RC2104 - Cuiseur à riz Salton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC2104 Salton au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de 1,8 L, puissance de 700 W, cuisson à la vapeur, fonction maintien au chaud. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un seul bouton, indicateur de cuisson, cuve amovible pour un nettoyage facile. |
| Maintenance et réparation | Cuve antiadhésive, nettoyage à la main recommandé, pas de pièces remplaçables. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique à la fin de la cuisson. |
| Informations générales | Idéal pour préparer du riz, des légumes et des plats à la vapeur, design compact pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RC2104 Salton
Téléchargez la notice de votre Cuiseur à riz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC2104 - Salton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC2104 de la marque Salton.
MODE D'EMPLOI RC2104 Salton
Mode d’emploi Modèle : RC2104 cocotte à riz automatiquePRECAUTIONS IMPORTANTES Des précautions élémentaires s’imposent à l’emploi d’appareils électriques, entre autres:
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les
3. Pour prévenir les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, la
4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé
par ou près des enfants. S’assurer que les enfants ne puissent jouer avec l’appareil.
5. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles soient sous la surveillance d’une personne responsable qui les guidera dans l’utilisation de l’appareil.
6. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage.
Laisser refroidir avant d’enlever ou de replacer des pièces et avant de nettoyer l’appareil.
7. NE faire fonctionner aucun appareil avec un cordon ou une
endommagé de quelque façon. Retourner l’appareil au manufacturier pour être examiné, réparé ou ajusté. Tout entretien, autre que le nettoyage, doit être exécuté par un représentant autorisé. Voir la Section « Garantie ».
8. L’usage d’accessoires non recommandés par Salton peut présenter
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10.Ne pas laisser le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir, ni toucher des surfaces chaudes. 11.Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni dans un four chaud. 12.Déplacer avec grand soin un appareil qui contient des liquides chauds. cordon dans la prise murale. Pour débrancher, éteindre l’appareil et ensuite débrancher le cordon de la prise murale. 14.ATTENTION : Cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur quand il est en circuit. Les précautions d’usage doivent être prises pour empêcher les brûlures, les feus ou autres dommages à la personne ou à la propriété.
215.Respecter les proportions de riz et d’eau pour n’obtenir que 6 tasses de riz cuit. 16.Cet appareil produit de la vapeur. Ne pas le faire fonctionner sans son couvercle. 17.Ne pas obstruer la valve. 18.Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne. 19.Cet appareil est pour Usage Domestique Seulement. N’utiliser l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné. 20.Ne pas placer le bol sur une autre source de chaleur (la cuisinière). La chaleur pourrait déformer le bol. 21.Durant la cuisson ou immédiatement après, la surface près de la valve est très chaude. Pour éviter les brûlures, ne pas y toucher. 22.Pour réduire le risque de secousses électriques, N’utiliser que le bol amovible. 23.NE PAS utiliser pour la friture.
consulter un électricien compétent. Surtout, ne pas contourner cet élément de sécurité. La longueur du cordon de l’appareil a été pensée en vue de réduire les risques d’enchevêtrement du cordon ou de chutes causes par ce dernier. Lorsque le cordon n’est pas assez long, on peut utiliser, en respectant les consignes de sécurité qui s’imposent une rallonge de la même intensité ou plus élevée qu l’appareil. S’il s’agit d’un appareil avec mise pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir. Un enfant pourrait le tirer et trébucher en s’y accrochant.
2. Bol de cuisson du riz
8. Détecteur de chaleur
11. Panier pour cuisson à la
Laver le bol, le couvercle, la tasse à mesurer, la spatule et le panier dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et assécher. Essuyer la base avec un linge propre et humide. Ne pas utiliser de détergents forts ou de produits abrasifs sur aucune pièce de l’appareil. NE JAMAIS immerger la base dans l’eau ou tout autre liquide. REMARQUE : Manipuler le bol avec soin. Les égratignures et les brèches pourraient entraver le bon fonctionnement de l’appareil.
COMMENT FAIRE CUIRE LE RIZ
1. Retirer le bol de la base et s’assurer que l’extérieur du bol soit propre
et sec et que le capteur de chaleur, situé au centre à l’intérieur de la base, soit propre, sec et froid.
2. Mesurer le riz et l’eau froide et les placer uniformément dans le bol.
Plusieurs types de riz demandent 2 mesures de liquide pour 1 mesure de riz. Cependant, consulter les directions de l’emballage pour les bonnes proportions. Respecter les proportions de riz et d’eau pour n’obtenir que 6 tasses de riz cuit. IMPORTANT : NE JAMAIS METTRE DE LIQUIDE DANS LA BASE.
3. Déposer le bol dans la base. S’assurer que le bol soit bien installé en
le tournant légèrement d’un côté à l’autre.
4. Installer le couvercle sur l’appareil.
5. Brancher le cordon dans une prise AC de 120V.
6. Appuyer sur l’Interrupteur pour commencer la cuisson. Le voyant
rouge s’allume. REMARQUE : NE PAS appuyer sur l’interrupteur avant d’avoir déposé le bol et ses ingrédients dans l’appareil.
7. Lorsque la cuisson est terminée, le voyant rouge s’éteint et le voyant
ambre du réchaud s’allume.
8. Lorsque le voyant du réchaud s’allume, retirer le couvercle. Attention
à la vapeur qui s’échappe. Remuer le riz avec la spatule. Le riz peut être servi immédiatement ou bien fermer le couvercle et laisser le riz dans l’appareil. REMARQUE : Il n’est pas recommandé d’utiliser le réchaud pour plus de 2 heures. REMARQUES IMPORTANTES :
- Avant de retirer le bol de la base, toujours débrancher le cordon de la prise murale.
- Toujours se rappeler de débrancher le cordon de la prise murale CONSEILS PRATIQUES :
1. Manipuler le bol avec soin. Les égratignures et les brèches
pourraient entraver le bon fonctionnement de l’appareil.
2. NE PAS soulever le couvercle plus d’une fois durant les différents
cycles. Ceci a pour effet de libérer beaucoup de vapeur, de réduire la température et d’affecter la durée de cuisson et les résultats.
3. NE PAS mettre l’appareil en circuit sans avoir ajouté le liquide ou la
nourriture dans le bol. Si, par accident, cela se produit, le thermostat s’allume et s’éteint automatiquement. Il faut alors débrancher le cordon de la prise murale et laisser l’appareil refroidir avant de l’utiliser à nouveau.
Le tableau qui suit se veut un guide seulement. Les proportions de riz d’emploi de l’emballage.
1. Le volume du riz cuit va varier selon le type de riz utilisé. Après
quelques essais, vous trouverez, sans doute, les proportions qui conviennent à vos goûts et besoins.
2. Pour un riz plus léger, ajouter un peu moins d’eau.
3. Une tasse à mesurer Salton veut dire une tasse rase et non pas
comble. 5RIZ AROMATISÉ Pour aromatiser le riz, les liquides suivants peuvent être substitués à l’eau.
- Bouillon de poulet ou de bœuf
- Jus d’ananas (moitié jus, moitié eau)
- Soupe aux légumes Le riz peut aussi être aromatisé en ajoutant ce qui suit :
- Safran – 3 ml (1/4 c. à thé) pour 225 g (8 oz) de riz
- Oignons hachés sautés REMARQUE : Si des ingrédients, autres que les liquides, ont été ajoutés au riz, le cycle « Réchaud » ne devrait pas fonctionner pendant plus d’une heure. Ainsi, les saveurs resteront fraîches. CONSEILS PRATIQUES :
1. Les opinions varient à savoir si l’on doit laver le riz avant la cuisson.
Ceux qui sont pour maintiennent que le lavage enlève l’amidon et assure un riz léger qui ne colle pas. Ceux qui sont contre disent que le lavage élimine d’importants minéraux et vitamines solubles. On obtient un riz plus sec et plus léger en lavant le riz avant la cuisson. Pour laver le riz avant la cuisson, le rincer à l’eau froide dans le Bol et bien l’égoutter.
2. Le riz brun est cuit de la même façon que le riz blanc.
(Remarque : Pour de meilleurs résultats, nous recommandons de bien rincer le riz brun avant la cuisson.) C’est important de laisser le riz au mode « Réchaud » au moins 30 minutes car le riz brun demande une préparation plus longue.
3. Règle générale, on alloue 56 g (2 oz) de riz cru par personne. Une
fois cuit, le riz double en général son volume et son poids.
4. S’assurer que le riz soit disposé également dans le bol pour qu’il
puisse cuire de façon appropriée et uniformément.
5. Si désiré, ajouter un peu de beurre ou d’huile (15 ml/1 c. à table par
tasse de riz) au début de la cuisson pour humecter les grains de riz.
6. Remuer le riz au moins une fois durant le cycle « Réchaud ».
6Mode « Réchaud » « Cuisson ». En tout temps on peut arrêter le cycle de cuisson et engager le cycle « Réchaud ». Appuyer sur l’interrupteur vers le haut pour arrêter la cuisson. On peut également utiliser le mode « Réchaud » pour réchauffer ou garder chaude la nourriture qui n’a pas été cuite dans la cocotte. Déposer la nourriture dans le bol. Appuyer sur l’interrupteur à la position « Warm ». Pour interrompre le cycle « Réchaud », simplement débrancher le cordon de la prise murale.
1. Retirer le bol de la base et s’assurer que l’extérieur du bol est propre
et sec et que le capteur de chaleur, situé au centre à l’intérieur de la base, est propre, sec et refroidi.
2. Replacer le bol dans la base. S’assurer que le bol est bien installé en
le tournant légèrement d’un côté à l’autre..
3. Verser dans le bol l’eau ou autre liquide.
IMPORTANT : NE JAMAIS AJOUTER D’EAU OU D’AUTRE LIQUIDE DIRECTEMENT DANS LA BASE.
4. Placer les légumes, la viande, la volaille, etc. dans le panier. Déposer
le panier sur le bord intérieur du bol.
5. Fermer le couvercle.
6. Brancher l’appareil dans la prise murale.
7. Appuyer sur l’interrupteur pour commencer la cuisson. Le voyant
rouge s’allume. NE PAS appuyer sur l’interrupteur avant d’avoir déposé le bol et ses ingrédients dans l’appareil. NE PAS obstruer la valve durant la cuisson.
8. Faire cuire au goût. Le tableau qui suit peut servir de guide.
CONSEIL : Différents aliments peuvent être cuits en même temps. Le riz est cuit pendant que le poisson, les légumes ou la volaille sont cuits à la vapeur. Choisir des aliments dont le temps de cuisson est semblable.
7NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Débrancher l’appareil de la prise murale.
2. NE JAMAIS immerger la base dans l’eau ou tout autre liquide.
NE JAMAIS ajouter de liquides dans la base.
3. Le bol et le couvercle peuvent être lavés dans une eau chaude
savonneuse. Assécher. REMARQUE : Ne jamais utiliser de détergents forts ou des tampons à récurer qui pourraient endommager la surface antiadhésive du bol. S’assurer que la valve du couvercle soit propre pour laisser la vapeur s’échapper durant la cuisson.
4. Essuyer la base avec un linge doux humide.
5. Essuyer la plaque de cuisson. REMARQUE : NE PAS appuyer sur le
capteur de chaleur situé au milieu de la plaque de cuisson.
Carottes – tranchées
15 à 20 Saumon - 1" (2,5 cm)
jaune 500 ml (2 tasses) 500 ml (2 tasses) 375 (1 1/2) 250 (1) 250 (1) 375 (1 1/2) 375 (1 1/2) 250 (1) 250 (1) 10 à 12 20 à 22 500 (2) 500 (2) 500 (2) 12 à 15 Boeuf - tranches 1/4" (0,6 mm)6. Tout entretien, autre que le nettoyage, doit être exécuté par un représentant autorisé. Consulter la Section « Garantie ». RECETTES Riz au Cari 2 mesures ou 1-1/2 tasse (375 ml) riz à long grain 1 c. à table (15 ml) margarine ou beurre 1 c. à table (15 ml) 1/2 à 1 c. à thé (3 à 5 ml) poudre de cari 1/4 c. à thé (1,5 ml) sel 1/4 c. à thé (1,5 ml) poivre 1/4 tasse (60 ml) Faire cuire le riz dans la cocotte. Faire chauffer la margarine dans une casserole d’une capacité de 1 pinte (1 litre) jusqu’à ce qu’elle fonde. Faire cuire l’oignon dans la margarine, en remuant de temps en temps, jusqu’à ce qu’il soit tendre. Ajouter la poudre de cari, le sel et immédiatement. Donne 4 portions. *Pour rôtir les amandes, chauffer le four à 175ºC (350°F). Faire cuire, à découvert, pendant 10 minutes, dans une lèchefrite peu profonde, non-graissée. Remuer à l’occasion jusqu’à ce que les amandes soient dorées. Pilaf 1/2 poivron vert, en petits dés 1/2 poivron rouge, en petits dés 1 petit oignon, haché 1/2 c. à thé (3 ml) thym séché 1/4 c. à thé (1,5 ml) sel poivre au goût 1 c. à table (15 ml) huile d’olive 2 mesures ou 1 1/2 tasse (375 ml) riz à long grain 4 mesures ou 3 tasses (750 ml) bouillon de poulet Verser l’huile d’olive dans le bol. Appuyer sur l’interrupteur. Ajouter les poivrons, l’oignon, le thym, le sel et le poivre. Faire cuire de 2 à 3 minutes. Ajouter le riz et mélanger. Ajouter le bouillon de poulet. Pour 9la cuisson, consulter la Section « Cuisson du riz ». Remarque : Pour conserver la fraîcheur des saveurs, ne pas garder le riz chaud pendant plus d’une heure. Donne 6 à 8 portions Riz frit 2 mesures ou 1-1/2 tasse (375 ml) riz à long grain 1 c. à table (15 ml) huile végétale 1 petit oignon, haché 1/2 poivron vert, haché 1 tasse (250 ml) châtaignes d’eau tranchées, égouttées 2 c. à table (30 ml) sauce soya 4 oeufs battus Faire cuire le riz dans la cocotte. Faire chauffer l’huile, dans un poêlon de 10 pouces (25 cm), jusqu’à ce qu’elle soit chaude. Faire cuire l’oignon et le poivron dans l’huile, environ 3 minutes, en remuant de temps en temps jusqu’à ce que l’oignon soit tendre. Ajouter le riz cuit, les châtaignes d’eau, la sauce soya et les oeufs. Faire cuire à feu doux 5 à 7 minutes, en remuant de temps en temps, jusqu’à ce que les oeufs soient cuits. Donne 5 à 6 portions Paella 1 c. à table (15 ml) beurre 2 petits 1 gousse d’ail écrasée
1/2 tasse (125 ml) champignons tranchés 1 poivron rouge coupé en dés 1 poivron vert coupé en dés 1 tasse (250 ml) poulet cuit, coupé en dés ¼ lb (120 g) crevettes 1-1/2 tasse (375 ml) riz à long grain Une pincée safran 1 c. à thé (5 ml) sel 103 tasses (750 ml) bouillon de poulet Faire chauffer le beurre dans le bol. Ajouter les oignons et l’ail et faire cuire jusqu’à ce que les oignons soient tendres. Ajouter les champignons et faire cuire 2 minutes de plus. Ajouter tous les autres ingrédients. Faire cuire comme indiqué jusqu’à ce que l’appareil passe au cycle “ Réchaud”. Laisser reposer environ 15 minutes avant de servir. Donne 4 portions
Poulet et légumes à l’orientale ½ lb (225 g) poitrine de poulet désossée, sans peau, coupée en morceaux d’un pouce (2,5 cm) ¼ tasse (60 ml) sauce aigre-douce 2 oignons verts coupés en morceaux d’un pouce (2,5 cm) ½ poivron vert moyen, coupé en morceaux d’un pouce (2,5 cm) 2 oz (56 g) pois mange-tout frais 1 tasse (250 ml) fèves germées ¼ tasse (60 ml) sauce aigre-douce 2 c. à table (30 ml) graines de sésame, rôties* 2 tasses (500 ml) bouillon de poulet pour cuire à la vapeur Mélanger uniformément, dans un bol, le poulet et ¼ tasse (60 ml) de sauce aigre-douce. Couvrir et réfrigérer pendant 30 minutes. Égoutter le poulet; disposer en une seule couche dans le panier à étuver. Couvrir avec les oignons verts, le poivron et les pois mange-tout. Suivre les directions de la Section « Cuisson à la vapeur ». Laisser cuire environ 12 à 14 minutes ou jusqu’à ce que le poulet ne soit plus rose au centre. Dans un plat de service, déposer le mélange de poulet, les fèves germées et ¼ tasse (60 ml) de sauce aigre-douce et bien enrober. Saupoudrer de graines de sésame. Donne 4 portions 11*Pour faire rôtir les graines de sésame, faire chauffer dans un poêlon non graissé sur un feu moyen environ 2 minutes. Remuer à l’occasion jusqu’à ce que les graines soient dorées. Crevettes au citron 3 c. à table (30 ml) sauce soya 3 c. à table (30 ml) jus de citron 1 c. à table (15 ml) sucre 2 c. à table (30 ml) vin blanc sec ¼ c. à thé (1,5 ml) gingembre en poudre 1 lb (500 g) crevettes moyennes, fraîches, pelées et évidées ½ tasse (125 ml) eau 2 c. à thé (10 ml) fécule de maïs 2 c. à thé (10 ml) eau 2 tasses (500 ml) eau ou bouillon pour la cuisson à la vapeur Mélanger, dans un bol, la sauce soya, le jus de citron, le sucre, le vin et le gingembre. Ajouter les crevettes. Couvrir et réfrigérer pendant au moins 30 minutes. Égoutter les crevettes et réserver ¼ à ½ tasse (60 à 125 ml) de la marinade. Disposer les crevettes, en une seule couche, dans le panier à étuver. Suivre les directions de la Section « Cuisson à la vapeur ». Laisser cuire environ 12 à 15 minutes ou jusqu’à ce que les crevettes soient roses. Dans une casserole d’une capacité de 1 pinte (1 litre), mélanger la marinade et ½ tasse (125 ml) d’eau. Mélanger la fécule de maïs avec 2 c. à thé (10 ml) d’eau; mélanger à la marinade. Amener au point d’ébullition sur un feu modéré, en remuant constamment, et faire bouillir pendant 1 minute. Servir avec les crevettes et, si désiré, du riz chaud. Au goût, garnir avec les tiges des oignons verts. Donne 3 - 4 portions Darnes de saumon à l’aneth 2 darnes de saumon de 4 à 5 oz (110 à 140 g) chacun 2 c. à thé (10 ml) aneth frais 12sel et poivre quartiers de citron comme garniture 2 tasses (500 ml) eau ou bouillon de légumes pour la cuisson à la vapeur Assaisonner les darnes de saumon avec le sel, le poivre et l’aneth. Déposer dans le panier à étuver. Suivre les directions de la Section « Cuisson à la vapeur ». Faire cuire environ 12 minutes. Servir avec les quartiers de citron. Donne 2 portions Poisson à l’étuvée 8 oz (225 g) 4 champignons tranchés 2 oignons verts coupés en morceaux d’un pouce (2,5 cm) ½ tige céleri, tranchée ½ c. à thé (3 ml) gingembre en poudre 1 c. à table (15 ml) vin blanc 1 c. à thé (5 ml) sauce soya 1 c. à thé (5 ml) sauce Worcestershire Quelques gouttes sauce au piment fort 2 tasses (500 ml) eau ou bouillon pour la cuisson à la vapeur contenu dans le panier à étuver. Couvrir avec les champignons, les oignons verts et le céleri. Dans un petit bol, mélanger le gingembre, le vin, la sauce soya, la sauce Worcestershire et la sauce piquante. Arroser le poisson. Déposer le plat dans le panier. Suivre les directions de la Section « Cuisson à la vapeur ». Faire cuire environ 20 minutes. Donne 2 portions
La longueur du cordon de l’appareil a été pensée en vue de réduire les risques d’enchevêtrement du cordon ou de chutes causés par ce dernier. Lorsque le cordon n’est pas assez long, on peut utiliser, en respectant les consignes de sécurité qui s’imposent, une rallonge de la même intensité ou plus élevée que l’appareil. S’il s’agit d’un appareil avec mise à la terre, utiliser une rallonge à 3 fils avec mise à la terre. Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir. Un enfant pourrait le tirer et trébucher en s’y accrochant Cette garantie ne couvre pas les frais de transport, lesquels sont assumés par le client.
**La seule preuve d’achat acceptable est le reçu original** Salton Appliances (1985) Corp. garantit que cet appareil devrait être exempt de défectuosités, dans sa composition et sa fabrication, pour une période de cinq (5) an, à partir de la date d’achat. Durant cette période de garantie, le produit défectueux sera réparé ou remplacé ou un remboursement sera effectué, à la seule discrétion de Salton Appliances (1985) Corp. Tout remboursement à l’acheteur sera basé sur la valeur du produit et sur la période de garantie restante. Toute responsabilité se limite au prix d’achat. Cette garantie s’applique aux usages normaux et ne s’applique pas aux dommages subis durant le transport ou causés à la suite d’une modification faite au produit. La garantie ne couvre pas les dommages causés par accident, abus, négligence, usage commercial ou mauvais entretien. Elle ne couvre pas le verre cassé. Cette garantie n’est pas disponible aux détaillants et autres entreprises commerciales.Communiquez avec I'un des nombreux Centres de Service affichés sur notre site Web à www.salton.com/customer-care Pour plus de protection, nous vous suggérons d’utiliser un service de livraison assuré, avec la possibilité de suivre le cheminement de l’envoi. Salton Appliances (1985) Corp. n’est pas responsable des dommages subis durant le transport ou pour les colis non livrés. Cette garantie ne couvre pas les frais de transport, lesquels sont assumés par le client. Pour communiquer avec notre Service à la clientèle: Salton Appliances (1985) Corp. 81A Brunswick, Dollard-des-Ormeaux, Québec H9B 2J5 Canada Téléphone : 514-685-3660 Courriel : service@salton.com Fax : 514-685-8300 www.salton.com Emballez soigneusement l’appareil et retournez-le nous. Veuillez inclure:
- La preuve d’achat originale
- Le formulaire qui suit dûment complété, accompagné de $12.50 pour frais de transport et de manutention – soit un chèque, un mandat ou une carte de crédit (Un chèque personnel retardera le retour de 2 à 3 semaines) POUR OBTENIR UN SERVICE RAPIDE EN VERTU DE LA GARANTIE:
Nom Adresse Ville Prov/État Code Postal/Zip No. de tél./jour Adresse courriel Défectuosité du produit: Mode de paiement: Chèque/Mandat Master Card Nom du détenteur: Valide jusqu’à: No. CSV No. de la carte:
Notice Facile