303316 - Non catégorisé Aplic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 303316 Aplic au format PDF.
| Intitulé du produit | Aplic 303316 |
| Type de produit | Non catégorisé |
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - 303316 Aplic
Questions des utilisateurs sur 303316 Aplic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 303316 - Aplic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 303316 de la marque Aplic.
MODE D'EMPLOI 303316 Aplic
conforms to the principle re- quirements and other relevant spulaons. The complete Declaraon of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover11Français Nous vous remercions d'avoir acheté un produit aplic. Et pour que vous puissiez proter pendant longtemps de l'appareil que vous avez acheté, lisez aenvement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vériez s'il est complet, sans défauts et intact.
1. Contenu de la livraison
- Câble de connexion USB 3.2 Gen1.
- Accessoires de montage
2. Caractérisques techniques
Raccord externe USB 3.2 Gen1. (rétro-compable) Raccord interne Serial ATA III (6 Gbit/s) Facteur de forme de disques durs 3,5“ / 8,89 cm Température d’exploitaon 0-40°C Caractérisques UASP
Le boîer de disque dur vous ore la possibilité d’uliser un disque dur comme un lecteur externe. À cee n, vous devez simplement installer votre disque dur Serial ATA dans le boîer et d'établir une connexion avec l’ordinateur au moyen du câble de connexion USB fourni. Une installaon de pilotes manuelle n’est pas nécessaire.
Sortez le boîer de l'emballage et rerez tout matériau d'emballage. Les croquis ci-dessous décrivent l’assemblage du boîer de disque dur.12 Français Rerez les deux vis avant à l’aide d’un tournevis. Vous pouvez ensuite rerer le panneau frontal. Rerez le cadre pour disque dur et connectez le disque dur à la connexion SATA III (6 Gbit/s). Vissez-le fermement au cadre. Pour terminer, placerez le disque dur avec cadre dans le boîer et vissez de nouveau le couvercle du boîer. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 Étape 613Français Une fois le montage terminé, connectez le câble USB 3.2 Gen1. au disque dur et à un port USB 3.2 Gen1. libre de votre ordinateur. Pour démarrer le disque dur, appuyez sur la touche ON/OFF à l'avant de l'appareil.
5. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des trans- formaons. Évitez tout contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche. Veuillez l'uliser uniquement sur des zones sèches. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons car elles pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane.
6. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :14 Français
- dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Pour obtenir des informaons sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter votre municipalité locale. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Naonal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page : Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l’appareil 303316 est conforme aux exigences essenelles et aux autres disposions pernentes. Pour obtenir une déclaraon de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre Direcve DEEE: 2012/19/EU EUN° d’enregistrement DEE: 67896761 À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Notice Facile