ABS 120-4N - Balance Kern - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ABS 120-4N Kern au format PDF.

📄 287 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Kern ABS 120-4N - page 1
Caractéristiques techniques Capacité maximale : 120 kg, Précision : 0,01 kg, Dimensions de la plateforme : 300 x 400 mm, Affichage : LCD rétroéclairé
Utilisation Idéale pour les environnements industriels et commerciaux, facile à utiliser avec une interface utilisateur intuitive.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'étalonnage, nettoyer la surface de la balance avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité.
Sécurité Utiliser sur une surface plane et stable, ne pas dépasser la capacité maximale, éviter les chocs violents.
Informations générales Garantie de 2 ans, conformité aux normes CE, support technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - ABS 120-4N Kern

Comment calibrer la balance Kern ABS 120-4N ?
Pour calibrer la balance, placez un poids de calibration connu sur la plateforme et accédez au menu de calibration via les paramètres de la balance. Suivez les instructions à l'écran pour compléter le processus.
Pourquoi la balance affiche-t-elle un poids incorrect ?
Vérifiez que la balance est sur une surface plane et stable. Assurez-vous également qu'elle est correctement calibrée et qu'il n'y a pas de débris sur la plateforme de pesée.
Comment changer les piles de la balance ?
Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de la balance. Retirez les anciennes piles et insérez des piles neuves en respectant la polarité indiquée.
La balance ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si les piles sont installées correctement et si elles ne sont pas usées. Si la balance est branchée sur le secteur, assurez-vous que le câble est bien connecté et que la prise fonctionne.
Comment changer l'unité de mesure sur la balance ?
Appuyez sur le bouton 'Unités' ou 'Mode' pour faire défiler les différentes unités disponibles. Sélectionnez l'unité souhaitée et confirmez votre choix.
La balance ne se stabilise pas, que faire ?
Assurez-vous que la balance est placée sur une surface plane et stable. Vérifiez également que les pieds de la balance sont correctement ajustés pour éviter tout basculement.
Comment nettoyer la balance Kern ABS 120-4N ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer la surface de la balance. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Où trouver le manuel d'utilisation de la balance ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel de Kern ou demandé auprès de votre revendeur.

Questions des utilisateurs sur ABS 120-4N Kern

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ABS 120-4N - Kern et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ABS 120-4N de la marque Kern.

MODE D'EMPLOI ABS 120-4N Kern

Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals

Version 1.5 08/2017 Mode d’emploi Balance analytique

8.1 Ajustage automatique par PSC uniquement les modèles ABJ ....................................... 20

10.4 Fonction Auto Power-Off (fonction de coupure automatique) ......................................... 33

  • 10.5 Pesage simple p. 34
  • 10.6 Tarage p. 35
  • 10.7 Commutation de l’unité de pesée p. 36
  • 10.7.1 Unité de pesée librement programmable p. 37

10.7.2 Position point décimal pour l’unité de pesée librement programmable ............................... 38

10.7.3 Saisie du poids minimal pour l’unité de pesée librement programmable ............................ 38ABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 3 10.8 Modifier la lisibilité (1D/10D) ................................................................................................. 39

10.9 Afficher le point décimal comme point ou comme virgule ................................................ 40

  • 11 Menu p. 41
  • 11.1 Symbole du menu p. 41
  • 11.2 Navigation dans le menu p. 42
  • 11.3 Aperçu des menus p. 43
  • 11.4 RAZ du menu p. 44
  • 11.5 Verrouillage du menu p. 45
  • 11.5.1 Modifier le mot de passe p. 46

11.6 Consigner les réglages du menu dans un protocole ......................................................... 47

  • 12 Menu Zéro / tare (fonctions de mise à zéro et de tarage) p. 48
  • 12.1 Fonction Zero tracking p. 49
  • 12.2 Fonction Auto Zéro p. 50
  • 12.3 Fonction Auto Tare p. 51
  • 12.4 Fonction Zero / tare timing change p. 52
  • 13 Paramétrage de la stabilité et de la réponse p. 53

13.1 Réglages de la stabilité et de la réaction sur „affichage Easy Setting“ (sans appel du

16.2.1 Edition automatique des données / fonction Auto Print ....................................................... 76

16.2.2 Fonction d’édition continue des données / Continuous Output ........................................... 78

16.3.2 Réglages définis par l’utilisateur „MODE U“ / réglage pour KERN –YKB-01N ................... 84

I I I Reproductibilité

Linéarité ± 0.3 mg ± 0.3 mg ± 0.3 mg ± 0.3 mg Temps de stabilisation 3 sec. Poids d'ajustage interne Temps de préchauffage 4 h 8 h 8 h 8 h Unités de pesage g, mg mg, g, ct Plus petit poids des pièces en comptage des pièces 1 mg Quantité de pièces de référence en comptage de pièces 5, 10, 20, 50,100 Plateau de pesée, acier inox ø 91mm Dimensions caisse (l x L x h) [mm] 210 x 340 x 325 Dimensions Pare-brise en verre [mm] 174 x 162 x 227 (espace de pesée) Poids net (kg) 6 Conditions ambiantes autorisées +10° C à +30° C Degré hygrométrique 20 ~ 85 % relatif (sans condensation) Unité d’alimentation (tension d’entrée) AC 100 -240 V, 400 mA 50/60Hz Balance (tension d’entrée)

DC 12 V , 1.25 A Segré de pollution 2 Catégorie de Survoltage Catégorie II Altitude 2000 m Lieu d´installation seulement dans des locaux couvertsABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 5 KERN ABS 80-4N ABS 120-4N Lisibilité (d) 0.1 mg 0.1 mg Plage de pesée (max) 82 g 120 g Reproductibilité 0.2 mg 0.2 mg Linéarité ± 0,3 mg ± 0,3 mg Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint (catégorie) 80 g (E2) 100 g (E2) Temps de préchauffage 4 h 8 h Temps de stabilisation 3 sec Unités de pesage mg, g mg, g, ct Plus petit poids des pièces en comptage des pièces 1 mg Quantité de pièces de référence en comptage de pièces 5, 10, 20, 50,100 Plateau de pesée, acier inox ø 91mm Dimensions caisse (l x L x h) [mm] 210 x 340 x 325 Dimensions Pare-brise en verre [mm] 174 x 162 x 227 (espace de pesée) Poids net (kg) 6 Conditions ambiantes autorisées +5° C à +40° C Degré hygrométrique 20 ~ 85 % relatif (sans condensation) Unité d’alimentation (tension d’entrée) AC 100 -240 V, 400 mA 50/60Hz Balance (tension d’entrée)

DC 12 V , 1.25 A Segré de pollution 2 Catégorie de Survoltage Catégorie II Altitude 2000 m Lieu d´installation seulement dans des locaux couverts6 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715 KERN ABS 220-4N ABS 320-4N Lisibilité (d) 0.1 mg 0.1 mg Plage de pesée (max) 220 g 320 g Reproductibilité 0.2 mg 0.2 mg Linéarité ± 0.3 mg ± 0.3 mg Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint (catégorie) 200 g (E2) 300 g (E2) Temps de préchauffage 3 sec Temps de stabilisation 8 h Unités de pesage mg, g, ct Plus petit poids des pièces tage des pièces 1 mg Quantité de pièces de référence en comptage de pièces 5, 10, 20, 50,100 Plateau de pesée, acier inox ø 91mm Dimensions caisse (l x L x h) [mm] 210 x 340 x 325 Dimensions Pare-brise en verre [mm] 174 x 162 x 227 (espace de pesée) Poids net (kg) 6 Conditions ambiantes autorisées +5° C à +40° C Degré hygrométrique 20 ~ 85 % relatif (sans condensation) Unité d’alimentation (tension d’entrée) AC 100 -240 V, 400 mA 50/60Hz Balance (tension d’entrée)

DC 12 V , 1.25 A Segré de pollution 2 Catégorie de Survoltage Catégorie II Altitude 2000 m Lieu d´installation seulement dans des locaux couvertsABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 7 2 Déclaration de conformité

Vous trouvez la déclaration de conformité CE- UE actuelle online sous:

Dans le cas de balances étalonnées (= de balances à la conformité évaluée) la déclaration de conformité est comprise dans les fourni- tures.8 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715 3 Aperçu de l’appareil

8. Interface équipements

9. Raccord adaptateur secteurABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 9

3.1 Vue d’ensemble du clavier

dans le menu: Touche Désig- nation Fonction Appeler une fois et libérer de nouveau Tenir appuyé env. trois secondes Im Menü ON/OFF Bascule entre le Mode opération et le mode standby.

Point de menu retour. mode de pesage : Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 s. Interrompre proces- sus..

CAL Démarrer l’ajustage Appeler le menu d’étalonnage

TARE Tarer ou mettre à Zéro l’affichage de poids Appeler le menu zéro / tare Valider l’entrée UNIT Commutation de l’unité de pesée. Affichage du poids de référence mémorisé (PCS, %). Appeler le menu ré- glage d’unité. Feuilletez en avant dans le menu Touche de navigation

MENU Commutation Mode de pesée / mode d’application Appel du menu principal (répéter 2 fois la pression) Feuilletez en arrière dans le menu Touche de navigation

PRINT Rechercher les données de pesée par l’interface Appel du menu Data Output Appel du point de menu suivant. Touche de navigation 10 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715

3.1.1 Saisie numérique

Touche Désignation Fonction

Touche de navigation Augmenter les chiffres clignotants Décaler le point décimal clignotant vers la gauche

Touche de navigation Diminuer les chiffres clignotants Décaler le point décimal clignotant vers la droite

Touche de navigation Sélection des chiffres de gauche à droite

Touche de navigation Valider l’entrée

ESC Interrompre l’entrée.

En saisie numérique est affiché l’indicateur [#].ABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 11

3.2 Vue d’ensemble des affichages

Affichage Description voir chap. Symbole de batterie

Fonction zero tracking activée

Clignote avant le départ de l’ajustage automatique, seulement les modèles ABJ

Réglage de la stabilité et de la réaction sur „affichage Easy Setting“

La balance se trouve en mode de dosage (Pouringmode)

La balance se trouve en mode recette

Blocage du menu actif

Consigner les réglages du menu dans un protocole

Repères de tolérances en mode Checkweighing et Target + chap. 15 L’affichage de la stabilité indique que la valeur de pesée est stable. Met en évidence le réglage actuel dans le menu.

Valeur de pesée négative

Mode Stand-by Elaboration de recettes prête à démarrer Edition en continu des données („MANU ON“) prête à démarrer

Indique la saisie d’une valeur numérique.

chap. 3.1.1 Affiche la référence mémorisée en mode de comptage de pièces ou en mode de détermination du pourcentage.

Poids net en mode recette

Poids total (TOTAL) de tous les composants en mode recette

Espace mémoire poids à la pièce

Modifier position du point décimal p. unité de pesage librement programmable

La balance se trouve en mode de comptage des pièces

chap.14.1 La balance en mode de détermination du pourcentage avec poids de référence défini par l‘utilisateur + Kap.14.2.1

Balance en mode de détermination du pourcentage, poids de référence =100%

Kap.14.2.2 Unités Symboles Affichage numérique /menu12 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715 4 Indications fondamentales (généralités)

4.1 Utilisation conforme aux prescriptions

La balance que vous avez achetée sert à la détermination de la valeur de pesée de matières devant être pesées. Elle est conçue pour être utilisée comme „balance non automatique“, c´à d. que les matières à peser seront posées manuellement et avec précaution au milieu du plateau de pesée. La valeur de pesée peut être lue une fois stabilisée.

4.2 Utilisation inadéquate

Ne pas utiliser la balance pour les pesées dynamiques, lorsque de petites quantités de pesée sont enlevées ou ajoutées. Par suite de la „compensation de la stabilité“ inhérente à la balance il pourrait résulter des erreurs de pesage à l’affichage! (Exemple : lorsque des liquides dégoulinent lentement d´un récipient posé sur la ba- lance.) Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. Ceci peut en- dommager le mécanisme de mesure. de mesure. Eviter impérativement de cogner la balance ou de charger cette dernière au-delà de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare déjà existante. Sinon, la balance pourrait être endommagée. Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions sont susceptibles de se produire. Le modèle série n´est pas équipé d´une protection contre les explo- sions. Toute modification constructive de la balance est interdite. Ceci pourrait provoquer des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de sécurité ainsi que la destruction de la balance. La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autori- sation écrite délivrée par KERN.

La garantie n´est plus valable en cas

  • de non-observation des prescriptions figurant dans notre mode d´emploi
  • d´utilisation outrepassant les applications décrites
  • de modification ou d´ouverture de l´appareil
  • de dommages mécaniques et de dommages occasionnés par les produits, les liquides, l’usure naturelle et la fatigue
  • de mise en place ou d´installation électrique inadéquates
  • de surcharge du système de mesureABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 13

4.4 Vérification des moyens de contrôle

Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids de contrôle éventuel- lement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre des con- trôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un inter- valle de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. Des informa- tions concernant la vérification des moyens de contrôle des balances ainsi que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les balances (sur la base du standard national). 5 Indications de sécurité générales

5.1 Observez les indications du mode d´emploi

Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN.

5.2 Formation du personnel

L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin. 6 Transport et stockage

6.1 Contrôle à la réception de l´appareil

Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du dé- ballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles.14 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715

6.2 Emballage / réexpédition

Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en vue d’un éventuel transport en retour. L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage d´origine. Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi que toutes les pièces détachées et mobiles. Evtl. remontez les cales de transport prévues. Calez toutes les pièces p. ex. pare-brise en verre, plateau de pesée, bloc d’alimentation etc. contre les déplacements et les dommagesABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 1516 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715 7 Déballage, installation et mise en service

7.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation

La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre ba- lance à un endroit approprié. A cette fin, tenez compte des points suivants concernant le lieu d´installation:

  • L'appareil ne peut être utilisé qu'à l'intérieur.
  • Placer la balance sur une surface solide et plane;
  • Eviter d´exposer la balance à une chaleur extrême ainsi qu’une fluctuation de température, par exemple en la plaçant près d´un chauffage, ou de l´exposer directement aux rayons du soleil;
  • Protéger la balance des courants d´air directs pouvant être provoqués par des fenêtres ou des portes ouvertes;
  • Eviter les secousses durant la pesée;
  • Protéger la balance d´une humidité atmosphérique trop élevée, des vapeurs et de la poussière;
  • N´exposez pas trop longtemps l’appareil à une humidité élevée. L´installation d´un appareil froid dans un endroit nettement plus chaud peut provoquer l´apparition d´une couche d´humidité (condensation de l´humidité atmosphé- rique sur l´appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez l´appareil coupé du secteur s´acclimater à la température ambiante pendant env. 2 heures.
  • Evitez les charges statiques des produits à peser, du récipient de pesée. L´apparition de champs électromagnétiques ou de charges électrostatiques, ainsi que électricité instable peut provoquer des divergences d´affichage importantes (ré- sultats de pesée erronés). Il faut alors installer l’appareil à un autre endroit.

7.2 Déballage et contrôle

Ouvrir l’emballage, retirer l’appareil et les accessoires. Contrôler si tous les éléments des fournitures sont livrés et sans dommages.ABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 17

7.2.1 Etendue de la livraison / accessoires de série

3. Vecteur du plateau de la balance

5. Adaptateur réseau

Monter dans l’ordre l’écran statique, le support du plateau de la balance et le plateau de la balance.

Procéder à la mise à niveau de la balance à l´aide des vis des pieds, jusqu´à ce que la bulle d´air du niveau se trouve dans le cercle prescrit.

Contrôler périodiquement la mise à niveauABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 19

7.3 Branchement secteur

L´alimentation en courant s´effectue au moyen du bloc externe d´alimentation sec- teur. La valeur de tension imprimée sur l´appareil doit concorder avec la tension lo- cale. N´utilisez que des blocs d´alimentation secteur livrés par KERN. L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN.

7.3.1 Mise sous tension

Alimenter la balance en électricité par l’intermédiaire de l’adaptateur. L’affichage s’illumine et la balance réalise une vérification automatique. Un ajustage est automatiquement réalisé sur les modèles ABJ. L’autotest est terminé lorsque „OFF“ apparaît sur l’affichage.

7.4 Première mise en service

Pour obtenir des résultats exacts de pesée avec les balances électroniques, les ba- lances doivent avoir atteint sa température de service (voir temps d’échauffement au chap. 1). Pour ce temps de chauffe, la balance doit être branché à l’alimentation de courant (secteur, accumulateur ou batterie). La précision de la balance dépend de l´accélération due à la pesanteur. Il est impératif de tenir compte des indications du chapitre Ajustage.

7.5 Raccordement d’appareils périphériques

Avant le raccordement ou le débranchement d´appareils supplémentaires (impri- mante, PC) à l´interface de données, la balance doit impérativement être coupée du secteur. N´utilisez avec votre balance que des accessoires et des périphériques li- vrés par KERN, ces derniers étant adaptés de manière optimale à votre balance.20 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715 8 Ajustage Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur la terre, il est nécessaire d´adapter chaque balance – conformément au principe phy- sique fondamental de pesée – à l´accélération de la pesanteur du lieu d´installation (uniquement si la balance n´a pas déjà été ajustée au lieu d´installation en usine). Ce processus d´ajustage doit être effectué à chaque première mise en service et après chaque changement de lieu d´installation et à fluctuations du température d’environs. Pour obtenir des valeurs de mesure précises, il est recommandé en supplément d´ajuster aussi périodiquement la balance en fonctionnement de pesée. Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage (voir au chap. 1) est nécessaire pour la stabilisation. Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage.

8.1 Ajustage automatique par PSC (Perfect Self Calibration),

uniquement les modèles ABJ Les balances des séries ABJ sont réglées au départ de l’usine de manière à ce qu’elles exécutent un ajustage automatique par le truchement de la fonction PSC (non interruptible). Par l’utilisation d’un capteur de température cette fonction exécute un ajustage automatique au moyen du poids d’ajustage interne, dés qu’une fluctuation de tempé- rature est mise en évidence. L’ajustage s’opère automatiquement en mode de pesage dans les conditions sui- vantes: (1) Lorsqu’il y a un changement de température ambiante (∆t 2°C); (2) Lorsque environ quatre heures ont passé depuis le dernier ajustage; (3) lorsque la balance est commutée de l’état économie d'énergie en mode de pesage à condition que la condition (1) ou (2) soit remplie. Si une des conditions ci-dessus est remplie en mode de pesée, le symbole du poids se met à clignoter pendant environ deux minutes afin d’annoncer l’imminence de l‘ajustage.ABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 21 Cas 1: Le poids sur le plateau de pesée est proche du zéro. Le symbole du poids se met à clignoter pendant environ deux minutes, suivi de „PSC.RUN“. L’ajustage interne démarre ensuite automatiquement. Afin d’assurer une opération du PSC sans problème, évitez les vibrations et les vagues d’air.

Dès que l’affichage gramme réapparaît après conclusion de l’ajustage au moyen de PSC la balance se retrouve de nouveau en mode de pesage.22 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715 Cas 2: Le plateau de pesée est chargé L’affichage des grammes clignote pendant 2 min. , suivi de „PLS.CAL“.

Délestez le plateau de pesée. L’affichage des grammes clignote à nouveau pendant 2 min. L’ajustage interne démarre ensuite automatiquement. Afin d’assurer une opé- ration du PSC sans problème, évitez les vibrations et les vagues d’air. Dès que l’affichage gramme réapparaît après conclusion de l’ajustage au moyen de PSC la balance se retrouve de nouveau en mode de pesage.

Afin d’éviter que l’ajustage ne se mette en route au milieu d’une série de me- sures, la touche ON/OFF devra être appelée dès que „PLS.CAL“ est affiché. L’affichage des grammes clignote de nouveau pendant 2 min., suivi de „PLS.CAL“.ABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 23

8.2 Réglages du menu „I.CAL“ / „E.CAL“

our l’appel de la fonction ajustage en mode de pesée appelez 3 s sur CAL.

Valider sur PRINT, le réglage actuel est affiché. Sur les touches de navigation ( ) sélectionner le ré- glage voulu

I.CAL: Ajustage avec poids interne (voir chap. 8.1)

E.CAL: Ajustage avec poids externe (voir chap. 8.2)

Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 s, la balance retourne en mode de pesée

Le réglage mémorisé (I.CAL ou E.CAL) peut maintenant être directement ap- pelé sur la touche CAL.24 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715

8.2.1 Ajustage avec poids interne (KERN ABJ)

Avec le poids d’ajustage incorporé la précision de la pesée est susceptible d’être contrôlée et réajustée à tout moment.

  • En cas de branchement d’une imprimante en option et fonction GLP acti- vée apparaît „WAIT“ après démarrage du protocole d’ajustage. Après édi- tion est automatiquement repris l’ajustage
  • L’ajustage peut être interrompu sur ON/OFF, „ABORT“ est affiché.

Appuyez sur la touche CAL , l’ajustage se déroule automat ment. L’indicateur est affiché.

Une fois l’ajustage correctement réalisé la balance re- vient automatiquement en mode de pesée. En cas d’erreur d’ajustage (p. ex. des objets se trouvent sur le plateau de pesée) un message d’erreur apparaît sur l’affichage, répétez la procédure d’ajustage. En cas de branchement d’une imprimante en option et fonction GLP activée intervient l’édition du protocole d’ajustage, voir au chap. 8.3.ABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 25

8.2.2 Ajustage avec poids externe (KERN ABS)

  • Condition préliminaire: Réglage du menu „E.CAL“.
  • Le poids d’ajustage à utiliser dépend de la capacité de la balance. Réali- sation de l’ajustage le plus près possible de la charge maximale de la balance (poids d’ajustage conseillé voir au chap. 1). L’ajustage peut éga- lement être réalisé avec des poids d’autres valeurs nominales, mais n’est pas optimal au point de vue métrologique. La précision du poids d’ajustage doit correspondre à peu près à la lisibilité d de la balance, voire mieux. Poids minimal „poids d’ajustage“: ABS 80-4N / ABS 120-4N : 50 g ABS 220-4N / ABS 320-4N:100 g Informations aux poids de contrôle vous trouverez dans l’Internet sous: http://www.kern-sohn.com
  • En cas de branchement d’une imprimante en option et fonction GLP acti- vée apparaît „WAIT“ après démarrage du protocole d’ajustage. Une fois l’édition terminée, le processus d’ajustage reprend automatiquement.
  • „ERR C“ est affiché si aucune opération n’intervient en cours de proces- sus d’ajustage pendant 60 s. Appuyer sur ON/OFF et redémarrer. Appeler CAL en mode de pesée. La valeur pondérale du poids d’ajustage conseillé (voir au chap. 1) s’affiche en clignotant. L’indicateur est affiché.

Sur les touches de navigation effectuer le réglage voulu (voir au chap. 3.1.1 „saisie numérique“). Centrer avec précaution le poids d’ajustage au centre du plateau de pesée dans les 60 s pendant l’affichage cli- gnotant du poids d’ajustage. Fermer totalement les portes du brise-vent. Attendre jusqu’à ce que l’affichage du zéro clignote.

Retirer le poids d’ajustage et fermer les portes du brise- vent. Une fois l’ajustage correctement réalisé la balance revient automatiquement en mode de pesée. En cas d’erreur d’ajustage (p. ex. des objets se trouvent sur le plateau de pesée) un message d’erreur apparaît sur l’affichage, répétez la procédure d’ajustage. En cas de branchement d’une imprimante en option et fonction GLP activée intervient l’édition du protocole d’ajustage, voir au chap. 8.3.26 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715

8.3 Protocole d’ajustage

Cette fonction assure l’édition automatique d’un protocole après chaque ajustage. Ces proto- coles peuvent être édités sur une imprimante en option. Exemple d’édition (KERN YKB-01N):

ID 1234 N° ident. balance (voir chap. 8.4)

REF 200.0000g Poids d’ajustage utilisé

-SIGNATURE- Traîté pa

Vous assurer que les paramètres de communication entre la balance et l’imprim corroborent.

Appel de la fonction En mode de pesée garder la touche CAL enclenchée pendant 3 s. Sélectionner sur les touches de navigation ( ) „GLP.OUT“. Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ). Avec affichage de stabilité ( ) Activation de la fonction

Sans affichage de stabilité ( ) Désactivation de la fonctionABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 27 Modifier le réglage Appuyer sur TARE

Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 s, la balance retourne en mode de pesée

8.4 N° d’identification de la balance

Ce paramétrage permet d’inclure un numéro d’identification de balance au rapport de calibrage. Appel du menu En mode de pesée appuyer 2 x sur la touche MENU

Appel du point de menu Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce qu’apparaisse „TOOLS“. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „SYSTEM“ soit affiché. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce qu’apparaisse „BAL.ID“. Appelez TARE, le n° ID actuel est affiché (réglage départ usine : 0000).

Saisir le n° d’identification de la balance (max. 4 caractères) Sur les touches de navigation saisir le n° ID voulu voir au chap. 3.1.1 „saisie numérique“.

Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 s, la balance retourne en mode de pesée28 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715 9 Etalonnage Généralités: D´après la directive UE 90/384/CEE ou 2009/23CE, les balances doivent faire l´objet d´un étalonnage officiel lorsqu´elles sont utilisées tel qu´indiqué ci-dessous (domaine régi par la loi): a) Dans le cadre de relations commerciales, lorsque le prix d´une marchandise est déterminé par pesée. b) Dans le cas de la fabrication de médicaments dans les pharmacies ainsi que pour les analyses effectuées dans les laboratoires médicaux et pharmaceu- tiques. c) A des fins officielles d) Dans le cas de la fabrication d´un emballage tout prêt En cas de doute, adressez-vous à la D.R.I.R.E. local. Indications concernant l’étalonnage: Il existe une homologation UE pour les balances désignées comme homologuées à la vérification dans les données techniques. Si la balance est utilisée comme décrit ci-dessus dans un domaine soumis à l´obligation d’étalonnage, elle doit alors faire l´objet d´un étalonnage et être régulièrement vérifiée par la suite. La vérification ultérieure d’une balance doit être effectuée selon les prescriptions lé- gales respectives des pays d´utilisation. En Allemagne par ex., la durée de validité de l’étalonnage pour les balances est de 2 ans en règle générale. Les prescriptions légales du pays d´utilisation doivent être respectées.

Sans les cachets, l’étalonnage de la balance n’est pas valable. Dans les balances étalonnées les sceaux appliqués indiquent que la balance ne peut être ouverte et entretenue que par du personnel spécialisé instruit et autorisé. Si les timbres d’étalonnage sont détruits, l’étalonnage ne sera plus valable. Il faut respecter les lois et les normes nationales. En Allemagne un étalonnage postérieur est nécessaire.ABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 29 Position du cachet:

10.1 Mettre en marche la balance / appeler le mode de pesée

Etat balance Appeler le mode de pesée Affichage à l’arrêt Appuyer sur ON/OFF. Après affichage appeler la touche voulue Affichage Appeler la touche voulue Affichage Tous les segments sont allumés La balance se trouve dans le menu Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 s Après saisie numérique

10.2 Mettre la balance à l’arrêt

Appuyer sur ON/OFF. La balance se trouve en mode Stand-by, c'est-à-dire la balance est prête à entrer en service. Elle est immédiatement opérationnelle après mise en marche (appuyer sur une touche quelconque) sans temps de préchauffage. Pour mettre la balance complètement hors circuit, dé- connecter la balance de l’alimentation en courant.

En cas d’affichage de [WAIT] ou de [SET] ne pas déconnecter la balance de l’alimentation en courant.ABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 31

10.3 Régler l’affichage de démarrage

3 modes au choix peuvent être sélectionnés pour l’affichage du démarrage. Affichage du démarrage Explication Réglage du menu

La balance démarre en mode de pesée après branchement à l’alimentation en courant.

Après branchement à l’alimentation en courant la ba- lance affiche . Après appel d’une touche au choix la ba- lance exécute un test des seg- ments et démarre automatique- ment en mode de pesée.

Après branchement à l’alimentation en courant la ba- lance affiche . Après appel d’une touche au choix la ba- lance exécute un test des seg- ments. Le mode de pesée ne démarre qu’après pression sur TARE.32 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715 Appel du menu En mode de pesée appuyer 2 x sur la touche MENU

Appel du point de menu Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce qu’apparaisse „TOOLS“. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „SYSTEM“ soit affiché. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „START“ soit affiché. Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ).

Régler le mode d’affichage Valider sur PRINT, le réglage actuel est affiché. Régler le réglage voulu sur les touches de navigation ( ) p. ex. „SEM.AUTO“. Mode de pesage

Valider sur TARE. Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ).

Retour en mode de pesage Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 sABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 33

10.4 Fonction Auto Power-Off (fonction de coupure automatique)

Lorsque la fonction est activée l’éclairage d'arrière-plan de l’affichage est coupé après un laps de temps défini pour des raisons d’économie de la batterie en l’absence de changement de charge ou d’une quelconque manipulation.

En mode de pesée appuyer 2 x sur la touche MENU

2. Sélectionner la fonction

Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce qu’apparaisse „TOOLS“. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „SYSTEM“ soit affiché. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce qu’apparaisse „AUTO.OFF“. Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ).

Les autres démarches dépendent du réglage voulu: Affichage de stabilité ( ) Fonction Réglage / actualisation Coupure oui Marche

Appuyer sur PRINT et la suite à la phase 3. Appuyer sur TARE et la suite à la phase

Appuyer sur TARE et la suite à la phase 3. Continuer par la phase 4.

3. Régler le laps de temps, après lequel est coupé

l’affichage Saisir sur les touches de navigation ( ) le laps de temps voulu en minutes (max. 99 min.), „saisie numérique“. Voir au chap. 3.1.1. Valider sur TARE.

4. Retour en mode de pesage

Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 s34 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715

Un temps de préchauffage est nécessaire à la stabilisation (voir au chap. 1). Attendre l’affichage du zéro, le cas échéant remettre à zéro sur TARE. Poser les objets à peser sur le plateau et fermer les portes du brise-vent Attendre jusqu’à ce que apparaît l’affichage de stabilité ( ). Relever le résultat de la pesée. La valeur de pesée peut être éditée sur une imprimante raccordée en option. Exemple d’édition avec fonction GLP activée (voir au chap. 8.3):

ID 1234 N° ident. balance (voir chap. 8.4)

50.0010 g Valeur de pesée

-SIGNATURE- Traîté par

Exemple d’édition avec fonction GLP désactivée (voir au chap. 8.3):

Le poids propre d’un quelconque récipient de pesage peut être saisi par la tare sur simple pression d’un bouton, afin que le pesage consécutif affiche le poids net de l’objet pesé. Poser le récipient à peser sur le plateau de la balance et fermer les portes du brise-vent. Attendre que l’affichage de la stabilité ( ) apparaisse, puis appeler TARE. Ceci indique que l’enregistrement interne du poids du récipient a eu lieu. Peser les objets à peser et fermer les portes du brise-vent. Attendre jusqu’à ce que apparaît l’affichage de stabilité ( ). Lire le poids net. Remarque:

Dans tous les cas, la balance ne peut enregistrer qu’une seule valeur de tare.

  • Lorsque la balance est vide, la valeur de tare enregistrée s’affiche pré- cédée d’un signe moins.
  • Pour effacer la valeur de la tare, décharger le plateau de pesée et ap- puyer sur la touche TARE.
  • Le processus de tarage peut être répété autant de fois que souhaité. La limite est atteinte, lorsque toute la gamme de pesage est sollicitée.36 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715

10.7 Commutation de l’unité de pesée

Par appel de la touche UNIT, l’affichage peut de nouveau être commuté dans les unités préalablement activées dans le menu. Appel du menu Dans le mode de pesée appuyer sur la touche UNIT pendant 3 s. Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la sta- bilité ( ).

Avec affichage de stabilité ( ) Unité activée

Sans affichage de stabilité ( ) Unité désactivée

Activer / désactiver les unités Appuyer sur TARE

Sur les touches de navigation ( ) sélectionner d’autres unités et les activer / désactiver comme décrit précédem- ment. Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 s, la balance retourne en mode de pesée

Commutation des unités de pesée En mode de pesée sur UNIT il est possible de commuter dans les unités de pesée activées.

A la mise en marche de la balance est affichée l’unité sélectionnée à la mise hors circuit de la balance.ABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 37

10.7.1 Unité de pesée librement programmable

Appel du menu Dans le mode de pesée appuyer sur la touche UNIT pendant 3 s. Sélectionner ( ) „UNIT.U“ sur les touches de navigation. Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la sta- bilité ( ).

Avec affichage de stabilité ( ) Unité activée

Sans affichage de stabilité ( ) Unité désactivée

Activer le cas échéant les unités Appuyer sur TARE

Saisir le facteur de conversion

1. Appuyer sur TARE, le réglage actuel est affiché.

2. Sur les touches de navigation saisir le facteur de con-

version, voir au chap. 3.1.1 „saisie numérique“.

3. Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 s, la

balance retourne en mode de pesée Commutation des unités de pesée En mode de pesée sur UNIT il est possible de commuter dans les unités de pe- sée activées.

  • La position du point décimal peut être décalée lors de la saisie numé- rique du facteur de conversion, voir au chap. 10.7.2

Pour l’unité de pesée librement programmable n’apparaît aucun symbole d’unité sur l’affichage.38 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715

10.7.2 Position point décimal pour l’unité de pesée librement programmable

La position du point décimal ne peut être décalée qu’en saisie numérique du facteur de conversion (voir au chap. 9.7.1, phase 2). Lorsque le premier chiffre clignote, répéter la pression sur PRINT jusqu’à ce que le point décimal clignote.

Sur les touches de navigation ( ) sélectionner la po- sition voulue. Si aucun point décimal ne doit être posé, répéter la pression sur MENU jusqu’à ce que le symbole d’affichage apparaisse. Valider sur TARE.

Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 s, la balance retourne en mode de pesée

10.7.3 Saisie du poids minimal pour l’unité de pesée librement programmable

Appel du menu Sous le point de menu „CONV.K“ (voir au chap. 9.7.1) sélectionner sur les touches de navigation ( ) „MIN.D“.

Appuyer sur TARE, le réglage actuel est affiché.

Saisir sur les touches de navigation le poids minimal voulu voir au chap. 3.1.1 „Saisie numérique“.

Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 s, la balance retourne en mode de peséeABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 39

10.8 Modifier la lisibilité (1D/10D)

Appel du menu En mode de pesée appuyer 2 x sur la touche MENU

Appel du point de menu Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce qu’apparaisse „TOOLS“. Valider sur PRINT Répéter la pression sur les touches de navigation ( ) jusqu’à ce qu’apparaisse „TARGET“. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „PARAM.W“ soit affiché. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „CHG.MIN“ soit affiché. Valider sur PRINT

Modifier la lisibilité de 1D en10 D

1. Sélectionner sur les touches de navigation ( ) „10 D“.

2. Valider sur TARE. Le réglage actuel est symbolisé par

l’affichage de la stabilité ( ).

3. Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 s, la

balance retourne en mode de pesée

Pour rétablir le réglage de la lisibilité en 1D, répéter les phases 1 – 3 en cor- rélation avec 1D.40 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715

10.9 Afficher le point décimal comme point ou comme virgule

Appel du menu En mode de pesée appuyer 2 x sur la touche MENU

Appel du point de menu Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce qu’apparaisse „TOOLS“. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „SYSTEM“ soit affiché. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’apparaisse „POINT“.

Sélection point / virgule Valider sur PRINT, le réglage actuel est affiché. Sur les touches de navigation ( ) sélectionner le ré- glage voulu

PERIOD: Le point décimal apparaît sous forme de point

COMMA Le point décimal apparaît sous forme de virgule

Valider sur TARE. Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ).

Retour en mode de pesage Répéter les pressions sur ON/OFF ou appuyer pendant 3 sABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 41 11 Menu Le menu permet d’adapter les propriétés de la balance à vos besoins. A l’usine le menu est réglé de sorte à ce que vous n’ayez pas à apporter de modification en règle générale. Si vous avez des conditions de mise en œuvre particulières, vous réglez votre balance individuellement en fonction de vos souhaits sur le menu. Structure du menu: Dénomination menu Appel du menu Explication Main Menu Menu principal Calibration Menu Ajustage Zero / tare Menu Mise à zéro / tarage Data Output Menu Edition de données Unit setting Menu Unités de pesage

11.1 Symbole du menu

Après appel du menu est affiché le symbole du menu [ ]. La visualisation dépend de la navigation dans le menu. Visualisation du symbole Explication Intérieur du symbole rempli Affiche le réglage actuel Arc de cercle gauche / droite Possibilité de sélectionner le niveau supérieur ou infé- rieur du menu Arc de cercle en haut / en bas Autres réglages du menu sélectionnables42 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715

11.2 Navigation dans le menu

  • Appel du menu, voir au chap. 11
  • Sélection et passage en revue des points de menu de haut en bas

Sélection du réglage à l’intérieur d’une fonction

  • Sélection et passage en revue des points de menu de bas en haut ().
  • Sélection du réglage à l’intérieur d’une fonction
  • Après avoir sélectionné la fonction sur les touches de navigation (

elle est appelée en vue de sa modification sur la touche TARE.

Validez et mémorisez le réglage qui apparaît actuellement sur l’affichage sur la touche TARE. L’affichage de stabilité indique quel est le réglage qui est actuellement associé à cette fonction.

  • Sélection d’un point du menu de gauche à droite ().
  • Sélection d’un point du menu de droite à gauche.
  • Quitter la fonction Brève pression sur la touche ON/OFF: Retour dans le menu précédent. Appel prolongé de la touche ON/OFF: Retour en mode de pesage.ABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 43

11.3 Aperçu des menus

+ Voir également dossier du menu44 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715

Tous les réglages sont remis à zéro sur réglage d'usine. La valeur de référence stockée durant l’utilisation précédente de comptage de pièce ou de conversion en pourcentage sera également effacée. Les réglages d’usine portent un astérisque “

sur la vue d’ensemble du menu. Appel du menu En mode de pesée appuyer 2 x sur la touche MENU

Appel du point de menu Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce qu’apparaisse „TOOLS“. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „SYSTEM“ soit affiché. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’apparaisse „RESET“.

RAZ du menu Valider sur TARE. Valider sur TARE l’interrogation OK, la demande de mot de passe s‘affiche. Saisir sur les touches de navigation ( ) le mot de passe, voir au chap. 3.1.1 „Saisie numérique“.

Changer de mot de passe voir au chap. 11.5.1

Valider sur TARE. La balance retourne aux réglages d’usine et revient automatiquement en mode de pesée.ABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 45

11.5 Verrouillage du menu

Les opérations de paramétrage du menu peuvent être verrouillées afin d’éviter des changements de paramètres non souhaités. Le verrouillage de menu se configure de la manière suivante : Soit : Mettre en marche l’alimentation en courant de la balance et attendre l’affichage de „OFF“

Commuter la balance en mode Stand-by voir au chap. 10.2

Appel du point de menu

1. Appuyer sur MENU pendant 3 s. la demande de mot de

2. Saisir sur les touches de navigation ( ) le mot de

passe, voir au chap. 3.1.1 „Saisie numérique“.

Mot de passe standard (réglage d’usine): „9999“. + Changer de mot de passe voir au chapitre suivant + „ERR N“ est affiché en cas d'erreur sur le mot de passe. Redémarrer à la phase 1.

3. Valider sur TARE. Le blocage du menu est activé, le

symbole est affiché. Ensuite est de nouveau affiché “oFF” voire . En mode de pesée le symbole indique le blocage du menu. Si un choix de menu sélectionné est configuré comme verrouillé, le message “LOCKED” apparaît et la sélection de menu n’est pas autorisée. Pour désactiver le blocage du menu, vous procéderez de la façon suivante: Enlever le verrouillage du menu Répéter les phases 1 – 3 si “oFF” voire „ „“ sont affi- chés46 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715

11.5.1 Modifier le mot de passe

Mot de passe standard (réglage d’usine): „9999“ Appel du menu En mode de pesée appuyer 2 x sur la touche MENU

Appel du point de menu Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce qu’apparaisse „TOOLS“. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „SYSTEM“ soit affiché. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „PASS.WRD“ soit affiché.

Modifier le mot de passe Valider sur TARE. Saisir sur les touches de navigation ( ) le mot de passe actuellement établi, „saisie numérique“ voir au chap. 3.1.1. Valider sur TARE. Lorsque „OK“ est affiché la saisie du mot de passe a été correcte, lorsque „ERR N“ est affiché la saisie est incorrecte. Dans ce cas répéter la saisie avec le mot de passe correct.

Sur les touches de navigation ( ) saisir le nouveau mot de passe „saisie numérique“ voir au chap. 3.1.1. Valider sur TARE.

Valider encore une fois sur TARE (ou rejeter sur ON/OFF).

Retour en mode de pesage Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 sABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 47

11.6 Consigner les réglages du menu dans un protocole

Une liste des réglages actuels du menu peut être éditée en cas de raccordement d’une imprimante en option. + Edition des données, voir au chap. 16 Appel du menu En mode de pesée appuyer 2 x sur la touche MENU

Appel du point de menu Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce qu’apparaisse „TOOLS“. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „SYSTEM“ soit affiché. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce qu’apparaisse „COND.OUT“.

Activer le point du menu Valider sur TARE. Valider l’interrogation OK sur TARE. Valider sur TARE. L’édition démarre, le symbole est affiché. La balance revient automatiquement en mode de pesée.48 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715 12 Menu Zéro / tare (fonctions de mise à zéro et de tarage) Fonctions sélectionnables:

1. Fonction Zero tracking

+ voir chap. 12.1 Cette fonction permet de corriger automatiquement les petites fluctuations de poids, qui interviennent directement après la mise en marche. Dans le cas où de petites quantités des matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de « compensation de stabilité » intégré dans la balance peut provoquer l´affichage de résultats de pesée erronés. (p. ex. lorsque des liquides dégoulinent lentement d´un récipient posé sur la balance, pour les processus de vaporisation). Pour les dosages avec de petites fluctuations de poids nous préconisons de mettre à l’arrêt cette fonction.

+ voir chap. 12.2 Cette fonction permet de corriger automatiquement les petites fluctuations de poids, qui interviennent directement après une mesure (p. ex. encrassement du plateau de pesée) après affichage de la stabilité.

3. Fonction Auto tare

voir chap. 12.3 Un tarage automatique intervient après l’édition des données

voir chap. 12.4 Au choix, que la balance soit étalonnée ou mise à zéro avant ou après affichage du repère de stabilité.ABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 49

Départ usine, c’est la fonction „A.ZERO“ de zérotage, qui est en marche.

1. Contrôler le réglage du menu

Fonction Zero tracking est affiché marche n’est pas affiché arrêt

2. Appel de la fonction

En mode de pesée, appuyer pendant 3 s sur TARE et répéter la pression sur les touches de navigation ) jusqu’à ce qu’apparaisse „Z.TRC“. Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ).

Avec affichage de stabilité ( ) Fonction en circuit

Sans affichage de stabilité ( ) Fonction hors circuit

3. Activer / Désactiver la fonction

4. Retour en mode de pesage

Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 s50 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715

12.2 Fonction Auto Zéro

La fonction Auto Zero n’est pas disponible en mode recette en marche (voir au chap. 14.3).

En mode de pesée, appuyer pendant 3 s sur TARE.

2. Sélectionner la fonction

Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce qu’apparaisse „A.ZERO“. Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ). Les autres démarches dépendent du réglage voulu: Affichage de stabilité ( ) Fonction Réglage / actualisation coupure oui

Appuyer sur PRINT et la suite à la phase 3. Appuyer sur TARE et la suite à la phase 4. non

Appuyer sur TARE et la suite à la phase 3. Continuer par la phase 4.

3. Définir la plage de réglage du zéro

Appuyer sur TARE Sur les touches de navigation ( ) saisir la plage de ré- glage du zéro voir au chap. 3.1.1 „Saisie numérique“.

4. Retour en mode de pesage

Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 s

Tenir compte du réglage actuel de l’unité de pesée à la saisie de la plage de réglage du zéro. Si l’unité de pesée est modifiée plus tard, la plage de ré- glage du zéro doit être adaptée à la nouvelle unité de pesée (phase 3.). Seuil supérieur plage réglage zéro: 99 d (dans l’unité de pesée affichée) Seuil inférieur plage réglage zéro: 1d (dans l’unité de pesée affichée) Exemple pour une balance d = 0.0001 g

Unité Seuil inférieur Seuil supérieur

En mode de pesée, appuyer pendant 3 s sur TARE.

2. Sélectionner la fonction

Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „A.TARE“ soit affiché. Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ).

Avec affichage de stabilité ( ) Fonction en circuit

Sans affichage de stabilité ( ) Fonction hors circuit

3. Activer / Désactiver la fonction

4. Retour en mode de pesage

Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 s52 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715

La fonction Zero / tare timing change peut être mise en circuit additionnelle- ment lorsque la fonction „Auto zero“ et „Auto tare“ est activée.

En mode de pesée, appuyer pendant 3 s sur TARE.

2. Sélectionner la fonction

Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „TARE.F“ soit affiché. Valider sur PRINT Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ).

Avec affichage de stabilité ( ) Fonction en circuit

Sans affichage de stabilité ( ) Fonction hors circuit

3. Activer / Désactiver la fonction

4. Retour en mode de pesage

Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 sABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 53 13 Paramétrage de la stabilité et de la réponse Il y a possibilité d’adapter la stabilité de l’affichage et le degré de réaction de la ba- lance aux exigences de certaines applications ou aux conditions de l’environnement. Les mesures peuvent dans la majeure partie des cas être réalisées au moyen des réglages d’usine, à savoir en mode standard. En mode de pesée standard, la stabili- té et la réaction ont la même priorité. Pour certaines applications comme p. ex. le dosage vous avez recours au mode de dosage (Pouringmode). En mode de dosage c’est le degré de réaction qui a la priorité supérieure. A côté de la sélection mode standard / mode de dosage, le menu permet d’adapter en outre la stabilité de l’affichage et le degré de réaction de la balance. Notez qu’en général, le traitement de données pour une stabilité plus élevée réduit le temps de réponse et le traitement de données pour une réponse plus courte réduit la stabilité.

13.1 Réglages de la stabilité et de la réaction sur „affichage Easy Setting“

(sans appel du menu) En mode de pesée, appuyer brièvement sur MENU. L’affichage Easy Setting [ ] clignote. Régler en affichage clignotant sur UNIT ou PRINT la sta- bilité et la réaction de la manière décrite ci-après.

Priorité à la réaction

Priorité à la stabilité

La réaction augmente avec chaque pression sur la touche La stabilité augmente avec chaque pression sur la touche

L’affichage Easy Setting clignote pendant un court laps de temps. Les sai- sies ne sont possibles que pendant ce laps de temps. L’affichage Easy Set- ting clignotant peut être mis hors circuit sur ON/OFF.54 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715

13.2 Sélection mode de pesée / mode de dosage

Appel du mode de pesée: Il s’agit là du réglage d’usine. Utilisez ce mode à moins qu’il soit nécessaire d’augmenter la réponse ou la stabilité. Appel du menu En mode de pesée appuyer 2 x sur la touche MENU

Appel du point de menu Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce qu’apparaisse „STAND“.

Valider sur TARE. La balance revient automatiquement en mode de pesée.

Appel du mode de dosage: Recourez à cette fonction si vous voulez accélérer la vitesse d’affichage, p. ex. pour le dosage. Prenez cependant en compte que la balance va réagir de fa- çon très sensible aux conditions environnementales. Appel du menu En mode de pesée appuyer 2 x sur la touche MENU

Appel du point de menu Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „POURING“ soit affiché.

Valider sur TARE. A partir de maintenant la balance se trouve en mode de dosage (Pouringmode), symbolisé par l’indicateur .ABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 55

13.3 Etendue d’arrêt

Lorsque l’affichage de la stabilité ( ) s’allume, le résultat de la pesée reste stable à l’intérieur de la gamme indiquée par l’étendue d’arrêt. Régler la gamme de détermination de la stabilité: Appel du menu En mode de pesée appuyer 2 x sur la touche MENU

Appel du point de menu Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „TOOLS“ soit affiché. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „PARAMW“ soit affiché. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „BAND“ soit affiché.

Régler la gamme Valider sur PRINT, le réglage actuel est affiché. Choisir sur les touches de navigation ( ) le réglage désiré (0.5d, 1d, 10d, 50d, 100d, 1000d en option).

Affichage de la stabilité ( ) environnement très calme

Affichage de stabilité ( ) environnement instable Valider sur TARE. Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ).

Retour en mode de pesage Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 s56 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715 Régler le temps de réaction: Appel du menu En mode de pesée appuyer 2 x sur la touche MENU

Appel du point de menu Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce qu’apparaisse „TOOLS“. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „PARAMW“ soit affiché. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „STB.Mk“ soit affiché.

Régler le temps de réaction Valider sur PRINT Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ).

avec ( ) L’affichage de la stabilité intervient plus vite, mais avec moins de précision. sans ( ) Réglage standard

Valider sur TARE. Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ).

Retour en mode de pesage Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 sABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 57 14 Fonctions d’application

  • Les fonctions d’application peuvent être combinées avec la fonction Checkweighing ou la fonction Target (voir au chap. 14).
  • La balance reprend dans le mode, dans lequel elle a été mise hors cir- cuit.
  • Pour commuter entre application et mode de pesée, appuyer sur MENU pendant 3 s.

14.1 Comptage de pièces

Lors du comptage de pièces, il vous est possible, soit d’additionner le nombre de pièces placées dans un récipient, soit de soustraire le nombre de pièces retirées d’un récipient. Afin de pouvoir compter une quantité importante de pièces, le poids moyen par pièce doit être déterminé à l’aide d’une petite quantité (nombre de pièces de réfé- rence). Plus le nombre de pièces de référence est important, plus la précision de comptage est élevée. Dans le cas de petites pièces ou de pièces fortement diffé- rentes, veillez à ce que le nombre de pièces de référence soit particulièrement élevé.

1. Activer la fonction et fixer la référence

Appel du menu En mode de pesée appuyer 2 x sur la touche MENU

Sélectionner le mode de comptage des pièces Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce qu’apparaisse „APL.FUNC“. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „PCS“ soit affiché.

Appuyer sur TARE. L’espace de mémoire actuellement réglé est affiché. Saisir l’espace de mémoire pour la référence La balance offre la possibilité de mémoriser cinq diffé- rents poids à la pièce.

Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que l’espace de mémoire voulu soit affiché, puis appuyer sur TARE. Affichage, lorsque aucun poids à la pièce n’est consigné

Affichage, lorsqu’un poids à la pièce est consigné58 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715 Fixer la référence Déposer le récipient vide sur la balance et appeler le ta- rage sur TARE. Appuyer 2 x sur MENU. Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que le nombre de pièces de référence voulu soit atteint (nombres de pièces de références au choix 5, 10, 20, 50, 100). Sur MENU feuilleter en avant. Sur UNIT feuilleter en arrière. Verser le nombre de pièces en fonction de la quantité de référence retenue dans le réservoir.

Attendre l’affichage de la stabilité ( ), puis valider sur TARE. La balance extrapole le poids moyen à la pièce. A partir de maintenant vous vous trouver en mode de comptage de pièces et toutes les pièces, qui se trouvent sur le plateau de pesage sont comptées.

2. Commutation entre mode de comptage de pièces et mode de pesée

3. Compter les pièces

Appeler en mode de comptage de pièces le poids à la pièce mémorisé A chaque pression sur UNIT (d’une durée de 3 s) est appelée l’adresse de mémoire [ ] suivante.

Si l’adresse de mémoire ne comporte pas de référence, c’est [- - -] qui est affiché. Déposer le récipient vide sur la balance et appeler le ta- rage sur TARE.

Verser les objets à peser en fonction de la quantité de référence retenue dans le réservoir et lire la quantité de pièces.ABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 59 Soit compter d’autres pièces

Le point du menu permettant de modifier la référence mémorisée est appelé, la quantité de référence actuelle réglée est affichée. + Voir sous „4. Modifier ou ajouter poids à la pièce“

Le poids à la pièce mémorisé est affiché en grammes en associa- tion avec le symbole . Sur PRINT peut être édité le poids de ré- férence (UW= Unit weight) dans le cas du raccordement d’une im- primante. Ex: UW = 1.0001 Répéter la pression sur UNIT pour retourner à l’affichage de comp- tage des pièces.

Commutation entre mode de comptage de pièces et mode de pe- sée

4. Modifier ou ajouter un poids à la pièce

Appeler en mode de comptage de pièces l’adresse de mémoire voulue A chaque pression sur UNIT (d’une durée de 3 s) est appelée l’adresse de mémoire [ ] suivante.

Modifier ou ajouter un poids à la pièce Déposer le récipient vide sur la balance et appeler le ta- rage sur TARE. Appeler 2 x MENU , la quantité de référence actuelle réglée est affichée. Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que le nombre de pièces de référence voulu soit atteint (nombres de pièces de références au choix 5, 10, 20, 50, 100). Sur MENU feuilleter en avant. Sur UNIT feuilleter en arrière. Verser le nombre de pièces en fonction de la quantité de référence retenue dans le réservoir.

Attendre l’affichage de la stabilité ( ), puis valider sur TARE. La balance se trouve maintenant en mode de comptage des pièces et compte toutes les pièces, qui se trouvent sur le plateau de la balance.60 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715

14.2 Détermination du pourcentage

Le mode pesée à pourcentage permet l’affichage du poids en pourcent, rapporté à un poids de référence. La balance offre deux possibilités:

1. Référence = 100 %

2. Référence = définie par l’utilisateur

Appel du menu En mode de pesée appuyer 2 x sur la touche MENU

Sélectionner le mode de pesage en pourcentage Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce qu’apparaisse „APL.FUNC“. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „PERCENT“ soit affiché.

Autres phases : + Poids de référence = 100 %, voir chap. 14.2.1 + Poids de référence = XX %, voir chap. 14.2.2ABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 61

14.2.1 Poids de référence = 100 %

Sélectionner le mode de pesage en pourcentage, voir au chap. 14.2 Appuyer sur TARE.

Le cas échéant, Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „SAMPLE“. soit affiché

Affichage lorsqu’aucun poids de référence n’est consi- gné

Affichage lorsqu’un poids de référence est consigné

Fixer la référence Le cas échéant, déposer le récipient vide sur la balance et appeler le tarage sur TARE. Appuyer 2 x sur MENU. Poser des poids de référence, qui correspondent à 100 %. (poids minimal: lisibilité d x 100)

Attendre l’affichage de la stabilité ( ), puis valider sur TARE. A partir d’ici le poids de l’échantillon est affiché en pour- cent, rapporté au poids de référence, voir au chap. 13.2.3. 62 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715

14.2.2 Référence définie par l‘utilisateur

Sélectionner le mode de pesage en pourcentage, voir au chap. 13.2 Appuyer sur TARE. Le cas échéant, appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que soit affiché „OPTION“.

Affichage lorsqu’aucune référence n’est consignée

Affichage lorsqu’une référence est consignée

Fixer la référence Le cas échéant, déposer le récipient vide sur la balance et appeler le tarage sur TARE. Appuyer 2 x sur MENU.

Appuyer sur PRINT, le réglage actuel est affiché. Saisir une valeur en pourcentage de votre choix sur les touches de navigation, voir au chap. 3.1.1 „Saisie numé- rique“

Poser sur le plateau le poids de référence, qui corres- pond à la valeur en pourcentage saisie.

Attendre l’affichage de la stabilité ( ), puis valider sur TARE. Le symbole d’affichage [ ] caractérise la détermination du pourcentage avec poids de référence défini par l‘utilisateur. A partir d’ici le poids de l’échantillon est affiché en pour- cent, rapporté au poids de référence, voir au chap.

14.2.3 Détermination du pourcentage

En mode de pesée, appuyer sur MENU pendant 3 s, le mode de détermination du pourcentage est affiché.

Déposer le récipient vide sur la balance et appeler le ta- rage sur TARE.

Mettre en place le produit pesé. Le poids de l’échantillon est indiqué en pourcentage, en relation au poids de référence. Soit réaliser d’autres pesées en pourcentage

Le point du menu permettant de modifier la référence mémorisée est affiché. + Voir au chap. 14.2.2 / 14.2.3 „ fixer la référence“

Le poids de référence mémorisé est affiché en grammes, en asso- ciation avec le symbole . Sur PRINT peut être édité le poids de référence dans le cas du raccordement d’une imprimante. Retour à l’affichage en pourcentage, répéter la pression sur UNIT.

Commutation entre mode de détermination du pourcentage et mode de pesée64 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715

Cette fonction de recette permet d’ajouter différents composants à un mélange en les pesant. A titre de contrôle, le poids total de tous les composants (CMP001, (CMP002 etc.), ainsi que le poids total (TOTAL) peuvent être édités. La balance fonctionne avec une mémoire séparée pour le poids du récipient de pe- sage et des composants de la recette.

En mode recette, la fonction „Auto zero“ n’est pas activée (voir au chap. 12.2).

1. Raccorder une imprimante (voir chap. 15 „Edition

En mode de pesée appuyer 2 x sur la touche MENU

3. Appeler le mode recette

Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce qu’apparaisse „APL.FUNC“. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „FORMULA“ soit affiché. Le symbole de la recette [ ] est surincrusté.

Appuyer sur TARE. L’indicateur est affiché, à partir de maintenant la balance se trouve en mode re- cette. Activer le cas échéant „n° des composants“(voir au chap.

4. Peser les composants

Le cas échéant, déposer le récipient vide sur la balance et appeler le tarage sur TARE. Appeler PRINT, le symbole s’éteint. L’en-tête de page est édité lorsque la fonction GLP est activée (voir au chap. 8.3). Pesée du premier composant.

Appeler PRINT . Après contrôle de la stabilité de l’arrêt ( ), la valeur de pesée du 1

composant (CMP001) est éditée sur l’imprimante en option. La valeur d’affichage est ajoutée à la mémoire de somme. Ensuite intervient le tarage automatique, le symbole [ ] est affiché.ABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 65 Société Modèle N° de série N° d’ident.

Traîté par Ajouter d’autres composants de cette manière à la pesée Pendant l’élaboration des recettes le pré-pesage peut être affiché à tout moment par pression de 3 s sur MENU.

5. Clôturer le processus des recettes

Appuyer sur ON/OFF. Lorsqu’est affiché le symbole [G] le poids total (TOTAL) de tous les composants est affi- ché et édité sur l’imprimante. Lorsqu’est affiché le symbole , la balance est prête pour d’autres mesures.

6. Retour en mode de pesage

Appuyer pendant 3 s sur ON/OFF

Sélectionner le mode des recettes, voir au chap. 14.3 A l’affichage du symbole , appuyer 2 x sur la touche MENU. Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que soit affiché „ELM.NUM“. Valider sur PRINT Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ). avec ( ) Edition „n° des composants“ (p. ex. CMP001) sans ( ) Pas d’édition du „n° des composants“

Retour au mode des recettes Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 s

Fonction ELM.NUM activée

Fonction ELM.NUM désacti- vée

Sélectionner le mode des recettes, voir au chap. 14.3 A l’affichage du symbole , appuyer 2 x sur la touche MENU. Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’apparaisse „TOTAL“. Valider sur PRINT. Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ). avec ( ) Edition „TOTAL“

Retour au mode des recettes Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 s

Fonction TOTAL activée

Fonction TOTAL désactivée

TOTAL = 1,5271 g68 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715 15 Mode Checkweighing et Target (pesées de contrôle et pesées ciblées)

  • Le mode Checkweighing ou Target peut être appliqué aux fonctions d’application (voir au chap. 14).
  • La balance reprend dans le mode, dans lequel elle a été mise hors cir- cuit.

Dans de nombreux cas, la valeur de gouverne de l’objet à peser n’est pas l’ordre de grandeur déterminant, mais l’écart par rapport à cette valeur de gouverne. De telles applications sont par exemple le contrôle du poids d'emballages de même poids ou le contrôle de processus de pièces au cours d’un processus de fabrication. Les indicateurs

dans l’affichage montrent où le produit à peser se trouve dans les limites de tolérance. Ces indicateurs ne sont en fonctionnement qu’en mode Checkweighing ou en mode Target, le restant du temps ils ne sont pas visibles. Les indicateurs fournissent l’information suivante

Condition de transfert Classement Indicateur OVR.RNG < poids de l’échantillon En dehors de la gamme des tolérances Aucun indicateur HI.LIM < poids de l’échantillon ≤ OVR.RNG Seuil de tolérance supérieur LO.LIM ≤ poids de l’échantillon ≤ HI.LM A l’intérieur de la gamme de tolérance UND.RG ≤ poids de l’échantillon < LO.LIM Seuil de tolérance inférieur Poids de l’échantillon < UND.RG En dehors de la gamme des tolérances Aucun indicateurABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 69

En mode de pesée appuyer 2 x sur la touche MENU

2. Sélectionner la fonction

Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce qu’apparaisse „TOOLS“. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „CHECK.W“ soit affiché. Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ).

Les autres démarches dépendent du réglage voulu: Affichage de stabilité ( ) Fonction Réglage / actualisation Coupure oui Marche

Appuyer sur PRINT et la suite à la phase 3. Appuyer sur TARE et la suite à la phase

Appuyer sur TARE et la suite à la phase 3. Continuer par la phase 4.

3. Pose des valeurs-limites

Veillez à la saisie des seuils limites, que les valeurs correspondent logique- ment entre-elles, à savoir que la valeur seuil inférieure ne doit pas être su- périeure à la valeur seuil supérieure. En cas d’inobservation, la balance adapte automatiquement les valeurs li- mites. Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce qu’apparaisse „HI.LIM“. Appuyer sur TARE. Le réglage actuel est affiché. Sur les touches de navigation ( ) saisir la valeur dé- sirée, voir au chap. 3.1.1 „Saisie numérique“.70 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715 Valider sur TARE.

Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „LO.LIM“ soit affiché. Appuyer sur TARE. Le réglage actuel est affiché. Sur les touches de navigation ( ) saisir la valeur désirée, voir au chap. 3.1.1 „Saisie numérique“.

Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „UND.RNG“ soit affiché. Appuyer sur TARE. Le réglage actuel est affiché. Sur les touches de navigation ( ) saisir la valeur désirée, voir au chap. 3.1.1 „Saisie numérique“.

Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „OVR.RNG“ soit affiché. Appuyer sur TARE. Le réglage actuel est affiché. Sur les touches de navigation ( ) saisir la valeur désirée, voir au chap. 3.1.1 „Saisie numérique“.

4. Retour en mode de pesage

Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 s

5. Démarrer le contrôle de la tolérance

Le cas échéant, déposer le récipient vide sur la balance et appeler le tarage sur TARE. Mettre le produit à peser, attendre que l’indicateur

apparaisse. Contrôler à l’aide de l’indicateur, si l’objet à peser se trouve en dessous, à l’intérieur ou au-dessus du seuil de tolérance préétabli Exemple d’entrée: HI.LIM 7.0000 g LO.LIM 6.0000 g UND.RNG 5.0000 g OVR.RNG 8.0000 g Poids de l’échantillon < UND.RG (poids de l’échantillon < 5 .0000g) Aucun indicateur n’est affiché UND.RG ≤ poids de l’échantillon < LO.LIM (poids de l’échantillon 5.0000g - 5.9999g) est affiché LO.LIM ≤ poids de l’échantillon ≤ HI.LM (poids de l’échantillon 6.0000g – 7.000g) est affiché HI.LIM < poids de l’échantillon ≤ OVR.RNG (poids de l’échantillon 7.0001g – 8.0000g) est affiché poids de l’échantillon > OVR.RNG (poids de l’échantillon > 8.0000 g) Aucun indicateur n’est affiché72 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715

Ce mode sert p. ex. à peser des quantités de liquides constantes ou à évaluer les quantités manquantes ou les excédents en surnombre. La valeur ciblée est la valeur numérique, qui correspond à l’unité de la valeur de consigne utilisée pour la pesée. En plus de la saisie de la valeur ciblée a lieu la sai- sie d’une valeur de tolérance. Celle-ci est une valeur numérique, qui se situe plus ou moins au-dessus ou en dessous de la valeur ciblée acceptable. Les indicateurs

affichent quand la valeur ciblée est atteinte. Ces indicateurs ne sont en fonctionnement qu’en mode Checkweighing ou en mode Target, le restant du temps ils ne sont pas visibles. Les indicateurs fournissent l’information suivante: Condition de transfert Classement Indicateur Poids supérieur au poids de gouverne et au-delà du seuil de tolérance supérieur Grande différence par rapport à la valeur ciblée clignotements lents Petite différence par rapport à la valeur ciblée clignotements rapides Poids dans les tolérances (valeur ciblée ± tolérance) Valeur ciblée acceptée Poids inférieur au poids de gou- verne et en deçà du seuil de tolérance inférieur Petite différence par rapport à la valeur ciblée clignotements rapides Grande différence par rapport à la valeur ciblée clignotements rapidesABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 73

En mode de pesée appuyer 2 x sur la touche MENU

2. Sélectionner la fonction

Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce qu’apparaisse „TOOLS“. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’apparaisse „TARGT“. Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ).

Les autres démarches dépendent du réglage voulu: Affichage de stabilité ( ) Fonction Réglage / actualisation Coupure oui Marche

Appuyer sur PRINT et la suite à la phase 3. Appuyer sur TARE et la suite à la phase

Appuyer sur TARE et la suite à la phase 3. Continuer par la phase 4.

3. Fixer la valeur ciblée et la tolérance

Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’apparaisse la fenêtre de saisie de la valeur ciblée „TG.VAL“. Appuyer sur TARE. Le réglage actuel est affiché. Sur les touches de navigation ( ) saisir la valeur dési- rée, voir au chap. 3.1.1 „Saisie numérique“.

Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’apparaisse la fenêtre de saisie de la tolé- rance „LM.VAL“. Appuyer sur TARE. Le réglage actuel est affiché. Sur les touches de navigation ( ) saisir la valeur dési- rée, voir au chap. 3.1.1 „Saisie numérique“.74 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715 Valider sur TARE.

4. Retour en mode de pesage

Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 s

5. Démarrer le contrôle de la tolérance

Le cas échéant, déposer le récipient vide sur la balance et appeler le tarage sur TARE. Mettre le produit à peser, attendre que l’indicateur

apparaisse. Contrôler à l’aide de l’indicateur, si l’objet à peser se trouve en dessous, à l’intérieur ou au-dessus du seuil de tolérance préétabli Exemple d’entrée: TG.VAL 100,0000 g LM.VAL 10,0000 g Poids inférieur au poids de gouverne et en deçà du seuil de tolérance inférieur

clignotements rapides Poids dans la limite de tolé- rance [poids ciblé ± tolérance] (90.0000g – 110.000g)

Poids supérieur au poids de gouverne et au-delà du seuil de tolérance supérieur

clignotements lentsABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 75 16 Sortie des données L’interface permet un échange de données bidirectionnel entre la balance et des ap- pareils externes. Le transfert des données est asynchrone et sous forme de codifica- tion ASCII. Les conditions suivantes doivent être réunies pour la communication entre la balance et l’imprimante:

  • Reliez la balance avec l’interface d’une imprimante/PC par un câble approprié. Seul un câble d’interface (en option) KERN correspondant vous assure une exploitation sans panne.
  • Les paramètres de communication (vitesse de transmission en bauds, bits et parité) doivent coïncider entre la balance et l’imprimante.

16.1 Attribution des pins

Par le branchement d’un câble d’interface KERN en option, la balance est équipée d’une interface RS232C. Balance (RS-232C) 3 TXD 2 RXD 6 DSR 5 SG 4 DTR 7 CTS 8 RTS76 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715

16.2 Fonctions d’édition

16.2.1 Edition automatique des données / fonction Auto Print

L’édition des données se fait automatiquement sans appel de PRINT, dès que la condition d’édition correspondante est remplie. Celle-ci est définie par un réglage du menu. Tab. 1:

Edition avec valeur de pe- sée stable et positive LD.UL.

Edition en cas de valeurs de pesées stables et posi- tives ou négatives. LD. .Z

Edition avec valeur de pe- sée stable et positive. Réé- dition seulement après affichage du zéro et stabili- sation LD.UL.Z

Edition en cas de valeurs de pesées stables et posi- tives ou négatives. Réédi- tion seulement après affi- chage du zéro et stabilisa- tion. LD.OK .

Si la fonction Auto Print est ajoutée à la fonction Checkweighing, l’édition des données a lieu pour les valeurs de pesée stables avec l’affichage de l’indicateur

Activer la fonction Auto Print:

1. Appel du menu Data Output

En mode de pesée appuyer pendant 3 s sur PRINT.

2. Sélectionner la fonction

Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „APL.PRN“ soit affiché. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce qu’apparaisse „AUTO.PRN“. Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ).ABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 77 Les autres démarches dépendent du réglage voulu: Affichage de stabilité

Fonction Réglage / actualisation Coupure oui Marche

Appuyer sur PRINT et la suite à la phase 3. Appuyer sur TARE et la suite à la phase 5. non

Appuyer sur TARE et la suite à la phase 3. Continuer par la phase 5.

3. Régler les conditions d’édition

Sélectionner sur les touches de navigation ( ) le mode voulu, p. ex. le mode 3 (détails voir tab. 1) Valider sur TARE

4. Le cas échéant, régler la condition pour l’affichage du

zéro Appeler PRINT Sur les touches de navigation ( ) sélectionner le ré- glage voulu

RET.0 Réédition lorsque l’affichage retourne à zéro. RET.50% Réédition lorsque l’affichage retourne à 50% de la valeur de pesée précédente. Valider sur TARE.

5. Retour en mode de pesage

Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 s. A partir d’ici est activée la fonction Auto Print, l’indicateur est affiché.

6. Mettre en place le produit pesé

Le cas échéant, poser l’emballage vide sur la balance et le tarer sur TARE. Mettre en place les objets à peser, attendre que l’affichage de la stabilité ( ) apparaisse. La valeur de la pesée est automatiquement éditée.

7. Retirer l’objet à peser

Attendre que l’affichage de la stabilité ( ) / l’affichage du zéro apparaît. La va- leur de la pesée est automatiquement éditée.78 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715

16.2.2 Fonction d’édition continue des données / Continuous Output

(uniquement les modèles ABS-N)

1. Appel du menu Data Output

En mode de pesée appuyer pendant 3 s sur PRINT.

2. Sélectionner la fonction

Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „APL.PRN“ soit affiché. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce qu’apparaisse „SEQ.PRN“. Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ).

3. Réglage du début / de la fin de l’édition continue des

données par voie manuelle ou automatique Appeler PRINT . Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „MANU“ soit affiché. Le réglage ac- tuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ).

avec ( ) L’édition continue des données commence avec l’appel de PRINT et se termine avec l’appel de ON-OFF sans ( ) L'édition continue des données se met automatiquement en marche Modifier sur TAREABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 79

4. Mettre en œuvre un filtre

Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „NO.FIL“ soit affiché. Le réglage ac- tuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ).

avec ( ) La valeur de la pesée est filtrée

sans ( ) Valeur de pesée n’est pas filtrée

5. Retour en mode de pesage

Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 s.

Lorsque le réglage du menu „MANU“ (voir phase 3, avec ) est activé, l’indicateur est affiché.

Lorsque le réglage du menu „MANU“ (voir phase 3, sans ) est désactivé, l’édition continue des données se met automatiquement en marche , la phase 7 est superflue.

6. Tarage du récipient de pesée

Le cas échéant, poser l’emballage vide sur la balance et le tarer par pression sur TARE.

Mettre en place les objets à peser, attendre que l’affichage de la stabilité ( ) intervienne. La valeur de la pesée est automatiquement éditée.

7. Appuyer sur PRINT (uniquement en réglage du menu „MANU ON“)

L’édition continue des données se met en marche, l’indicateur s’éteint.

8. Mettre en place le produit pesé

Une édition continue a lieu à chaque changement d’affichage (intervalle d’édition des données env. 100 msec).

Avec cette fonction il est possible de choisir, si l’édition des données doit intervenir avec les valeurs de pesée stables / instables après pression sur PRINT.

1. Appel du menu Data Output

En mode de pesée appuyer pendant 3 s sur PRINT.

2. Sélectionner la fonction

Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „APL.PRN“ soit affiché. Valider sur PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce qu’apparaisse „PRINT.F“. Valider sur PRINT Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ).

avec ( ) Edition immédiate des données sans at- tendre l’affichage de la stabilité sans ( ) Edition des données seulement après l’affichage de la stabilité Modifier sur TARE.

3. Retour en mode de pesage

Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 s.ABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 81

16.2.4 Fonction GLP Output / numéro d’identification de la balance

Dans la fonction GLP Output les éditions des résultats de pesée sont complétées par un entête et un pied de page. Teneur de l’entête et du pied de page voir l’exemple d’édition suivant. + Activer la fonction GLP Output, voir au chap. 8.3 + Saisir le numéro d’identification de la balance, voir au chap. 8.4 Exemple d’édition:

ID 1234 N° ident. balance (voir chap. 8.4)

200,0000g Résultat de pesée

-SIGNATURE- Traîté par

Dans la série ABS/ABJ_N, l’indication de la date et de l’heure n’est pas possible.82 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715

16.3 Paramètres de communication

Par l’appel d’un des réglages standards „MODE 1 - MODE 5“ tous les paramètres de communication sont d’ores et déjà préinstallés (voir au chap. 16.3.1). Sélectionner le réglage standard respectif en fonction de l’imprimante (pour de plus amples détails voir le tableau ci-dessous). Sous le point du menu „MODE U“ tous les paramètres sont susceptibles d’être réglés en fonction de l’utilisateur (voir au chap. 16.3.2).

Para- mètres standard 2 Para- mètres standard 3 Para- mètres standard 4 Para- mètres standard 5 Réglages définis par l’utilisateur Réglage pour KERN –YKB-01N Sélection du menu MODE 1 MODE 2 MODE 3 MODE 4 MODE 5 MODE U MODE U Fabricant Shimadzu (Standard) Shimadzu

Définis par l’utilisateur

Parité None (8) None (8) Even (7) Odd (7) Even (7) Définis par l’utilisateur None (8) Octet d’arrêt

Définis par l’utilisateur

Hand- shake Matériel Matériel off Matériel off Définis par l’utilisateur off Format des don- nées Shimadzu Standard Shimadzu Standard Mettler Standard Sartorius Standard A-D Standard Définis par l’utilisateur DF.1 Traits de séparation C/R C/R C/R + L/F C/R + L/F C/R + L/F Définis par l’utilisateur C/R *uniquement lorsque la balance peut émettre un message en retour au PC (sans faute: OK [C/R], avec faute NG [C/R].ABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 83

En mode de pesée appuyer pendant 3 s sur PRINT.

2. Sélectionner la fonction

Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce qu’apparaisse „COMM.SET“. Valider sur PRINT Appuyer sur les touches de navigation ( ). de façon répétée jusqu’à ce que le mode désiré „MODE 1 - MODE 5“ soit affiché. Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ).

3. Retour en mode de pesage

Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 s.84 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715

16.3.2 Réglages définis par l’utilisateur „MODE U“ /

réglage pour KERN –YKB-01N Sous le point du menu „MODE U“ chaque paramètre de communication est suscep- tible d’être réglé individuellement.

1. Appel du menu Data Output

En mode de pesée appuyer pendant 3 s sur PRINT.

2. Sélectionner la fonction

Appuyer sur les touches de navigation ( ) de façon répétée jusqu’à ce qu’apparaisse „COMM.SET“. Valider sur PRINT Appuyer sur les touches de navigation ( ) de façon répétée jusqu’à ce que le mode désiré „MODE 1 - MODE 5“ soit affiché. Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ).

vitesse de communication (taux de bauds) Appeler PRINT Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „BPS“ soit affiché. Appeler PRINT . Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ).

Appuyer sur les touches de navigation ( ). de façon repetée jusqu’à ce que le réglage désiré (p.ex. 9600 bps) soit affiché. Appuyer sur TARE.

4. Réglage de la parité

Retour au menu sur ON/OFF Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „PARITY“ soit affiché. Appeler PRINT. Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ).

Appuyer sur les touches de navigation ( ). de façon répétée jusqu’à ce que le réglage désiré (p.ex. P.NONE) soit affiché. Appuyer sur TARE.

Possibilités de réglages: Affichage P.NONE P.ODD P.EVEN Parité Pas de parité, 8 bits Parité impaire, 7 bits Parité paire, 7 bits86 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715

5. Réglage de l’octet d’arrêt

Retour au menu sur ON/OFF Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „STOP“ soit affiché. Appeler PRINT . Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ).

Appuyer sur les touches de navigation ( ). de façon répétée jusqu’à ce que le réglage désiré (p.ex. S. 1) soit affiché. Appuyer sur TARE.

Possibilités de réglages: Affichage S. 1 S. 2 Octet d’arrêt 1 bits 2 bits

6. Réglage du handshake

Retour au menu sur ON/OFF Appuyer sur les touches de navigation ( ). de façon répétée jusqu’à ce qu’apparaisse „HAND.SHK“. Appeler PRINT. Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ).

Appuyer sur les touches de navigation ( ). de façon répétée jusqu’à ce que le réglage désiré (p.ex. HS.HW) soit affiché. Appuyer sur TARE.

7. Réglage du format des données

Retour au menu sur ON/OFF Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „D.FORM“ soit affiché. Appeler PRINT . Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ).

Appuyer sur les touches de navigation ( ). de façon répétée jusqu’à ce que le réglage désiré (p.ex. DF.1) soit affiché. Appuyer sur TARE.

Possibilités de réglages (détails voir au chap. 15.4): Affichage DF.1 DF.2 DF.3 DF.4 DF.FREE Format des don- nées Shimadzu Standard Shimadzu Standard Mettler Standard Sartorius Standard en option: Head byte 1 -17, Data length 8 -2

8. Régler les tirets de séparation

Retour au menu sur ON/OFF Appeler de façon répétée les touches de navigation ( ) jusqu’à ce que „DELIM“ soit affiché. Appeler PRINT. Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage de la stabilité ( ).

Appuyer sur les touches de navigation (

). de façon répétée jusqu’à ce que le réglage désiré (p.ex. DF.1) soit affiché. Appuyer sur TARE.

Possibilités de réglages: Affichage CR LF CR+LF COMMA WINI Traits de sépara- tion CR LF CR+LF COMMA non documenté

9. Retour en mode de pesage

Répéter l’appel de ON/OFF ou appuyer pendant 3 s.88 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715

16.4 Formats de données

Sous le point du menu „D.FORM“ quatre formats de données „DF.1-DF.4“ sont dis- ponibles. + Réglage du menu, voir au chap. 16.3.2, phase 7 „réglage du format des données“.

1. Format de données 1 „DF.1“

Exemple 9.9949 g: Position données Code AS- CII Explication 1 20H Valeur de pesée positive = caractères blancs 20H Valeur de pesée négative = signe moins 2DH

20H La valeur de pesée numérique est représentée par 8 positions. Positions superflues caractères blancs 20H Une évt. surcharge (overload) est représentée par 2 positions avec O L

20H 12 C/R 0DH Caractères blancs C/R = 0DH, L/F = 0AH dans le cas de CR+LF la longueur des données est rallongée

9.9949g Valeur de pesée stable ou instable/ valeur de pesée positive

-9.9949g Valeur de pesée stable ou instable/négativeABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 89

20H Valeur de pesée positive = caractères blancs 20H Valeur de pesée négative = signe moins 2DH Valeur de pesée stable = S (stable) 53H Valeur de pesée instable = U (instable) 55H

20H La valeur de pesée numérique est représentée par 8 positions. Positions superflues caractères blancs 20H Une évt. surcharge (overload) est représentée par 2 positions avec O L

67H 17 C/R 0DH Caractères blancs C/R = 0DH, L/F = 0AH dans le cas de CR+LF la longueur des données est rallongée

S 9.9949 g Valeur de pesée stable/positive

U 9.9949 g Valeur de pesée instable/positive

S -9.9949 g Valeur de pesée stable/négative

2BH Valeur de pesée positive = signe plus 2BH Valeur de pesée négative = signe moins 2DH

20H La valeur de pesée numérique est représentée par 8 positions. Positions superflues caractères blancs 20H Une évt. surcharge (overload) est représentée par 2 positions avec O L

20H 15 C/R 0DH Caractères blancs C/R = 0DH, L/F = 0AH dans le cas de CR+LF la longueur des données est rallongée

+9.9949 g Valeur de pesée stable ou instable/ valeur de pesée positive

-9.9949 g Valeur de pesée stable ou instable/négativeABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 91

53H Valeur de pesée stable = S (stable) 53H Valeur de pesée instable = U (instable) 55H Valeur de pesée positive = signe plus 2BH Valeur de pesée négative = signe moins 2DH

20H La valeur de pesée numérique est représentée par 8 positions. Positions superflues caractères blancs 20H Une évt. surcharge (overload) est représentée par 2 positions avec O L

67H 16 C/R 0DH Caractères blancs C/R = 0DH, L/F = 0AH dans le cas de CR+LF la longueur des données est rallongée

S +9.9949 g Valeur de pesée stable/positive

S -9,9949 g Valeur de pesée stable/négative

16.5 Commandes à distance

Ordre Fonction D01 Edition continue des données D02 Edition permanente de données valeurs de pesées stables D03 Le statut de l’affichage de la stabilité est annexé lors de l’édition continue des données. U: instable S stable D05 Edition unique D06 Edition automatique D07 Edition unique. Le statut de l’affichage de la stabilité est an- nexé lors de l’édition des données. U : instable (uniquement les modèles ABS-N) S stable D08 Edition unique avec valeur de pesée stable D09 Interruption de l’édition BREAK Fonction comme , voir au chap. 3.1

CAL Fonction comme , voir au chap. 3.1 TARE Fonction comme , voir au chap. 3.1

PRINT Fonction comme , voir au chap. 3.1ABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 93 17 Maintenance, entretien, élimination

Avant le nettoyage, coupez l´appareil de la tension de service.

Fig. 1 : Nettoyer la balance

1. Afficheur N´utiliser pas de produits de nettoyage agressifs (dissolvants ou

produits similaires) mais uniquement un chiffon humidifié de les- sive douce de savon.

Plateau de pesée Retirer le plateau de la balance, le nettoyer à l’eau et le sécher avant le remontage

3. Coffret N´utiliser pas de produits de nettoyage agressifs (dissolvants ou

produits similaires) mais uniquement un chiffon humidifié de les- sive douce de savon. Veillez à ce que les liquides ne puissent pas pénétrer dans l´appareil et frottez ensuite ce dernier avec un chiffon doux sec pour l’essuyer. Les poudres/restes d´échantillon épars peuvent être retirés avec précaution à l´aide d´un pinceau ou d´un aspirateur-balai. Retirer immédiatement les matières à peser renversées.

4. Portes vitrées Celles-ci s’enlèvent comme décrit dans ce qui suit.

Elles sont ensuite nettoyées avec un produit de nettoyage des vitres que l’on trouve communément dans le commerce. Manipuler avec soins les portes en verre. Attention: Risque de bris de verre Risque de blessures par coupures. Veillez à ce que les mains ne se blessent pas à la glissière.94 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715

Enlever l’écran statique, le plateau de la balance et le vecteur du plateau de la balance Fig. 2 : Démontage des portes vitrées

2. Retirer la poignée en plastique en la

Ne toucher pas au support du plateau de pesée. Sinon, la ba- lance pourrait être endommagée.

Retirer avec précaution la porte vitrée comme l’indique l’illustration.

4. Remettre en place la porte vitrée dans l’ordre inverse des opérations.

Remettre obligatoirement la poignée en plastique en place pour protéger la porte vitrée .ABS-N_ABJ-NM-BA-f-1715 95

17.2 Maintenance, entretien

L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant re- çu l´autorisation de KERN. Avant d´ouvrir l´appareil, couper ce dernier du secteur.

L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon le droit national ou régional en vigueur au lieu d´utilisation. 18 Aide succincte en cas de panne Causes possibles des erreurs: En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début. Panne Cause possible L´affichage de poids ne s´allume pas.

  • La balance n´est pas en marche.
  • La connexion au secteur est coupée (câble de sec- teur pas branché/défectueux).
  • Panne de tension de secteur. L’affichage du poids change sans discontinuer
  • Les portes vitrées ne sont pas fermées

Le plateau de pesée est en contact avec des corps étrangers.

  • Champs électromagnétiques/ charge électrosta- tique (changer de lieu d´installation/ si possible, ar- rêter l´appareil provoquant l´anomalie) Le résultat de la pesée est manifestement faux
  • L´affichage de la balance n´est pas sur zéro
  • La balance n’est pas à l’horizontale.
  • Changements élevés de température.
  • Champs électromagnétiques/ charge électrosta- tique (changer de lieu d´installation/ si possible, ar- rêter l´appareil provoquant l´anomalie) L’unité de pesage ne peut pas être appelée par la touche UNIT
  • L’unité n’a pas été activée correctement au préa- lable. L’ajustage automatique se répète fréquemment.
  • Il y a de sérieuses variations de la température dans la pièce ou dans l’appareil. Pas de transfert des don- nées entre imprimante et balance.
  • Les paramètres de communication ne sont pas corrects. Les paramètres du menu ne peuvent pas être modifiés.
  • Le menu est verrouillé. Enlevez le verrouillage du menu.96 ABS-N_ABJ-NM -BA-f-1715

18.1 Messages d’erreur

Message d’erreur explication Remède ERR H Erreur du matériel informatique Mettre la balance à l’arrêt et la remettre en marche. Si le mes- sage d´erreur ne disparaît pas, informer le fabricant. ERR C Grand décalage du point-zéro en cours d’ajustage Sur ON/OFF retour au mode de pesée. Reprendre le processus d’ajustage. Des objets se trouvent sur le plateau de pesée . Plateau de pesée manquant CAL D Affichage instable Contrôler les conditions envi- ronnantes (Courant d’air, vibra- tions, etc.) Sur ON/OFF retour au mode de pesée. Reprendre le processus d’ajustage. ERR N Erreur lors de la saisie numé- rique (p. ex. erreur de mot de passe) Corriger l'entrée ERR W Fausse application La balance revient dans le sta- tut précédent. Corriger l’application. COM ERR Fausse commande de télé- commande. La balance revient dans le sta- tut précédent. Corriger la com- mande de la télécommande. - OL Plateau de pesée manquant Installer correctement le plateau de pesée OL Surcharge Diminuer la charge ABORT Procédure interrompue WAIT Attendre procédure BUSY Au démarrage de l’ajustage se trouvent des objets sur le pla- teau de la balance Retirer l’objet et poursuivre l’ajustage Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la balance. Si le message d´erreur ne disparaît pas, informer le fabricant.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kern

Modèle : ABS 120-4N

Catégorie : Balance