés.
Cette garantie ne couvre pas les frais de transport, lesquels sont assumés par le client.
Nom
Adresse
Ville
No. detel./jour
Défectuosité du produit :
Mode de palement:
Nom du détenteur:
No. de la carte:
Pour communiquer avec notre Service à la clientele :