59745 - Mixeur plongeant HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 59745 HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mixeur plongeant 2 en 1 avec moteur puissant de 225 watts |
|---|---|
| Accessoires inclus | Bol mélangeur, fouet, et support de rangement |
| Utilisation | Idéal pour mixer, émulsionner, et fouetter des ingrédients |
| Facilité de nettoyage | Accessoires amovibles et compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe et poignées ergonomiques pour une prise en main sécurisée |
| Dimensions | Compact et léger pour un rangement facile |
| Garantie | Garantie limitée de 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - 59745 HAMILTON BEACH
Questions des utilisateurs sur 59745 HAMILTON BEACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 59745 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 59745 de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI 59745 HAMILTON BEACH
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance.
3. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants. Garder l’appareil et son
cordon hors de la portée des enfants.
4. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé près des enfants.
Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
5. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la fiche, la base
ou le moteur dans l’eau ou tout autre liquide.
6. Fermer l’appareil, puis le débrancher de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé, avant
d’assembler ou de désassembler des pièces ou avant de le nettoyer. Pour ledébrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.7. Éviter de toucher les parties mobiles.8. Garder les mains, les cheveux et les vêtements, de même que les spatules etautres ustensiles, loin des fouets durant l’opération pour réduire le risque deblessure aux personnes et/ou des dommages à l’appareil. Un racloir peut êtreutilisé, mais uniquement lorsque le moteur de l’appareil est arrêté.9. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une ficheendommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie limitée.10. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant del’appareil peut provoquer un incendie, un choc électrique ou blesser quelqu’un.11. Utiliser un récipient de forme haute pour mélanger les liquides, plusparticulièrement les liquides chauds, ou mélanger de petites quantités de liquidepour éviter les débordements.12. Ne pas utiliser à l’extérieur.
13. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout contact
entre le cordon et les surfaces chaudes, incluant la cuisinière.14. Ne placer jamais votre appareil électroménager à proximité ou sur un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou dans un four chaud.
15. Ne jamais ajouter d’ingrédients dans un récipient pendant que l’appareil est en marche.
16. Les lames sont tranchantes; veuillez manipuler avec précaution, en particulier
lorsque vous assemblez, désassemblez, videz ou nettoyez.17. Ne pas utiliser des lames brisées, fissurées ou lâches.18. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.
19. ATTENTION ! Afin d’éviter un danger découlant d’une réinitialisation accidentelle
du rupteur thermique, se dispositif ne doit pas être alimenté par l’entremise d’un appareil de connexion externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous et hors tension par le service public.20. S’assurer de bien verrouiller le couvercle avant de d’utiliser le hachoir.21. Pour réduire le risque de blessures, ne jamais attacher la lame en forme deS du hachoir et mettre le couvercle sur l’unité sans utiliser de bol du hachoir.
22. Ne pas enlever le couvercle avant que la lame ait complètement fini de tourner.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil. 1. Boutons de commandede vitesse2. Logement de moteur3. Pied-mélangeur4. Bouton basse vitesse ( )
5. Bouton vitesse élevée ( )
6. Accessoire fouet7. Gobelet pour mélange etmesures avec couvercle8. Couvercle de rangement(pour le bol du hachoir) 9. Couvercle du bol du hachoir10. Bol du hachoir avec lamePour commander des pièces, visiter :hamiltonbeach.ca/parts Pièces et caractéristiques REMARQUE : La puissance nominale maximale est celle du pied-mélangeur. La puissance de l’accessoire du hachoir et du fouet optionnel peut être considérablement inférieure.Accessoires en option (sur certains modèles) Utilisation du mélangeur à immersion/fouet
AVERTISSEMENT Risque de coupure. Toujours vérifier les accessoires avant chaque utilisation. Ne pas utiliser d’accessoires fissurés, tordus ou endommagés.• Le mélangeur à immersion n’est pas conçu pour fonctionner au-dessus d’unesource de chaleur.• Cet appareil n’est pas conçu pour concasser de la glace. Ajouter la glace auxboissons au moment de servir.• Ne pas mélanger des noyaux de fruit, des os ou d’autres matières dures, car celaendommagerait les lames.• N’immergez pas le caisson moteur au-delà de la partie métallique supérieure dechaque accessoire de malaxage.
1. Pour de meilleurs résultats, déposer les aliments dans un contenant haut et profond pour
les mélanger. Les aliments solides ne devraient pas être en morceaux plus gros que 2,5 cm (1 po).
2. Fixer le pied-mélangeur ou l’accessoire fouet (s’il est inclus) sur le logement du moteur.
Tenir le mélangeur à immersion vers le haut et en tenant l’accessoire, tourner le logement de moteur en sens horaire pour le serrer, ou antihoraire pour le desserrer.3. Brancher à la prise de courant.
4. Tenir l’appareil dans la main. Appuyer sur le bouton de commande de vitesse. Commencer
à vitesse LOW ( /basse) et augmenter à la vitesse HIGH ( /élevée) pour éviter les éclaboussures. Faites pivoter l’accessoire lentement vers le haut, vers le bas et vers les côtés à travers les aliments.5. Débrancher la fiche de la prise murale dès la fin de l’utilisation.840371100 | A3 - 11.7 x 16.5 in 11/23 Grupo HB/PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 - 401Col. Polanco V Sección, Miguel HidalgoCiudad de México, C.P. 11560GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICOPRODUCTO: MARCA: MODELO:Grupo HB/PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame al: Centro de Atención al Consumidor: 800 71 16 100 Grupo HB/PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:GARANTÍA DE 1 AÑO.COBERTURA• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.• Grupo HB/PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.LIMITACIONES• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.• Grupo HB/PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc.EXCEPCIONESEsta garantía no será efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB/PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB/PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.FECHA DE ENTREGASELLO DEL VENDEDORQUEJAS Y SUGERENCIASDÍA___________ MES__________AÑO__________Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 800 71 16 100Email: mexico.service@hamiltonbeach.comCENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOSCiudad de MéxicoELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias Calles No. 1499 Zacahuitzco, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 09490Tel: 55 5235 2323 CASA GARCÍA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 03910 Tel: 55 5563 8723 Nuevo LeónFERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONESRuperto Martínez No. 238 Ote.Col. Centro Monterrey, N.L., C.P. 64000Tel: 81 8343 6700JaliscoSERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLOGaribaldi No. 1450, Ladrón de GuevaraGuadalajara, Jalisco, C.P. 44660Tel: 33 3825 3480 Utilisation de l’accessoire du hachoir (accessoire en option sur certains modèls)
1. Placer la lame dans le bol du hachoir en veillant à ce qu’elle soit bien en place. Déposer
les aliments dans le bol du hachoir et mettre le couvercle du bol en tournant en sens horaire pour le verrouiller. Fixer le logement du moteur au couvercle du bol et le tourner en sens horaire pour le mettre en position de verrouillage.
2. Choisir la vitesse de hachage souhaitée, soit LOW ( /basse) ou HIGH ( /élevée), et
hacher les aliments jusqu’à ce qu’ils aient la consistance souhaitée. Faire fonctionner l’accessoire du hachoir de façon continue donne une consistance plus veloutée aux aliments, alors que le hachage par impulsion leur donne une texture plus épaisse.
3. Retirer le logement du moteur du dessus du couvercle du bol du hachoir, puis retirer le
couvercle du bol. Enlever la lame du bol avant de retirer les aliments.
5. Pour conserver les aliments dans le bol du hachoir, retirer la lame et le couvrir avec le
couvercle de rangement. Conseils utiles
- Pour utiliser le mélangeur à immersion dans une casserole, s’assurer de retirer la casserole du feu. Ne pas l’utiliser avec une poêle antiadhésive.• Ajouter du liquide pour transformer les aliments en purée. Ajouter du liquide de cuisson, du bouillon, du jus, du lait ou de la crème en quantité suffisante pour obtenir la texture désirée.• Pour un mélange complet, déplacer le mélangeur à immersion à la verticale dans le mélange jusqu’à ce qu’il soit lisse.• Pour obtenir des résultats optimaux, utiliser des récipients de forme haute.• Pour un nettoyage facile, débrancher le mélangeur à immersion et rincer les accessoires à l’eau courante immédiatement après leur utilisation. Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ne jamais mettre le logement du moteur du mélangeur à immersion sous l’eau courante. Essuyer simplement avec un linge humide.
2. Retirer l’accessoire du logement de moteur. Laver l’accessoire à l’eau chaude
savonneuse. Rincer et sécher. Le pied-mélangeur et le gobelet pour mélange et mesures avec couvercle peuvent aller au lave-vaisselle dans le panier supérieur. REMARQUE : Pour prolonger l’affûtage des lames, laver le pied-mélangeur à la main. Guide de mélange Aliment Vitesse AccessoirePâtes à gâteaux ou à crêpesLOW ( /basse)Pied-mélangeur ou fouetChapelure ou miettes de biscuitHIGH ( /élevée)Hachoir à lameBlancs d’œufs ou crème fouettée LOW ( /basse) à HIGH ( /élevée)FouetSaucesHIGH ( /élevée)FouetFines herbesHIGH ( /élevée)Hachoir à lameLaits frappés ou frappés aux fruitsHIGH ( /élevée)Pied-mélangeur Noix LOW ( /basse)Hachoir à lameFromage parmesanHIGH ( /élevée)Hachoir à lameBoissons à la poudre protéinéeLOW ( /basse)Pied-mélangeurSoupes, légumes ou fruits cuitsLOW ( /basse) à HIGH ( /élevée)Pied-mélangeurLégumes ou fruits crusLOW ( /basse)Hachoir à lame Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et trois (3) ans à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Attn: Consumer Affairs, 261 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387, ou visiter le site hamiltonbeach.com/customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez inclure les numéros de modèle, de type et de série de votre appareil. SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
Notice Facile